Text view
Cartes autògrafes [F. Eiximenis]
| Title | Cartes autògrafes [F. Eiximenis] |
|---|---|
| Author | Eiximenis, Francesc |
| Publisher | GLD-UAB |
| msName | I-07_Cartes dEiximenis.txt |
| Date | Segle XIVb |
| Typology | I-Epistolaris i dietaris |
| Dialect | Or:C - Central |
| Translation | No |
[...]
[...]
[...]
[...]
[...]
[...]
[...]
[...]
[...]
[...]
[...]
[...]
[...]
[...]
[...]
[...]
[...]
[...]
[...]
[...]
[...]
[...]
[València, 15.7.1392]
Molt alt príncep e seyor,
premesa deguda reverència a la vostra altea, sàpia la vostra saviea que
estam totz deçà ab gran gog e alegria, oïda la gràcia e misericòrdia que
miraculosament la omnipotència de nostro seyor Déu ha obrada en vós.
Car siatz cert, seyor, que v[ostre] fet és estada sola obra de Déu, attès ço
que fet avetz e attès vostro aver e poder e les altres cosas neccessàrias, e
attesos los pasatggas dels altres ça prop pasatz com són estatz
inprosperatz, axí com lo del duc d'Enjou e del duc de Lencast[re]. Per què
resta que, per tal que aquell poder qui us ha guiat no
ans vos fortifich e us ferm, que vós molt més que dabans siatz attès al seu
servey e a
neta e ferma e contínua a totz vostres vasaylls; ne per hom del món fasats
res contra Déu, e ab aytant vós sótz sus a empertostemps.
de neccessitat ço qui
vostro fyll en special, car axí m'és comanat, ço és en son mengar, beura,
jaura; e en pendra reverèncias, que no sia tocat per nagú. Semblant dich
a vós, e per gran causa, bé que no us puxa nomenar los factors, mas que
us plàcia que tostemps catalans fasen en vós e en ell aquest servey, ne fora
éls yamés no us tengatz per segurs; e vaga fora tot hom que puxatz aver
per sospitós en quina que manera.
E per açò en special acordé ab la seyora duquesa que pregàs, ans que
manàs sens oir lo contrari, al vostro car e bon servidor en Nicolau
Pugades que sens tota dilació anàs a vós e us informàs sobra les ditas
cosas e altres moltas que él vos ha a dir, axí com aquell qui sap tota exa
terra per experiència e us ha singular amor e afecció, a vós e a tot ço qui
vostro és. E per ma fe, seyor, no contrestant sa [antiquitat] e propòsit de
no navegar d'aquí avant, él acceptà los prechs de la dita seyora sens tota
resistència, ofirent-sa tostemps a tota cosa a él posibla per la vostra
honor e vida a créxer e a conservar fort liberalment.
vos plàcia anar ab exa gent ab tota veritat, g[r]aciositat, sens prejudici de
justícia. Nagú no y prena injúria, specialment en muyllers ne en donas
acostades ne en béns temporals. Axí ab vós sia oït en sa justícia lo poch
com lo gran, e regitz-vos tostemps per famosos [con]seyllers; ne
eclesiàstichs tracten fetz criminals, ne siatz ne fasatz yamés res aseyalat
sens conseyll d'òmens sensats e temens Déu.
remuneratz vostros servidós, e totz n'ich han escrit fort longament a
gran honor vostra. O seyor, e com se peneden ara moltz com no se
n'anaren ab vós, diens los eclesiàstichs que foren bisbas e
que foren richs hòmens, e giten-na sospirs fins al ce[l]. O Déus, e quans n'í irien [sols] que
veuretz que n'í iran moltz!
