Text view
Lo cavall
| Title | Lo cavall |
|---|---|
| Author | --- |
| Publisher | GLD-UAB |
| msName | H-16-Lo_cavall.txt |
| Date | Segle XVb |
| Typology | H-Textos científics i tècnics |
| Dialect | Or - Oriental |
| Translation | No |
Per aquesta tabla e roda trobareu lo compte de l'auronombre
que servex per
trobar lo compte de les
Per trobar l'aur[o]nombre pren
de l'any
la M e comptat arreu e allà
hon fenix l'any és l'aur[o]no[m]bre
Aquesta tabla e roda que seguex és per trobar lo concorrent
que servex per
lo loch de la luna.
Per trobar lo concorent segon
Salamon pren de l'any
allà on és la M é comptat arreu
e allà on fenix el l'any és lo nombre
És a ssaber que tot lo compte de Salamon tots temps se affig
fins que passa
lo que roman es compte; el
Sàpies que los
del hom hó de la dona. Primerament Àries és fet per lo cap.
Taurus és fet per lo coyll. Càncer és fet per los pits. Gèminis
és fet per los braços. Leo és fet per lo cor. Virgo és fet per los
budells. Llibra és fet per les anques. Escúpius és fet per la
natura del hom hó de la dona. Sagitàrius és fer [fet] per les
cuxes. Capicornus és fet per los genolls. Aquàrius és fet per
les cames, e Picis és fet per los peus.
Quant voldràs saber lo girant de la luna a quantes dies e
quantes hores e quans punts de la ora de cadaldia, posa e
met en lo compte de aquestes cartes que seguexen per horde,
e cerqua en qual mes seràs e guarda en què corre la
lluna de auronúmero, e en aquell mes que seràs guarda
tot dret per les cases e trobaràs a quans dies e a quantes
hores e quans punts se gira la luna, e va lo compte aquest a
del mes és del mes, e lo que está en dret dels dies és dels [dies],
e lo compte que està en dret de les hores és de les hores, e lo
compte que està en dret dels punts és dels punts. E comença
a giner, e giraràs la luna tot dret en aquell dia, en aquella ora,
en aquell punt, e sàpies que la hora ha
que aquest compte comença en la nit per ço com primer
fou de nit que no dia.
És a saber que lo sol està en
cada un signe un mes e en comença
a entrar més o menys a
fins a migant abrill, e aprés entra
en Taurus, e axí a tots los
altres areu. En ell signe que stà
lo sol se gira la luna, e és nova
fins que pren l'altre signe. Mes
és a ssaber que la luna està en
cada signe dos dies e mig, e axí
passa per los
dies menys ores de nova fins
que
taula per meses e signes.
LO CAVALL
PER ço com les coses majors e millors major cura e deligència
cové que sia donada, per ço cové primerament pensar qual és
profit a les bèsties, et deus saber que la bèstia aja amor de
son senyor hó de aquell qui la pensara o la guarda, en tal
manera que ab covinent maestria sia bien posada e acostumbrada.
Com algunes bèsties sien donades [domades], e aquelles
aytals agen a pendre et rebre llur nodriment en llur menjadora;
a les altres que no són domades, l'agen a pendre en lochs
amples o delitosos segons que cascú açò pot sguardar per la
desposició de la bèstia, e contra açò entre aquelles diversitats
de malalties en aquells se seguexen. E com entre les altres
bèsties lo cavall sia pus noble, de cura de aquell e del governament
et de les malalties de aquell entench a trachtar e ordenar
segons que diu Siren Abcirty, hordenador de aquesta art,
segons que dells actors antix avem deprès e entès de totes les
coses del art, e senyam alguns senyals e raons, verdaderament
demostram per aquesta raó. Primerament direm del
engendrament e del naximent dells cavalls. En lo segon loch
direm en qual manera lo cavall deja éser lligat e domat. En lo
terç direm de la guarda e nodriment de aquell. En lo quart
direm de la sua conexença e de la sua bellessa. En lo
cinquè direm en qual manera li deu éser conservada sanitat.
En lo
remeys de aquelles. En lo
beurages a obs d'ells deuen éser fets.
COM DEU ÉSER ENGENDRAT LO CAVALL
Cavall deu éser engendrat de egua, curosament e deligent
stablit e pensat, que no sya molt cavalcat, en manera que
adelit lo cavall que axí és pensat s'acost a la yegua per ço
com lo guarà o lo cavall à major delit sobre la egua tant
més sement gita e major germini lexa. E per aquesta raó de
aquell major cavall és engendrat. E sy per ventura la egua
no voldrà consentir lo cavall o guarà, pren una ceba marina
et ortigas e pica-u bé, e del such que
natura a la egua et los collons del cavall, e en aquesta
manera promouràs escalfament de luxúria a cascuna de lles
bèsties damunt dites, et encara deu éser aquesta cosa guardada
en los garons que no estiguen en un loch per raó de la furor
de la eygua [yegua] ni del altre. Aprés que la egua sia prens
no sia tenguda en loch costret, e deu éser encara procurat
que lo pollí nasca en temps de gran abundància de erbes per
tal que la mare sie copiosa en llet, car açò és raó per què
les canques del pollí són pus fermes e formades, e tots los
membres ne són fets pus grans. E la edat dell cavall que y deu
ser guarà deu començar en lo cinquen ayn, e la egua puys
que agen pasats
e pereós serà. Pus que les pollins cavallins syen nats no
hom tocar amb la mà, e deu-los hom guardar de fret, e la
egua sia tenguda a dieta, car si era masa grasa lo pollí per
la gran grasea de la mare nayxeria mort, o per la gran magrea
de la mare ne seria pus flach lo pollí, e per ço deu hom tenir
la mare en covinent estament e deu hom encara procurar
que
les ungles de aquell ne són fetes pus dures e les cuxes pus
forts, e les cames, per raó del pujar e del devallar. E
passat algun temps depuys que
nenguna manera de dia o de nit no estigua enclòs e lo pollí
contínuament seguexsca aquella per bones pastures e bons
erbatges entrò que aja dos ayns; naturalment lo pollí desija
sallir, per ço poria éser liugerament destroÿt. Emperò si
pollí podia estar sens egua en pastures entrò a tres ayns molt
bona cosa seria per ço com ells estant en los camps contínuament
en laen, los membres d'aquell ne seran pus fets e
pus forts, e pus soldats e pus grasos, e los peus e les cuxes
majorment.
COM DEU ÉSER FERMAT LO CAVALL O ENLAÇAT
Lo cavall deu éser fermat e tractat suaument en guisa de
recols de travas groses planes e forts e largues. Per raó de la
flaquea del cavall qui és pollí sia travat o enlaçat en temps
temprat o en temps no molt calt per tal que per la sua presó
ell no se enuge si en temps calt o descovinent era travat o
enllaçat, e pus que
aquell sia possat per lo dit cavall o pollí; sya menat en aquesta
manera en companya d'altre cavall domat al loch hon deu
estar segons que davall se declararà, e ab gran cura e
diligència e g[i]nyosament a les renes o a les fermadures del
cavall domant que axí ensemps serà lligat, e sia fermat e
guardat que en les cuxes o en los peus de les traves o de les
rates no puxa sostenir lo gran dapnage entrò que es començ,
e aja encara tota via com aia d'altre cavall més adomat.
Encara lo dit pollí o cavall sya tocat soven en los membres
tots de aquell suament entrò que lo dit cavall no aja nengun
endenyament. Per tal que algun mal vicy o mala costuma no
prengua de què descovinentment el sya pensat, ab gran seyn
suaument encontinent domadament entrò que sia domat e
asegurat per raó de tocament fet contínuament de les mans e
regir los membres arteriales del cavall, e los peus de aquell
soven deuen éser tocats e ferrats e bantins convinentment per
tal que el cavall prenga manera e costuma de ferrar. E deu
hom saber que el cavall aja conplits
enllaçat ne travat, car encara lo pollí o
travat en aytant pot leugerament córrer e seguir alguns dapnages
o minven per raó de la tendrea de les cuxes e dells
ajuntaments dells menbres.
COM DEU ÉSER GUARDAT O FERMAT LO CAVALL
Lo cavall deu aver aytal guarda, ço és a saber, que
sye de cuiro fort e moll; en lo cap de aquell sie possat
covinentment ab dos ramals o rateres; a la menjadora sya lligat
als peus dereres; en fermadora de lana syen fermat la un dells
peus derere, syan fermat lluyn per tal manera que no
moure, e açò se fa per conservar a les cuxes. El loch en què
stiga de dia o de nit, sya-li fet llit de palla o d'altra covinent
fins als genolls per rahó de repòs. E gran matý sien-li torcat
lo dos e los membres d'ell ab estrígol e ab mandil covinent,
e puys sya menat a l'aygua ayxí al matý com al vespre, e
com serà menat a l'aygua sia tengut lo dit cavall en aygua
dolça freda o en aygua de mar entrò als ginols o més amunt
per espai
de la aygua de la mar sequen e restrinyen les cuxes e restrenyen
les homors e les malalties que devallen a les cuyxes;
e com serà tornat no entre lo dit cavall en l'estable entrò
que les cuxes syen bé exugades per ço com la fumusitat
del estable, car la sua calor ha acostumat de ajustar tals e fer
males humós en les cames e en les cuxes mullades pre [per]
humor. Lo cavall deu menjar en aytal manera que tinga los
peus devant enaxí que apenes atengua ab la boca lo fem [fen]
e la civada en guisa que tinga lo coll ben ert, car per açò
lo cap e ell coll se
contínuament que
forts e en reben major creximent. Encara lo cap del cavall
s'amagrex e sequa, sye en aygua freda sovent banyat e lavat
e fregat; açò se deu fer tendre que
aja
del cavall, e lo coll és engrexat sy menja en alt. Emperò que
no estena lo cap al menjar, e servint-lo bé lo cors crex mils si
hom lo mulla sovent ab aygua calda entre les spalles, que
lo cuyro del cors sia gratada hó fretada ab los dits. Emperò
deu éser mullat per lo cap ab aygua freda per ço com són
molts qui amen més lo cavall que sia sech e feble en aquell
loch. E lo cavall menge fe e erba e ordi e avena e espelta
e altres coses. Erba e fe ab raó exanplen lo ventre e
trau los membres al cavall, e com lo cavall serà vengut a perfeta
edat menge ordi e palla tempradament, car per raó de la palla
lo cavall no engrexa gayre; açò pot fer l'om leugerament, e
puys fer treballar, car si era masa gras la superfluÿtat de les
humors correran a les cuyxes per què en diverses maneres
les cuyxes són corunpudes, e si soptosament lo cavall és enujat
leugerament és feyt malalt, per què cové covinentment age
grexea, e si de tot en tot era masa magre serian per flach de
pus leja forma, e axí com per pocha grexea li ve dan, axí matex
per masa magrea diversos mals li porien esdevénir, e per a
ventura serien trop greus a sanar com pus leugera cosa sostenir
o minar, que en crèxer en malaltia seca és pus greu a
sanar per la raó damunt dita.
COM DEU ÉSER DONADA LA ERBA AL CAVALL EN SA PORGA
Cové donar la erba covinentment al cavall com lo volràs
porgar de males humors e el volràs engrexar. Que li dónes
primerament feratge tendra, e puys dóna-li altra bona
erba; en temps que menge feratge lo cavall no sia abeurat ne
strigolat ni li sia donada civada ne palla ni fe. E com lo
cavall sia ben porgat bania aquell en aygua freda, e açò feyt,
lavors comença-li a donar civada poch a poch; e d'aquí avant
poràs donar a ell palla e fe. Emperò com li
ferrage, ans que li
general de tot lo cors, e lo dit cavall menge erba per
poch més o meys, e no stigua defora a l'[a]yre mes
stiga en loch calt en stable cubert, ab cuberta de lana grosa
ben cuber[t] per tal que no pusca éser refredat per raó de la
fredor de les erbes e per tal que no pusca enmaltir. E l'aygua
en què deu éser abeurat deu éser molt bella, e sye hun poch
salmaya e corrent suaument no molt torbada, per ço com
aytals aygues fan mala grosea sua, donen mas de nodriment,
conplexen e engrexen més los cavalls, e l'aygua en aytant com
és pus freda e pus corrent tant més nodrex e engrexa lo cavall.
E quant serà abeurat una vegada lo dia, tan solament entre
migdia e ora nona, e sya abeurat en temps de stiu
lo dia, e com lo menaràs en temps d'ivern deu éser
abeurat suament, e quant lo auràs abeurat escomou-lo covinentment
corrent, e en temps de estiu spachadament e correntment
sia menat a l'aygua e poch a poch ne sia tornat, e com
bé menjarà la sua porció de civada deu-li
E si per ventura aquella que ha acostumada de menjar no
menja, mengua-la-li en temps de estiu. Lo estable deu ésser
ben net e deu tenir bon llyt de palla o de fems [fens], que sye
bé net per tal que el estable sya calt e que
com lo temps sia bé calt banyaràs la civada ab aygua freda e
mescla-y una pocha de palla o de febla civada, e com lo cavall
no porà menjar frega-li la boca e lo paladar ab sal, e sy per a
ventura si
pedretes hunes poques, o faves entegres, e com lo cavall va
molt pren una pedreta pocha e tranca-la e lliga-la-li a la coa, e
sinó ayxí no millora lo cavall contínuament aja cuberta de lly
e manta en temps calt per raó de les mosques; en temps fret
aja manta de llana per raó del fret, e lo cavall suat e scalfat
no deu menjar en nenguna manera ni beure, e nans ell
estant cubert ab algun drap suaument per les regnes
sya menat e desuat abans que menge ne bega. E desacustumadament
e en la ora e de nit cavalcar-lo e mena, car lo cavall
no és profitós, car per raó del gran treball dessacustumat tanta
suor li ve que ab gran dificultat pot ser desuat e no pot en ora
acustumada éser suat, e axí per raó del ayre de la nit que
és pus fret que aquell del dia fer-s'à lo cavall leugerament
refredat e dapnificat; per què lo cavall cavalcar o menar de
mentre nit en moltes de maneres val més e li és més profytós
que de vespre. E açò deus bé saber que cavall ben guardat
e tempradament cavalcat, en la sua virtut e en la sua bonea
cuax en lo demés dura per spay de
segons la sua calytat.
DE FERRADURES QUI DEUEN ÉSER FETES A CAVAYLL
Lo cavall deu éser ferrat de ferres redons e convinents,
e la extremitat del ferre sia estreta e leugera, car tant com
los ferres són pus leugers tant porta los peus pus leugerament.
E la ungla del cavall com és enrere del ferre pus estrata la
ungla n'és feta, pus fort e millor.
DEL FRE EN QUINA GUISA DEU ÉSER FET AL CAVAYLL
Lo començament de la doctrina del ensenyament del cavall
sia el ferre lo pus feble e lo pus leuger que pot éser trobat.
E com lo fre primerament és mès al cavayll sia untat lo dit
fre de alguna lliquor dolça. E pus que aurà usat ell lo fre
porà éser menat sens alguna dificultat entrò que lo dit cavayll
seguexcha a lo seu guyador sens contrast, e pyus [puys] sia
cavalcat suaument sens sella, e a cap de poch e aprés girau-lo
a la part dreta e a la sinistra. E algun guyador vaja-li devant
si menester y serà cascun dia per lo maytí tro a ora de tercia
per lochs plans e no pedregosos entrò sus que aquell qui
cavalca puscha menar aquell sens companya là hon se voldrà,
e com aquell auràs cavalcat per spay de hun dia possa-li una
sella sens estreps, e aprés de algun temps cavalcar l'às ab
sella covinent, e aquell qui
e no moga aquell fins que estiga a son plaer segons que
cové, e per ço aprèn lo cavayll anar sua a profit de aquell
qui
per laurats, en camps espayosos, e faça
girar aquell moltes vegades a la man dreta més que a la
sinistra, per ço com lo cavayll naturalment pus aparellat és
de girar-se a la part sinistra. E segons que a hom serà vijares
sia-li mudat lo fre pus fort per tal que pus leugerament sia
aturat, e deu-lo
acostuma eslenegar los peus axí com se cové mills e pus segurament
per rahó dells lochs. E enaprés vaja per altres loga[r]s
e per los damunt dits gran maytí, emperò en lo començament
poch a poch ab menor e pus breu salt que hom puscha lo
deu menar e fer-lo saltar, e deu-se guardar que no longament
ne ab enug sia apitrat per tal que no s'enpenga en los clots,
e per ço que no sia reprepi; e deu guardar aquell qui
que trotant a sobresalts menan o apitran lo cors movent algunes
vegades les regnes, fermades les mans, engir lo dos quax
prop les seres en tant que lo cavall plegat lo coll clin lo cap
e port lo blanch del fre prop los pits. En lo començament
aquesta cosa sia feta poch a poch se[gons] que hom serà vijares.
Encara açò sia devant tot estudi e tota maestria, e molt
profitosa cosa és al cavayll con porta lo cap prop dels
pits e encorba lo coyll, car trotan o a sobre fren salta avant
mills e pus clarament guarde llà hon deu éser menat e mill
pot éser girat al man dreta o a la sinistra e pus leugerament
n'és retengut. E per tal que breument vos diga aquesta cosa,
deu éser llohada en totes coses, ço és a saber, que hé dit e
demostrat que el cap sia sotsmès segons la sua major pertida
al fre, e per ço cové que affrenat lo cavayll la manera qui
seguex del fre sia mills declarada.
DE LA DIVERSITAT DELLS FRENS EN ALTRA MANERA
La forma dels frens és diversa, per ço com la forma
d'alguns ferres és dita e nomenada atbarran per ço com aytals
ferres de dues parts e de una de lonch, la forma del qual fre
és pus leugera e pus covinal al cavayll mills que altra. Altra
forma de fre que longament és apellada amayg, mes per ço
com lo mayg mes retinent per través la una branca solament
e l'altra a l'altra, per dos vegades partida és. Encara altra
manera de fre de ça a mig, mes senblantment à faltes, car
cises
per manera d'anyell, lo qual és pus fort que alguns d'ells damunt
dits frens. Encara hi à altre manera de fre qui és corralt
e de queralt, les quals són posadedes moltes fulles en
lo mors, lo qual fre és molt fort e pus cruel dels damunt dits
frens, per què hom deu considerar la durea e la malea de la
bocha del cavayll; segons la calitat de aquell deu éser apparellat
lo fre, e tempradament que no aja decorriment molt fort.
Lo qual cavayll men cascun dia, car profitosa cossa li és que
hom lo cavalch per ciutat, e especialment per les encontrades,
e per loch hon se facen brogits o sò de campanes, car per
aquells brogits o sons lo cavall ne pren enrepardiment
serà meyns paoruch tota via prop l'acostumament dels seyns.
Emperò si naturalment se tenia dels lochs damunt dits, no
sia costret ab cruells batimen[t]s mes ab covinent batiment,
e ab suavitat sia menat al logars demunt dits per tal que rahó
de brugit e del seny no prenga ymaginament en son cor
d'aquells greus batiments e a ell desdevanir, per ço que per
aquesta cosa no sia feyt més paoruch. E aquell qui
lo cavayll soven, entre dia deu pujar suament per tal que y
sia acostumat, e açò algunes vegades cavalch sobre ell, e estia
alguna sahon, que vol trebayll de les damunt dites cosses
diligentment sien observades. Entrò sus que
hó aja les dens mudades, e acabadament mudades, les quatre
derreres de la barra li sien tretes o arranchades, les quals dens
són apellades per alguns escallons e planetes, qui són
contràries al mors del fre. E tretes les dens e los escalons, e
les naffres sanades, si al cavayll aurà la bocha dura lo fre sia
posat aquelles barres per tal que
bocha ha mal també sia-li mès lo fre e posat a les barres, e
cavalch hom cascun dia enffrenat e a sobre fre menat, emperor
atempradament segons que
que la bocha del cavayll no deu éser trob moll ne trop dura
per ço com lo cavayll no poria éser acabadament afrenat,
e açò és la raó per què hom li trau les dens, e seguex encara
lo cavayll per rahó del traure les dens molts d'altres profits
n'à. Primerament que n'és feyt pus gros e pus gras per no
alguna crueltat d'ergull. E tretes les dens axí com damunt és
dit, cavalch hom lo cavayll faent-li fer pochs salts, enaxí que
deu hom traure soven ab altres bèsties cavaylls, entre aquelles
estiga e puys covinentment li ha costuma d'estar e departir
d'aquelles algunes vegades mudant fre migjanament fort o ben
fort segons que a hom serà vijares, e puys que fre covinent
aurà, per nuylla manera no li sia mudat car per rahó de les
dens totes e de les mudaments dels frens soven la bocha del
cavayll leugerament poria éser destrouïda, e llà hon lo cavall
faça covinenment segons que dit és, e per lo hús aja
apresa l'art e la manera de éser affrenat, mantinent acustuma
aquell de córrer, e córrega-lo hon acus[tu]ma en la setmana
huna vegada, ben maytí per carrera ben plana e hun poch
arenosa per espay de la quarta part de hun miller, e segons
que li leurà per mig miller. E deu hom saber que en aytant
se
córrer n'és feyt pus brau e pert-ne gran res son affrenament,
e puys que ell cavayl auràs instroÿt segons que dit és, fe
anar a sobre fren, córrer e saltar tempradament emperò, car
lonch repòs appareylla de desigs fa oblidar aquelles que peça
apreses artificialment.
