<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title type="main">Testimoni del notari Arnau Vedell en l'agressió contra el portador de lletres Jordi March 'Girgoleta</title>
			<title type="sub"></title>
			<author>
				<name>Anònim</name>
			</author>
		</titleStmt>
		<publicationStmt>
			<publisher>GLD-UAB</publisher>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
		<msDesc>
			<msIdentifier>
				<msName>G-28-segle_xiv_29.txt</msName>
			</msIdentifier>
			<msContents>
				<msItem>
					<filiation type="date">Segle XIVb</filiation>
					<filiation type="typology">G-Llibres de cort</filiation>
					<filiation type="dialect">Or:B</filiation>
					<filiation type="origDate"></filiation>
					<filiation type="copyDate"></filiation>
					<filiation type="translation">No</filiation>
				</msItem>
			</msContents>
		</msDesc>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
</teiHeader>
<text>
<body xml:lang="cat">
<p n="Pàg. 216"><seg type="rest">29 - (Jud.)<lb />
1385 (Mallorca)</seg><lb />
TESTIMONI DEL NOTARI ARNAU VEDELL EN L'AGRESSIÓ<lb />
CONTRA EL PORTADOR DE LLETRES JORDI MARCH "GIRGOLETA".<lb />
<foreign xml:lang="la">Die ven[er]is <num>·XXIII·</num> junii d[ic]ti a[n]ni</foreign><lb />
Arnau Vedel, notari, testimo[n]i jurat e int[er]rogat dir v[er]itat sobre los int[er]rogatoris<lb />
següe[n]ts. E prim[er]ame[n]t fo int[er]ro[gat] si aq[ue]st sap ni ha oït dir q[ue]<lb />
lo dit Jordi March, en alt[ra] manera apellat "Girgoleta", sie estat batut o fferit<lb />
p[er] alcu[n]s en lo camí de Petra. E dix q[ue] massa és v[er] que aq[ue]ll Jordi és stat<lb />
ferit en lo dit camí, e massa se pot clarame[n]t mostrar e veura en la p[er]sona d[e]<lb />
aq[ue]ll Jordi e en lo seu cap, sego[n]s q[ue] públicame[n]t se pot mostrar e veure o<lb />
s'és vist. Int[er]ro[gat] si aq[ue]st sap d[e] qui ni de quals és fama q[ue] hagen ferit ni<lb />
batut lo dit Jordi. E dix q[ue] lo dit Jordi ha dit a aq[ue]st q[ue] en Jac[me] Lull e Arnau<lb />
Gen[er], del dit loch de Manacor, lo han ferit, e ayta[m]bé ha oïda fama t[re]balar<lb />
q[ue] los dits Jac[me] Lull e Arnau Gen[er] lo han ferit e batut. Int[er]ro[gat] si<lb />
aq[ue]st axí con a mijana persona se és ent[er]posat ent[re] aq[ue]ll Jordi d'una part<lb />
e altr[e]s amichs o p[a]rents de aquels Jac[me] Lull e Arnau Gen[er] de l'alt[re]. E dix<lb />
sobre la dita int[er]rogació asò estar en v[er]itat so que<gap />·s seguex, so és q[ue] entor[n]<lb />
<num>·I·</num> mes és passat q[ue] lo dit Jordi, un jorn del qual dix sinó recordar, estant aquest<lb />
en la plase d[e] la cort sí vénch a aq[ue]st lo dit Jordi dient a aq[ue]st: <q type="spoken">"Mossèny[er]<lb />
n'Arnau, sapiats q[ue] una p[er]sona m'és ve[n]guda, la qual yo veg en la plase e<lb />
ha<gap />·m dit que ell me farà restituir tot so e qua[n]t m'és estat levat en lo camí de<lb />
Petra, e, més, que [m]'esmenara[n] tot lo dan q[ue] hé pres"</q>, e axí dix aq[ue]ll Jordi<lb />
Jordi [sic] a aq[ue]st: <q type="spoken">"Vós, mossèny[er] n'Arnau què me<gap />·n conselats?"</q>, e aquest<lb />
dix a aq[ue]ll: <q type="spoken">"Jordi, qui és aquex hom qui ho ha dit ni veus-lo en la plase?" </q>, e<lb />
aq[ue]ll Jordi lavors signa[n]t mostrà a aq[ue]st lo dit hom, lo qual era Salvador Surreda<lb />