[I]tem, seyor molt alt, avetz feta obra maraveyllosa e de la qual avetz
guayat nom perpetual, de la gran proferta que avetz feta al seyor rey per
pasar en Sardeya; e avetz-lo animat a pasar, e per occasió d'açò trob ya,
segons que og, que li fa proferta de mil_e_cinccens bacinetz. Guarda[tz]
açí quant hic ha que dir pensant lo servey poch que avem aüt, ab tanta cortesia que enseyatz a la terra.
tostemps prosperat e que muyratz veyll e ab hereu e en sanitat de vostra
persona, que vós, aprés Déu, honrretz los prelatz e
hostal, que yamés prenatz posada en casas religiosas ne en esgleyas, ne
tolgatz res del lur ne sofiratz que altra ho fassa. Sobra [aç]ò, si a Déu
plau, vos scriuré longament, ans hé proposat de acabar-vos [lo] li[bra]
que
fasatz treladar lo libra que hé ordonat de cavaleria e bon regiment de la
cosa pública, car tot ho faretz scriure per cent florins e per meys, [e] [serà]
[a] vós e als vostros lum e gran directori en totz vostros afers.
altea que vostros peccatz e defalimens, quals que sien, sien axí amagatz
que hom del món [no
en gran reverència, e lo contrari induïria menyspreu, qui en son cas
[pot] molt noura.
clement [e] [pi]adós més que rigorós, car clemència ab justícia fan ferm lo
regna al príncep, e lo contrari lo porta a no res: nuyltemps hom cru[el]
prospera a la fi, segons que posa la Sancta Scriptura.
mas bé acuyllent; car masa [riu]ra e masa parlar e masa moura los uuyls
e
saviea, la qual ab composta alegria fa lo príncep amabbla per excés.
ho deliberetz bé, car sobirana honor e fama procura al príncep que
de sa peraula e serva juramens e fe promesa e segurança dada; e lo
con[trar]i és una de les majors errós e legeas qui puxen éser en lo
príncep.
seyor larch e gran remunerador, e fuig a l'avar. Membre
la qual Alexandra guayà l'Imperi Oriental, qui era: Mia sia la honor, e
vostra la roba. No res menys, emperò, està bé a tot príncep axí
thesauritzar que no ces fer gran bé als seus e aga a què recorrega en
temps de neccessitat.
novell yamés no us torp, car aquí
deu pensar que tota novitat, qual que sia, davala de Déu, qui la leva abans
al pacient que a tot altra.
pública, e de no pendra guerra sens lur consentiment. E lavors, forçat ne
yamés vuyllatz entrar ne fer entrar altra en bataylla, si per pau podetz
vostros fets termenar. E tostemps speretz victòria de Déu, e no la atribuatz
a altra per res.
regiment, ne sostingatz tirans ne res qui favor lus dó, car tiran és la pus
fera e cruel bèstia qui sia e
Déu per vós, e no cauretz jamés. Siatz cert, seyor, que oracions de santas
personas vos sostenen e us han dada honor: en special ma [pens] [en] [les]
dels frares de la Val de Jhesucrist, e puys les dels frares de sent
Francesch, los quals avetz oblidatz de totz puns, Déus vos ho perdó.
Dich-vos en veritat que en aquest convent sa fa tot jorn special oració per
vós e per lo seyor rey, vostro fill, e per vostra expedició, regiment, vida
e salvació, e és lo convent pobra, car nós no avem rendas. E donchs,
seyor, tramatetz al convent qualque poch de forment o uns deu o vint
florins d'aquels que Déus vos ha datz, e lavors cantarem e balarem
davant Jhesucrist e sent Francesch, e cridarem per les tronas: "Viva,
viva lo seyor duch de Cicília!"
que no
Sogorb; per què, seyor, plàcie
de aver memòria com en Nicolau Pugadas vos ha servit molt en lo pasat e
ara en lo present, e de gran cor, e servirà tostemps. Per què us plàcia
que
fylla té ya gran per amaridar qui espera la vostra misericòrdia. Axí matex
avetz aquí ab ell matex altra bon servidor en Matheu Vidall, de nobla
cor emvers tot vostro servey, lo qual pot obligar la vostra seyoria per a
tostemps, ajudant-lo en sos afers e faent-li misericòrdia. Gran amor, seyor,
vos han aquestz dos.