DE LES DENS A MUDAR DEL CAVAYLL
Alguns cavaylls tarden a mudar les dens entrò a
açò ve com lo pare és jove. Alguns d'éls muden en
en poch més o meys, e açò esdevé com lo pare és vell. És
coneguda la edat del cavayll car cascun pollí ha
han dents en les galtes, les quals no muden, e esdevén-se que
algun cavayll haurà més dens que altre, e lavors serà dobles
o quax sobre dents, fa algunes vegades mudar les dens
e no
no li nou sinó al menjar o al mastegar, car per les dents
devant són pescuts los cavaylls, hon per aquesta cosa n'és de
menor valaor e menor preu. Emperò tot lo mastegar dels
cavaylls és per les dens molas e appellats quexals. E les primers
dents les quals muda lo cavayll són les
ço a saber, dues damunt e dues davayll. E són apellades
les primeres morffos, e puys muden-ne altres
de les primeres e són apellades segon moses, e puys muden-ne
altres quatre prop de aquelles e són dites lo terç mors, e con
són conplits lavors és dit lo cavayll adobat hó egualat. E al
mudament del primer mors se fa al primer any e de mig, salva
la husació demunt dita, e ell polí com crex nex ab quexals,
e puys nexen los escalons, e algunes vegades nexen puys
lonchs de manera no deguda, e lavors enbarga lo cavall a
me[n]jar e a beure, e per ço no engrexa. Per aquesta manera
los metges trenquen los escalons al mul, e con lo cavayll serà
pollí les dents d'aquell semblant crexen als caps de les dents,
s'ennegrexen, e són negres, e són pus lonchs que los altres, e
per alguns ayns les dents romanen quayx groses, e com
lo cavayll comença a envellir la color de les dents retornen
albacor e són concavades, e puys retornen la color de les
dents e sa natura e no per vellea del cavayll. E la manera
de traure les dens sens deligència, del savi menescal que havia
vist fer, que perfetament no
barba en redon axí quax en plenea del loch on les dents seran
tretes com deu éser corregut, e que guart ab los dits de la
que sia ben lis e con les dents enbarguen de menjar lo cavayll.
E sia lo cavayll guardat d'oreig e no sia masa menat entre les
dents, ne traure de la establia fins que sia ben guarit de lles
barres hon haurà arrenchades lles dents.
DEL EGUALAMENT DE LES DENTS EL SISÈN ANY
En lo sisèn any les dents del cavayll són agudes o agualades,
e d'aquí avant les edats manifestes quax s'amaguen, es
solen no gens a aquells qui són histroÿts o certs, e d'aquí
avant les dens sobiranes se comencen a cavar e moltes de
vegades demostrar, e si prop de la derra dent de cada una part
de les galtes s'aplana e prop de les dents sol e és aquell logar
un poch més long, e açò és acustumat d'éser fet en lo cavayll
enfre dotze anys; les dents sobiranes de aquí avant sobrepugen
les jussanes.
DE MESCHALIA DE LA BELEA DEL CAVAYLL
La belea del cavayll axí és coneguda. Bell cavayll deu
haver lo cors lonch e gran, axí emperò que
se convinguen al cors. Lo cap deu éser sobre sech e
convinentment, la bocha sia ben uberta e gran, e fesa, e los
narylls grans e ben uberts e quax inflats. E deu haver los vulls
grosos e alegres, e les horelles poques e ben hertes, el coll
lonch e feble envés lo cap, e les serres groses he planes, e los
pits deu aver gros e quax redon, lo dos curt e los loms redons
e grosos. E aja les costes groses e largues quax a manera de
bou, e aja sots lo ventre longuea e les aknques longues e esteses
e amples, e aja la corba longa e ampla, e aja la coa grosa ab
serres o ab cabells covinents e plans, e les cuxes amples e
groses, e la canyela ampla e sequa, les falques no corves quax
a manera de servo; aja les cuxes magres e amples e pelosses,
les juntures de les cuxes amples cames, e ab los peus sien a
semblança de bou, los peus e les ungles de la canyella sien
amples, dures e cavades, lo cavayll sie pus alt devant que detràs
un poch axí com a servo, emperò tinga lo coll ert,
ço és que grosea del coll qui és prop dels pits que los damunt
dits membres covinentment he ordenada responen axí a
l'altea com a la longuea. E deus saber que cavayll qui és de
pèll baig e suau blanch o de pèll escur sobre tots los altres és
millor. E deu om saber que los cavaylls nobles ab quatre coses
y són considerades. La primera cosa és forma, que
d'aquell sia fort e ferm, e aquella altea sia convinent al cors,
lo costa sia lonch, les natges molt grans e redones, lo pits sia
ben ample am bona hubertura a devant tot lo cors, en les
junctures dels membres sien ben nuats, en los peus sien ben
sechs e ben soldats, darrera cavat. La segona belea qui és en
cavaylls és que lo cap d'aquell sia poch e sech, e les orelles
breus, e agudes les orelles, de narylls ubertes, la serviu ben
uberta, lo pèll ben espès, la coa sia migjanament longa e
spesa, redona en les orills, covinentment hordenades. La
terça és que ell cavayll sia ben ardit e alegre de coratge, ab
membres quax tremolosos; d'ella fa testimoni sent Ysodori,
qui és demostrament de fortalessa. He aquell qui per gran
repòs leugerament s'escomou, e aquell qui leugerament s'escomou,
leugerament és retengut. Lo moviment del cavayll és
demostrat en les orrelles, en la virtut en los membres.
La quarta cosa és la color, ço a saber que sia clar, e aquell
cavayll sie de una color, e sèpies que entre les altres colors
color baxa e bruna o mitganament blanque o escura valen més
que totes les altres; totes les altres colors quax si donchs grana,
dels altres merits no
egües són les dites coses damunt a considerar, e majorment
que sien longues e que ajen bé gran ventre e gran cors, que no
estiguen en lochs humits per tal que les ungles dells polins no
sien fetes pus molles o meys forts. Encara los pollins deuen
haver lors
ert, e los genolls sien ben egualls, e que agen totes les altres
cosses damunt dites de lurs pares. Encara bellea del cavall e
la disposició dels membres d'aquell com és feyt, milor conegut
lo cavayll estant magre que gras.
DE LA NATURA DEL CAVALL PER HORDENAMENT SEU
Contra la natura del cavayll éser coneguda per l'ordonament
e per la convinentea del cors, e per les costums d'aquell,
e per les sues bones condicions. Con les nerills del cavayll són
molt corves no és bo, per ço com no u pot delliurament
respirar ne espirar. Per ço n'és de major valor, jatsia que
França les li fenen.
DE LA CONEXENÇA DEL HUYLL DEL CAVAYLL
Qant l'uyll del cavayll està levat per sobra la lia
atorbament li apareys, e com aquestes
e mouràs la mà tua suaument e lavors él no mou les pestanyes
dels hulls, sàpies que no
com si no havia sinó hun huyll. Com lo cavayll veu de dia e
no mou los peus axí com de nit, donchs aytal cavayll val la
mitat del preu per ço com hom no se
ALTRA MANERA DE HUYLLS CAVATS O ENCLOTATS
Los huylls cavats hó enclotats e molt a dins estans no són
de mal vis, mes retenen lo cavayll no bell.
COM LO CAVAYLL HA LOS HUYLLS BLANCHS PER NATURA,
GARÓ ÇO ÉS VER
Cavayll que ha los huylls blanchs hó és dit garó n'és molt
de menor preu, car com va per neus o per lochs frets no veu
lum, e si és en terra calda hon no à neus és bo, mes de menor
preu és.
COM LO CAVAYLL GITA LES HORELLES DETRÀS
Cavayll qui gita tota hora les orelles detràs, leg n'és masa,
emperò no és per ço pus àvol. Cavayll qui no alèn ne crida
ne
meyns. Cavayll qui ha les dens eguals hó no eguals, segons
que en molts s'esdevé, no
COM LO CAVAYLL HA LES GARRES AMPLES, E DEL COYLL
E DE TOTES SES FIGURES
Cavayll qui ha les garres amples e esteses e les falques
corbes e que les garras guarden a dins en l'anar, de sa costuma
deu éser leuger e feble. Cavayll qui ha les garres corbes e les
falques estesses e les anques corbes deu naturalment amblar.
E cavall qui ha les juctures de les cuxes e de les cames prop
dels peus naturalment grases e ha los travadors curts a manera
de bou, deu éser naturalment fort. E cavayll qui ha les costes
grosses axí com a bou e lo ventre ample, el dors pendent,
treballós e soffirent és dit. Cavayll qui ha les galtes grosses e
lo coll curt no és affrenat leugerament. Cavayll qui ha
totes les ungles blanques hapenes o quax, nuyll temps no ha
peus durs ne forts. E cavayll qui ha les orelles grans e penjans
e los huylls enclotats, pereós e moll és. E cavayll qui serà tirat
per la bocha en aytant com pus fort e tira la coa a sí forment
ne pus vidable
quant lo cuyr ha on la serviu se desix emfre les orelles, règeament
sobre los peus juncts, en així que la un peu devant no
estena e no
demostrades molt fermes. E cavayll qui ha les narils grans e
ymfflades e los huylls grosos e enclotats, naturalment deu éser
ardit. E cavayll qui ha la bocha longa e fesa e les galtes febles
e magres e el coyll lonch vès lo cap, és humill a l'enfrenar. E
cavall tinent a sí lo tronch de la coa e estret forment dintre les
cuxes fermat, segons que en molts s'esdevé, deu éser fort e
sofforent mas no és leugerament axí feble. E cavayll qui à les
cuxes e les juctures de les cames asats pelosses e los pèlls
lonchs, deu éser treballaós en avant, mes no és leugerament
axí feble. E cavayll qui à nalgues longues e amples e les nalgues
longues esteses, e que sia derra pus alt axí com
s'és en molts, hy va cert e leuger en lonch cors, és treballant.
E cavayll raquegan del peu a dins, e no pren en terra sinó la
estremitat del peu o de la punta de la ungla en l'anar, no és
bo. E cavayll qui ha dur lo coll e tota via lo coyll estès ne lleva
lo cap ne la part dreta ne sinistra, de mal vici axí que
nuses
ne no
flouan
occasió de algun sostraÿment, donchs de menor preu n'és. E
no deu om tenir ne procurar cavayll qui haja les cames devant
quax a manera de arch. E cavayll qui mou tota via les cames
devant molt és de àvoll vici. E cavayll qui ha infladures en los
peus devant e detràs, no li nou en la sua operació. Alguns
altres dien que com en los peus devant és la infladura, llavors
deu éser molt suau de les cames sues, ne alguna malaltia no
devallarà a les cames e devant, e parexen nervis en la pell, és
molt leg e nou-li en la operació, e és-ne de menor preu. E
cavayll qui ha enguyles o espineletes en les cames devant sobre
la junctura hon les estremitats de les ungles, sien curat o no,
tota via és mal. E cavayll qui en los peus devant sots
les junctures ells lochs dels peus en les ungles ha inflament dels
pells, és mal; aquest és fort vici e mal, e la cura de aytal cavayll
n'és en perill, e si aquesta malaltia crex lo cavall perdrà l'anar,
on en aytal cavayll no deu om donar diner. En los peus del
cavayll sots los calcanyós o sots lo taló tota via y par infladura
longua, per rahó d'açò no és de menor preu ni pert sa
valor ni sa obra. E con lo cavayll del cap de les espalles ix
sanch mala cosa és, e és-ne de menor preu e nou a la sua obra,
e açò és mal de sa nativitat e no à cura. E con los pèlls de les
junctures dels peus del cavayll són rescruats o aruffats vès la
part sobirana nou-li en la sua obra. Enperò les ungles ne són
pus seguens e forts, lo moviment de les yllades e del posterol
no és bo, ço és com esdevé sens occació e sens rahó, no pot
guarir ne escurar. E cavall qui és duyla devant si per tot pren
e posa la sola del peu no à mal en les ungles. El cavayll qui
ranqueja o
los pasaments o les juntures, el cavayll qui ranqueja devant
e al girar de la man dreta e a la sinistra més ranqueja,
semblant és que
a derre e en lo girar més ranqueja sus alt, en la anqua à mal.
E cavayll anant o ccorent avallada o abaxada e fa en los passos
davant contraris e discordants, e és pessós de agreujament
del pits e turmentats. E si cau al aturar del córrer, ubert
és devant, e no val diner. E cavayll qui
lo peu e retinga, à mal en la cama o en la espalla. E cavayll
qui
punta del peu derrer, ni encorba les juctures, mes desa hó
leva lo peu ranquallós e no y fa nengun plech com va dreturerament,
ha mal en la junctura. E cavall qui ha dolor dins lo
cors e à les orelles contínuament fredes e lo nas e los huylls
enclotats, deu éser jugjat a éser mi[g] viu. E cavayll qui ha
anticor qui és una glànola que encara
o los respiraments de les narills gita fret e li lagrimegen
los huylls contínuament, quax mort deu éser jugjat. E cavayll
qui ha simor, qui és malaltia que devalla del cap del cavayll, o
verme volant segons que
per les narills quax axí com aygua grasa o freda, a penes deu
escapar. Cavayll enrellat gita per un ayn contínuament la sutzura
o la porga clara en tant que quax no li roman res en lo
ventre, en l'escampament cau hó rou la malaltia segons que
açò s'esdevé, en moltes penes escaparà, ans quayx tost
morrà. E cavayll qui ha adives soptosament és tornat en suor,
en cascun membre d'aquell tremolen e contínuament sosté escordícias
hó escoriament del cap, no par que deja escapar. E
cavayll qui à treballat per refredament de cap e té lo cap e los
huylls ymflats, e encara que porta lo cap greument com va vès
los peus penjant enjús, e les estremitats de les orelles fredes, a
penes escaparà. E cavayll avent malaltia d'estrangello, qui són
glànoles dejús les galtes, e espira e respira ab dificultat e ab
son de les narills e del goloro, e ha tota la gargamella imflada,
e a penes n'escaparà. E si erba entrejús les narills del cavayll
serà posada, o menta, si l'alè de sí forment gita trameta, delliure
a lo cap d'estragorian e d'aquimora.
DE LES MALALTIES DELS CAVAYLS COM DIU QUE SÓN
CURADES. HON AB LES QUALS NEX
Les malalties dels cavaylls algunes són naturalls e algunes
són per error de natura, e algunes són a cap de accident.
Aquelles qui vénen per error de natura algunes pot om ajudar,
axí com si nexia lo cavayll ab les cames to[r]tes e ab consemblans
desesperaments.
DE LES CAMES DERRERE COM SÓN TORTES A DINS
Si les cames dereres són tortes a dedins, cové la un peu a
dins éser ferrat en lo seu anament, e llavores la cura d'él és
que en la par[t] a dins de les cuxes prop los collons sia cuyt
ab ferres covinents faent tres regles en cascuna part de les
cuxes per què sia escorchat a través, e puys cascun dia sia
cavalcat, car per lo cavalcar fa
que s'à a escorchar e lo cavayll sen la ardor quax és costret de
anar ab covinents cames.
DEL CAVAYLL COM S'ENTREFER AB LES CAMES DAVANT
E si lo cavayll s'entrefer en los peus ab les cames davant,
sia-li feta cuytura a dins en los braços, e axí les cames serien
tortes en l'anar, quant a la sua manera són endreçades. Senblantment
a les ungles o als peus torts, ferrant soven poden
éser adobats, e a forma redona éser aportats. E si algun cavayll
adura lo peu tort, aparella lo peu tort desots egualment axí
que lo ferre sobre el peu sia ben conplit, e d'aquella part que
més calca posa quatre claus en lo ferre, e d'altra part posen
tres meys forts là on l'altre feridura lo cavayll sovent ranquegar
e li embarga l'anar, e per ço cavayll qui ambla estret féts-li los
ferres alts a dins e bays a defora. E si ambla mas ample
fes los ferres alts a defora e bayx a dins. E si
s'entrefer als peus dereres de la ungla molt fora lo peu, que
dins sia tolta el calcayn o lo taló del ferreranell de ferre, e ves
algunes vegades que el cavayll s'entrefer per trop gran magrea,
al qual és remey que hom llev grex.
DE MALALTIES DEL CAVAYLL PUYS ÉS NAT E CRESCUT
Les malalties qui vénen al cavayll algunes són no curables,
axí com esdevénen algunes vegades de cremor, e les altres
senblants algunes són curables, de les quals nos convé a dir;
mes com millor cosa e pus nobla sia la sanitat àn de conservar
qui l'à perduda de cobrar, d'açò tractaré primer.
DEL CAVAYLL. EN QUINA MANERA LI ÉS CONSERVADA
SANITAT
Primerament direm en qual manera sanitat sia conservada,
e aprés sanitat perduda, e qual manera sia recobrada. Feelment
expondrem e millor, ço és ab diligència d'estudi, conservar e
guardar sanitat e que donar remey a quells qui són malalts. E
per ço senyor diligentment veurà, girarà, con visitarà sovent
l'estable, e primerament donarà ajuda que el estable de son
cavayll bastit quax a manera de pont, e sia la fosa
dejús cuberta de fust de roure que per ço com és fust molt
ferm enfortex quax a manera de rocha les ungles del cavayll,
e sien ben ferms axí que no
la orina deu aver algun manament o decorriment e que no
retorn als peus del cavall l'orí. E la menjadora sia nedea per
tal que algunes sutzures no
éser feta diferència en les menjadores de pedres o de taules
per tal que cada un dells cavaylls la sua civada menge, per
tal que altre contrast dels altres no li puscha tolre lo menjar,
car alguns cavaylls són pus golossos de menjar que altres en
axí que com la llur pròpria àn menjada cobejen a menjar
l'altra alguns dels altres qui mengen la civada tardament, per
què és menester que cascú menge sa civada en son loch, e
l'escala o la menjadora on és la palla o
per tal que no convenga al cavayll alçar lo cap, ne trop bayx.
E cové que molta claredat aja en l'estable escura; com és
menat al sol e bataylla escurex-se
d'estiu, axí de nit com de dia, francament e delliura en l'estable
deu entrar, car en temps de yvern deu aver l'estable covinentment
calt més que fret, car trop gran calor jatsia que açò
conserva grexea e a sadol es complescha; emperò fan
digestió, ço és a saber que cavayll no cou bé lo menjar e nouli
molt. Moltes diverses de malalties són engendrades al cavayll
per la babor del estable, per què és mester que covinentea
e en temprança cascun temps sia tengut, e deu éser donada
cura que el fe o la palla no haja mala hodor ne si[a] corrumpuda,
ans totes cosses bens ollents e nedes dins l'estable sien
meses, e l'ordi no sia polsós ne pedregós ne musti ne sia molt
vell, ans hordi de les eres fresch li val més a ell que null
altre. E l'aygua sie fresca e nedea e corrent perdurable, car
molts de dapnages pot pendre ell bevent. E cové a vegades
ell cavayll sia fregat ab cura e ab suavitat cascun dia, car lo
cuyro fregat pert lassament, dóna creximent de gruxa. Hordi
li deu éser donat no solament una vegada ne dues mes moltes,
car ço que reben poch a poch mills atenen que no fan ço
que prenen desordenadament e reben quax glotonament. E
cové que ell cavayll aja loch fora d'estable que sia de sutzura
sequa o de palles molt cubert, en lo qual loch ans que beguen
se giten, es bolquen, car molt los profita a regir sanitat e
mostra si àn malaltia en aprés que quantes vegades se
gitarà lo cavall a la una part e a l'altra no axí com hom ho
à acostumat, o fa fortment algun fet axí que
emperò sempre lo deu hom departir de les altres e curar e
pensar. Val encara molt als cavayll[s] si sovent són cavalcats
tempradament ab la maestria de aquell qui
no li dóna dels esperons ne axí descovinentment com
fan alguns trotes o escuders qui desordenadament esprovar la
leujeria d'aquell e contiment ab lo cavayll, la qual cosa no
sab lo senyor. Emperò no sia lo cavayll aprés la suor pensat
ne menge, ans cové que sia descubert tro que sia dessuat hó
refredat e horejat, menant per les regnes com sia cavayll
crescuensch
hom li frech les galtes ab vi; lo vi fret d'estiu e tèbeu en ivern,
que en l'ivern sia mig sister de vi e quatre ý mig d'oli, e la
cura dels beuratges covinents sí va dins lleugerament ne són
escomoguts; lo qual beuratge se fa axí: diners 3 de soffre
de canó e
mesclats-ho ab ous crus e ab un quart de vi hó mena e gira-lo-y
per la bocha en avayll. À-y encara hun altre beuratge
de major menció al qual val més que nengú dells damunt
dits. Lo cavayll complex hinaçosament
dins haurà curades totes les malalties, ço és a saber, tos veylla,
tisicos bofagós
e és aytal com seguex dejús.
DE BEURATGE PER LES MALALTIES E PER ENGREXAR
Prin dues cetres d'aygua d'ordi e una miga o altra mesura
covinent de sement de lli, e de senigrech altretant, e una onza
de sagí de porc gras, e si no pots aver l'ansuya del porch
prin un cap de cabrit sens peus e les coradelles dells budells
nedeament denejats, e ab dos fexets de ruda e una mesura de
olives de llor e la sisena part de datills e unes
d'aylls, de sèu de cabres, e una bona manada de puliol sech.
