Text view
Lletres reials a la ciutat de Girona (1293-1515) II-2
| Title | Lletres reials a la ciutat de Girona (1293-1515) II-2 |
|---|---|
| Author | --- |
| Publisher | GLD-UAB |
| msName | D-04_Girona.1379-98.txt |
| Date | Segle XIVb |
| Typology | D-Prosa cancelleresca |
| Dialect | Or:C - Central |
| Translation | No |
L'infant Joan, primogènit del rei Pere III, als jurats i prohoms de la ciutat
de Girona. Els prega que donin crèdit a les paraules dels consellers
reials que els trametran la necessitat que té el rei pel que fa a diversos
afers.
A. Original: AHCG, Lletres Reials. 125 x 300 mm. Bon estat de conservació.
1: a) Registrata. b) Als feels nostres los jurats e prohòmens de la ciutat de
Gerona. Segell: 30 mm aprox. Lletra closa.
Lo Primogènit.
Com Nós sobre alguns affers tocants necessitat de nostra casa e
algunas grans e innumerables messions e despeses, les quals més per
necessitat que per volentat nos cové de present fer e sostenir, hajam
per nostres letres informats los feels consellers nostres, en Pere Ça Costa,
uxer, Bernat Strús e en Ramon de Boxols, oydors de nostra cort.
Emperamor d'açò, vosaltres, los quals sabem e conaxem ésser fervents
zeladors de nostra honor e qui jamés no havets fallit a nostres necessitats,
pregam, con pus affectuosament podem, que a les paraules
dels dessús dits o de cascun d'ells donets plenera fe e craença e aquelles
vullats complir per obra, si jamés a Nós entanets servir e complaura.
Dada en Perpenyà, a
Nostre Senyor
In
Pere III [al veguer de Girona]. En resposta a una lletra d'aquest on
l'informa que els jurats no volen donar-li la bandera per treure les
hosts de la vegueria, li mana que els obligui a fer-ho perquè és de
la seva competència.
[A]. Original perdut.
B. Còpia del 7 d'abril de 1380: AHCG, Lletres Reials (olim Manual d'Acords,
vol. 20, a. 1380). 195 x 150 mm. Bifoli en estat de conservació regular a
causa de la mutilació, del paper del marge interior.
Lo Rey.
Vostra letra havem reebuda continent que
moltes e diverses vegades per vós e per lo batle de la ciutat de Gerona,
no us volen liurar la bandera o panó, sens les quals bandera e panó
vós ne
és pus largament contengut. On vos responem que
de vós e del batle diu d'aytal fet nos consultats, car açò no ha loch
consultació, guardant lo cars, perquè vos demanam les hosts, lo qual
toca vostra persona, e guardant que si jurats vos contrasten o no us
volen donar la dita bandera o panó, vós havets poder de forçar-los-ne.
Perquè, reprenent-vos fortment del lagui e tarda que havets dat en fer
exir les dites hosts, vos deïm e manam, sots pena del cap a perdre e
semblant metexa pena lo
les hosts de tota vostra vegeria e les manets la on Nós vos havem escrit
per nostres letres.
als dits jurats, sots pena de cors e d'aver, que
lo dit panó e bandera, comanam a vós sobre les dites coses e dependents
d'aquelles plenerament nostres veus.
Data en Barchelona, sots nostre segell secret, a
de l'any
L'infant Joan, primogènit del rei Pere III, als jurats de la ciutat de Girona.
Els prega que acceptin Francesc Sala en el càrrec de pesador dels
raïms que els cristians venen a Girona, atès que pels seus bons serveis
se li ha encomanat aquest ofici.
A. Original: AHCG, Lletres Reials (olim Manual d'Acords, vol. 11, a. 1381). 155">
x 295 mm. Estat de conservació deficient a causa de la tinta esvanida que
afecta gran part del document. Restituïm el text seguint la lectura que en
dóna el registre de la Cancelleria Reial. 1: Registrata. Segell secret: 35 mm
aprox. Lletra closa. 2: Als feels los jurats de la ciutat de Gerona.
R. Barcelona, ACA, Cancelleria, reg. 1663, f. 106r.
Lo Primogènit.
Prohòmens. Nós l'altre [dia] [provehim] [al] [feel] [de] [casa] [nostra],
[Ffrancesch] [Sala], [de] [l'offici] [de] [pesador] [dels] [rahims] qui
[christians] en la ciutat de Gerona, [ho] [li] [stablim] [aquell] [dit] [offici]. [E]
[com], [atesos] [los] bons [serveys] [que] [lo] [dit] [Ffrancesch] [nos] [ha] [fets] [e
[fa] [contínuament], vullam de tot en tot que ell obtenga lo [dit] [offici],
segons que per Nós nos és stat provehit. Per ço, volem e us pregam
que vosaltres en nom de la ciutat hajats aquesta provisió per acceptable
e en aquella vullats [assentir], [sabents] que açò haurem Nós fort per
[agradable], però, si privilegi [alcú] [o] [rahons] [alcunes] [havets] [qui
[contrasten] [de] [aquelles], [nos] [certiffiquets] per vostres letres, per tal que
Nós mils hi puxam provehir.
Dada en Barcelona, sots nostre segell secret, a
[maig] [de] [1'] any
L'infant Joan, primogènit del rei Pere III, als jurats i prohoms de la ciutat
de Girona. Els prega que l'ajudin per tal de recuperar algunes
jurisdiccions reials de la vegueria i batllia de Girona que s'han
empenyorat per necessitat.
A. Original: AHCG, Lletres Reials. 195 x 295 mm. Estat de conservació deficient
a causa d'unes taques d'humitat que impedeixen la lectura de gran part del document.
S'ha pogut restablir el text segons el registre de la Cancelleria Reial. 1: a) Registrata.
b) Als feels nostres los jurats i prohòmens de la ciutat de Girona. Segell secret: 35 mm
aprox. Lletra closa.
R. Barcelona, ACA, Cancelleria, reg. 1662, f. 26r i v.
Lo Primogènit.
Jurats e prohòmens. Ja sabets, com per nostres necessitats a
[supportar] [e] [satisffer] [als] [càrrechs], als quals nostra cort necessàriament
és tenguda, nos ha convengudes empenyorar [la] [major] [part] [de] [les]
[jurisdiccions] de la vegueria e batllia de Gerona, a reemçó de les quals,
segons que per relació de nostre dispensser havem entès, vosaltres axí
com a bons e leyals vassalls e naturals del senyor rey e nostres ab
sobirana dili[gència] [ha]vets entès, la qual cosa molt vos grahim. [E]
[jassia], axí per Nós com per nostre dispensser, com encara per [vosaltres]
[sien] moltes maneres mogudes sobre la reemçó [de] [les] [dites] jurisdiccions,
e que reemudes romanguen perpetualment [en] [senyoria] reyal, havem
sol·lemnement en [nostre] [consell] [conclòs] [que] [les] [dites] [jurisdiccions], [ab]
[ajuda] [de] [vosaltres] [e] [dels] [prohòmens] [de] [la] [vegueria], [sien] [reemudes] [e]
[que] [Nós] [façam] [axí] [ferms] [e] bastants privilegis, per los quals totes les
dites jurisdiccions romanguen sens alcuna disminució, [que] [lo] [senyor]
[rey] [ne] [Nós] [non] [puxam] [fer] [en] [senyoria] [e] [exercici] [del] [senyor] [rey] [e] [nostre].
On, com vosaltres de semblants [provisions] dejats ésser contents, e
la dita reemçó bonament fer no
que [a] [açò] [nos] vullats socórrer, en tal manera que la dita reemçó
haja final e bon acabament, e que certa quantitat que [vosaltres] havets
en les jurisdiccions nos vullats graciosament consentir, com entenam
que vosaltres siats contents [que
rahó d'aquell, façam de [tots] [los] [emoluments] a nostra volentat sobre
què volem que [creats] en Bernat de Vilademany, n'Exemeno de Thovia
e Narcís Vilella, secretari nostre, los quals de nostra intenció havem
plenerament informats.
Data en Terol, sots nostre segell secret, a
de l'any de la nativitat de Nostre Senyor
Pere III als jurats i prohoms de Girona. Atès que l'illa de Sardenya és
més fàcil de conquerir després de la mort del jutge d'Arborea i de
la seva filla, els mana que els que siguin més discrets l'aconsellin
sobre aquest afer.
A. Original: AHCG, Lletres Reials. 172 x 300 mm. Bon estat de conservació.
1: a) Registrata. b) Als feels nostres los jurats e pròmens de Gerona. Segell
secret: 40 mm aprox. Lletra closa.
Lo Rey.
Pròmens. Com sobre
mort del jutge d'Arborea e de sa filla és ara en major avinentesa de
conquerir e haver, la que jamés no fo, e sobre les provisions en e per
lo dit fet faedores, vullam, axí com devem e és molt expedient e necessari
haver consell vostre e de les altres ciutats e lochs nostres insignes, los
quals semblantment appel·lam per aquesta raó, manam-vos, de certa
sciència e espressament, que
qui sien persones ben discretes e zelants lo bé e honor de nostra
corona e de la cosa pública de nostres regnes e terres e tals qui mijençant
la gràcia de Déu nos sàpien en lo dit fet sanament consellar. E açò
no mudets ne tardets, com, segons que clarament podets veure, lo dit
fet sia tan gran e tan ponderés e en tal disposició que dilació alguna
no sofer, ans tota cuyta li és triga.
Dada en Tortosa, sots nostre segell secret, a
de l'any
Pere III als jurats i prohoms de la ciutat de Girona. Els mana que li
trametin un síndic amb poder per tractar i dur a terme l'afer del
pariatge entre la ciutat de Girona i altres ciutats i viles de mar, ja
que és molt necessari i fins ara no ho han fet.
A. Original: AHCG, Lletres Reials. 175 x 285 mm. Bon estat de conservació.
1: a) Registrata. b) Als feels nostres los jurats e pròmens de la ciutat de Gerona.
Segell secret: 40 mm aprox. Lletra closa.
Lo Rey.
Pròmens. Diverses letres assats espresses vos havem trameses
sobre
altres ciutats, viles e lochs nostres marítims, manants-vos que sobre
acò nos trametéssets vostre síndich ab poder bastant de tractar e finar
del dit pariatge, al qual Nós enteníem e entenem dar loch profitosament,
segons que en les dites letres havets pogut veure e non havets res fet,
de què sóts dignes de repreensió e de correcció. E com per los ardits
que havem tot dia de les parts de Barbaria e de Granada, lo dit pariatge
sia molt expedient e necessari, altra vegada vos manam, sots pena de
mil morabatins e de la nostra gràcia e mercè, que
tramettats vostre síndich per aquesta raó ab poder bastant, segons que
dit és. E en açò no posets dilació ne escusació alguna, car no le us
en pendríem, ans tot dampnatge e interès que per defalliment o triga
vostra se
vos en punirem fortment.
