Text view

Testimoni del notari Arnau Vedell en l'agressió contra el portador de lletres Jordi March 'Girgoleta

TítolTestimoni del notari Arnau Vedell en l'agressió contra el portador de lletres Jordi March 'Girgoleta
AuthorAnònim
PublisherGLD-UAB
msNameG-28-segle_xiv_29.txt
DateSegle XIVb
TypologyG-Llibres de cort
DialectOr:B - Balear
TranslationNo

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

29 - (Jud.) 1385 (Mallorca) TESTIMONI DEL NOTARI ARNAU VEDELL EN L'AGRESSIÓ CONTRA EL PORTADOR DE LLETRES JORDI MARCH "GIRGOLETA". Die ven[er]is ·XXIII· junii d[ic]ti a[n]ni Arnau Vedel, notari, testimo[n]i jurat e int[er]rogat dir v[er]itat sobre los int[er]rogatoris següe[n]ts. E prim[er]ame[n]t fo int[er]ro[gat] si aq[ue]st sap ni ha oït dir q[ue] lo dit Jordi March, en alt[ra] manera apellat "Girgoleta", sie estat batut o fferit p[er] alcu[n]s en lo camí de Petra. E dix q[ue] massa és v[er] que aq[ue]ll Jordi és stat ferit en lo dit camí, e massa se pot clarame[n]t mostrar e veura en la p[er]sona d[e] aq[ue]ll Jordi e en lo seu cap, sego[n]s q[ue] públicame[n]t se pot mostrar e veure o s'és vist. Int[er]ro[gat] si aq[ue]st sap d[e] qui ni de quals és fama q[ue] hagen ferit ni batut lo dit Jordi. E dix q[ue] lo dit Jordi ha dit a aq[ue]st q[ue] en Jac[me] Lull e Arnau Gen[er], del dit loch de Manacor, lo han ferit, e ayta[m]bé ha oïda fama t[re]balar q[ue] los dits Jac[me] Lull e Arnau Gen[er] lo han ferit e batut. Int[er]ro[gat] si aq[ue]st axí con a mijana persona se és ent[er]posat ent[re] aq[ue]ll Jordi d'una part e altr[e]s amichs o p[a]rents de aquels Jac[me] Lull e Arnau Gen[er] de l'alt[re]. E dix sobre la dita int[er]rogació asò estar en v[er]itat so que·s seguex, so és q[ue] entor[n] ·I· mes és passat q[ue] lo dit Jordi, un jorn del qual dix sinó recordar, estant aquest en la plase d[e] la cort sí vénch a aq[ue]st lo dit Jordi dient a aq[ue]st: "Mossèny[er] n'Arnau, sapiats q[ue] una p[er]sona m'és ve[n]guda, la qual yo veg en la plase e ha·m dit que ell me farà restituir tot so e qua[n]t m'és estat levat en lo camí de Petra, e, més, que [m]'esmenara[n] tot lo dan q[ue] hé pres", e axí dix aq[ue]ll Jordi Jordi [sic] a aq[ue]st: "Vós, mossèny[er] n'Arnau què me·n conselats?", e aquest dix a aq[ue]ll: "Jordi, qui és aquex hom qui ho ha dit ni veus-lo en la plase?" , e aq[ue]ll Jordi lavors signa[n]t mostrà a aq[ue]st lo dit hom, lo qual era Salvador Surreda [sic]. E lavors aquest jequí lo dit Jordi e anà envers lo dit Bonanat Surreda, e aquell Bonanat e aq[ue]st arrembaren-se en los cancels del veguer de la Ciutat dient aquest a aquell Bonanat so q[ue] demu[n]t ha dit e deposat e que li avia dit lo dit Jordi, lo qual Bonanat Sureda dix a aquest: "Ver és que yo hé