alegra per los bons novels que totz dias ou de vós; e oirà milors, si a Déu
plau. Seyor, tenitz ferm en vostro cor que lo vostro anar de Cicília a alcun
gran cap e aseyalat vindrà ab Déu. D'açò creu que molt n'agatz ligit e
oït, per què no me
Yo, seyor, ma recoman humilment tostemps en la vostra gràcia e
mercè, apareyllat tostemps als vostros manamens. D'estz jorns faem
gran sollempnitat açí en la [ciutat] per la vostra victòria e honor, e yo
preyqué e tota la gent féu aquell jorn gran festa; e ab gran alegria tot
hom de[sit]ga contínuament de vós oir tot bé e myllorament e novell bo,
car vostro bé glòria és de tota la nació, e de la casa d'Aragó specialment.
Tot jorn, seyor, vos prech que siatz entès en gràcias a aquell qui tanta
gràcia vos ha feta, e aprés en lo bon regiment del pobla, que novelament
vos ha Déus comanat. E per dar glòria a Déu, e a vostra persona e casa
seguretat, volrria fort que fa[éset]z ley novela contra fetiyllers e
metziners, car hé entès que aquí
que Él sia tostemps en vostra guarda, e us endreç e us salva per sa
mercè. Seyor, la seyora duquesa s'acomana humilment en vostra
gràcia. Sapiatz, seyor, que viu axí com se pertany de dona excel·lent e
sàvia e de muyller de tan gran seyor, en molta honestat e bonea, e per
aytal se fa tenir davant Déu e davant hòmens. Ya sabetz ses neccessitatz:
ajudatz-la, per amor de nostro Seyor, axí com son estament requer. E
man-ma tostemps la vostra seyoria, axí com a servidor seu special.
Dada en València en
Molt alt príncep e seyor,
sàpia la vostra altea que feyta als juratz e al conseyll de la ciutat per
mosèn Pere d'Artés molt altament la relació que vós, seyor, manàvetz,
éls àn enseyat sobra açò sagura afecció e voler, e sens dupta que u faran
per guisa que vós na seretz molt content. És ver, seyor, que
per tocatz cant lus avetz pres lur misagger, ço és miser Pere des_Soler, lo
qual éls àn axí com a lum lur e a pròpia ànima. Per què us plàcia, seyor,
que
a cor vostres notablas ciutatz e vilas, car a la fi aquestas vos han a
traura del fanch e a mantenir vostro estament.
Seyor, graïtz molt a Jhesucrist, qui us fa aquesta tan gran e tan
aseyalada honor, la qual yamés no féu a nagú de vostres predecesors, ço
és que [vó]s aga[ts] [lo] [p]apa de vostra seyoria, e habitant en vostro regna.
Creetz-me, seyor, que per tot cert açí està amagat gran fet, e tan gran
most[ra] de glò[ri]a e honor e prof[i]t, que yamés [n]o seria pensat, axí
com de p[och] en p[och] sa descobrirà, ab la ajuda de nostro Seyor.
Plàcia, seyor, a la vostra altea que la justícia del regna vos sia a cor,
car en açò està la vostra prosperitat e la vostra bona fama e la vostra
salvació. Vage
vos ha fet rey, e Él és aquell qui us mantén e a qui tot sol avetz en juý a
respondra agudament del vostro regiment. Confiy de la sua piatat que
Ell serà tostemps ab vós e us darà bon conseyll, axí com l'avetz fort
necesari; e puys vos salv[ar]à per la sua mercè.
Humilment, seyor, ma recoman en la vostra mercè, ap[ereylla]t de
obeir tostemps a la vostra seyoria en totz vostres manamens.
Dada en València lo jorn de sent Gregori papa. Servidor humil de la
vostra altea, en Jhesucrist salvador, Frare Francesch Eximenis.