Dada en Tortosa, sots nostre segell secret, a
de l'any
L'infant Joan, primogènit del rei Pere III, als jurats i prohoms de la ciutat
de Girona. Els prega que li enviïn per al dia
o abans persones lleials que el sàpiguen aconsellar sobre les diferències
sorgides entre ell i el seu pare.
A. Original: AHCG, Lletres Reials. 150 x 290 mm. Bon estat de conservació.
1: a) Registrata. b) Als feels nostres los jurats e prohòmens de la ciutat de
Gerona. Segell: Restes de cera vermella pertanyents a un segell de 40">
mm aprox. de diàmetre. Lletra closa.
Lo Primogènit.
Prohòmens. Sobre la dissenssió que és axí com sabets, car és
notòria per la major partida a tota res entre-l senyor rey, pare e senyor
nostre, e Nós, per induccions e iniquitats d'algunes malvades persones,
poch amants sa honor e nostra e lo bé de la terra, havem deliberat
e posat en nostre coratge demanar vostre bon consell, axí com d'aquells
qui entre
e nostres, vós en devets principalment sentir e lo consell dels quals
reputam profitós e necessari, majorment en tals e tan urgents affers
com aquests són. Perquè us pregam afectuosament e us manam com
pus expressament podem que, com Nós vullam sobre açò estar a vostre
bon consell, nos trametats certes persones d'aquexa ciutat, zelants per
la honor del senyor rey e nostra e ben públic de la terra, ab les quals
puxam haver acord d'aquest fet e acceptar e seguir-ne vostre consell
e lur, segons que dit és, les quals persones sien ací on Nós som lo
die del present mes o abans, si abans porau. E açò per res no laguiets,
axí com jamés no us sóts tardats a res qui fos nostra honor e servey
com aquests affers sien de tal natura que no soferen alguna triga.
Dada en Çaragoça, a
Pere III al batlle, jurats i Consell de la ciutat de Girona. Els ordena que
obliguin els habitants del raval de Girona, dit el Mercadal, a fer
complir la provisió reial que els exigeix pagar la dotzena part de la
quantitat que resta a satisfer dels set mil florins corresponents a
la talla aplicada a la construcció dels murs, atès que encara no ho
han fet.
[A]. Original perdut.
B. Còpia del 25 de juny de 1386: AHCG, Lletres Reials (olim Manual d'Acords,
vol. 15, a. 1385-1386). 195 x 150 mm. Quatern en bon estat de conservació.
2: Item, die iovis,
Fferrarii de capitulis, qui dixit quod satisfacto sibi notitie duarum personarum
eligendarum pro sindicis venerabilium iuratorum, est paratus vaccare alias
protestando quod non stat pro ipso. Testes: Bernardus Lemena et Guillelmus
Banyals, notarius. Sabbati XIIIIa iulii fuit presentata per venerabiles iuratos
Bernardo Fferrarii, Guillelmo Guich et [...]salario et tradita copia de capitulis
[...]Testes: Guillelmus Banyals, notarius, et Guillelmus ut virgarius.
En Pere, per la gràcia de Deu rey d'Aragó, de València, de Mallorques,
de Serdenya e de Còrcega e comte de Barchelona, de Rosselló
e de Cerdanya, als feels nostres los batle, jurats, conseyllers e a tot lo
Consell General de la ciutat de Gerona, qui ara són e per avant seran,
e al lochtinent del dit batle, salut e gràcia.
Molts manaments forts espresses e penals ab diverses letres nos
recorda aver fets a vosaltres, dits jurats e Consell, que faessets
compliment als habitadors del raval, appel·lat lo Mercadal de la dita
593">
ciutat de Gerona, en aquells
e Consell, als dits habitadors del Mercadal, per fabricació dels murs
e valls, los quals en lo dit raval havem provehit ésser fets, foren promeses
ésser
dits murs e valls en certa forma e entrò a certa mesura fer-se obligaren,
segons que en capítols daquèn fets és contengut. Mas per ço, com ara
és a Nós per part de la dita ciutat humilment estat proposat los dits
habitadors del Mercadal no haver feta tanta obra en los dits murs e
vals con són tenguts e fer, devent segons la quantitat que han reebuda
dels dits
affermants e diens que han bé complit ço a què són estrets, segons
veritat e los dits capítols, haüt esguart a l'alambor que no eren strets
de fer sinó de
una cana de fonement e han-lo haüt a fer per necessitat e ordinació
e les torres que han fetes per nostra ordinació, a què no eren estrets
segons los dits capítols. E Nós, qui, axí per conservació del dit raval
e bellesa e profit de la dita ciutat, com per necessitat de la cosa pública,
de la qual molt se pertany, attesa la disposició e sciti de la dita ciutat
e malícia del temps, que les dites obres iversosament sien acabades e
lo dit raval sia fet defensable, desijam e volem que axí
de la present, havem provehit e ordenat que vós, dits jurats e Consell,
instets e façats continuar la exacció de la talla en la dita ciutat per
açò ordenada, e axí de la resta de la dita taylla,
la qual encontinent siats tenguts de procurar e haver, paguets cascun
dels meses primers vinents, qui comensan en lo mes de juliol qui ara
ve, la dotzena part dels dits
eguals, e açò entrò que
pagats. La qual dotzena part, cascun mes pagadora, sia dada e liurada
als procuradors del dit raval entre
en cascuna setmana la
e en tal estament, que planament e sen tota dificultat, sien fetes, axí
que per defaliment de moneda les dites obres no cessen una ora com
si ho fahien, certifi
seria a vosaltres pena e eximpli als altres. Volem encara e ordonam
que
de la dita ciutat, los quals a açò deputam, vejen e regoneguen ab mestres
e altres personas que a ell serà vist, e declaren si los dits habitadors
han fet compliment a açò que deuen segons los dits capítols, haüt
esguart a la quantitat que dels dits
los dits Bernat Ferrer e Guillem Guich serà declarat los dits habitadors
del Mercadal no aver feta tanta obra, com segons dit és deurien aver
feta, encontinent sien forçats a complir allò, segons los capítols demunt
dits,
Guillem Guich ensemps manam, sots encorriment de la ira e indignació
nostra, que sens tota dilació façen la dita declaració, e lus comanam
sobre les dites coses e emergents e dependents d'aquelles plenerament
nostres veus. E manam a vosaltres, dits jurats e Consell, sots pena
de
exeguiscats e compliscats, tota trica cessant. En altre manera, manam
a vós, dit batle, sots pena de mil florins a les ditas obres axí matex
guanyadors, que
ab remey de dret fer-sa puxa, forçets e destrengats a les coses dessús
dites, e los dits
apparrà e serà declarat ésser tenguts segons los dits capítols, totes
dilacions, excepcions e escuses foregitades.
Dada en Barchelona,
de Nostre Senyor
L'infant Joan, primogènit del rei Pere III i governador general, a Jaume
Beuda, clavari de Girona. Li mana que pagui a Joanet, fill de Narcís
Vilella, secretari de l'infant, les pensions que li deuen d'un censal
mort. El clavari va ajornar el pagament perquè al·legava que l'esmentat
Narcís Vilella devia als jurats unes talles, entre les quals la
introduïda amb motiu de la construcció del mur del Mercadal.
A. Original: AHCG, Lletres Reials. 165 x 290 mm. Estat de conservació deficient
a causa de la mutilació del paper del costat esquerre que impedeix la lectura
de nombroses paraules sobretot de les sis darreres línies. Restituïm el text
segons el registre de la Cancelleria Reial. Segell comú: 105 mm aprox. Lletra
oberta. 2: Fortificación (escriptura coetània).
R. Barcelona, ACA, Cancelleria, reg. 1752, f. llv-12r.
Infant Johan, del [molt] [alt] senyor rey primogènit, e de sos regnes
e terres general governador, al feel nostre en Jacme Beuda, clavari de
la ciutat de Gerona, salut e gràcia.
Com vós siats tengut pagar a
emancipat d'en Narcís Vilella, secretari nostre, certes quantitats a ell
degudes de pensions cessades d'aquell censal mort que lo dit Johanet
ha sobre la ciutat, les quals segons havem entès dilatats pagar, al·legant
aquelles a vós ésser emparades per rahó de certes talles que affermats
lo dit Narcís Vilella deure als jurats de la dita ciutat e signantment de
alcuna talla introduhida per construir lo mur del Mercadal, e aquelles
empares, totes e sengles, Nós ab letres nostres hajam revocades e de
present revoquem, com d'aquelles sia vuy qüestió entre los dits jurats
e Narcís, la qual és stada comanada per Nós a nostre vicecanceller,
e encara que lo fill per lo deute del pare, en aquest cas, no deu ésser
executat, per ço a vós manam, sots pena de mil libres de vostres béns
si lo contrari fets havedores, que totes pensions [cessades] paguets e
nombrant liurets a la tudriu del dit Johanet e totes messions per ella
per retardació de la paga en culpa vostra fetes, [no] [contrestan]t totes
e qualsevol empares en los béns del dit Johanet fetes, com Nós, que
nostre camí tenim envés la dita ciutat, totes qüestions los [dits] [jurats]
[e] [Narcís] tocants, vullam breument determinar. E si les dites pagues
cessades complir dilatats, manam ab la present al batle [de] [Gerona],
[a] [tots] [nost]res e sengles algutzirs e porters que execució facen per la
dita pena contra vós e vostres béns, omesa tota [consultació], [de] [la] [qual]
[sien] tenguts respondre a nostre dispensser per nom de nostra cort.
Dada en Martorell, a
de Nostre Senyor
In curia.
Joan I als jurats i prohoms de la ciutat de Girona. Atès que el comte
d'Empúries vol entrar a les terres del regne d'Aragó, els mana que
trametin a tots els oficials l'ordre que retinguin el comte i la seva
companyia fins rebre nou manament reial.
A. Original: AHCG, Lletres Reials. 145 x 295 mm. Bon estat de conservació.
1: a) Registrata. b) Als feels nostres los jurats e prohòmens de la ciutat de
Gerona. Segell secret: 40 mm aprox. Lletra closa.
Lo Rey.
Prohòmens. Nós havem entès que
en nostres regnes e terres per venir a Nós. E com açò no
nostre, manam per nostres letres a tots officials e sotsmesos que
comte ab tota sa companya prenguen e aquells presos tenguen tro que
de Nós hajen altre manament, segons que en les dites letres, les quals
vos trametem en sa forma, veurets ésser contengut. Perquè us manam
que, vistes les presents, les dites letres transmetats a quells a qui
dressen. Certificants-vos que d'açò farets a Nós assenyalat servey.
Dada en lo loch d'Hostalrich, sots nostre segell secret acustumat,
a
Iohannes.
In curie primo.