dit e raunat ab en Jordi de so q[ue] vós me deyts, e, encare, q[ue] n'é parlat ab altres", no anome[n]ant los no[m]s de aquels altres, e aq[ue]st lavors dix a aquel Bonanat Sureda: "E quina man[er]a hi tendrets?", e aquel Bonanat q[ue] responguera a aquest: "Yo creu q[ue] aquels qui u han fet són fora de la t[er]ra, mas la un de aquels ha tal avo[n]clo que creu q[ue] farà tota res de bé envers aq[ue]ll Jordi", e aquest dix hà aq[ue]ll Bonanat: "E què entenets q[ue] fassa aquex avonclo?", e aq[ue]ll Bonanat dix: "Dar li han tot so que levat li han e encare que li dara[n] tal casa qu·ell se·n tendrà p[er] pagat. E que si no u feyen d'altreme[n]t yo no me [n]'entrameteria", e p[er]tire[n]-se d[e] aquí. Ap[ré]s alcu[n]s jorns qui venguere[n] aq[ue]st sí trobà lo dit Bonanat Sureda, al qual aq[ue]st dix què havia fet de l[e]s dites coses, lo qual Bonanat dix a aq[ue]st q[ue] scrit havia al dit avonclo, mas q[ue] alcuna resposta no n'havia haüda e ap[ré]s dix-li q[ue] lo rector de Manacor hi era ab lo qual aquell Bonanat ne parlaria segons que deya. E àls en les dites coses no·s seguí. Aprés alcu[n]s jor[n]s següe[n]ts qui vengueren, un jorn del qual dix no recordar, aquel Jordi sí vé[n]ch a aq[ue]st sus en la plase de la cort on aquest era dient aquel Jordi: "Mossèny[er] n'Arnau, sapiats q[ue] a case de madona Cat[er]ina, qui és mull[e]r d'en B[er]n[at] Tomàs qui stà a la pescat[er]ia, ha parlat ab mi de adop ·I· hom", e axí mossèny[er] dix a aq[ue]ll Jordi: "P[re]ch-vos que parlets ab lo dit hom", e aq[ue]st dix a aq[ue]ll Jordi: "Qui és lo hom?" e aquell Jordi mostrà a aq[ue]st lo dit hom lo qual era Feliu Balester d[e] Manacor, ab lo qual Feliu Balester aquest parlà die[n]t e recita[n]t-li tot so e qua[n]t lo dit Jordi li avia dit, e, encare, lo dit Bonanat Sureda e aq[ue]ll Feliu aprés q[ue] li hac co[n]tat tot so que dit ha demu[n]t aquell Feliu Balester dix a aq[ue]st: "Calats sény[er] n'Arnau, q[ue] yo faré ta[n]t q[ue] lo fet d'en Jordi starà bé, q[ue] la un dels delats ha ·I· jermà qui és mo[n] compare e mo[n] amich". E lavors aq[ue]st dix a aq[ue]ll Feliu: "Donchs, sény[er] en Feliu, féts-ho, e que aquex fet se leu d[e] carrera, q[ue] si en Jordi cala la cort no se n'ent[re]metrà tant e ferets-hi m[er]cè", e aq[uell] Feliu lavors respòs a aq[ue]st que ell p[re]stame[n]t se·n devia tornar a Manacor e q[ue] de tot so que hauria fet dels dits fets aq[ue]ll trametria a aq[ue]st ·I· albarà. Aprés s'és seguit que ir p[er] lo matí lo dit Jordi vénch a aq[ue]st, qui era denant la porta d[e] la p[re]só, dient a aq[ue]st aq[ue]l Jordi, "Mossènyer n'Arnau, sapiats que lo principal de aquels qui m'a[n] ferit és pres en la p[re]ssó, lo qual ha pres mossèny[er] en Ffrancesch de Vilamu[n]ta ab d'altres que tan gran matí hi foren, q[ue] durme[n]t lo han trobat en lo lit. E són anat a moss[èn] lo gov[er]nador e à·m dit: "Lexa estar, Jordi, que jo t'í faré justícia", e aq[ue]st dix lavors a aquel Jordi: "Vols que reuna ab lo

delat?", e aq[ue]ll lavors dix al dit Arnau: "No, mossèy[er] n'Arnau, p[er] amor de Déu". Aprés, vuy p[er] lo matí aq[ue]st esta[n]t a la plase de la cort sí víu en la dita plasa en P[ere] Muntaner, perayre, e ·I· bon hom d'Artà, qui ha nom en Blanquer, qui és de case de la dona qui fo mull[e]r de n'Uguet Serra, q[u]on[dam], e ab aquels anave un jove hom qui ha la barba rogeta, lo qual hom lo dit Jordi avia ja designat a aq[ue]st, q[ue] era jermà del delat qui pres és. E aquell P[ere] Muntan[er] dix a aq[ue]st si avia vist en Felip Comes, savi en dret, e aquest dix-li que no l'avia vist, e aq[ue]st dix-li: "E aquel demanats?", e aq[ue]st lavors se·n lunyà [...] Blanquer [...] Muntaner e hom ab la barba rogeta, lo dit Blanquer dient a aquels: "Vosaltres vos en merits mal de tot aquest fet", als quals aq[ue]st recontà tot so que demu[n]t ha dit dels dits Bonanat Sureda e Feliu Balester. E lo dit hom ab la dita barba rogeta dix: "Sény[er], bé marevel q[ue] en Feliu Balester és mo[n] compare e no ma [n]'ha res dit, e en Bonanat Sureda és amich de tots quants som de nosaltres e no ma n'han res dit ni scrit", e aq[ue]st lavors dix-los: "Vejats, senyors, yo q[uè] hi puch fer yo, q[ue] yo hi faré tot so que pusca de bé. E crech que si en Girgoleta cala, q[ue] la cort tracta[n]t bon[e]s p[er]son[e]s hi farà tot bé". Alr[e] dix aq[ue]st no saber sobre les dit[e]s coses. Int[er]ro[gat] si los dits Bonanat Sureda e Feliu Balester han dit a aq[ue]st q[ue] los dits Jac[me] Lull o Arnau Gen[er], cuyat seu, ó tractasen e ab vole[n]tat d[e] aquels se faés. E dix sobre la dita int[er]rogació r[e]s no saber, mas bé·s pensa q[ue] amichs e p[ar]ents d[e]ls dits delats ó feyen e u tracte[n], mas en alt[ra] man[er]a los dits Bonanat Sureda ni Feliu Balester no n'àn res dit a aq[ue]st, ni aq[ue]st aytampoch los n'à int[er]rogats. Int[er]ro[gat] si lo dit Bonanat Sureda dix a aq[ue]st ni anomenà lo avo[n]cle de la un dels dits delats a aq[ue]st, e dix q[ue] no.


Download XMLDownload text