Text view

Adoració de les sinch plagues de Jesuxrist feta per lo matex Olesa

TítolAdoració de les sinch plagues de Jesuxrist feta per lo matex Olesa
AuthorOlesa i Sanglada, Jaume d'
PublisherGLD-UAB
msNameJ-16-Miralles_XVI_10.txt
DateSegle XVIa
TypologyJ-Poesia
DialectOr:B - Balear
TranslationNo

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

10 (Poèt.) 1515 (Mallorca) Jaume d'Olesa i Sanglada ADORACIÓ DE LES SINCH PLAGUES DE JESUXRIST FETA PER LO MATEX OLESA [1] Ab pens'inflamada o, Jesús benigne, adorant contemple ab gran esperansa, les plagues sinch vostres, que·ls tres claus ý lansa, als peus vos han fetes, mans ý costat digne, les quals yo adore com a sol bé nostre, qu'ab elles se guanya la ciutat superna, car lo qui desigia la glori'eterna t'e·ntrar per la porta del sant costat vostre. [2] Adore-us, molt fondos, o, rius d'aygua tanta, que la mar de gràcia d'aquells se replega, per hon de Sant Pere la barcha navega, qui·ls peregrins porta a la ciutat santa. [3] Adore-us, fonts vives, brollants del sech arbre, de Monticalvari, plantat en la rocha, en les quals tot home quant de l'aygua tocha, guareix si per culpes, era tornat marbre. [4] Adore-us, o aygües de Siloé tretes, qui tornau la vista al cech de natura, %Pàg386"> de hon no a ssoles lo cors ne reb cura, mas dels crims les taches per vós són desfetes. [5] Adore-us, piscina per l'àngel moguda, qui guariu dels pobres tota malaltia, no sols lo qui·s renta primer aquell dia, mas tots quants hi vén[en] de Vós han ajuda. [6] Adore-us, reffugi de natur'umana, o, pous d'aygua tanta, d'equí les grans venes, pel tresor de vida passen per les menes, qui virtut li donen, que·ls labrosos sana. [7] Adore-us, o portes d'altes'infinida, per les quals se entra al palau de glòria, ý per hon dels vicis, los qui han victòria, ab triumpho passen al regne de vida. [8] Adore-us, carvoncles d'esplendor tan alta, que·ls còssors ý ànimes dels secs il·lumina, car és ab vosaltres la virtut divina, curant la carn nostra pels peccats malalta. [9] Adore-us, o cófrens, de hon procehexen, ab què·ls cels se compren totes les riqueses, ý ab què s'anul·len d'aquells les maleses, qui la dolsor d'elles bé assaboreixen. Pàg. 387"> [10] Fi Adore-us, o naffres, per qui tots guareixen, los naffrats de culpes envers Déu comesas. Fféu, doncs, les errades me sien remesas, puys gemecs ý làgremes de mi no·s parteixen.


Download XMLDownload text