Joan I als jurats i prohoms de la ciutat de Girona. Els mana que retornin
els patis, porxos i envans que Ramon de Soler, conseller i tresorer
reial, els havia donat, a fi que Bernat Company, escrivà reial, pugui
vendre
A. Original: AHCG, Lletres Reials. 150 x 280 mm. Bon estat de conservació.
1: a) Registrata. b) Als feels nostres los jurats e prohòmens de la ciutat de
Gerona. Segell secret: Restes de cera vermella pertanyents a un segell de
40 mm aprox. de diàmetre. Lletra closa.
Lo Rey.
Prohòmens. Com Nós trametam aquí lo feel scrivà nostre, en
Bernat Company, ab poder bastant de stablir e vendre certs patis,
porches e envans, los quals per part nostra lo feel conseller e tresorer
nostre, en Ramon de Soler, vos havia dats per scrit en una cèdula de
paper sobre la qual vós retengués acort, per ço us pregam, dehim e
manam que los dits patis e altres coses en la dita cèdula contengudes,
les quals en res no us fan fruyt, ans són damnoses a la ciutat, nos dejats
dar e atorgar en quant sia interès vostre e al dit Bernat en la dita venda
de aquelles, contrast e embarch alcun no façats, ans aquell endrecets
en ço que aquí haurà a fer. E de acò
los quals nos induhiran en son loch a fer-vos gràcia e mercè.
Dada en Granollers, sots nostre segell secret acostumat, a
dies de jener, de l'any de la nativitat de Nostre Senyor
In curie
Joan I als jurats i prohoms de la ciutat de Girona. Ateses les despeses
contretes per algunes necessitats, els mana que donin crèdit a les
paraules que el conseller Guillem de Sanoguera els transmetrà en
nom del rei.
A. Original: AHCG, Lletres Reials. 130 x 310 mm. Bon estat de conservació.
1: a) Registrata. b) Als feels nostres los jurats e prohòmens de la ciutat de
Gerona. Segell secret: Restes de cera vermella pertanyents a un segell
de 40 mm aprox. de diàmetre. Lletra closa.
Lo Rey.
Prohòmens. Bé sabets les grans necessitats, messions e manleutes
que en aquest tepms passat nos ha convengudes fer e sostenir, e ara
per lo començament de nostre regiment nos convengué fer e sostenir
moltes e grans despeses e càrrechs, los quals bonament, sens ajuda de
nostres vassalls e sotsmeses, no poríem supportar. E sobre açò hajam
de nostra intenció plenerament imformat l'amat conseller e promovedor
dels negocis de nostra cort, mossèn Guillem Ça Noguera. Per ço us
pregam, dehim e manam que, donants plenera fe e creença a tot ço
que
obra, axí com de vós esperam. Certifficant-vos que de açò nos farets
assenyel·lat pler i servey, per lo qual nos induyrets a ffer-vos gràcia
e merçè.
Dada en Barchelona, sots nostre segell acostumat, a
de janer, en l'any de Nostre senyor
cancellarius.
In peccunie
Iuratis et probis hominibus civitatis Gerunde.
Joan I als jurats, prohoms i universitat de la ciutat de Girona. Els mana
que en el termini de vuit dies enviïn els seus síndics i procuradors
amb ple poder de decisió, ja que els que han tramès no estan
suficientment capacitats.
A. Original: AHCG, Lletres Reials. 175 x 295 mm. Bon estat de conservació.
1: Registrata. Segell comú: 100 mm aprox. Lletra oberta.
R. Barcelona, ACA, Cancelleria, reg. 1944, f. 49v-50r.
En Johan, per la gràcia de Déu rey d'Aragó, de València, de Mallorques,
de Serdenya e de Còrsega e comte de Barchelona, de Rosselló
e de Cerdanya, als feels nostres los jurats e pròmens, e encara a tota
la universitat de la ciutat de Gerona, salut e gràcia.
Bé us recorde que l'altre jorn trametets ací vostres missatgers, los
quals com no haguessen poder bastant de fer la feeltat que fer sots
tenguts, los remetem a la dita ciutat per haver plen poder, ab coratge
que deguessen a Nós tornar per fer e prestar aquella al pus breu que
pusquesen, la qual cosa no havets curada fer, de què sóts dignes de
correcció no pocha. On, com totes les universitats del Principat de Cathalunya
hajen la dita feeltat prestada e fet ço que és acostumat fer
en semblants actes a lur príncep, rey e senyor, e vosaltres temeràriament
hajats dilatat fer ço que les altres universitats han fet tro al present
dia de vuy, manam-vos, sots pena de nostra ira e indignació, que dins
per totes dilacions, precisament e peremptòria, vos assignam denant
Nós per procuradors o síndichs sufficients ab poder bastant e per fer
e prestar la dita feeltat comparegats. Certificants-vos que, si passat lo
dit terme, no haurets complit ço que manam, procehirem contra
vosaltres axí com de justícia e rahó serà fahedor.
Dada en Barchelona, a
de Nostre Senyor
In curie
Joan I als jurats i prohoms de la ciutat de Girona. Ateses les despeses
que comporta la coronació del rei prevista per al proper dia vint-
i-cinc d'abril, els prega que prestin el seu ajut i donin crèdit a les
paraules que sobre aquest afer els transmetran els consellers reials
Bernat Margarit, uixer d'armes, i Pere Sacosta, escrivà de ració.
A. Original: AHCG, Lletres Reials. 160 x 295 mm. Bon estat de conservació.
1: a) Registrata. b) Idem. Probata. c) Als feels nostres los jurats e prohòmens
de la ciutat de Gerona. Segell secret: Restes de cera vermella pertanyents
a un segell de 40 mm aprox. de diàmetre Lletra closa.
Lo Rey.
Prohòmens. Pus la gràcia de Déu mijançant som pervenguts a
estament de reyal dignitat, havem deliberat de celebrar la festa de nostra
benaventurada coronació lo
com per raó de la dita coronació e solemnitat de aquella, nos convenga
fer molt grans despeses, a les quals, sens ajuda vostra e dels altres feels,
naturals e sotsmeses nostres, no poríem bonament satisfer, afectuosament
vos pregam e expressament vos dehim e manam que per la dita raó
nos façats liberalment tal ajuda, que siam d'aquí avant obligats a
proseguir vosaltres e aquexa universitat de specials gràcies e favors.
Et sobre la dita ajuda hajats en consideració la gran alienació e
diminució que de nostres rendes e patrimoni se són fetes, ans de nostre
regiment e les molt grans messions que attès lo temps present nos cové
de fer per la dita solemnitat. Per les quals e altres rahons diverses, l'ajuda
que us demanam ha ésser pus copiosa que a nostres predecessors no
fon feta per la dita raó. Sobre açò havem informats plenerament de
nostra intenció los amat e feels consellers nostres, mossèn Bernat
Margarit, uxer d'armes, e en Pere Ça Costa, scrivà de ració, a la relació
de cascú dels quals donats plenera creença, complin-ho prestament per
obra, axí com si Nós de nostra pròpria bocha vos ho dèhiem.
Dada en Vilafrancha de Penedès, sots nostre segell secret, a
dies de noembre, de l'any
In curie
Joan I als jurats i prohoms de la ciutat de Girona. Els prega que atorguin
franquesa de talles, questes i altres imposicions al mercader Antoni
Sesoliveres, mercader de Barcelona, ja que desitja traslladar-se a viure
a Girona per tal de poder atendre els seus pares.
A. Original: AHCG, Lletres Reials. 180 x 295 mm. Estat de conservació deficient
a causa d'una taca d'humitat que impedeix la lectura de nombroses paraules
sobretot de la part central. Restituïm el text segons la còpia del registre
de la Cancelleria Reial. 1: a) Registrata. b) Als ffeels nostres los jurats e
prohòmens de la ciutat de Gerona. Segell secret: 40 mm aprox. Lletra closa.
R. Barcelona, ACA, Cancelleria, reg. 1871, f. 47v-48r.
Lo Rey.
Pròmens. Segons havem entès per persones dignes [de] [fe], [n'Antoni]
[Sesoliveres], [mercader] [ara] habitant en Barchelona, natural d'aqueixa
ciutat, e havent aquí [pare] [e] [mare], [mogut] [a] [açò] [no] [per] [al]gun aventatge
seu o de son avençament com a adès no l'hi vege, mas a gran [e] [contínua]
[instància] [dels] [dits] pare e mare seus, e per affecció e compassió que
ha d'ells, con sien fort vells e pobres [e] [altres] [instants] [no] [hagen], ha
deliberat transportar e fer aquí son domicili per tal que als dits pare
e mare seus [puxe] [mils] [en] [lurs] [g]rans necessitats subvenir e retre-hi
son deute filial, si, emperò, per vosaltres li és ator[gada] [a] [vida] [sua]
[franquesa] [de] tayles e questes e altres càrrechs comuns de la dita ciutat.
La qual fra[nquesa] [li] [és], [en] [cas] [de] [la] [dita] [trans]lació de son domicili,
espedient e molt necessària, ateses ses flaques facultats e los càrrechs
[que] [hauria] [per] [aquella] [també] [en] [mudar] sa roba com, en e per
sustentació dels dits pare e mare [seus]. [On], [com] [de] [la] [condició] [del] [dit]
[Anthoni] [siam] [bé] [informats], attenents la causa de son motiu ésser fort
me[ritòria], [e] [tal], [a] [la] [qual] [deu] [ésser] [dat] [tot] [loch], [e] [havents] [affecció]
[de] aquexa ciutat fos bé poblada e reebuda [en] [tot] [bé] [creximent], [vos]
[pregam], [com] [pus] [affectuossament] [podem], [que] [per] [considera]ció de les
dites coses e per honor [nostra] [li] [atorguets] [liberalment] [la] [dita] [franquesa],
[e] [servirets-ne] [a] [Nostre] [Senyor] Déu per la raó dessús dita, e
[a] [Nós] [plaer] [que
[profit] [a] [a]queixa ciutat.
Dada en [Monçó], [sots] [nostre] [segell] [secret], [a] [
[de] [l'any] [mil]
Joan I als jurats i prohoms de la ciutat de Girona. Els mana que, mentre
el rei es posa en camí cap a Camprodon per defensar aquesta vila,
hi trametin als prohoms la lletra que s'adjunta amb aquesta, on els
comunica la seva arribada. També els prega que el tinguin informat
dels esdeveniments que es produeixin.
A. Original: AHCG, Lletres Reials. 175 x 300 mm. Estat de conservació regular
a causa del desgast dels plecs. Restituïm el text seguint la lectura que en
dóna el registre de la Cancelleria Reial. 1: a) Registrata. b) Als feels nostres
los jurats e prohòmens de la ciutat de Gerona. Segell: Restes de cera vermella
pertanyents a un segell de 45 mm aprox. de diàmetre. Lletra closa.
R. Barcelona, ACA, Cancelleria, reg. 1947, f. 159v.
Lo Rey.
