Text view
Noticiari 1 [J. Porquers]
| Títol | Noticiari 1 [J. Porquers] |
|---|---|
| Author | Porquers, Joan |
| Publisher | GLD-UAB |
| msName | I-57-Miralles_XV_21.txt |
| Date | Segle XVb |
| Typology | I-Epistolaris i dietaris |
| Dialect | Or:B - Balear |
| Translation | No |
(Diet.)
1488 (Mallorca)
Joan Porquers
NOTICIARI
Conv[er]sio Sancti Pauli. Hodie fuit dies clara, Deo gra[tia]s. In fine vero
diei fuit modicu[m] de vento.
Die martis
Festum Sancte Eulalie.
mestre Barth[omeu] Caldentey, p[re]v[er]a mestre en teulagia, honestíssim e
virtuós.
Beati mortui q[ui] in D[omi]no moriu[n]tur.
del die, és pessada de aquesta p[re]sent vida, la magnífica senyora mull[e]r de l'spectable
s[eny]or loch[tinent] gen[er]al, filla de vesconte de Sent Luri.
requiescat in pace.
Die lunae, festum Beati Angeli
Aq[ue]st die de l'Àngel foren fetas unas solennes exèquias p[er] la dita senyora
en lo monastir de Sent Domingo. Fonc mès lo cos de dita senyora en una
tomba a part dreta de l'altar major. P[er] causa de aquestas exèquias han cessat
y la p[ro]cessó e rep[re]sentació de l'Àngel e tota la altra solemnitat són se p[ro]rrogades
dites coses p[er] lo diume[n]ge qui ve.
del dit s[eny]or e senyora en la p[ro]cessó de dites exèquies és anat ordonat en
mig del vaguer e del jurat m[er]cader major.
Lo die pessat qui ere diumenge, hu[n] fillet petit de moss[èn] Huguet de
Pachs és caygut de una finestre del Castell de Bellver fins al vall. No
muyre, és acte miraculós. La nit pessada han mort hun home assí en la Ciutat.
forat de hu[n] sostre a la carrera; és morta.
Aq[ue]st die és entrat hun lehüt de Barçalona, recite com a la costa de Catalunya
ha set fustes de moros. E, més, recite com entre los studiants de Leyda
ha gran bandositat.
Lo sendemà aprés les tres festes de Sincogesma,
Aquest die se seguire[n] dos desastres.
tres en quatre anys morta; creu-se q[ue] ho han fet cati[us] qui l'àn corrumpuda,
q[ue] tota l'àn badada e aprés morta. E lo die mateix ab una stocada és stat mort
en Miquel Mathià.
Lo die pessat arribare[n] los Inquisidors ab un galeó assí en lo moll, de l'advenime[n]t
dels quals
Fas recort q[ue] negú qui vischa se
de ju[n]y hage[n] vist ploura. E lo die p[re]se[n]t e lo die abans ha tant plugut q[ue]
p[er] assò la feste de Sent Joha[n] és stada molt freda.
Aq[ue]st die se hagué nova com lo s[eny]or Rey havia presos alguns locs de
Granada, de q[uè] fore[n] fetas assí grans alegrias.
Lo die pessat fore[n] fetas gràtias e p[ro]cessó p[er] la p[re]sa de Beja e altres
lochs de Granada q[ue] lo s[eny]or Rey ha p[re]sos are novament.
Obieru[n]t die p[rese]nti d[omi]no cives
a[n]i[m]e eor[um] requiesca[n]t in pace.
Die sabbati
Obiit hodie Jacobus d[e]z Laners, civis, cuj[us] A[n]i[m]a requiescat in pace.
Die mercurii
Obieru[n]t die p[rese]nti Mag[nificus] Ludovic[us] Berardi et Lucian[us]
medic[us] cives Ma[joricarum], quor[um] a[n]i[m]e requiescant in pace, et uxor
Jo[annis]
Die sabbati
Lo die p[re]sent de maname[n]t dels Inquisidors, és stada feta una solemne
p[ro]cessó de pessats
ley de Moysès. Les dones ere[n] pessades
çamarres de càne[m] blanc ab una creu v[er]mella e cascú hun ciri vert en la
mà.
Bernardi de Pachs militis quorum anima requiescant in pace.
Die jovis
Ista die decessit A[n]i[m]a ej[us] requiescat in pace hono[rabilis] d[omi]na uxor
Mag[nifi]ci B[er]n[ar]di de Pachs militis q[uòndam] in villa de Artano. No[n] fuit veru[m]
Deo gracias.
Die sabbati
La venda del rossí d'en Mascaró. Aquest jorn penjare[n] n'Anthoni Serdà,
arge[n]ter, per molts e diversas furts havia fets ý enmetzinada sa muller en
Barch[elon]a.
Aq[ue]st die se hagué la nova d'en Sancta Crus que
ere
Die m[er]curii
Aquest die arribà p[er] terra lo magnífic moss[èn] Arnau Dusay, ensemps nebot
del nom e d[e] las armas e genre del s[eny]or miss[er] Jo[an] Dusay assessor. Isqué-li
a rebre
molta gent de [con]dició. Venia p[er] sposar la filla del dit assessor. Fonc-li feta
bella festa ab molta pompa
Die lune
Lo die pessat se fera[n] ab molta pompa e festa les sponsalles de la filla del
s[eny]or assessor ab son nebot.
Deinde ista dies erit feriata quia introductum fuit p[er] ecclesiam q[uod] festu[m]
quatuor coronator[um] solemnitzetur ista die et liquod die presenti solemnitzetur
dictum festum verum dies ista non est feriata, quia jam fuit feriata
sub die
solemnitzari et fuit mutatu[m] ut ista die fuerit solemnitzatio.