Totes aquestes cosses porgades e covinentment picades, ço
que farà a picar, e que u coga hom en aygua de sisterna entrò
que totes les polpes del cap del cabrit e les coradelles se desfacen
e es departesquen dels osos, e és menester que aseguradament
y metes aygua per tal que no
tota via ço que y serà gras. E com açò auràs feyt
covinentment colar-ó às, e depuys depertiràs una mà de diadregant
en tres parts de les quals la una pertida deus metre
en lo beuratge hun ora avans en aygua que
affig-hi del damunt dit beuratge, en esta manera que
beuratge fet axí matex per tres dies partiràs en cascun jorn
e affigirias quatre ous debatuts e lo dit vi del abeuratge. En
lo sisèn dia tal medecina al cavayll en aquesta donaràs: holi
rosat e quantitat de tres ous, e tres onces de mantega, e tres
cabeces d'aylls, e una onza de amidó, e
adragant polvorizada, e una onça de faves denejades, huna
lliura en axí, ço és a saber que mescles aquestes cosses segons
que damunt és dit, e partir-ó às en tres parts, e dar n'às per
tres dies en dejú, ço és per lo matí per algunes vegades; pus
que l'aurà rebuda, fer l'às anar e no menge ni bega rebuda la
medecina entrò a ora nona. Cavayll magre sech a penes e ab
gran estudi és retornat a son degut estament: holi veyl, cumí, e
mescla-lo, e con serà tèbeu unta-u tot lo cavayll al soll; el untat
ab les mans sia ben fregat entrò que axí fregant suau, e que si
prenguen dos hòmens o tres si menester hi serà, e açò fet sia
mes e alleugat en poncil o en estable convinentment calt. E
si és en yvern molt grant, rècipe:
picada ab vi e ab tres onces d'oli destemprat contínuament
calt per la bocha de aquell lo gitaràs, e si és estiu ensens hó
roses ab
per la bocha avayll ho gitaràs, e si no basta la bocha
o el poder açò damunt dit, sia-li donat vi simplament ab de
les altres coses ab quatre almuts de ordi e la sisena part de
faves; sien mesclades a la v[u]ytena de senigrech e la quarta
de sement de erba de ciurons, la terça de sement de senigrech,
e si lo mèrit o la valor del cavayll ho requer o lo poder de
son senyor hi basta, prin panses huna banasta poca, mescla-les
ab les damunt dites coses, e totes aquestes ajustades en aygua
molt nedea al primer dia deus mesclar, e açò un poch al vespre,
e fer-ó às per molts vespres o dies, e sia establit lo cavayll
en bon loch per tres setmanes en manera que bega en l'estable;
e si lo cavayll engrexa per axò altra manera, per tal que
aquell ompliment no li noga trau-li hom sanch de la madriu,
e estés aysò rayl de gram estudiosament arrenquades e diligentment
llavades e denejades e trenquades menut e mesclades ab
ordi, e donau-li
quals avem damunt dites li donats en la fi dels meses en
l'estiu, ensemps ab l'ordi vert granat e alguns fexets
de forment e de ciurons e de senigrech li donaràs, les quals,
algunes picades, cové éser mesclades o meses.
COM LO CAVAYLL ÉS AFFLEBLIT E VA
TREBALLANT
Cavayll affeblit hivaz és engrexat si li dónes a son voler
erba rosada per tres dies, e puys fe
civada contínuament, e apparella-y cascun dia segó ab sal.
Dien alguns que si om frega molt la cara e el cap del cavayll,
guardant dels huylls, que engrexa tost. E deu om procurar que
orinar al cavayll no sia contrast com va per lonch camí, car
molt tarda orinar li donaria e li portaria ocasió de gran mal.
E com lo cavayll és vengut enujat al ostal no li sie llevada
la sella, mes les cingles li sien allargades un poch, e no sempre
del tot, e sia menat a poch pas entrò que hom ha ora covinent
l'establescha, e si vol poràs establir o sajornar. Si és estiu o
gran calor banya-li tot lo cors e los collons ab aygua freda,
e lo coll e les trapes
los lochs damunt dit[s] ab aygua calda banyaràs, e si
serà molt suat e enujat cobri
dejes metre en l'estable, e puys com serà desuat
lleva-li la sella e lo fre, e laxa
e puys torna
erba, puys frega
del caminar sesarà, e los peus com aja anat diligentment li
sien llevats e denejats axí que brach ni sutzura en lles anques
ne en les cames no romanga. E deu-li om encara fregar lo peus
ab engüent, ab lo que les ungles són nodrides per tal que
per la ajuda dapnage del camí li ha donat, e açò que a envís
se seguex. Primerament rècipe: cabeces d'aylls e un fexet de
ruda vert, e de alum picat
dues onces, e la mà plena d'estrons o de femta de se frescha,
les quals cosses damunt dites mesclades e cuytes li huntaràs
soven les cames e los peus d'aquest ungüent al vespre. Encara
altre ungüent que li nodrex e li ferma les ungles. Rècipe: huna
lliura de absicry qui és exens, e
d'ensunya de porch, e huna lliura de oli veyll e una cetra de
vinagre molt fort, e pica ço que fa picar, e mescla-u tot e
cou-ho entrò que sie engüent, e fregaràs tota la redonea
del peu del cavayll e totes les ungles, e cascun mes
en la lluna minva sagna
passió o dolor de cap n'és alleujada, e si algun fàstig à en la
bocha se
no y aja sutzura en la bocha. Deu om lo solatge de la terra
els namalls
li torne les ungles de menor condició, e la fermetat e la nedea
li serà pus fort e millor. Lo cavayll estant en casa o defora
per los frets los renyons de aquells àn pus calts o gens li sien
fregats, e en loch prop lo cervell aytambé, e per tal que dapnatge
per lo fregar ab los ungüents al cavayll sia departit. E
per los beuratges e per los puniments que li són donats cové
que per la boca de aquell sien meses algunes coses qui
e ell porguen contínuament, car si en lo cors de aquell romania
fredor o havia gran calor procura deversos perills e grans
malalties, e si en los dies canícolas serà enujat per rahó de
grant escalffament, deu-lo hom banyar en aygua freda de flum
o de lla mar. Deu-lo om recrear de beuratges frets per tal
que la necessitat del treball e del temps covinent medecina
li socorrerà, car per rahó de la sanch quax totes les
malalties vénen, e no deus éser necligent que hom no y dó
remey com aparen manifestes, e manifests senyalls de sobresanch.
E si vols als profits de conservar sanitat al cavayll
hentendre-ho hom que sia anar que no
deu-lo sagnar tres vegades l'ayn, açò és a saber prop la fi
del mes de abrill, car llavores la sanch comença a créxer e
dure del començament del mes de setembre per tal que la
sanch és en egualtat sobre los esqualfaments hó vapor o sens
babor. Encara migjant octobre per tal que la sanch grosa ne
sia treta, açò enperò se pot variar e mudar segons la qualitat
dels lochs e del temps, e no tan solament deu hom servar
e guardar al cavayll profit ans rahó per què sia bell. Nota
que nuyll temps dels articles no deu om trenchar sinó per
necessitat de alguna passió o mal, per ço que natura hordenadament
de serres als peus dels altres articles, e encara en
la serviu ço és la treu diligent tenensura, lo deja hom hornar
en cominal ús e observar les serres a la sinestra part.
DE CONEXENÇA COM LO CAVAYLL ÉS MALALT
De mantinent que el cavayll o altra bèstia comença alguna
malaltia està torbada e trista e pereosa, e no dorm
segons que ha acustumat, ne
jau ne
beu com à acustumat, e la vista bayxa e torbada, e los proaladars
són totes buydes e enflaquides, la espina és enregade,
la alè espès e greu, e com om s'í acosta és son acostament
pereós e tremolós. E com un senyal de aquests ha molts en
lo cavayll, conexeràs de continent, lo miraràs, el depertiràs
dels altres aquell cavayll per tal que no dó començament
de malalties als altres, e pus lleugerament la rahó de la malaltia
porà éser coneguda en altre loch depertit de aquell. E si diligentment
la dispossició de aquell hauràs guardada un dia o
tot lo cors de aquell, que no y romanga nengun dupte,
car la tristor pot éser venguda per algunes cosses leugeres, per
què a la acustumada cosa leugerament lo deu om tornar, no y
deu hom alguna cosa que menester hi sia lexar ensecar con
ho conex. En lo començament de la malaltia hi pot hom mills
remey donar que no fa que necgligentment ha desemperat. E
açò recomptat e primerament del verme que apellen los catalans
dragons. E aprés direm de totes passions esdevénidores
a ell, les quals poràs trobar en lo entitolament de les
rúbriques en lo començament de aquest llibre.
DE VÉRMENS, LO MAL DE DRAGONS, E ALGUNS APELLEN
AQUESTA MALALTIA LAMPARONS
Una malaltia que hom apella en romanç verm o mal de
dragons e esdevés per ventura als cavaylls, qui
als pits o entre les cuxes entorn dels collons, qui devallen
a les cames he cuyxes e fa-les ymflar totes, e fa-y molts forats
e nafres. Lo qual verme ha moltes humors, s'engenra qui són
de lonch temps ajustades, e puys fasen huna glànola que ha
cascun dels cavaylls dintre la huna part e l'altra dels pits,
entén [estén] naturalment vès la coa emfre les cuxes, entorn
del collons, per alguna dolor a qui vinent de la una part e
d'altra los esperits e les humors s'enflamen. Com tot semblant
naturalment cobeja son semblant, e com les humors són corregudes
per la dolor, aquella glànola se ynfla e d'allò s'imflan
los pits e les cames e cuxes, e con les cames e les cuxes són
ymflades de part detràs o de la part devant, cové que les
humors, cové que lo cuyr e les gares de les cames e cuxes
facen rompre per la llur furiossitat, e que facen carrera e
forats molts per on ixcha la podridura defora. Hom
si hom no y socorre, tota la humiditat del cors e les humors
pert per los lochs damunt dits, car és costuma de les humors
huna humor altra gitar e seguir.
DE MEDECINES CONTRA LO VERM
Contra la malaltia del verm damunt dit ensenyaré cures
e metgies pròpries. Quant hom veu en los pits del cavayll o
en les cuxes aprés dels collons les glànoles que yo diguý que
inflen o crexen més que no han acustumat, encontinent alleuje
hom lo cavayll de la vena del coyll apr[é]s del cap que à
acustumades de la part dels pits del altra part entrò que molt
sia afflebit per la sanch que perdrà he en les humors bayxades
covinentment, e d'aquí avant pas hom covinents sedenys en
los pits o en les cuxes qui tiren a sí les humors, per ço car
aquelles sadenys en los pits e en les cuxes féts que tiren a sí
les humors hobriran la carera del exir a la dolor de la glànola
les humors ja tirades, car per los lochs qui
e les humors ja tirades. Si, donchs, lo loch del sedeny per
força se dol e à mal, comença que hom moga lo sedeny axí
com és acustumat, que per lo moviment del sedeny curen les
humors damunt dites, no hauran poder de devallar
a les cames e cuxes axí com damunt és dit. E sèpies que los
sedenys no
despuys, de matí e de vespre los moga tots dies, e dos hòmens
cada vegada. Poch a poch lo cavayll hon d'aquí avant faça
hom treballar, e que hom guart diligentment que no menge
erbes sinó tan solament depart per ço que retenga sa força,
car menjar moltes erbes e fen les humors en lo verm fa molt
créxer, e que repós de nit en loch fret. Emperò si aquella
glànola o aquell verm per los sedenys que haurà aguts no li
amingua mes tota hora està en una guissa e moltes humors
fan inflar les cuyxes e cames, llavors coguit aquella grànola
o aquell verm. Trage
hom lo cuyro pel loch tinent, e lavors ab los dits e descarna-lo
fins que trop lo verm o les grànoles, e ab ferres covinents açò,
o ab lanceta tan solament, les grànoles ne trenque hom, e ab
les ungles de les mans entorn escarne-les om e aranque-les
om de tot axí com mill veia hom que faça a fer per ço que
del verme no y romanga, e aprés que el verm o les grànoles
ne seran fora. Rècipe: estopa ben nedea e mullada en
blanch d'ou, e d'aquella umple-li
regoneix bé la naffra que sia ben monda que no y romanga
gens de la estopa. Emperò si la naffra és en los pits per amor
del vent, lliga-li hom bé e convinentment, e la naffra no deu
éser moguda fins al tercer dia la primera adoba hom. E d'aquí
avant mulla om la estopa en oli debatut e mesclat ab blanch
d'ou, a manera de ungüent; axí emperò aprés la primera adobada
hom la naffra mondant bé ab vin calt e ben exugar com
a fer fa. E axí usa la dita cura entrò que sia guarit perfetament;
los sedenys, emperò, segons que moguts són damunt.
E un menescal faya a[y]tal cura al verm: si era de la part
dreta trencava la orella sinistra, e en aquell forat posava rayl
vert del borineus, la pus menuda rayll, e posava-la en aquell
forat axí com anell és posat, o mès en la orella de la febre qui
haja mal de huylls, e en axí emperò que aytant tolia e fenia de
la orella del cavayll e sacava lo verm, e açò avia curat de sa
proprietat, e algunes vegades fahia açò: havia sement vert de
la orella qui és apellada cocovidius, e lligaven en una peça
de drap de lli
grans ab lo drap en les seres ben lligats que no poguessen
caure, e deya axí que el verme secava axí com aquels
grans e no havia puys aquell poder. Encara altra cura qui
continuana a la damunt dita malaltia: llavau la naffra dues
vegades lo dia ab vi tèbeu e meta hom en la naffra estopa ben
nedea e bolcada en pólvora feta de calç viva e de melava
sian feta una conqueta, e possada al foch axí crem entrò que
sia carbó, hó
feta meta
hom cascun dia axí com damunt és dit. E direm d'altra cura
o manera millor: que om trench lo cuyr lonch e tota la carn
estrò que om aja trobat lo verme axí com damunt és dit, e pren
om realgar ben picat e una o axí te senblarà que sia covinent,
e estanpa
om guis per tal que el realgar no puxa exir de la naffra, del
qual realgar lo verme serà tot corrós e menjat, e hús cada dia
de aquella cura entrò que lo verme axí com avem dit. Emperò
per ço que yo hé dit les humors no
dessecar que encara devallen, o per necgligència àn feta molta
matèria, he ja haja pasats dies que deja éser tayllat o curat,
e les humors devallen a les cuyxes e cames, que de alt
tro als peus serà la vena infflada e forats molts e vexigues
poquetes se fan per les cames havayll axí que
inflada, que ha per poch anar, e molt aorrible de veura. Aytant
tost sia lo cavayll costret e mès en terra, e aja hom un ferre
ab lo cap redon a manera dels forats hó vexigues, e aquell ben
blanch metràs en cascun dells forats o vexigues, calfant cascuna
vegada lo ferre. Emperò cascuna vegada couràs la vena maestra
qui és en los pits qui mou del cap de la glànola, començant
en ella, e traverres quax qui forada quax entraves tu la cou
ab ferre calent entrò sus als peus, e per ço que mills e pus tost
sane. Com axí ho auràs cuyt ti en la mà sinistra sèu del qual
sia de bèstia o de moltó, e sera nova, e ab lo ferre calent sus
en les naffres faràs regalar de lonch en lonch. Axí com auràs
cuyts lo ses h[l]amparons pots-li gitar desús tots jorns la pólvora
de calç viva. Altra sia que aprés tres jorns les cuytures
unte
jorn; hó lo y pots untar primerament ab mantegua o lart per
ço que caia tost la cuytura, puys posa-y calç per exugar e per
mosques, e si per lo verme a coure és, romasa la cama imfflada
axí com soll fer. Axí li acorreràs: pren hom sangoneres
e posa-les om entorn de la cuxa inflada, emperò primerament
fa a raure lo loch de la imfladura, he tingua estessa tota la
cama o cuxa; e depuys que hom n'aurà treyta la sanch ab les
sangoneres, a tanta com ne puxa exir, faça om empastre de
vinagra blanch fusa batuda bé ensemps, e puys que sia garit
tingue
sia guarit e les cames sien tornades febles a la primera edat o
estament. Contra lo verme qui puja en lo cap del cavayll qui
és dit en romans vermen qui vola, trach hom de fora les humors
axí que hom trague de les venes que hom à acustumat,
d'andosos los braços, e puys sien possats sedons en les garres,
e del cavalcar e del fret faça axí com dix del altre verme damunt
dit. Emperò si lo vermen volable se tornava en una
malaltia que hom apella xunorra, la qual cosa moltes vegades
s'esdevé, per què hom deu donar al cavayll cosses caldes, e
que estiga en loch calt e no
freda e d'aquella malaltia n'escape nengun cavayll sinó a tart.
DE MALALTIA QUI ÉS APELLADA SIMORRA QUE VE PER
REFFREDAMENT DEL CAP
Simorra és malaltia qui devalla del cap del cavayll antigament
refredat, e ve de corriment de reuma o cadarn hixent
contínuament per les narills, e porta les humors fredes axí com
aygua, e a vegades molt espeses, con cavayll quax tota la homiditat
del cap gita per les orelles. Per què qualque cosa
s'esdevénga faça-li hom e li dón menjars calts, e tinguen lo
cap cubert ab drap de llana estant en loch calt, e val-y molt
que menje o pastur a vegades en loch on age erbes poques, car
aytant com enclina lo cap envés terra gran pertida de les humors
se decorren per les nerylls. Encara val açò si per les
nerylls li serà fey fum de una peça de trap de lli o de cotó
cremada, e que entre bé aquell fum entrò al cervell per les
narylls, car açò disol e descorrerà aquelles humors congelades.
E encara val açò: una peça de drap de lli en lo cap de un
bastó estretament lligada e huntada ab sabó sarrinesch, e que
hom lo y meta per les narylls suaument; mas, emperò, tart n'és
curat per açò, e no deu hom lexar una glosa d'Ipocràs qui és
aytall: pren hun gall jove e mata
adins, aprés sia cuyt en aygua e ab comí ben picat mescla-y-las,
e com serà cuyt axí que quax tot sia desfet, tebeet lo brou
gitar-lo-y às per la bocha del cavayll en axí que lo y faces trangolir,
e puys ajes un ferre calt blanch e cou-lo sobre lo lonbrígoll
quatre dies, e axí guarrà. Açò matex val: sament de sanch
cuyta e pica-la bé e dóna
val açò: posa en lo mitgan de la coa quax a la fi un sedeny e
fe
loch la humiditat del cerveyll.
DE LA MALALTIA D'ANTICOR QUI ÉS GLÀNOLA QUI
EN LOS PITS, PER QUÈ VÉNEN LLAMPARONS
Anticor és una glànola qui és en los pits del cavayll prop
del cor e crex tant per rahó de les humors que y decorren soptosament,
que per aquella postema poria éser forment agreujat.
Hom com veurà aquella glànola soptosament créxer arrancha-la
om yvaç. E axí com la naffra del vermen, o dragons que
dit, sia curada exceptat que no y pos om sedenys; emperò
com om l'arranqua e la cura alguna vena se trencarà;
en axí que sanch sopterrà, te vendas la obra, mit en la naffra
esta metgia qui estrey fort la carn: pren dues parts d'ensens
e la terça d'àloe e pàtich, e pique
sia ben mesclat ab blanch d'ou axí com a fer fa, e sia menat
fortment; aprés mescla-y pèlls de llebre aytants com n'í aje
obs, e puys meta hom en la naffra sobre la vena. E açò matex
val: guis e calç trida ab grans de alga ben picats. E açò matex
val: femta de cavayll frescha, o de ase, mesclada ab gleda,
destemprat ab fort vinagre o blanch d'ou. E les demunt dites
medecines de sanch estrényer no se
terç dia de la naffra; emperò sí pot hom lo segon jorn si hom
conex que faça a fer, sinó no y toch.
DE LES ALTRES GLÀNOLES ENGIR DEL CAP DEL CAVAYLL
Si encara algunes glanoletes engir lo cap del cavayll, de
les quals algunes són sots galtes e sots les barres e sots lo carcanyell
del cavayll, les quals imflen e crexen per les humors
del cap del cavayll qui és refredat, e a les vegades devayllen
les humors del cap inflat lo carcanayll, e axí restrinyen
aquelles humors que ell cavayll no pot respirar ne gitar lo alè
e covinenment, e no ben bé ne menja axí com deuria, e com
ha lo cavayll esta malaltia porta lo cap ert, he la infladura se
demostra per les grànoles, hon aquesta malaltia és apellada
estragòlion. E de continent que les damunt dites glanoletes
aparexen més que no àn acostumat crexen de continent, pos
hom sendenys sots les galtes, menat-lo de matý e de vespre
segons que hom ha menester. E pos hom sobre lo cap del
cavayll huna cuberta de drap de llana e hunt-li
ab mantegua, especialment lo loch del estrangòlion, e
que estiga en loch calt. E si les glànoles per lo moviment del
sedeny no
tot ne sien arranquades, e cur hom la naffra axí com dit havem
del vermen hó ab la pólvora del realgar, axí com damunt és
dit en lo dit capítoll. E sepiats que la pólvora del realgar, en
qual que us plàcia talament de carn o de ronpedura la posa
hom, ja que raure fasi donchs ja no és menjada covinentment.
Emperò guar que com hom la posa ab mesura maravellosament
menja la carn e la corromp e la tempre los
nirvis.