Prohòmens. Rehebuda havem vostra letra ensemps ab una altra
interclusa en aquella, la qual interclusa los prohòmens de la vila de
Campredon vos havien tramesa sobre lo flach stament en què vuy és
la dita vila per r[enviro]nament que li fan les gents d'armes stranyes,
de què havem sobiran desplaer e no sens rahó. On, con Nós hajam
certament proposat e deliberat partir de present d'ací ab gran esforç,
continuants soptosament nostre camí vers la dita vila de Campredon
per relevar e defendre-la de les dites gents d'armes, e sobre açò Nós
scrivam ab nostra letra als cònsols de la dita vila, la qual letra vos
trametem ensemps ab la present, vos pregam, dehim e manam, sots
la fe e naturalesa a què
letra que va als dits cònsols, per tal e tan discreta persona, los trametats
que dins la dita vila de Campredon soptosament puxa entrar e als dits
cònsols la dita letra donar. E scrivit-los axí mateix per vostres letres,
com Nós ab gran poder partim d'ací, continuants prestament nostre
camí vers la dita vila per la rahó damunt dita, sabents que Nós vos
regraciam molt, con de les dites coses [no]s havets certificats. E axí
contínuament del stament de la dita vila e dels altres lochs a aquella
circumvehins e del procehiment e enantament que les dites companyes
d'aquí avant faran, per vostres letres nos certifiquets. Car açò serà cosa
de què nos farets sobiran servey.
Dada en Muntsó, a
Nostre Senyor
In curie
Joan I a Ramon de Bóixols i Francesc Adrover, ciutadans de Girona. Atès
que aquests tenen poder per tractar diversos afers sobre la defensa
del Principat de Catalunya, els mana que deixin a banda altres
tasques i un d'ells vagi ràpidament amb el rei per proveir en coses
de gran necessitat.
A. Original: AHCG, Lletres Reials. 135 x 295 mm. Bon estat de conservació.
1: a) Registrata. b) Als feels nostres en Ramon de Boxols e an Francesch Adrover,
ciutadans de Gerona o al I d'ells. Segell: Restes de cera vermella pertanyents
a un segell de 45 mm aprox. de diàmetre. Lletra closa.
Lo Rey.
Ja sabets com per la Cort General vos és stat atorgat e dat poder
de tractar, concordar e finar diverses actes tocants defensió del Principat
de Catalunya. On, com sia de fort gran necessitat provehir en certes
coses tocants la dita defensió, la qual cosa fer-nos pot sens presència
e tractament del
encontinent, tots altres afers a part posats, vingats a nós lo
a les pus cuytades jornades que pugats, com sia gran perill e gran
dampnatge en la triga. E guardats-vos que açò no laguiets ne mudets
per res. En altra manera, si alcun sinistre se esdevenia per tarda de
vosaltres, poría-us ésser imputat de què hauríets massa gran càrrech.
Dada en Barchelona, a
Iohannes.
Fuit presentata die sabbati.
626
Joan I al veguer, batlle i prohoms de la ciutat de Girona. Atesa l'agitació
provocada a València el passat diumenge contra els jueus, segons
notícies rebudes del germà del rei, el duc de Montblanc, els mana
que preservin de tot dany l'aljama de Girona en previsió de possibles
atacs.
A. Original: AHCG, Lletres Reials. 265 x 290 mm. Estat de conservació deficient
a causa de la presència de diversos forats que afecten nombroses lletres.
Restituïm el text seguint la lectura que en dóna el registre de la Cancelleria
Reial. El verso presenta una restauració moderna que no permet de veure
els elements que acostumen a constar-hi.
R. Barcelona, ACA, Cancelleria, reg. 1878, f. 67v-68r.
Reg. G. Escribà i Bonastre; M.P. Frago i Pérez, Documents dels jueus.., doc. 689,
ex A.
Cit. J. Riera, "Els avalots del 1391 a Girona", p. 118, ex R.
Lo Rey.
Veguer, batle e prohòmens. Aprés que l'altre d[ie] vos haguem scrit
per altres letres nostres que tinguéssets per recomanats los juheus de
la alj[ama] [de] [l]a ciutat de Gerona, preser[vants]-los de tot dan e
dampnatge que
letres pus largament és contengut, ço és, vuy d[ada] [de] [la] [present], a
la hora del sol post, havem reebudes letres de nostre car frare, lo d[uch]
[de] [Montbl]anch, qui és en la ciutat de València, que dicmenge
proppasa[t], [hora] [de] [dinar,] se moch avalot e concitació de poble en
la dita ciutat contra [los] [juheus] [de [a]quella, lo qual d[urà] entrò al
sol post. Per occasió del qual avalot hi són [morts] [christi]ans e juheus
en cert nombre, e robada tota la judaria, e seguits grans [da]mpnatges
e [irrepe]rables, [e] se
presència del dit duch e per lo gran treball de aquell, per lo qual lo
dit avalot hac mitigació e cess[ament]. Perquè Nós scrivim per altres
letres nostres al dit nostre car frare, lo duch, que, ab [sobir]ana diligència,
vulla entendre en punició e correcció del dit fet, per tal manera
[que] als malignans e culpables sia pena e càstich e als altres eximpli.
E com Nós [dubt]em fort que alguns desafrenats, per lur audàcia e
temeritat, no volguessen [asagar] [aquí] semblants [coses], notificants-vos
les dites coses, vos deym e [manam] [que], [exeguin] los manaments
[ja] [per] [Nós] [a] [vos]tres sobre açò fets ab sobirana diligència [a] [tots] [altres]
[affers] a part posats, [vistes] [les] presents, façats totes aquelles bones
e fortes [provisions] [en] [restauració] de la [dita] aljama que a vosaltres
sia semblant e vija[res] [e] [en] [semblants] [coses] havets acostumades
de fer e de vosaltres confiam. Car a vos[altres] [cové] qui sóts aquí proveir
en açò en absència nostra, axí com si Nós forem, si personal[ment]
hi fóssem.
Dada en Çaragoça, sots nostre segell secret, a
de l'any
Joan I als jurats i prohoms de la ciutat de Girona. Els respon que
empresonin o condemnin a mort els pagesos forans que ataquin de
nou la torre Gironella on es refugiaven els jueus. També, a petició
dels jurats, els mana que es reincorporin al Consell de la ciutat el
jurat i vuit consellers que n'havien estat apartats per provisió reial,
però que es mantinguin els processos oberts contra ells.
A. Original: AHCG, Lletres Reials. 235 x 285 mm. Bon estat de conservació.
1: a) Registrata. b) Dominus rex mandavit mihi Bemardo de Ionquerio. Probata.
c) Als feels nostres los jurats e prohòmens de la ciutat de Gerona. Segell secret:
Restes de cera vermella pertanyents a un segell de 40 mm aprox. de diàmetre.
Lletra closa. 2: Real Carta en que se manda que sean muertos o presos los
payeses que vuelvan atacar la torre Gironella donde se hallan refujiados los
judíos (escriptura del segle
B. Còpia coetània: AHCG, Manual d'Acords, vol. 24 (1391), f. 39r.
a. J. de Chía, Bandos y bandoleros en Gerona. Apuntes históricos desde el siglo
xiv hasta mediados del xvii, vol. 1, p. 186, ex A. i B.
Reg. G. Escribà i Bonastre; M. P. Frago i Pérez, Documents dels jueus [...], doc.
713, ex B.
Lo Rey.
Prohòmens. Vostra letra havem reebuda per la qual nos havets
fet saber com alguns pagessos de defora són venguts aquí ab armes
e han combatuda la torre de Geronella on eren los juheus. E per tal
com los fou contrastrat per vosaltres, han fetes alcunes tretes contra
aquells qui
per altres letres vos havem ja escrit. E encara vos manam que si altra
vegada hi tornen, volents continuar lur mal propòsit, que
mort o presos, e de lur presó nos certifiquets per tal que
axí com se pertanyerà. Ítem, en la dita letra matexa nos suplicàvets
que, com un jurat e
provisió nostra sien absents o sospesos del dit Consell, que aquells nos
plagués tornar-hi, sens prejudici del nostre fisch e de part si alguna
era. E açò us responem que a Nós plau e volem que
consellers tornen e sien en lo dit Consell e capien en aquell per profit
e utilitat de la dita ciutat sens tota contradicció hí empatxament que
no
revocat. Emperò, és nostra intenció que per aquesta licència que Nós
los donam, no sie fet prejudici a algun procés qui
contra ells, a instància del nostre fisch o d'altre privat, ans romangue
en sa força e valor. E passat lo dit beneplàcit nostre, puxe ésser proceyt
e enantat contra ells per justícia, axí com si poguere proceyr ans de
la present nostra licència e ordenació.
Dada en la vila de Saranyena, sots nostre segell secret, a
de ottubre de l'any de la nativitat de Nostre Senyor
In communi.
L'infant Martí, germà de Joan I, duc de Montblanc, als jurats i prohoms
de la ciutat de Girona. Els prega que donin el seu consentiment als
diputats de Catalunya per prestar-li algunes galeres amb motiu del
viatge a Sicília, com ho ha fet la ciutat de Barcelona, segons els
ho farà saber el conseller reial Gispert de Campllong.
A. Original: AHCG, Lletres Reials. 150 x 295 mm. Bon estat de conservació.
1: a) Registrata. b) Als amats nostres los jurats e prohòmens de la ciutat de
Gerona. Segell: Restes de cera vermella pertanyents a un segell de 40 mm
aprox. de diàmetre. Lletra closa.
Lo Duc.
Prohòmens. Sapiats que los diputats de Catalunya, residens en
Barchelona, nos han prestades algunes gualees a obs del nostre
benaventurat passatge de Sicília. Et en lo dit préstech àn volgut
consentiment de la ciutat de Barchelona e vostro. Et com Nós hajam
ja lo consentiment de Barchelona, segons que us mostrarà l'amat
conseller nostre, en Gispert de Camplonch, lo qual trametem a vosaltres
aquí per açò e per altres affers nostres, perquè us pregam effectuosament
que
com en la triga sia a Nós subiran perill, segons vos dirà pus largament
lo dit Gispert. Lo qual vos pregam que creegats de tot ço que us dirà
de nostra part, axí com si Nós vos
Dada en Barchelona, a
Joan I als jurats i prohoms de la ciutat de Girona. Els prega el seu
consentiment, com ho feren les ciutats de Barcelona i de Perpinyà,
perquè el General de Catalunya atorgui 10.000 florins d'or al mariscal
de França, com a recompensa de les despeses que va tenir en preparar
homes armats en ocasió de l'entrada de Bernat d'Armanyac a l'Em-
pordà.
A. Original: AHCG, Lletres Reials. 210 x 295 mm. Bon estat de conservació.
1: a) Registrata. b) Als feels nostres los jurats e pròmens de la ciutat de Gerona.
Segell secret: Restes de cera vermella pertanyents a un segell de 35 mm
aprox. de diàmetre. Lletra closa.
Lo Rey.
Pròmens. Bé creem que no ignorats com en temps que en Bernat
d'Armanyac entrà en Empurdà ab companyes estranyes per los
administradors del General de Catalunya, de volentat e consentiment
nostre, fo scrit al marischal de Ffrança, pregant aquell que fes aplec
de gents d'armes ab les quals vengués en ajuda nostra. E lo dit marischal
aplegà molta gent per la dita rahó, de què li covench a ffer grans
despeses. Aprés seguís que per los dits administradors fo scrit al dit
marischal que no li calia venir, al qual covench a pagar del propri a
la dita gent, ço a què de bona rahó los dits administradors eren tenguts.
Passat algun temps lo dit mareschal tramès a Nós un escuder seu,
apel·lat P. de Florí, pregant que li féssem satisfacció de les dites despeses.
E Nós, sabents e entrevinents los deputats del General de Cathalunya
per esquivar escàndels qui se
donar per lo dit General
manat als dits deputats que
no podien fer sens consentiment d'alguns consellers llurs e d'altres
persones que necessàriament en açò havien entrevenir. Los quals
appel·lats fo atrobat que no havien ple poder de fer semblants coses.
E per aquesta rahó Nós, veents que si degudament no
alsguns inconvenients se
longues d'escriure, havem en açò provehit per la forma següent, ço és,
que havem dat obra ab acabament que la ciutat de Barchelona ha dat
consentiment al do dels dits
dessús és expressat, deuen donar al mareschal dessús dit, e semblant
consentiment ha dat la vila de Perpenyà en lo present fet. Perquè, com
per beavenir d'aquests affers, sia fort necessari que vosaltres semblantment
consintats en açò, pregam-vos affectuosament que prestament trametats
açí alguna persona ab ple poder de vosaltres a fer semblant consentiment
en lo fet dessús dit, que la dita ciutat de Barchelona ha fet, sabents
que d'açò nos farets assenyalat servey, lo qual redundarà en gran profit
de la cosa pública del Principat de Cathalunya, e del contrari se poria
seguir gran damnatge, la occasió del qual justament s
a vosaltres.
Dada en Barchelona, sots nostre segell secret, a
de l'any mil_tresents_ noranta_dos.
In curia.
Joan I als jurats i prohoms de la ciutat de Girona. Els mana que facin
efectiva la subvenció que els pertoca amb motiu de les noces de la
seva filla Violant amb el rei Lluís II de Nàpols. També els prega
que donin crèdit a les paraules que Francesc Sagarriga i Guillem
Huguet en nom del rei els diran sobre aquest afer.
A. Original: AHCG, Lletres Reials. 180 x 295 mm. Bon estat de conservació.
1: a) Registrata. b) Idem. Probata. c) Als feels nostres los jurats e prohòmens
de la ciutat de Gerona. Segell menor: Restes de cera vermella pertanyents
a un segell de 40 mm aprox. de diàmetre. Lletra closa.
Lo Rey.
Com en ajuda del matrimoni de nostra molt cara filla, la infanta
dona Yolant, ab lo rey de Nàpols, hajam necessària vostra bona e presta
subvenció, la qual en aytal cas vosaltres e los altres feels naturals e
sotsmeses nostres no podets ne devets escusar, pregam-vos, requerim
e us manam, axí affectuosament e expressa com podem, que la dita
subvenció nos façats en tal manera que puxam complir a açò a què
per raó del dit matrimoni som tenguts e obligats. E farets ço que devets
e loablement havets acostumat, e a Nós per consegüent agradable servey
que
sobre aquest fet dats plenera fe a tot ço que us diran de nostra part
los amat e feels, mossèn Francesc Ça Garriga, conseller e uxer d'armes,
e en Guillem Huguet, de la nostra tresoreria, e ho complits per obra,
axí com si Nós personalment vos ho dèhiem.
Dada en Barchelona, sots nostre segell menor, a
març de l'any
La reina Violant, esposa de Joan I, als jurats i prohoms de la ciutat de
Girona. Atesa la pobresa en què es troba l'aljama dels jueus després
de la seva destrucció, els prega que no demanin més de les trenta-
632
cinc lliures d'imposicions que fins ara l'aljama acostumava a pagar
o que canviïn aquesta quantitat per una altra que es pugui suportar.
Els demana també que no obrin cap altre portal en el call que aquell
que està obert per ordre del rei.
A. Original: AHCG, Lletres Reials. 160 x 295 mm. Estat de conservació regular
a causa de la presència de petits forats als plecs. Restituïm les lletres que
manquen d'acord amb el context. 1: a) Registrata. b) Als feels nostres los
jurats e prohòmens de la ciutat de Gerona. Segell: 40 mm aprox. Lletra closa.
2: Pide la reina a los jurados que disimulen a los judíos por razón de su pobreza
el pago de 30 libras a que vienen obligados o lo rebajen en lo que crean justo
(escriptura del segle
R. Barcelona, ACA, Cancelleria, reg. 2030, f. 24v-25r.
a. E. C. Girbal, Los judíos en Gerona[...], p. 52-53, ex A.
Reg. G. Escribà i Bonastre; M. P. Frago i Pérez, Documents dels jueus [...], doc.
720, ex A.
Cit. J. Riera, "Els avalots de 1391[...]", p. 141, ex R.
La Reyna.
Prohòmens. Entès havem que los juheus de Gerona en temps de
bona prosperitat lur acostumaven donar a vosaltres o precessors vostres
trenta
les quals ara per la destru[cció] seguida en la dita aljama no poden
pagar, e jatsie sien escusats per inòpia e fretura, axí de nombre de
persones com de béns, però encara volen vosaltres encarregar, perquè
vos pregam que, haven sguart a la dita destrucció, per la qual no cullen
quaix imposicions algunes los juheus qui són romasos, temprets la dita
quantitat, eo mudets en alguna que los dits juheus puxen bonament
supportar, e satisfarets a justícia e complaurets a Nós qui us ho
grahirem. Encara vos pregam que, com per manament del senyor rey
sie stat ubert un portal en lo call de la dita ciutat, e ara se digue que
s'obriran tots los portals qui solien star oberts, e açò porie tornar en
perill de majors scàndels, que no lexets obrir més portals d'aquell qui
stà obert, car atès lo nombre dels juheus qui hi són, prou hi ha de
un portal obert. E encars que
si donchs necessitat no ere, fets-lo tancar, lexan obert aquell qui per
manament del dit senyor és stat obert. E en tot cas, hajats los dits juheus
per recomanats favorablement, axí en guardar aquells com en altra
manera, segons a vosaltres se pertany, e fer sóts tenguts com a membre
e partida de la dita ciutat. E d'açò nos farets servey e plaher, lo qual
molt vos grahirem.
Dada en lo monestir de Sent Cugat de Vallès, a
setembre de l'any
In communi
Joan I als jurats i prohoms de la ciutat de Girona. Els prega que aturin
i donin per nul·la la qüestió entre ells i el noble Gastó de Montcada
sobre el lloc de Cassà de la Selva.
A. Original: AHCG, Lletres Reials. 170 x 300 mm. Estat de conservació deficient
a causa d'una taca d'humitat que afecta nombroses paraules. Restituïm el
text seguint la lectura que en fa el registre de la Cancelleria Reial. 1: a)
Registrata. b) Dominus rex mandavit mihi Bernardo de Ionquerio. Probata.
c) Als feels nostres los jurats e pròmens de la ciutat de Gerona. Segell secret:
Restes de cera vermella pertanyents a un segell de 40 mm aprox. de diàmetre.
Lletra closa.
R. Barcelona, ACA, Cancelleria, reg. 1964, f. 66r.
Lo Rey.
Prohòmens. Bé creem que ignorar no podets com la [qüestió] [que]
[és] [entre] [vosaltres], [de] [una] [part], [e] [lo] noble e amat conseller nostre e
camerlench de nostra molt cara conpanyona, la reyna, [mossèn] [Gastó]
[de] [Muncada], [per] [rahó] [del] loch de Caçà, ha gran temps durat, de què
són seguides grans messions e despeses [entre] [les] [dites] [parts]. [On], [com]
[Nós], [atesos] los serveys per lo dit noble e sos predessessors a Nós fets,
e per donar loch que messions [més] [anant] [no
fet, cobejen que la dita qüestió haja fi entre les dites parts, pregam-vos
que, per honor e [contemplació] [nostra], tota qüestió que sia entre
vosaltres e lo dit noble per rahó del dit loch de Caçà d'aquí avant vullats
cessar e haver per nul·la, axí com si jamés no fos moguda. Certificants-vos
que se
Dada en València, sots nostre segell secret, a
de l'any
In curia.
La reina Violant, esposa de Joan I, als jurats i prohoms de la ciutat de
Girona. Els prega que posin fi a la qüestió entre ells i el noble Gastó
de Montcada sobre el lloc de Cassà de la Selva, tal com els demana
el rei en una altra lletra.
A. Original: AHCG, Lletres Reials, 175 x 300 mm. Estat de conservació regular
a causa de la tinta esvanida. 1: a) Registrata. b) Domina regina mandavit
mihi Bernardo Mediani. Probata. c) Als feels nostres los jurats e pròmens de
la ciutat de Gerona. Segell secret: Restes de cera vermella pertanyents a
un segell de 40 mm aprox. de diàmetre. Lletra oberta.
La Reyna.
Pròmens. Lo senyor rey, marit e senyor nostre molt car, vos escriu
sobre la qüestió que és entre vosaltres, d'una part, e el noble e amat
conseller e camerlench nostre, mossèn Gastó de Munchada, de la altra,
per rahó del loch de Caçà, pregant-vos que la dita qüestió vullats haver
per nul·la, segons que
Nós hajam fort a cor que les coses en la dita letra contengudes sien
complides, segons que
com podem que, per esguard de nostra honor, donets fi a
la qüestió dessús dita e anul·lets aquella, axí com si jamés no fos
començada, e farets-nos-en fort agradable servey.
Dada en València, sots nostre segell secret, a
l'any
Joan I als prohoms de la parròquia de Fornells. Atès que aquests encara
no han tramès la subvenció per al viatge del rei a Sardenya, com
els demanava en anteriors lletres, els mana que enviïn un missatger
al Consell de Barcelona amb ple poder per tal d'assegurar l'ajut.
A. Original: AHCG, Lletres Reials. 150 x 295 mm. Bon estat de conservació.
1: a) Registrata. b) Idem. Probata. c) Als feels nostres los prohòmens de la
parròchia de Fornells, dels brassos reyal e de la Església. Segell secret: Restes
de cera vermella pertanyents a un segell de 40 mm aprox. de diàmetre. Lletra
closa. 2: Sobre el viage del rey a Cerdena (escriptura del segle
Lo Rey.