DE GRÀNOLES QUI
Encara són altres glànoles qui naxen entre lo cap e lo coyll
del cavayll de una part e dell altra qui són cregudes semblantment
per reuma o cadarn, devallen del cap e vénen al forat de
carayll entrò al golador, e per lo inflament de la llur malícia
estrenyen, de guissa que no pot menjar ni beure ne respirar,
en axí que si om tost no li acorre, sempre soptosament lo
offega, e lo cavayll per lo inflamament estranyament que sent
lo caryll quax que s'ajut, gita
e a penes se pot regir, e té lo coyll tot enfustegat e apenes no
escapa si tost no és ajudat, e açò apella om vines. E com om
li conex que s'inflen, axí tost met hun ferre agut al coyll, calent;
sien bé cuytes mig a mig de la huna part e de l'altra, o ab
lanceta aguda les tall om mig a mig. E és millor que hom faça
axí com damunt és dit del verme que
d'amdues parts si veus que faça a fer, e com seran tretes defora
axí com del verme damunt dit passa om aquella medecina
entrò que sien cuyrades. E si és en camí axí s'esdevé
tot dia, sempre que les li vejes imflar aquelles, ab los teus dits
del mà esquerra pren tinent ben tirant estret entre los dits feriu
aquels em per lonch, e mit-hi molta sal e oli calent e mel calent;
axí havem vist curar a hòmens certs.
DE ALTRES MALALTIES QUI S'ENTRE EN LO CORS DEL CAVAYLL
Altra malaltia se fa en lo cors del cavayll qui
alguns accidens e ave[n]tura e à dan al cors e torçons de moltes
guises e de moltes maneres. E devenen-li per sobrasanch
que no aporta imflament de falches, mas tan solament inflen
les venes e els nirvis en axí que a penes los pot om ab los dits
pendre, lo cuyr tant és tibat, e lo cavayll se gita en terra per
força d'angoxa que soffir. Ací fa om aytals remeys: com om
veurà que
sens inflament de flachs engir e entorn, e obri-li les venes de
cascuna part de la qual vena sanch puxa exir, e puys me[n]-lo
om a poch pas, e no menge ni bega en nenguna manera fins
que la dolor damunt dita l'age jaquit.
COM LA DOLOR DINS EL CORS DEL CAVAYLL
Fa
ventossitat per los forats del cors del cavayll, e entra en lo
ventre accidentalment per lo cors del cavayll qui és masa suat
o calent, e a vegades fa inflar lo fals e tot lo cors d'aquell e
sostén gran mal. E contra aquesta dolor à-y tal remey: prin un
canó de cana grosa, de la pus grosa que trops, lo canó de
lonch age almeys hun palm, e dins en la natura o cul del
cavayll aquell met en axí que entre la major part del canó e
sia ple de oli, e puys liga-u-ò a la coa del cavayll ab hun bastó
per tal que no pusqua exir, e com haurà om açò fet, cavalch-lo
om cuytadament per lochs plans e per muntanyes covinals
tota via en trotant, e cubert bonament, e puys que hom li frech
lo fals fortment ab oli tèbeu, e axí escalfarà o per la natura
perdrà o gitarà la ventossitat del ventre e exirà deffora per lo
canó yestament e per l'escalffament de l'oli; puyx don-li om
coses caldes a menjar ý a beure, ço és a saber, gran o fen o
espelta, e bega aygua cuyta ab comí e ab gran de fenoll en
bona quantitat. E depuys, un poch de aygua freda mesclada
ab farina de forment; emperò no bega fins que age gran set, e
axí bega de aquesta tota hora en loch calent fins que
sia guarit. Encara li pot om fer altra bona medecina: prenga
om peres vives, caldes com a foch, e pos-les om davayll los
pits del cavayll, tot de totes parts d'algun drap gros, e davayl
lo ventre hun drap, vinent dos hòmens de ça e d'allà, puys
poch a poch gita hom aygua sobre les pedres caldes en axí
que la fumositat qui
aquell suar. E com açò aurà hom fet e serà ben calt e suat,
sia enbolquat en lo damunt dit drap e sisglen-lo
mils porà, e estigua axí tant entrò que la suor cesse de tot en
tot, e passada la suor frech-li om les cames e les cuxes, e
unt-les om fregant ab bona dialtea o de bon oli covinentment
calt. Altra cura: prin palla de forment tendra, e ab aytal decocció
calda, aytant com sostenir-ó porà, e mulle-li om o li
frech les cuxes e les cames e especialment los nirvis; estigua
en loch calt e dóna
estament. E bona calivada de sarments y és bona.
ENCARA D'ALTRA DOLOR DEL CORS DEL CAVAYLL
Encara se fa altra dolor dins lo cors del cavayll
qui ve de sobres de menjar ordi, d'als semblantmet, no cuyt e
entre lo ventre inflat, aporta als cavaylls inflament que a penes
pot estar sobre los peus que no li covinga a jaure tota hora
per la dolor qui és apellada sobres menjar, e açò cové per
rahó d'ordi imflament hon lo ventre, contra la qual dóna om
aytal remey: prin malves, brança orsina, malcoratge, violes,
aner, e coga-les om en huna olla o caldera e en aquella decocció
sia mesa e fusa mel en bona cantitat, e de sal e d'oli, e
mescle-ó om, e segó de forment, mescla-u-ò tot ensemps e pos
om d'aquella aygua o d'aquella decocció calenta ben e gint, e
meta om en hun hodre llet, e poch, ab hun canó de canya o
ab altre gros lonch covinentment, e sia fet a manera de
cristiri, e per aquell estrement sia gitada la dita decocció per
la natura del cavayll detràs, e tinga la natura alta per ço que
el crestiri pusca anar per tot lo ventre, e tanqua-li om la natura
ab estopo o ab peces de drap que no pusca exir l'aygua.
Depuys, ab hun fust redon e ben polit frech-li om lo ventre
bellament, hun om de la una part e altre de l'altra, e que comencen
davant e menen fortment vès lo ventre. E primerament,
con lo ventre serà fortment fregat, destanch om la
natura e cavalque om lo cavayll a poch pas devés les muntanyes
fins que gite per la natura tot quant per lo ventre li és
mès e gran pertida del àls, e axí serà la dolor sesada tan sopte
com per raó com cessa la rahó de la cosa, cesa tot lo que
d'aquella.
COM HA DOLOR PER RETENIR ORINA
Una dolor s'engendra per sobre de reteniment d'orina en
la veyxiga, qui
sents imflaments de flanchs e del cors; fa, emperò, hun imflament
entorn de la verga del cavayll e fa mal als flanchs dels
cavaylls, contra la qual són sprovats molts remeys dejús escrits.
Prin tristaria, un paryetarya, qui és morella roquera, raylls de
sparechs e de bruch, aygua, e ensemps en aygua bullen, e com
seran cuyts, ab huna bena ampla e longa convinentment pos-ho
om calent. E aquella matexa cosa val si hom pren la verga
ab les mans huntades d'oli tèbeu, que hom li
pich om hun poch de pebre ab àloe e que om lo y meta en lo
forat de la vexiga o verga. E aquella matexa cosa val que hom
prengua un poch de simols picades e un poch cuyts, e que
hom lo y meta axí en lo forat d'aquella matexa cosa,
val maravellosament. Si lo cavayll açò sostenent lexava hom
anar tot solt per l'estable ab alguna egua, car açò l'aporta a
orinar. E sàpies que la pus derrera metgia de la bèstia contra
la dolor damunt dita és que om lo lex anar solt ab egua, car
per la volentat del ajustar-se ab ella la natura s'esforça e él ne
cobre totes ses forces. Encara val maravellosament a orinar:
sement de cogombres piccada e cuyta ab oli, e que lo y meta
om per lo forat del membre. E sàpies un remey qui és bo a
totes les dolors damunt dites: hom bat covinentment tot lo
cors del cavayll ab fust de salce, e si om lliga el cap o ell
coll. E aytantbé és gran remey a dolor d'orinar: frega-li la
verga; e encara: sanigrech donar en la civada tantost lo fa
orinar.
COM LOS CAVAYLLS HAN MAL EN LOS COLLONS E EN LO
CARAYL, E LO CARALL S'IMFFLA
Los collons del cavayll inflen molt, e açò esdevé sobre de
humors que li decorren aquell de loch. Esdevé açò en temps
de verdor per la verdura de les erbes, e per lo temps qui és
humit les humors corren leugerament avayll e devallen e s'escanpen,
hon de açò lo cavayll sosté gran mal per lo trebayll
del gran fex que
qui està enfre los budells e los collons per trenquadura, e
és molt perillosa cosa al cavayll. En aquesta cura prin de bon
vin grech e gleda blancha picada, mescla-ó om molt tro que
sia axí com a pasta molt, e mescla-y de sal comuna picada, e
puys d'allò unta-li
tres en lo dia, he tota hora lleva la pasta secha. Açò matex
val si om té lo cavayll per lonch temps en aygua freda de maytí
e de vespre, e que y tingua los collons per guissa que s'í mullen.
Aquella cosa valen faves fresades o pellades e ben cuytes ab
grex noveyll de porch, e posa-lo-y hom calent covinentment
sobre la imfladura. Emperò si ells imflaments dels collons és
per los budells qui són tants en la bocha dels collons, tinga-li
la un collon o abdosos si d'abdues parts és trencat, car de
continent se
hom roptura ab ferros amples los budells en guebeu
cura hom la naffra de la bosa dels collons axí com és acustumat
en la cura qui
hom los collons.
COM LO CAVAYLL HA SANFONIMENT
Sanfoniment esdevé al cavayll per sobres de menjar
e per sobra de beure, o quant ha molt treballat e à lo ventre
buyt al començament englotex la civada e no pot los grans ab
les dents trenquar. E per so en aprés gran treball poch li deu
om donar a menjar, car per sobres de beure les humors devallen
a les cames e a les cuxes, e les li fan dolrre, e encara
devallen fins a les ungles dels peus, hon si om no y socorre
tost pot-se
és a saber, si lo cavayll és gras e de edat perfeta aytan sempre
li dón hom a beure a son voler; en aprés, d'amdues les venes
del coyll e de les cames acostumades, fins a debilitar del cors,
li tragua om de la sanch, e gitaran les humors devallades a les
cames e de les cuxes. En aprés, meta
al ventre, e tinga
fins que sia delliurat; dón-li hom covinentment segó e farina
d'ordi ab aygua calda. Emperò si lo cavayll és jove e magre
no li dón om en nenguna manera axí com dit és a beure, mes
que om li faça tenir en alt a l'ayre fret lo cap, el coyll, en tal
guissa ab lo fre lo llich hom que mal son grat lo tinga, e puys
pringua om pedres redones de grosea de hun ou e pos-les om
dejús los peus del cavayll axí com si hom li
lo moviment de les pedres redones lo cavayll se mou,
e per lo moviment los narills
condormides per les humors qui són escanpades en aquell loch
giten en llur malaltia. Fan axí que sobre les pedres tot dia
prenrà los peus, e cobra
banyat en aygua freda, e no menge ni begua ni estiga en nenguna
manera que sol lo loch; faça-li om açò entrò que sia
guarit. E sèpias que la dita malaltia no nou als cavaylls jóvens
ans los vall, car per les humors qui decorren a les cames e les
cuyxes, negregen. E si lo sanfoniment devalla als peus, sagnar
l'às en les venes de les junctures e los genolls e les cames, ells
pits, ab oli e ab sal tot ensems piccat, e fes aquesta cura per
un dia estan per l'altre. E açò sia fet per moltes vegades fins
que sia delliurat, e da-li a menjar cosses fresques. Encara altre
medecina si devalla alls peus: prin sarmens e posa-les sobre
terra dura nedea secha, e con seran ben cremades e la terra
serà ben roja, puys deneja bé les ungles del cavayll e fe
sobre la terra axí cremada o escalfada covinentment. Emperò
primerament la terra sia nedea dels carbons, e fes açò per tres
dies e desliurar l'às de sanfoniment, e les ungles que se
Medecina qui aprofita a sanfoniment e a dolor
dells peus: pren gala e vidrioll, coloquíntida, que vol dir batasalun
serean, aquestes coses pichades e polvorizades; pren un
drap de lli, e puys pren grex de moltó, sanch de ronyó, e
fon-lo e mescla-ó ab les dites coses, e fe
d'aquests aytal en les junctures dels peus, unta, e axí les ungles
crexeran e s'enfortiran, e açò és medecina provada. Remey
que el cavayll no senfona: pren un os gran de dàtil e trenqua
pel mig, e pasa
lantufa
no senfondrà, e si u era, guarà. Encara per ço que no se
vagen l'aygua quan beuran no li faça mal a l'abeurar, senya-li
l'aygua
Deum super aquas Deus magestatis incomiit dominus super
ans que l'ayga bega.
DE MALALTIA QUI VE AL CAVAYLL EN LO LLEU
Encara se fa accidentalment una malaltia al cavayll qui
lleva alèn, tant com los forats del lleu o polmon dedins, per lo
qual ajustament de les narills a penes pot respirar axí com
sol, i ve un gran imflament de les narills en greu peyment
dels flanchs, lo qual leugerament s'esdevé a grans cavaylls
per masa treballar, com les venes del polmó del cavayll són
tancades entorn del lleu per l'escalffament, e la grexea se fon;
aquesta malaltia és apellada burç en mans. Açò pren hom primerament
cosses caldes a fondre la sustància de la grexe[a]
ajustada entre los forats del polmon, a la qual fasa hom habeuratge
calent a què scup: gerofles dues oz. o tres, nous
noschades dues oz. o tres, galangal, cardemoni, aygua, dues
oz., e que açò sia picat e perbollit poch en bon vi; al destenprar
aja dues oz. de saffrà, e con sia escalfat met-hi aytants
hous com te sia semblant que sien les espècies, e tot açò sie
mesclat ensemps covinentment en axí que lo beuratge sia mès
en hun gran corn de bou, e tenint lo cap dret envés lo cel, ço
és la bocha meys de fre, dues vegades lo y metràs en lo carca[n]yell,
e fe-li tenir la bocha alta per gran espay fins que lo
abeuratge sia bé asolat en lo ventre per ço que mills obre. E
aprés sia menat a petit pas per les regnes o sia cavalcat tot
gint, per ço que s'encorpore lo beuratge e que no
gitar per la bocha. Encara no menge ni bega per hun dia e
per una nyt, per tal que per lo menjar ne beure no enbarch
lo be[u]ratge ne perda sa obra. El segon dia menge
erbes novelles o fulles de canyes o de salze o de altra cosa
frescha, e segons que
les erbes fresques se tempra hun poch la calor del cavayll
malalt, e si à la damunt dita malaltia és freda guarran per
aquesta cura damunt dita; ja és antiga incurable creu que sia
emperò a vegades bé y trobe hom remey ab ferres calts covinentment;
a manera de creu dues rales fan, car per amor del
foch lo pujament fena-li hom les narills per loch, car pus
lleugerament ne treurà a sí l'aer e
DE MALALTIA QUI FA TENIR LOS NIRVIS, QUI NOM ENFÚS
Altra malaltia ve al cavayll la qual li fa tirar los membres
per los nirvis qui són emfre dits e fa
ab inflament en axí que que
penes lo li pot hom pendre ab les mans o estrényer, en axí
com a samffús, e a vegades que ploren los huylls, e açò li
esdevé com és samffús e forment calent, e puys en loch fret o
ventós entra en axí tirament de nervis e llangor de members
que no pot anar, e aquesta malaltia apella hom primerament
enfusteÿt. E pot-li
om primerament en loch calent, puys prenga hom algunes
pedretes vives fort calents e pos-les hom dejús lo
ventre del cavayll en terra. Emperò prengua hom primerament
un drap gros de llana de longuessa del cavayll e pus ample, lo
qual drap tinguen dos hòmens de cascuna part, puys aygua
poch a poch sobre les pedres calents, e axí gita aquella fumossitat,
e aquella tinga e perprenga lo cors del cavayll, e açò
faça hom fins que tot vinga a terra suor; puys cobre hom ab
lo damunt dit drap de llana lo cavayll tot, e sia ben cinglat, e
estiga en loch covinent axí fins que sia del tot delliurat. Encara
li
E faça hom huna deccocció de palla de forment, de cendra, e
de allasses, e de malves, e ab aquesta matexa estuba perfumar-lo
bé, o ab aygua de la deccocció bé li sien fregades les cames,
e especialment los nirvis, e no moga hom lo cavayll del loch
calent, fins que aja remey, e dón-li hom menjar coses caldes
fins que sia tornat en son estament. Aquesta matexa cosa val
que hom prengua molta mantega, e aquella fussa en vi calent,
e que om ne bany tot lo cavayll moltes vegades, e aprés sia
ben cubert. E que hom prengua sàlvia, e edra, e poliol, e que
coga ab lo vi, e que sia ben banyat lo cavayll e bé estubat e
untat de mantegua.
DE ESCALDADURA QUI
Escaldadura és huna malaltia qui dedins secha les entramenes
del cavayll, tot lo cors li amagrex, e fa-li fer la
femta axí pudent com a l'om, e a lo que més solen fer vèrmens,
e la natura o el cul del cavayll per gran magrea e de pocha
menjar e de gran escalffament de cors, e per ço lo cavayll no
pot engrexar lleugerament, e aquesta malaltia apella om escalmat,
e cura
humides tempradament les quals ne giten la sequedat dedins,
e humit tot lo cors faça-li hom aytal decocció: pren erba violària,
morella roquera, carnera, malves, aygua, e cogue tot
ensemps e meta-y hom segó d'ordi mesclat covinentment, e
com serà cuyt cola-ó ab un drap, puys en la decocció de la
aygua meta om mantega e cayxa fístola dissolta en bona quantitat,
e coga segons alguns, e d'açò teebet fes-li
sia fet de les altres coses axí com ja és fet de la dolor en lo
capítol. Emperò observat aquella dita decocció sia ben tenguda
en lo ventre del cavayll, que com més lo y tendrà més profit
li farà, e pus fort ne serà ab los budells. E dón-li hom
aquest beuratge: pren saffrà, oli violat ab tratantes de rovells
d'ous; com tot açò sia mesclat ab de bon vin blanch tèbet, e
ab un corn de bou dues o tres vegades li
bé li faça hom engolyr, axí com ja és dit en lo capítol del
polsiu
hom en l'estable tot sol e no menge de dos dies ne bega de
tres, e aprés de açò dóna-li om a menjar lardons de porch a
son plaer, car per la fam aguda longament e per la dolçor
d'ella
aquells lardons de sagin, poch o molt, dón-li hom a beure
a son plaer aygua calda mesclada covinentment ab farina
d'ordi; puys calvalch-lo hom poch a poch fins que aja cuyt o
gitat ço que ha menjat e buydat lo ventre covinentment. Ab
alguna cura torn hom al estament primer, e entre les altres
coses que menjarà forment covinentment cuyt ab un poch de
sal o de sagí sechat al sol o en altre loch, ab quantitat jumeles
li
lo forment cuyt, molt nodrex e complex lo cors del cavayll,
e axí és tost gras.
DE MALALTIA QUE LI FA INFLAR LO VENTRE E LOS BUDELS
Troba hom altra malaltia al cavayll qui li fa brugit al
ventre en los budells, e fa lo cavayll mal son grat gitar femta
tota crua e clara axí com aygua. E enaxí per lo molt podriment
de la femta buyda axí lo ventre, que si hom no li acorre a
penes de allò que menja li roman res en lo cors, que tot no u
perda. E açò esdevé com menja massa ordi, o senblant cosa,
no pot coure axí com deuria. Per ço com hom lo cavalcha a
gran cuyta encara s'esdevé, car beu aygua aprés com ha menjat
ordi sens algun mitgà, e a vegades per trop córrer hó trop
arlotar com ha begut primerament a son voler, car l'aygua
s'escampa per los budell[s] per lo córrer, e moltes vegades per
gran imflament de cors del cavayll, que ha gran dolor per ço
com ha perdudit lo ventre e és afeblit tant fort que a penes se
pot tenir en les cames, e aquesta malaltia és apellada en romans
enreprat orejat. E com la malaltia aytal a penes se fa sinó
per sobres cavalcar o per sobra menjar ordi no cuyt en lo
ventre qui és indigestrós. Acorre hom axí: com aja cavalcat
lo cavayll huna vegada o dues o tres [e] git femta axí com
ayga, aya fren e sella, e llexa
ne tolga hom per força fins que sia costibat covinentment lo
moviment del cors, escomou los budells e lo ventre,
e lo cavayll per la malaltia damunt dita que faça la femta
tota clara; e si menge les erbes totes fresques profita-li molt,
car couran-se bé en lo ventre, e guart-lo om de beure, car
l'aygua que és clara més crexeria la malaltia, e açò fa hom
fins que lo cavayll sia tornat en son estament. Emperò esdevés
a vegades que de la malaltia lo cavayll se sanch; feu axí com
és contengut en lo capítoll del samfoniment.