Com Nós ab altres letres haguéssem escrit al veguer d'aquexa
vegueria que us pregàs e manàs de part nostra que vinguéssets o
tremetéssets a la ciutat de Barchelona als de nostre consell allí resident
per subvenir a Nós en lo benaventurat passatge que havem deliberat
de fer, Déus volent, sens falla de mort en fora, lo primer jorn d'agost
prop vinent, e hajam entès que en açò sóts fort negligents de què prenets
gran càrrech e perill, com sia cosa fort greu a Nós e lagui de nostre
passatge, en què penia la restauració peremptòria d'aquell regne.
Reprenents-vos-en fortment, manam-vos sots la fe e naturalesa que
sots tenguts que, vista la present, si tramès no
misatger o misatgers al dit nostre consell ab poder bestant de finar
ab ells de la dita subvenció e assegurar aquella. Certiffïcants-vos que,
si
us restaria massa càrrech e perill tots temps, e hauríem-ne aquell
sentiment que deu haver rey qui està en perill de perdre
falta de subvenció de sos sotsmeses. E no res menys hi farem altres
provisions, de què no us seguiríem sinó messions e damnatges.
Dada en València, sots nostre segell secret, a
l'any
La reina Violant, esposa de Joan I, als jurats i prohoms de la ciutat de
Girona. Els prega que donin ben aviat per finalitzada la qüestió entre
aquells i el noble Gastó de Montcada, conseller reial i camarlenc,
sobre el lloc de Cassà.
A. Original: AHCG, Lletres Reials (olim Ordinacions dels jurats). 165 x 290">
mm. Estat de conservació regular a causa de l'enfosquiment del paper i també
de nombroses taques d'humitat que afecten gran part del text. Això, però,
no en dificulta la lectura. 1: a) Registrata. b) Als feels nostres los jurats e
pròmens de Gerona. Segell secret: Restes de cera vermella pertanyents a
un segell de 40 mm aprox. de diàmetre. Lletra closa.
La Reyna.
Pròmens. L'altre dia vos escrivim pregant que donàssets tot loc
que la qüestió que és entre vosaltres, d'una part, e
conseller e camarlench nostre, mossèn Gastó de Munchada, de la altra,
per rahó del loc de Caçà se levàs de carrera, e non havets curat res
fer. Perquè, com Nós havem açò fort a cor per los grans e assenyalats
serveys per ell a Nós fets, pregam-vos axí affectuosament com podem
que, per esguard de nostre honor, donets obra ab acabament que la
dita qüestió sia breument determenada. Sabens que d'açò
assenyalat servey per tal com lo dit mossèn Gastó no pod venir a nostre
servey tro que les coses dessús dites sien fetes. En altra manera, no
li poríem defallir en sa justícia.
Dada en València, sots nostre segell secret, a
l'any
Joan I als jurats i prohoms de la ciutat de Girona. Atesa la negligència
d'aquests en la qüestió amb el noble Gastó de Montcada sobre el
lloc de Cassà de la Selva, els prega que la deixin del tot acabada.
A. Original: AHCG, Lletres Reials. 150 x 290 mm. Bon estat de conservació.
1: a) Registrata. b) Dominus rex mandavit mihi Bernardo de Ionquerio. Probata.
c) Als feels nostres los jurats e prohòmens de la ciutat de Gerona. Segell secret:
Restes de cera vermella pertanyents a un segell de 40 mm aprox. de diàmetre.
Lletra closa.
Lo Rey.
Pròmens. L'altre dia vos scrivim per altres letres pregants-vos que
per contemplació nostra lexàssets del tot la qüestió e contrast que és
entre lo noble e amat conseller nostre, mossèn Gastó de Muncada,
camerlench de nostra molt cara companyona, la reyna, de una part,
e vosaltres, de la altra, per rahó del loch e hòmens de Caçà. E jatsia
les dites letres vos sien estades presentades, no
de què molt som meravellats, perquè altra vegada vos en scrivim
pregants-vos que ho cumplats per obra. En altra manera, hauríem-hi
a provehir justícia migançant.
Dada en lo loch de Ffoyos, sots nostre segell secret, a
de juny de l'any
In communi.
Joan I als jurats i prohoms de la ciutat de Girona. Els prega que
contribueixin en el pagament del dot de la seva filla Joana d'Aragó,
amb motiu del seu matrimoni amb Mateu I, comte de Foix. Sobre
aquest afer els demana també que donin fe a les paraules de Manuel
de Rajadell, donzell de la casa reial.
A. Original: AHCG, Lletres Reials. 160 x 310 mm. Bon estat de conservació.
1: a) Registrata. b) Idem. Probata. c) Als feels nostres los jurats e prohòmens
de la ciutat de Gerona. Segell menor: Restes de cera vermella pertanyents
a un segell de 50 mm aprox. de diàmetre. Lletra closa. 2: Para que
contribuyan al pago de la dote de una infanta (escriptura del segle
Lo Rey.
Prohòmens. Com en ajuda de la dot que és stat constituït e sobre
certes coses obligat a l'egregi e spectable baró en Matheu, comte de
Foix, per raó del matrimoni de nostra molt cara filla, dona Johana
d'Aragó, ab lo dit comte, al qual entre los altres lexam en partida càrrech
del stament e deffensió de nostres regnes e terres, hajam necessària
vostra bona e presta subvenció, la qual en aytal cas vosaltres e los altres
naturals e sotsmeses nostres no podets ne devets escusar. E per tal que
dit comte mills se tinga per tengut e obligat a la dita deffensió e bon
stament, del qual, segons dit és, li donam càrrech, vullam que li sia
pagada la dita dot segons que a açò li som obligats. Pregam-vos
affectuosament, requerim e manam-vos, tan espressament com podem,
que la dita subvenció nos façats en tal manera que puxam complir en
ço en què per raó del dit matrimoni som tenguts e obligats. E farets
ço que devets e loablement havets acostumat, e a Nós per consegüent
agradable servey que us grahirem e us ho darem a sentir per obra en
son cas e loch. E sobre aquest fet donats plena fe a tot ço que us dirà
lo feel de casa nostra, en Manuel de Rajadell, donzell, e ho complits
per obra, axí com si Nós personalment vos dèhiem.
Dada en Barchelona, sots nostre segell menor, a
del any
La reina Violant, esposa de Joan I, als jurats i prohoms de la ciutat de
Girona. Els informa del naixement del seu fill.
A. Original: AHCG, Lletres Reials. 130 x 295 mm. Bon estat de conservació.
1: a) Registrata. b) Als feels nostres los jurats e prometis de Gerona. Segell
secret: Restes de cera vermella pertanyents a un segell de 50 mm aprox.
de diàmetre. Lletra closa. 2: La Reyna ha dado luz un robusto nino (escriptura
del segle
La Reyna.
Prohòmens. Sabents que de la gràcia que Nostre Senyor Déus nos
ha feta e de nostra ffelicitat haurets gran plaser, signifficam-vos que
jorn de huy nos ha delliurada de un bell fill, e quítia de tot perill e
dolors, som romasa ensemps ab aquell, per divinal gràcia, en bona
disposició e convalescència.
Dada en València, sots nostre segell secret, a
de l'any
Joan I als jurats i prohoms de la ciutat de Girona. Els mana que totes
les persones inculpades en el fet de Cassà de la Selva puguin ésser
admeses en el règim de la ciutat i també en els oficis i beneficis
d'aquesta.
A. Original: AHCG, Lletres Reials. 210 x 290 mm. Estat de conservació regular
a causa de la presència d'un forat que afecta algunes paraules, sobretot
de les línies 5-7. Restituïm el text seguint la lectura que en fa el registre
de la Cancelleria Reial. 1: a) Registrata. b) Bonanatus Egidii mandato regis
facto per regentem cancellariam. Probata. Segell comú: Restes de cera
vermella pertanyents a un segell de 100 mm aprox. de diàmetre. Lletra
oberta. 2: 26 febrero 1394. Fet de Cassà (escriptura del segle
R. Barcelona, ACA, Cancelleria, reg. 1859, foli 61r i v.
En Johan, per la gràcia de Déu rey d'Aragó, de València, de Mallorques,
de Cerdenya e de Còrsega e comte de Barchelona, de Rosselló
e de Cerdanya, als feels nostres los jurats e pròmens de la ciutat de
Gerona, presents e esdevenidors, salut e gràcia.
Entès havem que, jassia Nós en l'any passat hajam feta plena
remissió del fet de Caçà a totes aquelles singulars persones de la dita
ciutat que sien estades delades o inculpades en qualsevol manera del
dit fet, per lo qual Nós havíem començat a procehir contra ells per vigor
dels Usatges de Barchelona qui comencen
[modo"]
e seguretats, empares, seqüestracions de béns e altres enantam[ents]
[contra] [ells,] per la dita rahó, en qualsevol manera fets e començats,
sien cancel·lats e anul·lats, emperò, vosaltres no volets ad[metra] [en]
lo regiment de la ciutat ne en los officis e beneficis d'aquella alguns
singulars de la dita ciutat qui són estats delats o inculpats del dit fet
de Caçà, ans a instigació d'alguns moguts sobre açò, més per oy o enveja
que per alguna justa rahó, los foragitats dels dits regiment, officis e
beneficis, en los quals per elecció o sort àlias deurien ésser admeses.
Perquè suplicat a Nós sobre açò ésser degudament provehit, com per
la dita remissió tots aquells singulars de la dita ciutat, qui del dit fet
són estats delats o inculpats, sien restituïts a aquelles honors e favors,
als quals ans que del dit fet fossen estats delats, pogueren e degueren
ésser admeses, a vosaltres dehim e manam, espressament e de certa
sciència, que tots aquells singulars de la dita ciutat qui del dit fet de
Caçà sien estats delats o inculpats, admetats en lo regiment e encara
en los officis e beneficis de la dita ciutat, si elecció o sort lus ho darà,
axí com pogueren e degueren ésser, ans que del dit fet de Caçà fossen
delats o en qualsevol manera inculpats. Manants per la present als batle
e jutge ordinari de Gerona e altres lochtinents e a tots altres officials
nostres, als quals se pertanga, de certa sciència e espressament, que
de totes les dites singulars persones, a les quals per sort o elecció
pertanyerà lo regiment de la dita ciutat o officis o beneficis d'aquella,
reeben sagrament e altres seguretats degudes e acustumades, no
contrastant que del dit fet de Caçà sien estats delats o inculpats.
Dada en València, a
de Nostre Senyor
In communi
La reina Violant, esposa del rei Joan I, als jurats i prohoms de la ciutat
de Girona. Els prega que donin crèdit a les paraules que els trametrà
Berenguer Verai, de la tresoreria reial, i compleixin el seu
manament.
A. Original: AHCG, Lletres Reials. 140 x 295 mm. Bon estat de conservació.
1: a) Registrata. b) Als feels nostres los jurats e pròmens de la ciutat de Gerona.