DE MALALTIA DE FREDOR COM FA INFLAR LO CAP DEL
CAVALL
Fredor és malaltia qui fa lo cap e los huylls lagrimar e
lo cap inflar, de la qual malaltia són aquests los senyals: ha
los huylls imflats e les nerills fredes, e lo alè també, les yllades
escomouen més que no solen, e menja e beu poch, esternuda
sovent, tosex. La qual malaltia axí soccorre hom: coga-li hom
aquelles glànoles que hom apella nives qui són entre
el coyll del cavayl; e cové que ho faça ab ferre calt redon e
sien cuytes ben e soptilment per tal que les humors qui per
la fredor són escomogudes vaporen de fora, e que om li meta
sedenys dejús les barres per tal que per los sedenys les humors
ajen carrera de exir; lo cavayl emperò tinga lo cap
cubert ab lana, e que om li hunte sovent ab mantega entre
les orelles fregan hom fortment de defora. Aquella matexa cosa
val: oli de llor posat en una peça de drap de lli, e en lo mors
lligar del fre hon sia untat, e que lo cavayll bega sovent ab
lo fre. Aquesta matexa cosa val: forment ben cuyt e que hom
li pos en un sach, o que li lich hom axí calt el cap com ho
porà sofferir, en tal manera que reeba lo fum per les narylls
e que menge del gran si no li lleu. Aquella matexa [cosa] val:
forment ab poliol e ab salvina ensemps cuyt, e que reeba lo
fum per les narylls e per la boca tenint lo cap cubert. Aquella
matex[a] cossa val: una peça de drap de lli untada ab sabó
e lligada estretament en cap de hun bastó, e que hom lo li
meta per les narylls aytant com porà entrar covinenment, car
per açò lo cavayll haurà que li farà buydar les humors del
cervell axí com aygua. Aquella cosa matexa val: mantega mesclada
ab oli de llor, e puys que u pos entre lo nars, e que
hom lo guart de coses fredes, e bega tota ora aygua cuyta
calent, axí com és contengut en lo capítol en lo tractat de
dolor; en aytal manera se porà curar. Encara altra cura
segons Ypocràs: prin
fort e estiguen-hi tant fins que sien molls et tots negres, e
fes-lo-li trangollir, e fes una vegada o dues, e si menester hi
és sagna
pólvora de elles, ab la civada mesclada.
QUANT LA MALALTIA CORRE ALS HUYLLS
A vegades s'esdevé que la dita malaltia o fredor de cap
corren als huylls e fa-los sovén llachmar, e a vegades caligen
a manera de núvol als huylls, e gran blanqua, e a vegades
hi porten tel o pays [pany] per les quals cosses lo cavayl no
pot vesar axí com se cové, la qual malaltia apella hom mal
d'uylls, a les quals axí acorre hom: al començament, si los
huylls llagrimegen, faça hom un estrenyedor en lo front, ço
és a saber: dón libano qui és fust, e encens, e màstech, aygua,
sia tot polvorizat, e sien fet emplastre ab blanchs d'ous batuts
e possats en una peça de drap de lli de quatre dits d'ample
e lonch, de la una barra a l'altra, o polç, per mig del front, e
lo front sia ben ras tant com deu tenir l'enplastre, e tinga-lo-y
tant estret fins que los huyll[s] se llexen de llagrimar,
e com ne voldrà llevar l'estrenydor, ab ayga calda e oli mesclat
lo banya-ho. A lo matex val que hom li coga abdues les venes
maestres de la una part e de l'altra covinentment. Emperò si
los huylls són estruÿts per algun accident o per cadarn, posa-li
hom estelletes dejús los huylls abdosos, quatre dits dejús, e
de aquí avant sal trida subtilment ab un canó sovén li
hom. Emperò si à pany o tell en los huyls, hó fresch o veyll,
aja hom del os de sípia, e ros de vi, e sal gema, aygua, e sia
ben polvorizat, e puys ab un canó metan-li
l'uyl dues vegades lo jorn, e si los panys o la tela és vella,
ab grex de gallina dues o tres vegades untar l'om. E per tal
que decorriment de llàgrimes vingue als huylls, llav-li hom
los huylls dues vegades lo dia ab vi pur, e puys ab hun canonet
de palla dins en los huylls li
pólvora. Encara y val mujols d'ous cuyts en ayga ab pols
de comí, e que lo y lich hom de nit sobre les làgrimes, e
estreny. E si imflament serà dins ll'uyl, de donzell e molla de
pa, llevat faxat, ne cura. E a les llàgrimes o panys o màcula
d'uylls val femta de luert ab sal mesclada, he guart
hom que les damunt dites coses li meta hom covinentment.
Encara bon alcoffoyll a bèsties: pren os de sèpia dracmes tres,
angelot dracma una, vert estur miga dracma, e sia polvorizat,
e mit-li
pren del such de ceba blancha, mit-li
Emperò abans de açò li sien tallades les venes tres dits davayll
lo llagrimar, e val-y molt preuadament. E veus que a paladejar
son canó pot ben menjar civada e la banya al la sua escuma;
si
DE MALALTIA QUE
Encara s'esdevé que
inflament e glànoles longues de la granària de una avellana,
de una part e d'altra de les barres dejús, que no lexen menjar
axí com ha acustumat, e a vegades tota la bocha li infla e
especialment lo paladar, tan fortment que a penes pot menjar,
a la qual malaltia deu hom accórrer. Si à tota la bocha imflada,
age hom tan sempre de la llega [llegra], e abans obre-li hom
la boca; axí cové a fer artificialment, e com serà sagnat prenga
hom de la sal en bona quantitat e altres ta[n]t de ros de bóta,
e sia ben polvorizat, e sia-li llavada la boca ab vi agre. Aprés
frega-la-li ab la dita pólvora o ab vi fort en loch de
vinagre si vols. E si per açò les dites glànoles no aminven,
obra-li om la bocha he trague-les-li hom de tot en tot d'amdues
parts ab un ferre covinent, e de continent quant les auràs
gitades aytantost sia-li fregada la bocha ab sal e ros de bóta
e vinagre mesclat. Emperò si à lo paladar imflat, primerament
li hobra hom la boca com a fer fa, e talla-li om lo paladar
ab punta de llanceta de lonch, e d'aquí avant frega-li om la
naffra e ell paladar ab sal no picada, e açò ha nom paladejar,
e axí curarà aquestes cosses damunt dites.
COM LA LLENGUA DEL CAVAYLL S'ENMALALTEX
La llengua del cavayll s'enmalaltex en moltes maneres, a
vegades ab mal de mors del fre, a vegades del mors de les
dents, e a vegades de una malaltia que ha nom mal pinsans en
romanç, e soffir-ne gran mal e gran part de son menjar. Emperò
lo mal és de traves per les dents e per lo fren entre fins
al mitat de la llengua; lo menejament de la llengua del tot li
talla hom, car aquella malaltia com és de traves no
guarir en lo cavayll; pot-ne valer meyns si pert hun poch de
la llengua. Emperò si la naffra de la malaltia és en
traves e per lonch de la llengua se faça malaltia poca o gran,
fa-y hom aquest hungüent: pren mell vermella, llart de porch
gras, aygua, calç viva un poch, atrestant que sia com a u[n]güent,
he unta
una vegada lo dia; e primer sia llavat lo lloch ab vi tèbeu, e
no li meta hom fre fins que les naffres sien soldades e sia
fet açò, e sia guarit. Emperò si s'esdevé que mal mors de
pinsans, lo qual és sobre dit, yo ho diré en son loch, car com
la malaltia és curada, les naffres són curades com vénen per
occasió de la dita malaltia.
COM ÉS DIT DE LES MALALTIES QUI VÉNEN EN LA BOCHA
Encara s'esdevé en la boca del cavayl que fan de cascuna
part dells quexals en la pell de la bocha llà hon agrejada
d'aquells gurils per accident imflen, e com vol menjar meten-se
enfre les dens estremeres e tolen-li lo menjar, lo qual mal ha
nom gotornons, al qual axí acorre hom: renesga aquella pell
e aquells gotornons ab ferres, sia tallat, e lo loch ben fregat
ab vi agre e sal, e menjarà mills.
DE LES MALALTIES QUI
Dit és de les malalties qui vénen accidentalment al cap e
al cors del cavayl. Ara diré de les malalties qui vénen al
cavayll artificialment o per mala guarda. Sobre lo dors se fan
moltes malalties e diverses per malvada sella, e a vegades per
masa sanch, o per infladura de una poca vexiga de sanch plena
o de podre mesclat qui rompen lo cuyr, podrex e corromp la
carn del dors, e aytant com les naffres són pus prop del dors
del cavayll en aytant són pijors, e són moltes vegades perillosses.
A les quals acorre hom axí e ab aytals medecines, e
com per poch totes les malalties sentidures àn començament
de imfladura, per ço deu hom al començament contrastar en
axí que hom veurà al cavayll alguana pertida del cors imflament.
Rau-lo-y de continent, e depuys faça hom empastre
de farina de forment ben prima e ab blanch d'ou mesclada, e
posada covinentment en huna peça de trap de lli sia posat
sobre la imfladura ben estès, e no sia llevat lo dit empastre
per força mes tot suau, e com ne serà fora l'enpastre veges
si ha brach ajustat, e si n'í ha trenqua-li lo cuyr tot asalt ab
ferre calent o ab llanceta llà hon mills te parega que socórrega
a porgar. En aprés sia mondat ab plometes sofficientment, axí
com de such de api, de mell, e de farina cernuda o prima, e
llevat si obs serà lo loch dur, e axí guarrà. Encara
encarnadures e rompedures del cuyr en lo dors per sobrefex
d'alguna càrega, axí com hé dit, o per occasió de alguna part,
o per carvoncle, o superfluÿtat de sanch narent del dors, lo
qual se deu raure fort entorn, e puys escampa-y hom tot dia
pols de calç viva, untant lo loch abans de mel axí com dit és
en lo capítol del vermen, e sie llavat primerament ab vi calt
e ab vinagre, e sia guardat lo cavayll d'ensellar fins que lo mal
guarit o sanat. Emperò deu hom saber que en qualque loch
que
sia posat l'empastre damunt dit de la farina e del blanch del
hou, mès en les plagues e malalties e escorchaments. Per cuyrar
deu hom possar d'esta pólvora: pren murta secha picada, gales
lleugeres ensemps, e cascú per sí polvorizat. Aquella matexa
cosa: peça de drap cremat o feltre cremat. Aquella matexa
cossa val: podridura de fust antigament podrit. Sàpies emperò
que sobres les pólvores damunt dites la pólvora de la calç
consoladament, car maravillosament cura. Emperò tota vegada
ans que y pos hom pólvora, e sie llavat lo loch ab vin tèbeu
o vinagre. E nota que pèls nasquen aprés del cuyrament de
la carn, que nasquen: cloffolls de avellanes, e de tartugues
cremada, o adeveyla cremada polvorizat, e unta lo
loch d'oli abans, e sal fusa en aygua cou, he vinagre que y
és millor, asats a repremes les infladures en lo dors cant imfla
per sella llevada com serà suat mentre que és calt, que
se met en lo dors.
DE LA MALALTIA QUI
Mes encara se fa una malaltia en lo dors del cavayll a
vegades trenquant, mortifficant, la part del dos, rompent e
cavant trosus al cos, e açò s'esdevé per ço com hom li posa
masa sovent la seylla e li fa mal, o masa tost, o per sobrefex,
se fa esta malaltia que hom apella corn. A la qual malaltia
se fa aytal remey: pren fulles de coll ab ensunya de porch
veyll, e açò ben picat ensemps pos-lo-y hom ben lligat com fa
a fer; muda tots jorns, aquest madura. Açò matex val: escaniosa
o malví ab ensunya de porch picat e possat desús.
Aquella matex[a] cosa val: cendra calent ab holi mesclada.
Encara val açò: la sutzura ab sal trida ab holi mesclada posat
desús tèbet. E femta de home frescha calent, y val molt açò
matex. E si li poses sella tenguda sus de les medecines alguna
damunt dita, llevan lo cuyr e puys sovineja-li
Encara arancant o arancat lo corn e de tot en tot mogut la
nafra, sia curada axí com és dit de les naffres, llavant-la
primerament ab vi calt o ab vi agre, umplint-li la naffra
d'estopa picada menudament e mesclada ab les pólvores ja
dites en lo capítol dels vèrmens o de grànoles. E deu hom
guardar de posar-li sella ni carregar-lo fins que sia guarit.
DE ALTRA MALALTIA DEL CORS DEL CAVAYLL QUI FA
GRANS IMFLAMENTS O INFLADURES
Encara se fa una malaltia en lo dors cuyr que tinga tot
lo loch escarnat. Aquell metràs entre lo cuyr e l'os en lo
front del cavayl, e fe
tèbeu aquella naffra llavaràs sense tocar lo cuyr, e no
que axís consumarà lo cuyr del front; el polmon consumaràs
aytantbé sens toquar. En altre manera açò una cura fort
lleugera e de gran maravella, axí com ell m'ó dix qui avia
vist.
D'ESPALAT QUI VE PER IMFLAMENT
És apellada una malaltia qui aporta imflament al dors e
fa
espalles, e partex alt sobre lo cuyr qui ve aytanbé dell primerament
de la sella, axí com hé dit, e aquesta malaltia
apella hom en romanç espallat. Açò fa a madurar aquells imflaments
aytals són durs: pren rayl de malvín, ca[r]nera, o
cols, o malves, ab ensunya de porch com a fer fa. Altra madurea
confortatiu: prin donzell, carnera, morella roquera, picats
ab ensunya de porch, tèbeu posat, e com sia madur sia
hubert e curat axí com ja és dit en los altres imfflaments.
DE BOCES O CARBON
Fan-se encara borces el [al] dors del cavayl per sobre de
sanch e de càrech, e per ço com són d'un semblant aquelles,
pot hom recórrer al capítol de les malalties del dors del cavayll
hon havem tractat de son remey.
D'ALTRA MALALTIA QUI
EN LES SERRES
Encara
les serres e en les garres e al tronch de la coa, e fa
e proÿment que aranqua tots los cabells. Encara frega tant per
força el tronch de la coa que a vegades los escorcha, e açò
esdevé per sobres de sanch e de males del cavayll, e fa-se
grans imfladures, e nexen grans podridures per l'entrament
d'aquell e àn o per occasió davall sella o no convinent
a ell, per grans càregues o per lo fust de la sella, e per falsament
dels bardons axí que
lo cap de la espina, o podre trencant lo cuyr exent molt
podrit, e està la carn reversada defora fort leg, e esdevé per
ço com no
carn al qual diu hom [v]ullgarment polmon perquè està vermell
e gros e lonch com a lleu; més bé covinentment poria éser dit
cranch, car axí per semblant se cura de cranch, al qual axí
ajudam que sia tayllat lo posmon [polmon], ço és apellat carn
malvada. Apré[s] lo tallament de la carn sia fes en avayll
d'aquella part en aquella manera que mills puxca porgar lo
verí, e la naffra puxa tenir munda. Aprés sia-y posat estopa
ab blanch d'ou tro al terç dia, una ora lo dia, mondant aprés
lo terç jorn; fa hom aquella cura fins que sia sanat ax[í] com
damunt és dit en la cura del corn. Emperò mills se guarex, e
pus tost, ab pólvora de realgar o de afodyllis com ja és dit
del verme, car sens tallament se fa hó guarex sens tota dolor,
e yo l'é curat ab mell, presyal, perfetament meyns de tallar
fort. Encara diuen que val açò: troços de serp mesos
en ast, e com començaran a regalar pos-los hom calent sobre
mal, e guarda que no toch en la carn sana del cavayll. E com
és curat ab l'enpastre damunt dit de mel e del prasial; cura-lo
ab engüent de sabó e de mantega, fes lo loch per escórer e
ix-ne hun os del cap de la espina del ample d'una dobla e
del gros de hun de través. Encara aguí de hun bon hom aquesta
cura que li víu fer per aquesta malaltia apellat polmon: gita
lo cavayll en terra e ab raor o ganivet tallant fendràs-li en
mig del front entre abdosos los huylls a longuea de una o
dues o tersera del dit, e quax en creu, e descarnar entorn ben
hun dit de carns tro en l'os; aprés aurà
ben fort e gros lo qual aja forat en mig, e a mig de la naffra
lo dit cuyro que tinga tot lo loch escarnat aquell metràs entre
les humors. La qual malaltia és apellada en romanç proÿment.
A la qual malaltia axí acorre hom sagnant-lo hom de la vena
del coyl acustumada bastantment, e puys fasa hom engüent
contra lo pruÿment de la ronya la qual és molt provada:
soffre prin viu, e altre tant de sal, e de ros de bóta, e pica-ho
tot, e sia mesclat ab fort vinagre e ab oli, aygua, tot
picat adés de la un adés de l'altre quant que sia engüent, e
d'aquest unta-los del pruÿment del coll o de la coa o d'altre
loch dues vegades en lo jorn, e grat-li
sanch, e posa-y hom d'aquest hungüent fins que sia guarit.
Aquella matexa cosa val molt: vinagra mesclat ab orina d'infant
e ab such d'estrangol. Aquella matexa cosa val: litargiri
picat fortment batut ab vinagre. Si alguns senyals de sobres
de sanch li parexen al començament, aquells sagnaràs los lochs
en que pruÿgen, li sien fregats, e puys ben fregats ab lexiu de
palla d'ordi, o llavat ab vinagre, o ab aygua de mar. E per
ço de dos de cavayl prin bori, salion
d'aquell posa fins que
menuda sobre huna post e unta lo mal ab mell, puys cobriu
ab la dita estopa ben capolada; axí sia feyt tots jorns una
vegada lo loch ab vi tèbeu, e axí curarà tost. Encara: pren
carabaça salvatge e trenca-la menut e cou-la en oli, aprés sia
colat, e untats-ne bé lo dit cavayll al sol; puys posa-y desús
alquena o pebre picat o aylls picats, e si la ronya és en la
coha del cavayll cerqua la vena de la coa qui és prop
la fi per dos dits, e sagna-li. Açò val: comí negre picat e
bollit ab let frescha, e com serà tèbea untaràs-li
pruu.
DE MALALTIA QUI COMENÇA DELS LOMBLES
Altra malaltia és que ve als lombles qui fan gran dolor
en aquells e al loch dels rinyons, e fa-li tirar los nirvis continuadament,
la qual cossa s'esdevé ab fredor per sobrecarregar
e llevar-li la sella com soptosament per sobrefuluïtat [sobrefluïtat]
de males humors. Aquesta malaltia esdevé ab fredor
per sobracarregar e llevar-li la sella com és calent, o vent lo
fir en los lombles, el cavayll a penes se pot créxer
part detràs ne de les cuxes, e si li toques els dererers. Al qual
malaltia axí acorrereu: primer sia ras sobre los rinyons en los
lombles, puys fey aquest estrenyment: pren pega de nau, algàlbanum,
goma aràbica, ensens, mastech, sanch de drago,
gales, clavells de giroffre, aygua, tot sia polvorizat e mesclat
ab la pegunta fussa e colada, puys sia estès sobre una aluda
del gran del mal o major que u[n] comet. E aquell empastre
lex hom estar fins que leugerament se
Altres n'í ha qui estenen la pegua sobre la pell abans; depuys,
mentre és calent, posen-hi les pólvores desús. Encara altre
estrenyedor: pren consolda major, bolhermini, galbanell, armoníach,
pega negra, mastech, ensens, sanch de drago, sanch de
cavayll o de home frescha, aygua, e mastech, e ensens, pegunta,
de tot tant com de totes les altres cosses, e sia feyt
com a fer fa, e possat en drap de lli que no en aluda; pos-lo-y
hom en los lombles com damunt és dit. E si açò no y val,
àls no s'í pot fer. Coga
per través de la una part e del altra, car lo càncer és de gran
remey. Emperò los empastres damunt dits consolden los
rinyons e les humors restrenyen, e reprèn terme que en ell
trop remey. Emperò si era de fredor tan solament o per oreg
lleugerament, fe-li pegat tan solament de pega e de rasina de
pi e de comí picat; açò lleva de loch, he ventositat gita.
DE LA MALALTIA QUI COMENÇA DE LA ANQUA QUI À NOM
Encara se fa altra malaltia al cavayll qui partex e mou
lo cap de la anqua de son loch en la qual solia estar, e açò
esdevén lleugerament com lo cavayll va a córrer e
com lo peu del cavayll esllenega vulltra son voler, e com
prem lo peu devés l'altre no dretament, o a vegades com lo
peu derere és ab los devant per ventura entreliamats o ab
ramals lligat, que om apella en romanç escalmat. A la qual
malaltia ha aytal remey: fa om, e ne pos covinent sots lo
cap de la anqua, huna estalleta, per tal que les humors qui
són escomogudes en lo loch del mal per la dolor e per aquesta
estaleta ajen carrera de exir; lo loch de la estaleta primerament
entorn premeràs ab les mans moltes vegades en lo dia per tal
que lo podrit ne puscha pus tost exir defora. Encara moga
hom lo cavayl a poch pas per tal que les humors convinguen
a aquell loch d'aquella esteleta per lo moviment, e de aquí
avant faça hom estrenyedor en aytal manera: pren pegunta,
ensens, com de totes les altres cosses, e faça
e ab la pegunta fusa ó mescla, e de aquí avant tot mesclat axí,
e calent axí com sofferir ó porà, posa-u hom damunt del cap
de la anqua malalta estès per tot lo mal. E en aprés stopa
menuda tallada hi pos om damunt. Allò matex val molt si
possa hom en lo loch malalt sedeyns a la cuyxa e que no
mogua hom los sedeyns tot dia, e exiran-ne les humors qui
són ajustades en aquell loch. Aquella cosa matexa
vall e és dret remey: que lo loch malalt de l'anqua axí per
lonch com per través coga hom faent scarays, car lo foch
naturalment restreny les humors segons que damunt és dit.
DE LES MALALTIES QUI
Encara
segons que dit és de mal d'anques. Emperò enaxí hom à
aquesta malaltia, qui s'esdevén a vegades per lo colp del peu
d'algun cavayll, lo qual apella hom espatlat, e fa-y hom aquella
matexa medecina que fa hom en les anques, segons que en lo
capítol damunt és dit. Emperò açò pot hom fer aytal cura si
sobre la espalla ha alguna carnositat dura: amollesca-la-li hom
ab malvín, e ab colls picades, e ab ensunya de porch, e sobreposat.
Açò matex val aytal cura: pren exenç, morella roquera,
carnera, can; sia ben picat ab sagí de porch, e calent sia-li
posat aquest molificatiu evans que ho tayl.
DELS MALS QUI
A vegades s'esdevé que la barba del cavayl pren mal en
diverses maneres, açò fa fer en algun loch dur, e a
vegades per tronchs de alguna lenya, o d'espina que li entra
e fa-li mal, e a vegades s'imfle per tot, car la bara és loch
sech e nerviós per què li fa gran mal. A la qual malaltia axí
acorreràs ab gran maestria, e si à nenguna naffra hó infladura
que vaja ferit en algun loch dur, primerament raja hom tot
lo mal a la inffladura. Aprés prin donzell, morella roquera,
carna, aygua, e sia picat tot ensemps ab ensunya de porch e
covinentment quantitat. Aprés sia cuyt e mescla-y un poch de
mel, e de oli, e de farina de forment, e axí pos-lo-y damunt
com fa fer, calent, e sia-li lligat açò per tres o per quatre
vegades lo jorn. Encara y val molt: such de donzell e del api,
e aytanta de cera com d'ensunya veylla, e un poch de vi e de
oli, e bulla, e tot ensemps mesclat ab farina de forment, e
com serà cuyt pos-lo-y hom calent sobre la imffladura de les
barres. Encara y val: such de donzell ab mell e ab mantega,
e ab oli egualment, cuyt ab farina de forment; posa-ó damunt.
Emperò si lo mal de les barres se farà de algun tronch o de
espina de tronch, o si aquella infladura fa podrit en la jusana
part de la imfladura, ella diminuex; decorra lo podrit ab ferre
agut, hó coga
lanceta. Aprés sia feta cala de lart, ó untarà ab mantega dues
vegades lo jorn, o ab altra cosa untosa. Emperò si la malaltia
se torna sobre lo cuyr coga-lo-y hom bé, e guart.
PARLAT HAVIE DELS MALS DEL CAP E DEL CORS DEL
CAVAYLL COMPLIDAMENT. D'AQUÍ AVANT DIREM DE
LES CUXES, CAMES E UNGLES QUI VÉNEN
ARTIFFICIALMENT
Jatsia ço que damunt és dit de jardes o goles o vexigues
a les cames vinens del[s] cavaylls en llur nativitat e naximent.
Emperò esdevés que
masa e descovinentment con són grasos, car les humors s'escalffen
e per l'escalffament disolven-se e devallen a les cames,
e axí fan-se gerdes als garons, e gales a les cames, e a vegades
fan-se per los estables qui
fa hom aytal remey: que com hom veurà aquella jarda o
imffladura en les garres, axí com hé dit, coga-li om ab ferre
calt per lonch e per través, puys prin femta de bou frescha
ab oli calent, e posa-li
vegada lo jorn. Aprés sia lligat en tal manera que allò que
hom li haurà cuyt no
ne fregar ab lo peu, que en nengun loch dur no puscha escoriar-se
les cuytures, per ço que per aquella podridura que
sofferrà s'ó fregaria o s'ó mordria si atényer ó podia. Ni toc
nenguna su[t]çura ne ayga de tot lo dia que serà cuyt fins al
novèn dia, e deu hom servar una vegada lo dia, tan solament
lo y unt hom de oli tèbeu, e con serà escorchat e serà partit
lo cuyr de les cuytures, tengua hom lo cavayl en aygua freda,
e ben corrent, e açò serà lo novèn jorn o
duraran les cuytures en tal guissa que l'aygua sobrepuge totes
les cuytures he estigue en l'aygua del matí fins a hora de tercia,
e com lo
sàlzer, e pos-lo-y om damunt, e açò faça om al vespre. E
aprés vespres tinga lo cavayll en l'ayga fins que lo sol sia
post, e tota hora que
és, e açò faça hom de matí e de vespre fins que sia soldat,
car l'ayga freda e corrent les humors fa desecar e consoldar
e restrényer; e sàpies que com lo cavayll és cuyt diligentment
e covinent en alguna part de son cors, fort fa a guardar que
no morda les cuytures ne les se puxa fregar en algun loch,
car per lo proÿment qui ve dintre als nirvis e als
osos se rosegaria tot e es guastaria.
D'ESPARAVANYS DEL CAVAYLL
Esparava[n]ys se fan entorn les garres de la part de dintre
desots les garres e un poch desús, en axí que fa a vegades
imfladura entorn de la vena gran que hom apella fontanella,
qui tira aquí matex les humors per la vena damunt dita, hon
com lo cavayll hujat e treballat e ranquejan, e açò esdevén axí
com a jarda, e aquesta malaltia apella hom esparavayns. E
acorre-y hom axí quell imflament desots les garres qui
dejús de la part de la junctura de la garra, que tantost hom li
lligue covinentment sus alt en la part davant de la cama, e la
vena damunt dita que apellan hom fontanella sia lligada també,
la qual va davayll prop dels esparavanys qui fa venir continuadament
les humors e infladures axí com damunt és dit. E com
serà lligada la damunt dita vena, talla hom per lo mig axí
com avem dit, e git-ne tanta de la sanch fins que la vena
estigua que no git gens; puys l'inflament dels esparavanys covinent
coga
llardes.
DE CORBA QUI
Corba és una malaltia qui~s en lo cavayl sots lo cap del
garró en lo nirvi qui és derera, e fa una imffladura per lonch
del nirvi damunt dit, e fa endenyar tot dia lo nirvi, car aquell
matex nirvi sosté to[t] lo cors del cavayll, per ço com ve que
ranqueja; açò esdevé com lo cavalca, car molt sovent e per
molt càrrech lo nirvi s'encorbex, e per ço à nom corba car
pren lo nom de semblança. Al qual axí acorre hom lo nirvi
malal qui comença del cap de la garra axí com damunt és dit,
e veurà hom que serà un poch encorbat o serà més crescut
que no sol: coga hom la imffladura car sopte aytanbé, axí
per lonch com per través, puys faça-ho hom axí com és dit
en lo capítol de jarda. E sàpies que en qualque loch coga
hom en lo cavayll en les cames hó en les cuxes, faça-y hom
líquies o scarays per lonch o per través, axí com lo peu del
cavayll, car la cuytura qui és per lonch e per través composta
més se cobre, e meyns si par que si que si era feta de través,
e meyns ne agreuja lo cavayll.
DE MALALTIA QUI
QUI SÓN SOBRE SOLL
Malaltia se fa sots les garres del cavayl entorn les juntures
de l'os de aquell matex garró d'amdues les parts, a vegades
tan solament en una part, e fa
una avellana, e major a vegades, e pren tan fort la juntura
sobre el os que fa lo cavayl ranquejar. E també aquesta malaltia
ve al cavayll axí com és dit damunt de corba, e açò
apella hom en romanç espinella, al qual fa om aytal medecina:
que a les espinelles faça hom cuytures espeses per llonch e
per través, puys guarescha hom axí com damunt és dit. E
sàpies que com lo foch és ja lo derer remey de totes les cures
del cavall, tota ora les línyes e les cuytures se deuen fer pregones
de bona guissa, per tal que no convenga tornar a remey
de foch.
DE ALTRES SOBRESÒS DE CAMES DE CAVAYLL
Encara se fan en les cames dels cavaylls moltes diverses
sobresòs que li esdevén per moltes occasions. A vegades li
esdevénen per alguna natura de algú de son llinatge. A vegades
que fir en algun dur per aventura, sí que molt cavaylls n'à
tants que leg veure ells fa les cuxes. Açò apella hom
en romanç sobreòs, e no tan solament se fan en les cames
o en les cuxes mes encara en molts lochs del cors; vénen a
ventura, en [e] àn començament en punt de imfladura, als
quals axí acorre hom. Tots los sobreosos se fan de una calozitat
de carn qui ven com se feren les cames o els lochs al
qual sempre aquella imfladura: pren donzell, morella roquera,
api, carnera, ana, e sia tot picat ab ensunya de porch vella,
puys coga-u hom e, com pus calent ó porà sofferir, pos-ho
hom sobre la imfladura o cala picat [calozitat] damunt dita, e
puys llic-lo-y hom bé. Sàpies que lo damunt dit mollificatiu
val a totes les imfladures de cames e de cuxes que vénen per
feridures, e aquella calositat a destroÿr val raell cax boabat
picada ab ensunya de porch; fes-ho posar com ajes [ja és] dit
moltes vegades damunt. Allò matex val: ceba picada ab lonbries;
de tera; primer dat-lo-li ab oli, picat e cuyt, calentet
posat en lo dia dues vegades. E si aquella calositat no és
frenpia [ferida] masa antigua, faça-y hom axí com és dit, e
aquella calositat hobra hom ab llanceta covinentment, l'escarayn
om menut, hon ischa sanch en qualque manera, puys
prin tanta de sal com de ros de bóta e pebre picat, tot ensemps
sobre la calositat sia polvorizat; puys, ben estret
llich-lo-y om e untau-lo ab mantega hó ab altra cosa untosa.
Encara allò matex val: que com serà rasa primerament, prenga
hom un hou e coga
calent sobre la calositat, e sobre llich-lo-y hom ben estret fins
al tercer dia dues vegades lo dia, o més si menester serà.
Encara açò val: femta de cabres ab farina d'ordi, e ab gleda,
e ab fort vinagre, sus enpastat bé estret. E si aquella imffladura
o calositat per ço no
açò és lo derer remey.
DE MALALTIA QUI
Altra malaltia se fa universalment en los nirvis de la cama
davant qui fa gran mal al nir[vi] e lli fa endenyar malament,
e l'infla, e açò s'esdevé lleugerament en son anar hon com lo
cavayll fir del peu derrere en la cama primera en lo nirvi
damunt dit, per què li cové ranquejar, e açò axí acórrer sempre
que aytal nirvi s'imffla: sia sagnat lo cavayll de la vena que
aquí és acustumada, sobre lo jenoll, un poch de la part davant,
e exiran les humors que són corregudes e posades al loch
dolorós; puys faça-li om molificatiu, que val contra el endenyament
a la imfladura: pren sanigrech, sement de
lli, ceba marina, goma aràbica, cira, raell de malví, ana; sia
picat ab ensunya vella de porch cuyt; tot ensemps calent sia
posat sobre el nirvi en un drap, e fa a fer dues vegades lo dia.
Aquella cosa matexa val: ceba cremada am lombrychs de
terra e ab caragols, e am mantega, tot mesclat, e coga fins
que sia espès, e com sia com a ungüent, unte
E si la conseguidura de la cama és vella, sagne
vena acustumada qui jau entre la juntura e lo peu als dedins
o defora, e despuys faça-y hom les medecines damunt dites.
E si usarà les medecines damunt dites e res no li valen, sia ras
lo nirvi de totes parts e faça-li hom estrenyedor de pols vermells
e de blanch d'ou e de farina, axí com hé dit en lo
capítol de malferit, e sia ben lligada la cama ab bena de drap
de cànem o de lli, e no li toch fins al novèn dia, e pasat lo
novèn dia puys ab alguna cosa covinent l'estrenyedor ne lev
om tot gint, e met-li de alguna cosa untosa, e si açò no y
val sia fet cauteri; prin [tremen]tina per a disolrre lo nirvi
aprés los empastres ne seran llevats; prin trementina, comins
molts, ensens, mastech, sanch de drago, goma aràrbica, e pegunta
grega, gàlbanum, e de tot sia feyt pegat en una aluda, e
posat al nirvi, lo qual aport
DE MALALTIA QUI
CAME[S]
Encara
los peus, e jatsia açò avengue naturalment axí com hé dit.
Emperò pus sovent del fum del estable vénen, e com són les
cames e les cuxes mullades llavores se disolen les humors naturalment;
e a vegades s'esdevé per molt cavalcar, ço és quant
hom lo cavalca trop jove. Alguns han acustumat les gales axí
guarir: tallaven-les, ço és a saber, ab un ferre calent lo loch de
la gala o vexiga o imffladura de què
ungles escarnant, e tot gint les ne trayen, e tallen-li lo cuyr ab
una llanceta, e am realgar picat que y metien trayen la veyxiga
consumant. Emperò és provat que com és aranquada e destroÿda
la gala de la junctura del cavayll ab lo realgar, encara
torna de sa costuma en lo loch per les humors qui corren, e
fan-s'hi negres gales altres. E axí les gales ni bé ni gint no eren
guarides ni curades. E axí les metgies damunt dites eren molt
perilloses al cavayll, e com lo loch de les junctures se apellen
de nirvis e de venes dedins totes enllardades, per ço
temor és del tallament de la carn en tal manera. Mas yo, que
és millor e major profit ensenyar que lo cavayll plen de gales
fins al genol longament de matí e de vespre en aygua freda lo
tinga hom, e sia corrent la aygua; açò sia feyt per alguns dies
fins que les gales s'estregan e minven per lo costrenyment de la
aygua freda; d'aquí avant de les gales om pren loch covinent
goma, e puys guarescha-les hom axí com damunt és dit, e
llavores per lo secament estrenyment de la aygua freda e per
lo carosiment de les conjuctures de les gales no poden créxer
d'aquí avant, mes minven. E yo vag ab un menescal les traygua,
e hun bell cavayll de la junctura de la mà o peu, primerament
axí tallant lo cuyr com lo cavayll fo en terra, aquell bé
tinent, hom escarna les gales, les quals ne tragan
una aprés l'altra, tinent-se en huna palleta a manera d'ous de
gallina; eren totes blanques e l'aygua que dins en elles era tota
blanqua. Al qual naffra posa om per dos dies pólvora de fudilis,
puys cura aquella contínuament ab bon vi e mell, e stech
guarit mercè a Déu. E açò fiu temerosament e per privadança
que era de un nostre amich. Emperò com altra pólvora
hi agués a metre, acorrore tot lo lit ell major en què està, ans
li metia caparós com és meys de perill. Encara traguý huna
llúpia a hun altre cavayll fort gran tota plena de aygua groga
que ha dedins la junctura, de la qual fiu axí a pasa dins aparya
defora molt grosa, la qual tallí, e am lo treballar, e axí l'aygua
per lo lit sens que
dies fo gros, ell qual soferí affayn, puys estigué a guarir ben
DE MALALTIA QUI
CAVAYLLS
Encara
cuxes, prop los peus, trencant lo cuyr e les garres per lonch, e
giten brach e podridura. Encara giten huna aygua cremant en
loch de foch que li fa gran mal, que li ve ranquall de ço que
ssoffir. Encara ha mal per sobrefluïment de humors devallant
a les cames, e axí com damunt és dit. Aquestes apelle hom
grapes, contra les quals hi fem aytal cura: primerament los
pèlls de les junctures li pella hom; en axí pren tres parts de
calç viva e la quarta d'orpiment, e sia tot polvorizat e
mès en un drap fluxet lligat en aygua e disolt en l'ayga, e coga;
depuys met-y huna ploma de galina, e com se plomarà serà
fey. E d'aquesta decocció unta-li om fortment les junctures
com pus calent ó porà sofferir; e despuys entorn la junctura
lex hom aquella decocció fins que los pèlls sens trebayll se
partesquen; e despuys les crebadures lli llav om ab aygua tèbea
per tal que los pèlls de tot ne cayguen; e despuys llava-li hom
ab ayga de malves cuytes, e de segon, e de sèu de moltó; e
despuys ab una peça de drap ample entre les junctures, de
matý fins al vespre lo lich om; puys sia feyt engüent de sèu
de moltó e de cera nova e de goma aràbica, aygua, o de trementina,
e bullen, e menar-ó axí com fa fer, e de aquest ingüent
tèbeu tots jorns ab una ploma dues vegades lo jorn li
sien untades les crebadures. Emperò primerament llavat-lo ab
vi fort hun poch tèbeu, e ab l'engüent unta
crebadures sien soldades, e guart-lo hom de sutzures e de
aygua; e com seran les crebadures sanades lich-lli om les venes,
e sagne
axí com en los capítols dels esparavays és contengut, e com
serà sagnat de la vena axí com dit és, coga-li hom les junctures
de les garres, e puys meta-lo-y om axí com damunt és dit.
E sàpies que aytal malaltia de grapes crebaces perfetament
no
DE LES MALALTIES QUI
Encara
ungla qui trencha lo cuyr e la carn a manera de ronya, e fa-li
gran ardor, e fa
E açò esdevé cant tenen les cuxes mullades e mal exugades per
aquell qui
capítol damunt dit, enforan que no
dures mès en aquest capítol, enadex que hom li arra[n]que
primerament los pèlls en aquesta manera ús del ungüent que
val maravellosament contra les crebaces: pren
fulige e
açò sia ben polvorizat, e aja hom tant de mel clara com és tot
l'àls e sia cuyt ensemps, e mescla-y un poch de calç viva ab la
espàtula fins que sia axí com ha ungüent; dues vegades lo dia
unte-li om les crebaces e guarrà, e guart-lo om que
no estigua en loch sutze ne en aygua. Emperò tota via, ans
que hom li pos l'engüent, sien llavades les crebaces ab vin
calent e ben exugades. Aquella matexa cosa val que hom li
frech forment les crebaces ab orina de infant. Açò val si ten
gle
frech hom bé les crebaces sovent. Aquella matexa cosa val
que hom tinga lo cavayl en aygua marina molt, e axí guarrà
de les crebaces, e que y pos hom de les metgies damunt dites;
emperò sàpies que el ungüent de la ensunya del verdet d'aram
maravellosament consolda a les crebaces.
DE LA MALALTIA QUI
DERER, DE QUÈ SOFFIR GRAN, E HA NOM ESTORCEDURA
O AXARTILADURA
Encara
que
o com pren lo peu devés terra de la cama. Aprés del peu és
loch delicat e cruós, e plen de venes, per lo juniment del os
ranqueja lo cavayll, e soffir gran pena, e açò apella hom en
romanç estorcedura, a la qual axí acorre hom: faça
hom poltre de segó ab vinagre fort e sèu de cabró sufficientment
mesclat, e bulla fins que sia espès, e axí com hom puxa
sofferir pus calent sobre la junctura de què
e sia ben lligat entorn, e açò sia refreschat dues vegades lo dia.
E si à imffladura en la junctura de què
dels nirvis, faça-y hom empastre de sanigrech e de sement de
lli, e de ceba marina e d'altres coses, axí com lo damunt dit
capítol és contengut; posa-li hom sobre la junctura de què
dol, si emperò per la raó de la estorcedura totes les junctures
se són escomogudes de llur loch, lev om lo peu que no és
ranquallós en alt e llich-lo-y om en la coa axí com mills porà,
e men-lo om en destre ha un loch montanyós poc a poch, car
per lo repremiment que farà envés la terra les junctures que
són malaltes se confermaran entre sí, e les qui seran despartit
d'altra per alguna cosa tornaran sopte en son loch axí com se
cové. Emperò esdevén a vegades que en la junctura la un os
ab l'altre se despartexen en tal manera que apenes o no jamés
tornar covinentment en son loch, e per ço cové que la junctura
s'imfle que hom li acorregue a coure. E sàpies que totes
les medecines o cuytures qui són damunt dites, és açò
lo derrer remey.
DE TOT IMFLAMENT DE CAMES DE CAVAYLL E SOBREFLUŸTAT
DE CUXES
Les cames e les cuxes derreres del cavayll s'imflen totes
areu per sobrefluïtat de humors devallades que és de venes
per cascun. Car lo cavayll menja erbes tendres, llavors les
humors se mouen per tot lo cors del cavayll, axí corre al loch
malal e fan a les cuxes e a les cames gran imffladures, e axí lo
cavayll és quax affollat de part derrera, e apella hom aquesta
malaltia imffladures de cames, e acorre-y hom axí: lliga-li om
primerament sobre la vena de la cuxa o de la cama imflada, e
traga-li hom sanch axí com se cové, puys prenga hom gleda
blanqua e ben picada ab vinagre e mena-u ben, e puys enplastre-li
om tota la infladura dues vegades lo dia. E a aquesta
malaltia matexa val: femta de cabres tota disolta en vinagre
fort, e puys ab altra tanta farina d'ordi tot mesclat, e a vegades
ab aygua freda la bata que hom ne partescha aquell empastre
axí com hé dit. Aquella cosa matexa val que hom raja lo loch
primerament, e que sien posades damunt sangoneres,
e si per totes aquestes coses l'imflament no
imflades sien cuytes per tot huniversalment, e despuys sien curades
en axí com demunt és dit.
DE TRONCH O ESPINA EN LA JUNTURA
Esdevé
o en alguna part de la cama entra tarranch o espina, e algunes
vegades naffra lo nirvi en tal manera que lo cavayll ha a ranquejar
e a dolrre. En açò fem aytal cura: sia ras lo loch entorn,
e aprés prin tres caps de aylls dorats e pica
desobre, e sien-hi lligats ab una peça de drap. E açò val: rael
arundins e rael de diptamo, picades e damunt posades. Açò
matex valen: llimax picats ab mantega, e depuys cuytes aquestes
medecines damunt dites, renovellades tronchs e espines que
sien dins la carn molt maravellosament los giten fora. E com
la espina o lo taranch serà fora, sia curada la naffra ab lo
blanch d'ou e ab altres coses consoltives. Emperò si per aquesta
cosa romania imfladura al loch, pot-se
empastre fet de donzell e de paritària e de brancha
orçina, ab sagí picat e ab farina de forment, e ab mel; tot
ensemps picat e cuyt sia damunt posat e prengue tota la imfladura
de cama o de ginoll que sia frescha, la qual no
natura mes per alguna percussió en alguna part de la cama o
del genoll o de les junctures. Hasats és bo e val empastre
mollifficatiu de donzell, e de paritària, e d'altres coses damunt
dites, en axí que sovén y sia renovellat l'empastre sobre lo loch.