Segell secret: Restes de cera vermella pertanyents a un segell de 40 mm
aprox. de diàmetre. Lletra closa.
La Reyna.
Pròmens. Nós havem informat d'alscunes paraules de nostra part
a vosaltres explicadores lo feel de la trasoreria del senyor rey, marit
e senyor nostre molt car, en Berenguer Veray, perquè us pregam
affectuosament que, donant fe e plenera creença a les dites paraules,
vullats aquelles cumplir per obra, segons que de vosaltres confiam.
Dada en Terragona, sots nostre segell secret, a
juny de l'any
651">
Joan I als jurats i prohoms de la ciutat de Girona. Els mana, a instància
d'una butlla del papa Benet XIII, recentment elegit, que preguin
i facin pregar per tal que s'acabi el cisma a l'Església.
A. Original: AHCG, Lletres Reials. 110 x 295 mm. Bon estat de conservació.
1: a) Registrata. b) Idem. Probata. c) Als feels nostres los jurats e pròmens de
la ciutat de Gerona. Segell secret: Restes de cera vermella pertanyents a un
segell de 40 mm aprox. de diàmetre. Lletra closa.
Lo Rey.
Pròmens. Trametem-vos trellat d'una bolla que
elet nos ha tramesa, la qual reebem adés ans de dinar per
propri missatge seu. Pregants e manants-vos espressament que façats
fer oració assídua que a Déu plàcia relevar la pestilència d'aquest cisme
qui és en santa mare Església, car cosa és fort meritòria, e la qual
Nós tenim sobiranament a cor, tota altra afecció a part posada.
Data en Barchelona, sots nostre segell secret, a
de l'any
Joan I als jurats i prohoms de la ciutat de Girona. Atès que encara no
s'ha dut a terme la reintegració en el patrimoni reial de les
jurisdiccions que han estat alienades, els mana que elegeixin certs
prohoms amb ple poder de decisió per tal que puguin tractar aquest
tema amb les persones designades pel rei.
A. Original: AHCG, Lletres Reials. 180 x 290 mm. Bon estat de conservació.
1: a) Registrata. b) Dominus rex mandato Petri de Beviure et fuit provisa per
dominum regem. Probata. c) Als feels nostres los jurats e pròmens de la ciutat
de Gerona. Segell secret: Restes de cera vermella pertanyents a un segell de
50 mm aprox. de diàmetre. Lletra closa.
Lo Rey.
Pròmens. Recorda-us que, jassia diverses tractaments sien estats
fets en temps passat sobre la reintegració faedora a nostre patrimoni
de les jurisdiccions que són estades alienades en aquexa vegeria,
emperò, sobrevinents impediments e occupacions de afers no se
res seguit per obra, de què
a Nós e a vosaltres e a la cosa pública d'aquexa ciutat
e vegeria d'aquella. E, com la dita reintegració tengam a cor, esperants
que vosaltres per vostra lealtat e promenia hi darets tot aquell loch
que porets, pregam e manam-vos, tan afectuosament e expressa com
podem, que, havents consideració quants profits se poran seguir d'aquests
afers, elegiscats certs pròmens tements Déu e amants nostra
honor e servey, utilitat e benavenir d'aquexa ciutat e de la dita cosa
pública, los quals hagen plen poder de tractar, concordar e finar sobre
açò ab aquelles persones que Nós hi deputarem per part nostra. E
certificats-nos de la dita elecció mantinent que feta sia, per tal que
ladonchs tantost vos trametam les dites persones per Nós deputadores
e en los dits afers se puxa donar, si a Déu plaurà, aquella bona e
breu conclusió que
Dada en Barchelona, sots nostre segell secret, a
noembre de l'any
La reina Violant, esposa del rei Joan I, als jurats i prohoms de la ciutat
de Girona. Els respon que continuïn amb Bernat de Vilademany
l'afer de les lluïcions de les jurisdiccions de la vegueria i, en
contrapartida, seran emesos els privilegis i gràcies que demanen.
A. Original: AHCG, Lletres Reials. 190 x 295 mm. Bon estat de conservació.
1: a) Registrata. b) Als feels nostres los jurats e pròmens de la ciutat de Gerona.
Segell secret: 40 mm aprox. Lletra closa.
La Reyna.
Pròmens. Lo senyor rey e Nós en la vila de Vilafrancha havem
hoyda larga relació al dit senyor e a Nós feta per micer Pere Ça Calm
de tot ço qui és stat fet, proçehit e enantat, capitolejat, concordat e
finat per mossèn Bernat de Vilademany e ell, axí com a procuradors
del senyor rey e en nom seu ab vosaltres e ab aquells qui us són adjuntts
en lo fet de les luïcions de les jurisdiccions d'aquexa vegueria e per
aquella. E per ço qui tro ara se
la bona affecció e sana intenció que vosaltres, els dits adjuntts, havets
en lo dit fet en servey del dit senyor e nostre, e per bon estament
de la cosa pública d'aquexa ciutat e de la dita vegueria, lo qual és
fort gran; de la qual cosa lo dit senyor e Nós havem haüt gran pleer
e
que Nós, a la qual lo dit senyor per ço, car per sa partida que
feye de Vilafrancha en aquests affers no podia entendre, ha aquells
comanats e ha fetes les fermes que mester hi són, espatxarem vostres
privilegis e gràcies que demanats en tota bona manera e favorable
a vosaltres que flixar porem a profit vostre e a bon estament de les
dites ciutat e vegueria, e us tornarem trametre on abans porem lo
dit micer Pere e en G. de Busquets, qui per manament del dit senyor
e nostre en los dits fets ha entrevengut e entervendrà ab compliment
de totes bones provisions qui
ab lo dit mossèn Bernat, qui es romàs aquí e al qual Nós n'escrivem,
tenits totes bones e sàvies maneres que porets e havets bé acostumat
de haver en aquests affers, tal subvenció dels hòmens de la vegueria
que ab la bona ajuda del peu que
que vosaltres hi darets, les dites luhicions se puguen breument espatxar,
de les quals farets a les dites ciutat e vegueria gran profit e bé,
e al dit senyor e a Nós gran servey, lo qual ja molt vos grahim, e en
la bona conclusió que ab ajuda de Déu se seguirà, més vos grahirem.
Dada en Barchelona, sots nostre segell secret, a dos de març,
l'any de Nostre Senyor
La reina Maria, esposa i lloctinent del rei Martí I, als jurats i prohoms
de la ciutat de Girona. Els mana continuar les obres de la muralla
de la ciutat en la zona del raval i els demana explicacions per no
haver complert amb les inversions promeses de 3.000 florins.
[A]. Original perdut.
B. Còpia del 29 de juliol de 1396: AHCG, Lletres Reials (olim Manual d'Acords,
vol. 32, a. 1396). 230 x 150 mm. Bifoli en bon estat de conservació.
Maria, per la gràcia de Déu regina d'Aragó, de València, de
Mallorques, de Serdenya e de Còrsega e comtessa de [Barchelona], [de]
Rosselló e Sardanya, lochtinent general del molt alt senyor en Martí,
per aquella matexa gràcia rey d'Aragó, de València, de Mallorques,
de Sardenya e de Còrçaga e comte de Barchelona, de Rosselló e de
Sardanya demont dits, marit e senyor nostre molt car e estant en lo
regna de Sacília, als feels nostres los jurats, prohòmens de la ciutat
de Gerona, salut e gràcia.
Nostra conguxa que havem haüda e havem sobirana de la obra
del mur de la raval d'aquexa ciutat reposava quant en ço que
Canton e
nos offereriren dients e metent-nos en ferm que ells ferien aquí que
vosaltres e
per convertir prestament en la obra del dit mur e aquell feríets
continuar estretamet. Haüt esgart
en moltes altres coses que
conseyl, per les quals, vahent la evident necessitat de la dita obra
e lo gran peril que se
gran clamor dels poblats en lo dit raval, havem entès que d'açò que
los dits vostres missatgés han profert, no
s'avança, de la qual cosa, si axí és, no solament són meravellada, mas
encara nos porten matèria de turbació. On, reprenent-nos fortment que
vosaltres en aytal cas assagets de pendra tan inportable càrrech de cessar
tan necessària e tan cuytada obra con aquexa és, de la qual, ço que
Deus no vuyla, sa poria saguir perdició d'aquexa ciutat e per consagüent
de tota Cathalunya, vos dehim e us manam, sots la fe e naturalesa que
sots tenguts al dit senyor e encare sots pena de
del dit senyor sens tota remissió e
donets compliment a la proferia feta per los dits missatgers, començant-hi
dins dos dies aprés que la present haurets reebuda e continuant-ho
sens tot migera. En altra manera, sots les dites penes, vos manam
que, dins
açí los dits missatgés personalment per fer deguda scusa denant Nós
e nostre conseyl, perquè lur offerta ha cessat e cessa, de guisa que Nós
hi pugam provehir segons lo fet merexerà.
Dada en Barchelona, a
de Nostre Senyor
La reina Maria, esposa i lloctinent del rei Martí I, als jurats de la ciutat
de Girona. Atesa la súplica de la reina als creditors del comte
d'Empúries, segons consta en una lletra inserida en aquesta, per
poder atorgar guiatge a la gent del comtat per les dificultats que
té per anar a llocs de fora a causa dels deutes contrets pel comte
en el pagament de determinades pensions, els prega que parlin amb
els creditors i que donin suport a la seva súplica.
A. Original: Lletres Reials. 230 x 180 mm. Estat de conservació deficient a causa
de la mutilació del paper del costat dret que afecta les darreres paraules
de cada línia. Restituïm el text seguint la lectura que en dóna el registre
de la Cancelleria Reial. 1: a) Registrata. b) Als feels nostres los jurats de la
ciutat de Gerona. Segell: Restes de cera vermella pertanyents a un segell
de 40 mm aprox. de diàmetre. Lletra closa.
R. Barcelona, ACA, Cancelleria, reg. 2333, f. 31r-32r.
La Reyna.