DE MAL QUI À NOM CORMA QUI
CAVAYLL
Corma és huna malaltia qui és [en]tre la junctura e la
ungla sobre la corona del peu, la qual fe en començament
alguna imffladura o alguna calositat de carn sobre el peu, e
esdevé-s'í a vegades com s'í encontra ab alguna cosa dura.
Encara li sol esdevénir moltes vegades aquesta malaltia per
occasió de traves que no li són bones ne convinets, a la qual
malaltia si tost hom no y accorre se fa sobreòs moltes de vegades
per la corona, e lo cavayl com va ne soffir gran trebayll
e gran dolor. E si la corona és sobre les venes, hó és envellida
per negligència, sia curada per totes coses axí com és
dit damunt de sobreòs.
DE CÀNCER E DE SON REMEY
Lo càncer se fa entorn de la junctura hó desobre la corona
del peu entre la ju[n]ctura e en alguna altra part del cors, e a
vegades d'alguna naffra que y ha aguda e per necligència és
enveylleÿda, e fa
la nafra per cuytura e si la nafra se menen, o cavalcat per loch
descovinent e s'enlegex per sutzura, fa
accorre hom: pren calç viva
polvorizat una oz., such de fudillis oz.,
foch fins que sia espès en algun vexell, e puys sequa
fe
posa
ab vinagre, e com lo càncer serà mort, sia curada la naffra ab
lo blanch del ou e ab tres coses consoldatives axí com damunt
és dit en les cures de les naffres. Los senyals de la mortificació
del càncer e del sanament seu són com la naffra del càncer
s'imffla entorn. Açò val: femta de ome e tartarum, ana, polvorizat
e cremat. Açò val: tàrtar polvorizat cremat e
polvoritzat ab sal. Altra cosa millor: prin aylls, pebre, pelitre,
e un poch de sagí de porch veyll, e tot açò sia picat ensemps, e
posa-u en lo càncer, e lliga-ó estret e renovell-ó tots dies dues
vegades fins que lo càncer sia mortifficat; aprés de açò la
naffra sia curada axí com damunt és dit. E nota que la pólvora
pólvores damunt dites deu hom usar e posar tota hora en lochs
nerviosos que sien entricats e mesclats ab venes e ab artèries.
En los quals lochs no deu hom fer nengun trencament ni tallament
ni nenguna cuytura. En los altres lochs no deu hom
duptar-ne de tallar, e per ço càncer se deu curar en aytals
lochs, més ab tallar e ab cuytures que ab altres medecines
damunt dites.
DE MOREUS, QUI ÉS MALALTIA
Moreus és huna malaltia qui
en la junctura del peu o en altra part del cors, e fa e
dóna algun engruxament de carn sens cuyr e sens pèll, e en
aquella gruxea de carn sia tallada fins al estament pla en què
solia estar ab lo cuyr; d'aquí avant si en loch no és
nerviós sia curada ab realgar fins que les raels de la malaltia
sien mortifficades e cayguen per sí; puys a consoldar e guarir
a la naffra pren calç viva e aytant de mell, e sia mesclat ensemps,
e féts-ne un pa lo qual sia cuyt en loch suau sens flama
fins que sia carbó, e de aquestes fes pólvora e posa-la sobre
la naffra fins que sia consoldada. Emperò sia lo loch primerament
[llavat] ab vin calent, e deus saber que en aquell loch no
exiran pèlls, e si u fan serà tart.
DE FÍSTOLA QUI ÉS AB FORAT ESTRET
Fístola és malaltia ab forat estret e ve per algun esdevéniment
de alguna naffra antiga, la qual foradadura corro[m]p la
naffra, fins en lo os corromp aquella. E la cura és aytal, e
esdevé per lo cranch qui no és guarit com deuria e torna fístola,
e per ço si naffra veylla és enfistolada pren repols de horpiment
e de calç viva, aygua per tal que sia pus, e tot polvorizat
e picat sia mesclat ab such de ayll o de ceba egualment
del un o de l'altre, e fes-ó bollir ensemps en altre tant de mell
clara e de vinagre aytant com de tots los suchs, e bulla fins
que sia espès a manera de ungüent, e puys sia mès en
la naffra dues vegades en lo dia sufficientment; emperò sia
llavada la naffra cascuna vegada ab fort vinagre. Aquella matexa
cosa val: orpiment molt, e verdet, e alum, e calç viva,
aygua, e sia polvorizat e mesclat ab such de piretri e ab drerment,
e mescla-y om aytant de mel e aytant de vinagre, e mit-ne
en la naffra dues vegades lo dia, e tota vegada llava la naffra
ab vi agre. Encara que pus fort sia açò damunt dit, meten-hi
realgar apagat ab saliva dejuna sàviament, e com és metut lo
senyal és aquest: la naffra hunffla entorn e romp dedins; puys
sia curada axí com altra naffra. E si és en loch carnós, cura
axí com lo cranch. Encara pot éser apagada la pólvora de
tota una, exceptat que la fístola à menester pus forts coses. E
sàpie[s] que si has de la agrimònia e de la celidònia, e que u
piques tot en una aygua e que prengues del such e que ab fills
ne metes en la naffra o en la plagua damunt dita, possa de les
dites erbes picades, e sanarà e gitarà os enfistolat. E sàpies que
portant les dites erbes lligades a coyll, que sanarà la fístola, e
açò és cosa provada.
DE MAL DE PENA DELS CAVAYLLS
Pena és una mal[al]tia que esdevé al cavayll pròpriament
en los bolets de la ungla, la carn viva s'ajusta amb la ungla, la
carn enbargue lo cavayll l'anar axí com si era sanchfús, e fa
algunes vegades tan solament en lo peu, e a vegades en abdosos
los peus universalment. E sàpies que si
en la un peu e hom no li ajuda tost, passa algunes vegades en
los altres peus, e fan-s'í per males humors qui corren al loch
per la fumositat del estable e com los peus no han exuts de la
ayga, la qual fa trenchaments, e a vegades vexigues. Per la
malaltia, en la llengua de continent sia foradada ab ferre calt
per mig, e poràs conéxer la ungla naffrada del cavayll sia ben
aparellada fins que el viu davayl la sola del peu; d'aquí avant
ab aquell estruyment de ferre qui ha nom rosanechta sia moguda
tota la durea dells bolets dels peus suptilment fins al
viu, en tant que el bolet se puscha pus aptament e mills de
totes parts exemplar; depuys los bolets sien sagnats covinentment
per ço que de aquí puschan exir les humors decorregudes
en aquell loch; ab hun ferre agut calt sian foradats de tot e
de cascuna part, e guarda tota hora los peus naffrats
de tota llegea e de aygua, e no és menester que lo cavayll se
enug en nenguna manera, e fes-li farina de segons e de vinagre
e de sèu, axí com és damunt dit en lo capítol de la exertilladura.
E aquesta farina, aytant com ho porà sofferir, lliga a los
peus naffrats e no
e guarda que
coses, e me[n]gen poch fins que sia guarit, car les erbes e molts
altres menjars aporten humors de la llengua, que és naffrada
per esta malaltia. [H]é dit que com la malaltia serà dels peus,
si
seran aparellats guarda
acaben de guarir. E a les plagues de la llengua fes que sien bé
llavades ab fort vinagra. Aprés sien untades ab aytal ungüent:
pre[n] mell dues parts, e una de vinagre e pebre, e sia bollit al
foch; aprés sie mesclat de ros de bóta polvorizat.
DEL MAL MATEX QUI APELLA HOM MAL DE LLENGUA
E algunes persones apellen aquesta malaltia mal de
llengua, e curen-la axí, e los senyals són aquests: la llengua és
buanyosa e vexigosa e gita algun podrit en les venes sots la
llengua, s'encongoxen e les naffres són podrides, e ix-li algun
vorm per la bocha, e anvides se pot sofferir, e que davayll ab
los peus, e la cura és aquesta: rau primerament lo loch que és
buanyós desots la llengua, puys frega-u ab sal, ab una cabceta
d'aylls, e sia tot pichat emsemps, e les venes qui són sots la
llengua sien tallades e per mig trenquades, e del cap de la llengua
prop de ff. 3 ne sie tallada, e prop de la ungla ent[r]e ell
peu deffora de totes quatre peus sien sagnats, e axí serà guarit.
DE CREBACES EN TRAVERS DE PEUS
Fa
per occasió d'altres crebaces, axí com damunt és dit, e fa
entre la carn viva e la ungla, e és major que les altres crebaces
per ço com aquella crebaça fa de traveres e talla la carn de
travers e consuma
aquella crebaça reprema les ungles, soffiren més de mal que
de les altres, e pot hom fort poch a les ungles o als altres mals
bonament socórrer si donchs no fa hom entorn, e per
ço les estremitats de la crebaça damunt dita fins a la rayl amb
un ferre redon coga hom, car per lo foch la dita crebaça no
pot créxer, mes à minvar.
DE SEDES ÉS TRACTAT. DE LES MALALTIES E DELS REMEYS
DILIGENTMENT COVÉ QUE DIGAM
Donchs fa
peus dedintre al tudel, car cou-li la ungla de part dedins per
mig, e a vegades per los costats va per lonch avayl fins a la
raell de la ungla, e a vegades pert-ne la sanch viva per mig la
talladura del peu, e açò esdevé per un mal de tudell estant dins
la ungla com la dita malaltia aja començament del tudell. E a
vegades esdevén en lo cavayl jove, o per la tendrea de la ungla
prem fortment en algun loch dur e llavors estruex-se lo tudell
e ranqueja, e d'açò a vegades lo cavayl, e açò apella hom rasa
en romanç, a la qual malaltia acorre hom axí: cerch hom les
raels de la seda devers lo radiell e aprés la corona del peu
entre lo mort o lo viu de la ungla; ab la rosoneta tallant sobre
les ungles fins que ischa de la sanch, puys prengua
hom de serp, talla en menudes peces, e aquelles peces sien en
un vexell ple de oli, e coga tant que la carn de la serp sia tota
frita en l'oli que tot sie engüent, e d'aquest ungüent les raylls
de la seda unt hom fins que la seda sia morta e la ungla sie
tornada en son estament, e guart om lo peu de tota legea e
d'aygua, e no menge erbes. Encara alguns solen guarir la seda
en axí: tallen la ungla damunt ab aquella ransoneta fins al viu,
e depuys posen-les, rajen-les fins al viu de la sede, e mortiffiquen
ab pólvora de afodilox o ab altra pólvora qui era bona,
puys fayen una confecció e ajustament de pólvora d'ensens e
de mastech, e mesclada, e puy[s] cuyta ab sèu de moltó e ab
sera egualment, e fahien en loch d'ungüent, e de aquell posaven-li
dues vegades en lo dia fins que la carn e la ungla eren
tots soldats. Emperò més leu és provat l'engüent de la serp, e
sàpies que si hom y met la serp en ast sobre les brases, e puys
que hom culla lo grex, e calent axí com del foch exirà sia
posat en lo dit loch, açò val maravellosament e destroex en un
dia la carn, e guart-se hom que no cayga lo damunt dit grex
de la serp en nenguna part del dos.
DE SOBREPOSTAN
Encara
carn viva e la ungla, e fa fer trencament de carn, e si à molt
estat fa-s
per ventura la un peu sobre l'altre, el primer fortment, e
aquesta malaltia apella hom sobreposat o sobreposament, a
la qual cosa deu éser feta aytal cura: que tan sopte que lo
tayll ab la ransoneta de prop de la ungla entorn de la ungla,
per tal que la ungla no toch ni prema la carn viva, per ço com
penbria la naffra de la carn viva e seria molt mala cosa
com la naffra és lleugerament soldada. E llava-li om primerament
la naffra ab vinagre, e cur-la om d'aquí avant ab
coses qui la consolden, e guart-lo om lo cavayll de aygua e
de sutzura fins que la naffra sia guarida. Emperò si per negligència
se tornava en carnch [cranch] cur-se axí com lo carnuch
[cranch], e si fístola s'í fa, cur-se axí com la fístola. Diu
enquara li sia feyta altra cura qui
talladura li sien oscats e romoguts, e l'altra de la
corona sie untada al lart; de aquí avant ages sal tèbea cremada,
consolgine, li sie posada per tres dies, e hó encara li fes
una empastre fet de peca negra e de sera de sèu de moltó,
e guarda que no s'ó puscha llepar. Encara lo guarda de
aygua, e si la carn malalta o naffrada apar fora lo cuyr, ajes
pólvora de corn de servo e de bou ab sabó molt mesclat, e
lliga-ho, e consumarà la carn e la reprenrà.
D'ENCLAVADURES QUI ÉS EN LOS PEUS COM FERREN
De les enclavadures qui es fan en lo peu del cavall, les
quals deuen éser denejades per dretes órdens, faça donchs
huna manera tal d'enclavadura qui destruexen lo tudell dedins.
E sie altra manera qui pasa entre lo tudell dedins, qui fa
meyns de mall, e fa la terça manera del tudel que no li faça
mal, mes tot destroex lo viu de la ungla; la primera manera
destroex lo tudell e és molt verinosa e perillosa, car lo tudell
és huna tendrea que és feyta en manera de ungla, e governa
e cou-se ab les ungles ax[í] com ensenya. E si lo loch
és tenrós fa-li mal, a la qual malaltia axí acorre hom: si lo
tudell és fort malalt, ab ajuda descalçar les ungles axí com
ensenyar; si lo loch és un poch malalt, descobra hom ab un
ferre covinent la ungla fins lo mal de les ungles, tayll de tot
en tot fins que hom descobra covinentment. E puys que la
enclavadura serà ben tallada a sotill, om la sola de les ungles
de totes parts entorn del mal tayll hom tant de la ungla que
la ungla no prenga ni s'acost al mal, car enbargaria lo consoldament,
el renovellament de la carn, e de la novella ungla.
E depuys que la naffra serà feyta, prenga estopa sufficientment
e mulla om en blanch de hou e umpla-la hom; puys
guarescha-la hom ab pólvora murta o de lenstrisne, axí com
damunt és dit.
DE ENCLAVADURA ENTRE LO TUDEL DE LA UNGLA
E si la malaltia del cavall passa entre lo tudell e la ungla,
que és la segona manera de enclavadura, és meys perillosa car
no fa mal al tudell, mes del àls o dels costats, e accore-y hom
enaxí: primerament descobra hom la enclavadura fins
al viu, tallat la ungla per lonch, o tolga hom entorn que no
s'acost a la naffra, puys umple hom la naffra de sal trida.
Emperò aja hom la naffra llavada ab vinagre, puys pose-li
hom estopa mullada en la naffra, e puys llich-li hom lo peu
malalt ab una peça de drap, e guart hom la naffra dues vegades
lo dia; axí guarrà. E si és la terça manera d'enclavadura
qui no fa mal a tudell mes passe per mig lo viu de la ungla,
faça-y hom de tot en tot ço que hé ensenyat en la segona
manera; afig-y hom emperò que tayll l'anclavadura, ço és a
saber dintre al mall del clau, per tal que no romange res leg
emfre lo mal e que res no puscha romandre. E sàpies que
les altres enclavadures que no fan mal al tudell dins, pot
hom lleugerament guarir tallat lo mal primerament de tot
en tot axí com se cové, ço a saber ab ço que diré: ab sèu
e ab cera, o ab oli, o ab altra cosa untosa bulent mès en la
naffra, encara ab sal e ab ros de bóta. Açò matex vall: blanch
d'ou mesclat ab vinagre o ab oli. E açò matex val: sutje ab
sal mesclada ab oli. Allò matex val: pólvora de guala e de
lentiscla mès en la naffra. Emperò llav hom la naffra ab vinagre
fort, e sàpies que les conjunctures de les naffres
dels e de les ungles quant hi ve ocasió de clau o de fust o
d'altra cosa dins lo viu de la ungla, evans que lo peu o la
ungla li rompa l'anclavadura, axí com havem dit, he acorre-y
hom; puys faça-y om pulta de segó e de sèu de malves, e
to[t] açò bulla ab vinagre fins que sia espès, e axí calent com
ho puscha sofferir posa-lo-y hom en una peça de trap, e stiga
lligat de matí a vespre. Car aytals feyts asuegen la dolor e
obren los forats e fan humides les ungles, e talla
e puys lleugerament la ungla. E guart-lo hom de sutzura e
de aygua, car seria-li gran mal.
DE ENCLAVADURA MAL CURADA
A vegades s'esdevén que per peguea del metge que l'anclavadura
no és ben tallada ni guarida, hon esdevén que
podridura s'enclou en la naffra entre la carn viva e la ungla,
e romp-se la carn sobre lo peu, e fas-í una naffra hon ix lo
podre, la qual naffra fa a curar e guarèxer axí com hé ensenyat
en lo capítol damunt dit. Emperò cerch hom la enclavadura
desots la sola del peu e talla-li hom covinmentment;
d'aquí avant guarescha hom axí com de les altres enclavadures
és dit. Ítem, és molt bo empastre a tirrar lo brach de la enclavadura
e de tot altre loch, amondan, la consolda
perfetament, e és capital aytanbé: pren mastech, ensens, gà[l]banum,
resina de pi, aygua, tot sia disolt tot calent en oli
sufficientment, e sia feyt magdalion.
DE AGUT O CORANT
Encara s'esdevé que àn mal desots la sola del peu en lo
mig de la sola, ço a saber d'algun ferre o dos, e de fust, e
entre fins al tudell e fa-li gran mal, del qual per necligència
los meneschals no
de la naffra del tudell nex huna malaltia qui és superfluïtat
de carn de sobre la sola del peu un poch hixen defora. E
per ço com prem lo peu lo cavayl e per aquell compremiment
de la ungla, fa estar aquella carn sobre lo peu en loch de
fich, e per allò apella hom en romanç fich. E done-y hom
aytal remey, consell, o cura: primerament tala-y hom de la
ungla qui està entorn de la naffra en tant qui aja bon espay,
e covinent emfre la sola del peu e la carn sobrera, que hom
apella vit
hom, e puys que li haurà hom estanchada la sanch, llich-li
hom huna esponja de mar e una peça de drap de lli,
per tal que li roa lo fich que romandrà fins al tudell e la
corona del fich; e guarescha hom lo mal axí com hé dit de
les altres malalties dells peus. E si no havia de la esponja,
molt y val pólvora de
emfora realgar, que no y és bo per ço com seria masa fort, e
guarda que no li cogua hom per nenguna manera, car lo tudell
qui és cosa dellicada e tendra porie
perdre, e partir del tudell. E si les inclavadures se fan en la
planta del peu, fa-y hom cura qui li unta la anclavadura ab
oli o altre untura, e posa sobre la planta del peu such sens
sal, e estalvia hom lo cavayl per
DE DESSOLAMENT DE LES UNGLES
Encara s'esdevé per sanfoniment del cavayll per necgligència,
devayllla als peus per lo moviment de les humors qui
devallen a les cames axí com ho han acustumat, la qual malaltia
si és frescha pot aver aytal remey: que la estremitat de
la ungla ab la rosoneta pocha li cav om dintre, que la vena
maestra qui passa per aquell loch se rompa, e com
serà trencada dintre que sia debilitat ne lex hom ben exir la
sanch, e axí ho faça hom en los altres peus hon ranquejarà
si veu que és lega o sia covinent, e com la sanch ne serà
exida umpla om la naffra de sal trida menuda, e posa hom de
estopa en vinagre mullada, e lliga-la hom desobre la naffra
en lo peu, e no la desllich hom fins al segon dia, e puys
guarescha hom la naffra en lo peu, e no la desllich hom fins
al segon dia. E puys guaresca hom la naffra ab pólvora de
gala o de murta o lentiscla; posa dues vegades lo dia, e llav-la
om primerament la naffra ab vinagre, e guart-lo-li hom de
sutzura e d'aygua fins que sia ben guarit.
DE MUDAMENT DE UNGLES PER SANFONIMENT
E si les humors escomogudes per raó del sanfoniment, axí
com damunt és dit, enfre les ungles són antigades, cové que
hom li dó sobre los peus ranquejans, per tal que les humor[s]
e la sanch que és enclosa ne ischa, e talla-li om ab rasoneta
entre la estremitat de la ungla ben he fort, e aranque hom.
Puys hom lex la ungla bé sagnar, e com la sanch serà
estancada prengua hom estopa ab blanch d'ou e meta-la hom
en la naffra, e llich-li hom ben fort fins al segon dia, puys
llav hom la naffra ab vinagre fort un poch tèbeu e de sal trida
ab altre tant de ros de bóta, e picat e mesclat, umple hom
la naffra, e puys llich-lo-y hom e estigua axí fins al tercer dia.
Emperò puys hom li haurà posat tot açò, pos-li hom desobre
estopa banyada e blanch de ou, e ab vinagre; d'aquí avant
deu hom guardar dues vegades lo dia, e llav-lo-y hom ab vinagre
tèbeu, e gita hom damunt la naffra pólvora de gala o
de murta, o de llentiscla, o de can, e que consolde la carn e
costrenguen les humors, e faça hom aytal metgia fins a consoldament
e al renovellament de la ungla, e guart-lo hom tota
hora de sutzura e de aygua. Encara li pot hom fer aytal ungüent
a consoldament de la carn e al estrenyment de les humors,
del qual deu hom usar tan solament. Aprés que hauràs
posada de la sal e del ros de bóta, pren pólvora de ensens e de
mastech, e pegua gregua, e un poch de sanch de drago, e
mescla-ho hom ab cera nova ab altre tant de sèu de moltó,
e bulla tot ensemps, axí com a ungüent, e un poch tèbeu
unta-li la naffra axí com és dit. E sàpies que moltes
e diverses malalties esdevénen en los peus dells cavaylls, per
les quals se cové necessàriament de soldar les ungles, e com
s'esdevéndrà a usar de la cura damunt dita. Sàpies que a totes
ungles a soldar que sien millors per ferrar e que mills se
tallen, pren malva o morella roquera, e segon, e sèu de moltó;
aytal decocció tallada bolch-li om les ungles e molgan
moltes vegades.
DE DESSOLAMENT DE UNGLES DESPEADES
Encara esdevé que la sola de la ungla desots lo peu per ço
com va lo cavayll per lochs durs e pedregosos e per muntanyes
desferrats, que les ungles los corren humors, e en tant s'asoptilen
en l'usar del tudell per lo apremiment de la terra o
d'alguna cosa que lo tudell dedins, no de la sola, no pot aver
sana curalitat, e de açò val meyns lo tudell per lo apremiment
de la terra o d'alguna cosa dura, e com là en lo tudel fa
en la sola del peu el tudell hun ajustament de sanch e de
humor, e corren a la dolor axí com ha acustumat, e acorre-li
hom axí al desolat la ungla. Covén-se a les vegades que desol
om la ungla tota, e a vegades la mitat, a vegades de
tot un poch, e axí com la malaltia és gran o pocha, per tal
que isquen les humors e que lo tudell mills ne guarescha fins
que plenàriament ne sia guarit axí com yo diré en la cura
de disolació.
DE MUDAMENT DE UNGLES
A vegades esdevén per necgligència del menescal que les
humor[s] escomogudes als peus del cavayll e entrecloses tant
emfre les ungles són envellides, que per força la ungla de dins
es departex del tudell; enaxí cové que mut la ungla, e esdevén-se
a les vegades que la ungla se depa[r]tex del tudell e quan
de mantinent, e covén que mut la ungla. Per la furor de males
humors a les ungles escomogudes, a vegades se departex poch
a poch la ungla del tudell per obra de natura que hi fa altra
néxer que seguex la vella ungla, e açò esdevé per poques humors,
a la qual cosa pot hom donar aytal remey: de continent
ab la rasoneta li tayll hom fins la ungla veylla llà hon toca
la novella axí que la novella, axí que la ungla, que és fort e
dura, no prema ne toch la tendra d'aquí avant. Pren dues
parts de sèu de moltó e la tercera part de cera nova, e bullen
ensemps fins que sia com ungüent; de aquell dues
vegades lo dia, que sia calent, hunta hom la novella ungla.
E sàpies que aquest ungüent fa fortificar totes les ungles e
créxer, e per aquesta rahó és molt bo, e guart hom la ungla
de sutzura e d'aygua, e aytal cura hús fins que la ungla sia
ben mudada. E de la ungla que partex del tudel de tot en tot
troba hom alguns aytals remeys: pren pega grega, ensens, e
mastech, e sanch de drago, e gàlbanum, aygua, tot picat fona
hom ab dues parts de sèu de moltó e ab la tercera part de
cera; cuyt sia tot ensemps, mesclat puys, mit-ho en un drap
e unta; faça hom un calçol a manera de peu, e unta hom lo
tudel, e pos-li om damunt e resfresch-lo-y hom dues vegades
lo dia; e açò com hom la traurà aquell sots lo peu, llava-lo-y
om ab vinagre que sia fort e tèbeu, e torn-li om aquell calssol
desobre lo tudell, e no sia feyt nenguna cosa dura, e com lo
cavayl per lo perdiment de la ungla no
sobre la ungla, faça-li hom llit de palla llongua hon se repòs.
Si per ventura no podia dret estar lo cavayl en peus, faça
hom maestrívolment, prengua hom una cana de canemàs e axí
com se cové faça una colga ab cingles maestrívolment, e pos
dedins lo ventre del cavayl; depuys llich-li hom les
sogues de cascuna part del drap. Emperò lo cavayll com meys
puscha lleujerament o prima la mà en la terra, e axí deu-li
hom ajudar ab maestria e ab esta faxa per ço que les ungles
pusquen nàxer. E sàpies que en totes les malalties en les quals
lo cavayl sobre los peus li cové estar a penes bonament, li pot
hom ajudar per què les ungles sien forts aprés que seran
nades: prenga hom pólvores de gales e aytant de segó e fort
vinagre, e bulla tot ensemps e mesclat, ý un poch de sal, e de
aquella decocció per ço enbolch-li
de drap, e que hom no y toque sinó una vegada lo dia.
DE MALAL[TIA] DE MORUS, AXÍ ÉS NOMENADA
Dich que aquella sobrefluÿtat de carn que apar sobre lo
cuyr, tall-ó hom sàviament e suau, e si no y ha loch de nirvis,
ab ferre redon calt fins a la raell lo coga hom; ralgar aprés
de notar-í o untar-li, e puys lliga-lo-y hom desús segons més
o meyns, com lo realgar corrou axí com a foch, e depuys
que aquelles mures seran arra[n]quats, umpla-u hom de estopa;
despuys ages consoldatius; aprés prin calç viva ab altre
tanta de mel, e tot encorporat e mesclat ensemps, e meta-u
al foch axí com [h]é dit damunt en lo capítol del verme. En la
qual pólvora mescla-y hom estopa menuda e enbolch-ho hom
en hallò, e faça hom açò dues vegades lo dia, e tota ora ho
llav hom ab vi fort un poch tèbeu. Per deffalliment de realgar,
pren hom calç viva tres onz., e atretant de ros, he orpiment
dues onz., e vert escur dues onz., e tot ben polvorizat soptilment,
de tot ensemps mete-y hom dues vegades hó tres bastament,
o quatre, fins que les rayls sien totes fora e coroses, e
llav tota hora la naffra ab vinagre. Aquesta pólvora no és
tan fort com realgar. Emperò sàpies que jamés no y exirà
cabells sinó tart.
DE GRÀNOLES E TARTUGUES
De les altres sobrefluÿtats de la carn qui nax a vegades
dintre lo cuyr e la carn, que apella hom en romanç glànoles
tartugues hó porcellanes, dic que tot lo cuyr ha hom a tallar
per lonch primerament là hon estan. Traga hom primerament
les glànoles ab les mans e tot gint escarna-les hom ab les
ungles, e com hom haurà tre[n]quat lo cuyr possa-li hom
realgar ben polvorizat, e com ne serà treta la glànola axí com
porà; depuys coga-ho hom e pos-li hom una vegada calç viva
e orpiment, e vert escur, e ros de bóta, axí com és
dit. D'aquí avant la cura que [h]é dit en lo capítol de mures,
que apella hom axí en romanç, faça hom tota hora. Emperò
lo tallament o per l'ascarament de les glànoles alguna vena
trenquava, al restrènyer faça hom allò que hé dit en lo capítol
d'anquicor, e faça-u hom en axí a la sanch a restrènyer. Emperò
sàpies que si pus lleugerament destrouex les glànoles e
les gita hom am pólvora que ab tallar ni encara, e si les glànoles
longues diverses. Emperò sàpies que axí són espelegats
los capítols e los remeys de les malalties qui vénen accidentalmente
aventurada als cavaylls.
ENGÜENT DE ORACHS
Ungüent bo e provat a sangnar tots orachs e fístoles primerament
se premou de llinage de ronya: pren blanquet,
llitarge, aygua onz. tres, ensens onz. una, mastech onz. una,
una lliura de plom cremat, onz. una holi rosat, onz. tres holi
comun que sufficit, argent viu mortificat ab sàlvia onz. una,
e tot açò sia primerament polvorizat e soptilment cernut e
mescla-u hom ab ço que damunt hé dit; oli adés d'una e adés
d'altra part fins que sia quax clar, e guar[t]-lo hom, e d'aquest
damunt dit engüent huntaràs aquell qui haurà lo mal,
al foch o al sol calent, dues vegades lo dia; de continent posa
hun drap prim damunt la cama o la cuxa, e sens dupte guarrà
ab Déu. E si recalivara entorn l'axida de sempre, e que ya
feta dieta, faça que isqua a sela ab catarys enperial llexatiu,
e prengua onz.
prengua-ó al matí ab aygua calda, e puys hunten-lo del
ungüent.
DE UNGÜENT PER A REFFREDAMENT
D'un engüent per refredament: pren timony, aygua onz.
pebre
escorja de toronja onz.
primera vegada e la segona
pólvora se deu partir en tres vegades, e tota hora ab bon vi
fort e tèb[e]u axí com te sia vijares que n'í deges metre, e
mantega de vaques onz.
cabres; açò val com hom ha refredament untar-se
ACÍ COMENÇA EN QUAL MANERA ALGUNS DELS VICIS DEL
CAVAYLL DEUEN ÉSSER ESMENATS SI SÓN TREBALLOSOS
Cavall taxós o treballós pot éser domat. Que el mors sia
fort e de cadenetes de ferre sien les regnes, puys que lo fre
sia ben fort. El escuder que el cavalque bé pug sobre aquell,
e tinga una falla encesa en una de les mans, dreta especialment,
estrenga lo cavayll axí rèbeu ab los esperons, e costrengue
passar per aquell loch hon volrà exir. E si lo cavayll de aytal
vicii que gita los peus detràs, s'ó fer ab los peus dereres he
ab los primers, bat-li hom ab vergues les cames e les cuxes,
e costrenga
castigar-se n'à. Altre càstich: meta hom una corda prima e
fort engir los collons en lo membre ben lligada, e prenga hom
altra corda e lliga-la hom costa aquella part hon és lo cor
del cavayll, en axí que aquell qui
los caps de les cordes, e com lo cavayll no voldrà entrar hó
anant anar vès aquella part hon hom volrà, tira adés adés la
una corda e puys l'altra, per tal que la soscesa dels collons
e del altre loch se oblit del vicii acustumat. Encara los ne
guarex com hom los bat. Encara axí com l'aurà costret,
axí com damunt és dit, cavalch om per quaranta dies
tinent regnes, mes contínuament met-lo hom entre los altres
cavaylls estrayns, per tal que no li membre del mal ni del
trebayll avent e que
DE CAVAYLL QUI MORDA, COM SE CASTICH
Lo cavall mordent poràs axí castigar: aminva de les dents
sobiranes e jusanes, e puys ab huna tribanella ben prima e
ben soptill, trauqua-li; si en axí com lo cavayll volrà mordre,
lo vent pasa per lo forat de les dents, e com lo volràs fermar
estiga l'escuder cavalcant desobre fins que sia ben lligat, e axí
curaràs de aquel vicii; en altre manera e tot que li tragues los
scalons e de les perlames
part ab tesores, e axí guarà per cert.
DE CAVAYLL GIT EN AYGA
Cavayll qui
quant lo cavayll entre en l'aygua l'escuder no se
mes estant un poch bata e fira l'aygua, e axí per rahó de açò
llexarà aquella costuma. En altra manera lo
que
e com lo cavayll se voldrà gitar posa al cap del cavayll
e axí que aygua li entra en les orrelles, en axí que tingua
tot lo cap dins l'ayga, e bata-li tant les orelles ab
aygua fins que sia ben costret, e si açò fas algunes de vegades
del damunt dit vicii lo curaràs.
DE CAVAYLL QUI ÉS REPPROPI
Cavayll qui és repropi és axí curat: que si hom lo mena
de nit tot sol per camps e de dia per las places e per los lochs
hon se facen brogits e hon aja fuste[r]s e ferrers, e en lloch
hon adoben pells, e llà hon age bèsties escorchades, axí
sens dupte.
DE CAVAYLL ANANT AB LO CAP ALT
Si lo cavayll va ab lo cap alt axí
correja de cu[y]r al mors del fre en axí que pas per mig dels
pits, posa al mors moltes anelletes e axí que costrenguen la
llengua e les dents, e axí de aytal vicii porà éser menat.
DELS BEURATGES DELS CAVAYLS PER CASCUN TEMPS DEL
ANY
Quan beuratge al cavayll en tot temps del ayn: pren percost
emlilosi
asar, draguntia, gentaura
cana espí
pólvora. Emperò si en l'estiu li vols donar beuratge, mescla-y
diadragant e croci, e mel, axí com sia covinent. E si
era en yvern, affig-hi hom sement de api e pebre, e açò tota
via que lo y dóns, dóna-li
vi, e gita-lo-y ab lo corn per les barres avayll com farà fer.
DEL BEURATGE DEL SENIGRECH E PER ÀLS
Lo beuratge del senigrech és molt profitós a totes malalties
ço dells cavaylls, ço és a saber, com aurà àvol ventrell, e val
a la melsa, e al cor, e encara comvé que menja ben, e porga
al cavayll totes les males humors del cors, e deu éser apareyllat
en aytal manera: pren
olla nova e nedea, e mit-y tanta d'aygua que cobra lo senigrech,
puys posa
serà cuyt a manera de farines affig-hi hom
de vaques frescha, e
nous, e altra de oli rosat, e sia mesclat, encorporat tot açò
en tres parts; en axí que les gites per la boca del cavayll
aquest beuratge per tres dies, car aquest lo porga e l'engrexa,
el conserva, e pot-lo-y hom donar en cascun temps. Aquest
beuratge e medecina han lloat los savis de aquesta art.
DE BEURATGE DE GRAN CALOR, TAN SOLAMENT EN LO
TEMPS DE CALOR
De beuratge de gran calor sàpies que saffrà mesclat e
destemprat ab vi veyll, una onz. de saffrà, e que y aja onz.
affiges hun fexellet de porros verts, e que lo y dóns a cavayll,
molt li aprofita. Encara una menada d'api vert e huna mesura
de verdolagues, e hun sester de llet de cabres, e tres ous, e
oli rosat, una ll. de mell sufficient, e un sister de panses, e vi
aytant com menester n'í haurà, e mesclades aquestes coses, e
picades les que fan a picar, dóna-li
per tres dies.
DE BEURATGE EN TE[M]PS CALT
En un sister de bon vi veyll e huna ll. de oli rosat e tres
ous, such de celiandre, e una nap, de such de lletugues, e
açò mescla-ó tot e dóna-li aquest beuratge per tres dies en
una nap de ayga freda.
DE BEURATGE EN TEMPS DE IVERN
En un sister de bon vi veyll, holi violat, mitja
ll. de pebre,
vert,
bagues de llor, onz.
dóna-lo-y, e sia molt picat ço que farà a picar, segons que ja
hé dit.
DE BEURATGE EN TEMPS DE OCTUBER
Encost 3 sous julivert, rayll de espich 3 sous, saxifratge,
enpantari
del altra, 3 diners ylim
redona, esquinanci, asari, àloes, aygua, 3 sous mirra,
3 sous pinant
3 diners apoponach, 3 vi cristoreus
dites coses li sien donades.
BEURATGE A CAVAYL QUI HA TOS
E aquest abeuratge val als cavayls qui tussen greument,
estragonlo, o simora: pren de la escorcha del arbre vert, la
escorxa migana samengans
de aquella una olla nova e mit-hi aygua clara en guyssa que
sobrepug les escorches e bulla fins que sia aminvada,
e tota via affig-y de altra aygua frescha, e fes-ó bollir tres
vegades. E puys cola-u per un drap o per una estamenya en
tal manera que les escorches, ben premudes, sien gitades en
aquella cuytura; puys dues parts de mantega e una de sagý, e
ab açò sia mesclat en guissa que se escalffe un poch; del qual
beuratge
lo dit beuratge li sia donat en dejú, e com l'aurà rebut no
menge fins a
per tres dies. E com aurà simora o estragorio, git-lo-y hom
per les narills huna cullerada hó dues cascun dia, e faça-li
hom tenir lo cap dret com ho deja beure.
DELS SENYALS DE CONÈXER SOBRESANCH
Los senyals de conèxer sobresanch són aquests: rogea de
hulls e imfflament de venes, pruÿment de la coa e del coll, e
ser acoronat, e com li cahen les seres. E algunes vegades se
fan alguns durullons o imfflaments grans o pochs sobre lo
dors, e com no cou bé lo menjar o la vianda, per la qual
cosa totes les malalties quax s'esdevénen a les cames e a les
cuxes, hon per açò sagna
e puys que és sagnat no
o tres. E si vols conservar lo cavayll de contraris,
tres vegades l'ayn almenys lo sagnaràs, ço és a saber, prop
la fi del mes de abrill, car llavors comença la sanch multiplicar.
E al entrant de setembre, per tal que la sanch grosa encesa
de sanch sobre la calitat sens babor. Ítem, mitjant octumbre,
per tal que la sanch grosa ne sia sostreta, açò emperò sia
mudat segons la calitat dels lochs e del temps.
DE FER NÉXER PÈLS L'ON SE VOL
De fer néxer pèlls, primerament li deu hom untar lo loch
de les cuytures o allí hon à agudes naffres, puys pose-y hom
pólvora feta de abelles cremades e de carbon d'erbanyes
Encara altre remey o cura hi faça hom: pren semen lini ben
cuyta o cremada, e puys ab holi destemprat, maravellosament
retorna hó fa tornar pèlls.
DE DORMITORI A CAVAYLL
E com en lo cavayll furiós no pot hom usar d'alguna
cilorgia, pren onz.
ab la civada, e axí adormir s'à, e poràs-li fer qualque cirorgia
tu voldràs per tot lo dia que no sentirà res, ans tornarà quax
mort e embriach, e com lo volràs dessollar o curar, llavar-li
às lo cap e los collons ab aygua freda, e puys poràs
abeurar.
DE FER CABELS BLANCHS DE NEGRES
Si vols que alguna part del cors del cavayll los pèlls negres
tornen blanchs, primerament rauràs lo loch, e puys com los
pèlls rassos començaran a créxer, ab fum de soffre sovén
aquell loch perffumaràs; axí de pèlls negres poràs fer blanchs.
DE SANGONERES
Sangoneres se fan en la bocha del cavayll o bèstia alguna.
Aquell sia costret axí que tingue la bocha badada ab hun
badall, e aquell sia perfumat ab perfum de simols; sempre
cau la sangonera de les narills.
és cacironat
qui caboteix
A mul
A cavall de
tire la mà
A cavall qui
ha mala boca
A cavall qui no
ha dens de la
part davall
A cavall jove
esbocat
A cavall que
té a la mà
escacironat
A cavall
repropri qui
se
parets
A cavall qui la
llengua ubre
lo fre
Al cavall qui
posa la llengua
sobre lo
fre
A cavall que no
és cacironat
A cavall cacironat
cap
frenat
A cavall escacironat
qui ha
bona boca o
mala
A cavall qui
alce lo cap
A cavall que
no és escacironat
que és
dur
A cavall qui
no és
escacironat
A mul
A cavall
pollí qui
trau la
llengua per
los canons
A cavall que
va ab la boca
uberta
vaeat
A cavall que
gita los peus
e bayxa lo cap
en terra
A cavall qui
cabotege
A cavall qui
és usat de
portar lo
cap bayx
A cavall qui
tira més a
hun costat
que altre
A cavayll qui
met la llengua
entre los
canons
A cavall qui és
cacirat e ha
dura boca
A cavall qui
gita los
peus
A pollí qui
ha bona boca
A cavall qui
masa s'apitra
A cavall qui va
d'esquena
A cavall qui
és cacironat
qui traga la
llengua
defora
A pollí qui
ha dura boca
A quavall qui
ha bona boca
A cavall qui
és cacironat
e és masa
volentari
de anar
A cavall qui
és delicat
affrenat
A cavall jove
enffrenat
A cavall qui
gruny
A cavall qui
no és cacironat
qui és
volenterós
masa anar
A cavall qui
ha boca poca
A caval qui
gita la mà
de travers
A cavall qui
caboteix
A cavall qui
pren lo fre
ab les dens
A cavall
que
A cavall qui
gite los peus
A cavall qui
ha poca boca
A cavall pollí
qui tira
A cavall que
vol afrenar
A cavall qui
cave ab
los peus
A cavall
tirador
A cavall
affrenat
A cavall qui
lleve lo cap
alt
A cavall que
espante
A pollí fort
de boca
A cavall qui
rosegua
lo fre
A cavall qui
menege lo cap
A cavall qui
porte lo
cap baix
A cavall qui
fa plomaçol de
la llengua
A cavall
jove fort
A cavall qui
estremp
A cavall qui
gite en
subines
A cavall qui
ha les barres
masa rases
A cavall poc
repropri
A cavall escatironat
qui va
terrer
A cavall que
ha bona boca
A cavall
bascós
de la boca
A cavall que
gita la llengua
defora
A cavall maliciós
que tira
més a hun
costat que
a l'altre
A cavall
pollí
A cavall que
ha poca boca
A cavall qui
traga la llengua
per los
canons del fre
A cavall
afrenat que
pren becaces
A cavall qui
ha la boca
rota per lo fre
A cavall qui és
sacatironat
A cavall escatironat
fresch
A cavall pollins
A cavall qui
ha bona boca
A cavall
repropri
A cavall qui
gira lo cap
al estrep
A cavall
escatironat
A cavall que
ha bono
[bona] bocha