Pròmens. Nós escrivim per nostra letra patent als creedors del
comte d'Empúries en la fo[rma] [següent]: "[Maria], [per] [la] [gràcia] [de] [Déu]
[reina] d'Aragó,
qualsevol estament e con[dició] [sien], [havents] [censals] [e] [violaris] [sobre
[comte] d'Empúries e universitats e singulars de son comtat, salut e
dilecció. Sapiats que Nós, per certes [e] [evidents] [rahons] [sobirament]
[necessàries], [tocants] [no] poch les regalies e senyoria del senyor rey e
conservació e restauració de la cosa públi[ca] [de] [sos] [regnes] [e] [terres],
[Nós] [som] [volguda] [assegurar] de la persona del comte d'Empúries per
tolre occasió de tot desservey qui se
[e] [dampnatge] [a] [la] [terra]. [E] [com] [siam] [infor]mada que per lo sobre
gran contrast e empatxament qui us eren fets e dilació que ere dada
[contra] [vosaltres] [de] [lonch] [temps] [ençà] [per] [lo] [dit] [comte] en pagar-vos
o dar leer que us fossen pagades les pensions de vostres dits censa[ls]
[e] [violaris], [vosaltres] [ab] [gran] [raó] [hajats] [fets] molts processos de vets,
marques e altres contra lo dit comte e sos vassalls a vosa[ltres] [obligats]
[e] [lurs] [béns], [per] [los] [quals] [les] [gents] [del] dit comtat en los lochs del
dit senyor no han gosat venir ne entrar de lonch temp[s] [ençà], [e], [per]
[consegüent], [tot] [comerç] [e] [comunicació], avinences, profits e contractes
e bons vehinejaments són estats tolts entre la terra d[el] [dit] [comtat]
[e] [los] [lochs] [del] [dit] [senyor], [e] [ultra] axò s
occasió d'açò e per altres rahons, escàndels e dampnatges [irreperables],
[Nós], [cobejants] [axí] [com] [són] [tenguda] [en]tendre [major]ment pus les
provisions dessús dites, havem fetes en [bona] [confederació], [profit] [e]
[concòrdia] [de] [les] [sotmeses] [del] [dit] [senyor], [als] [quals] havem sobirana
affecció, vos pregam affectuosament per les dites rahons e per vostre
bea[venir] [donets] [vostre] [consentiment] [que] [Nós] [pugam] [guiar] e
assegurar les gents del dit comtat a algun covinent temps que puguen
venir, entrar [e] [exir] [e] [contractar] [fora
per totes ciutats, viles e lochs del dit senyor, no contrestant los deutes
a vosal[tres] [deguts] [per] [rahó] [dels] [dits] [censals] [e] [violaris] e pensions
d'aquells o qualsevol processes per vosaltres contra ells fets. Car
certificam-vos [que], [durant] [lo] [temps] [del] [dit] [guiatge], [Nós] [farem] entendre
persones qui hajen bon voler e sencer enteniment en pendre totes
aquelles bo[nes] [maneres] [que] [pugam], [que] [vostres] [dits] [censals] [e] [violaris]
sien meses en aquell millor orde e seguretat que fer-se pugue, per
manera que d'aquí avant non sosti[ngats] [semblant] [affany] [o] [damp-natge],
[e] [que] [siats] [pagats] de les pensions qui us són degudes aytant com sie
possible. E podets pensar que, si les g[ents] [del] [comtat] [han] [aquesta] [gràcia]
[de] [vós] [ab] [vostre] [con]sentiment, que los porà hom tirar a tota bona
avinença vers vosaltres e a pendre [tot] [càrrech] [de] [convenir-se] [ab]
[vosaltres] [mils] [ab] [aquesta] graciosa manera que no farie per via
d'execució o d'altre qui lus fos enujosa, car ja pode[ts] [veure] [que], [per]
[los] [importables] [càrrechs] [que] [han,] són mig desesperats e ab la
consolació que d'açò hauran, resiuran-se mils e vendran [pus] [acordats]
[en] [tot] [bé] [vers] [vosaltres]. [Perquè] [vulats] Nós d'açò complaure per
reverència de nostres prechs e per profit de vostres affers, e cons[iderats]
[que] [de] [tant] [de] [temps] [que] [forçadament] [e] [sens] [sperança] d'algun
ben, havets sofferts e comportats vostres deutes, bé ho podets ara
comport[ar] [per] [nostres] [prechs] [e] [motiu] [qui
aquells a tota aquella bona conclosió que pugam. Dada axí com dejús".
E com per l[es] [rahons] [en] [la] [dita] [letra] [contengudes], [pugats] [clarament]
veure que nostra intenció és moguda a bé dels dits creedors e posar
lurs fets en bon [stament], [de] [guisa] [que] [les] [gents] [d'aquexa] [ciutat] [e]
vegeria d'aquella ab les gents del dit comtat puguen anar e venir, ben
vehinejar [e] [profitosament] [participar], [volem], [pregam] [e] encara vos
donam special càrrech que d'açò parlets ab los dits creedors e tingats
[ab] [ells] [les] [millors] [maneres] [que] [pugats] [que] [donen] [loch] a nostres
prechs, donats-lus entenent, axí com és ver, que d'açò lus seguirà profit
e bon [endreç] [en] [lurs] [fets].
[Dada] [en] [Barchelona], [a] [
nativitat de Nostre Senyor
La reina Maria, esposa i lloctinent del rei Martí I, als jurats i prohoms
de la ciutat de Girona. Atès que aquests encara no han contribuït
en les quantitats que la universitat de Girona estava taxada per
raó del manteniment de tropes i del retorn del rei de Sicília, els
mana que ho facin ràpidament o sinó els responsables reials
manllevaran aquella quantitat sobre els béns de la universitat.
A. Original: AHCG, Lletres Reials. 175 x 295 mm. Bon estat de conservació.
1: a) Registrata. b) Als feels nostres los jurats e prohòmens de la ciutat de Gerona.
Segell: Restes de cera vermella pertanyents a un segell de 45 mm aprox. de
diàmetre. Lletra closa.
La Reyna.
Pròmens. Jassia Nós e los deputats del Principat de Catalunya
vos hajam scrit per altres letres que per via de censal mort o en altra
qualsevol manera manlevàssets e haguéssets decontinent e de fet
liuràssets als dits deputats la quantitat de moneda a la qual aquexa
universitat és stada tatxada, axí per raó de aquelles cent_cinquanta
mília florins d'or d'Aragó convertidors en lo sou e stipendi de mil
bacinets, mil pillarts e
Principat, com encara d'aquells
a la benaventurada retornada del senyor rey, les quals quantitats se
han haver per aquexa e altres universitats reyals del Principat de
Catalunya, però vosaltres no
manera que veets és necessari, per ço, reprenents-vos de les dites coses,
vos deym e us manam, com pus expressament e streta podem, sots lo
deure de fe e naturalesa a què sóts tenguts al dit senyor, que decontinent
processats e donets obra ab acabament de haver la dita quantitat, segons
és dit, e aquella liurets als dits deputats o a qui ells volran. En altre
manera, certificam-vos que los dits deputats manlevaran sobre vosaltres
e vostres béns e de aquexa universitat la dita quantitat a mogubells
barates e altres usures quantsevol dampnoses, excessives e a vosaltres
carregoses.
Dada en Barchelona, a
In curie
Martí I als oficials reials i als regidors de les universitats del Principat
de Catalunya. Atès que la lletra que s'inclou en aquesta, la qual
ordenava convocar Consell tantes vegades com calgués per tal
d'expel·lir tota mena de frau a les esmentades universitats, resulta
perjudicial, la revoca i, per això, els mana que no en facin ús i
publiquin la seva revocació.
A. Original: AHCG, Lletres Reials. 245 x 300 mm. Estat de conservació deficient
a causa de la mutilació del paper del costat esquerre que afecta nombroses
paraules. Restituïm el text seguint la lectura que en dóna el registre de la
Cancelleria Reial. 1: a) Registrata. b) Idem. Probata. Segell comú: Restes de
cera vermella pertanyents a un segell de 100 mm aprox. de diàmetre. Lletra
oberta.
R. Barcelona, ACA, Cancelleria, reg. 2210, f. 39v-40r i 44v.
[En] [Martí], [per] [la] gràcia de Déu rey d'Aragó, de València, de
Mallorques, de Cerdenya e de Còrsega, e [comte] [de] [Bar]chelona,
de Rosselló e de Cerdanya, als amats e feels tots e sengles officials
nostres e als [consellers], pahers, cònsols, jurats e a tots altres regidors
en cap de qualsevol universitat de Ca[talunya [e] als lochtinents dels
dits officials, presents e esdevenidors, als quals les presents pervendran,
[salut] e dilecció.
Jassia vos hajam scrit per altra letra nostra del tenor qui
segueix: "En Martí, [per] [la] gràcia de Déu rey d'Aragó,
amats e feels tots e sengles officials nostres e als consellers, [pahe]rs,
cònsols, jurats e a tots altres regidors en cap de qualsevol universitat
de Cathalunya e als [lochtinents] dels dits officials, presents e
sdevenidors, als quals les presents pervendran, salut e [di]lecció. Per
relació d'alguns e en altra manera som plenerament certificats que,
per tal com les de[més] universitats de Cathalunya són per occasió
de lurs importables deutes e càrrechs e de grans e [mu]ltiplicades
mortalitats en pas de final desabitació e destrucció si soptosament
per alguns con[desçents] remeys no
cascuna de les dites universitats cobeejen que [per] [p]raticar e encercar
alguns expedients, per los quals fos obviat al dit pas de desabitació,
fossen haüts raonaments en [cas]cuna de les dites universitats per via
de Consell, en lo qual fossen tots singulars de vosaltres, dits regidors,
qui ésser-hi volguessen. Perquè volents axí con devem [la] [di]ta bona
affecció dels dits singulars ésser portada a fi, sens algun embarch a
vós e a cascun de vós, dehim [e] manam, expressament e de certa
sciència, que, aytantes vegades con ne serets requests ensemps e
departida[ment] per qualsevol consingulars de vosaltres, dits regidors,
façats cridar e ajustar Consell per la [dita] rahó, en lo qual Consell
sien appel·lats e entren, no solament vosaltres, dits regidors, e altres
deputats [a] Consell ordinari, mas encara tots altres consingulars
vostres, dits regidors, qui entrar e ésser-hi volran. [E] per foragitar
tota frau, féts que sien posats en scrits los consells e vots per cascú
de tots aquells qui [seran] [en] lo dit Consell sobre açò dehidors e
donadors, com sia intenció nostra de donar bo e legut spat[xament]
[a] les supplicacions qui
a
[los] missatgers de les reyals universitats del Principat de Cathalunya,
presents en nostra cort, la pre[inserta] [lletra] [éss]er prejudicial e
dampnosa a Nós e a tota la cosa pública del Principat damunt dit,
a humil sup[licació] [fe]ta a Nós sobre açò per los dits missatgers, per
deute de justícia revocam, anul·lam e abolim ab [la] [present] [del] [tot]
en tot la letra damunt dita, manants-vos, tan spressament com podem,
sots in[corriment] [de] [nostra] [ira] e indignació, que d'aquella no usets
ne la presentets d'aquí avant, ans si se
presentada o se ha usat d'aquella tot ço que
[per] [vigor] [d'ella], [re]voquets e anul·lets encontinent, axí com Nós ho
revocam e anul·lam [ab] [la] [present]. [E] [no] [res] [menys] façats publicar
ab veu de crida la present revocació per totes [les] [ciutats], [viles] [e] [lochs]
on sia stada la preinserta lletra presentada.
Dada en Çaragoça, a
de Nostre Senyor