[sic]. E lavors aquest jequí lo dit Jordi e anà envers lo dit Bonanat Surreda,<lb />
e aquell Bonanat e aq[ue]st arrembaren-se en los cancels del veguer de la<lb />
Ciutat dient aquest a aquell Bonanat so q[ue] demu[n]t ha dit e deposat e que li<lb />
avia dit lo dit Jordi, lo qual Bonanat Sureda dix a aquest: <q type="spoken">"Ver és que yo hé
</q></p>

<p n="Pàg. 217"><q type="spoken">
dit e raunat ab en Jordi de so q[ue] vós me deyts, e, encare, q[ue] n'é parlat ab altres"</q>,<lb />
no anome[n]ant los no[m]s de aquels altres, e aq[ue]st lavors dix a aquel Bonanat Sureda:<lb />
<q type="spoken">"E quina man[er]a hi tendrets?"</q>, e aquel Bonanat q[ue] responguera<lb />
a aquest: <q type="spoken">"Yo creu q[ue] aquels qui u han fet són fora de la t[er]ra, mas la un de<lb />
aquels ha tal avo[n]clo que creu q[ue] farà tota res de bé envers aq[ue]ll Jordi"</q>, e<lb />
aquest dix hà aq[ue]ll Bonanat: <q type="spoken">"E què entenets q[ue] fassa aquex avonclo?"</q>, e<lb />
aq[ue]ll Bonanat dix: <q type="spoken">"Dar li han tot so que levat li han e encare que li dara[n] tal<lb />
casa qu<gap />·ell se<gap />·n tendrà p[er] pagat. E que si no u feyen d'altreme[n]t yo no me<lb />
[n]'entrameteria"</q>, e p[er]tire[n]-se d[e] aquí.<lb />
Ap[ré]s alcu[n]s jorns qui venguere[n] aq[ue]st sí trobà lo dit Bonanat Sureda, al<lb />
qual aq[ue]st dix què havia fet de l[e]s dites coses, lo qual Bonanat dix a aq[ue]st<lb />
q[ue] scrit havia al dit avonclo, mas q[ue] alcuna resposta no n'havia haüda e ap[ré]s<lb />
dix-li q[ue] lo rector de Manacor hi era ab lo qual aquell Bonanat ne parlaria<lb />
segons que deya. E àls en les dites coses no<gap />·s seguí.<lb />
Aprés alcu[n]s jor[n]s següe[n]ts qui vengueren, un jorn del qual dix no recordar,<lb />
aquel Jordi sí vé[n]ch a aq[ue]st sus en la plase de la cort on aquest era dient<lb />
aquel Jordi: <q type="spoken">"Mossèny[er] n'Arnau, sapiats q[ue] a case de madona Cat[er]ina, qui<lb />
és mull[e]r d'en B[er]n[at] Tomàs qui stà a la pescat[er]ia, ha parlat ab mi de adop<lb />
<num>·I·</num> hom"</q>, e axí mossèny[er] dix a aq[ue]ll Jordi: <q type="spoken">"P[re]ch-vos que parlets ab lo dit<lb />
hom"</q>, e aq[ue]st dix a aq[ue]ll Jordi: <q type="spoken">"Qui és lo hom?"</q> e aquell Jordi mostrà a<lb />
aq[ue]st lo dit hom lo qual era Feliu Balester d[e] Manacor, ab lo qual Feliu Balester<lb />
aquest parlà die[n]t e recita[n]t-li tot so e qua[n]t lo dit Jordi li avia dit, e, encare,<lb />
lo dit Bonanat Sureda e aq[ue]ll Feliu aprés q[ue] li hac co[n]tat tot so que dit<lb />
ha demu[n]t aquell Feliu Balester dix a aq[ue]st: <q type="spoken">"Calats sény[er] n'Arnau, q[ue] yo<lb />
faré ta[n]t q[ue] lo fet d'en Jordi starà bé, q[ue] la un dels delats ha <num>·I·</num> jermà qui és<lb />
mo[n] compare e mo[n] amich"</q>. E lavors aq[ue]st dix a aq[ue]ll Feliu: <q type="spoken">"Donchs, sény[er]<lb />
en Feliu, féts-ho, e que aquex fet se leu d[e] carrera, q[ue] si en Jordi cala la<lb />
cort no se n'ent[re]metrà tant e ferets-hi m[er]cè"</q>, e aq[uell] Feliu lavors respòs a<lb />
aq[ue]st que ell p[re]stame[n]t se<gap />·n devia tornar a Manacor e q[ue] de tot so que hauria<lb />
fet dels dits fets aq[ue]ll trametria a aq[ue]st <num>·I·</num> albarà. Aprés s'és seguit que ir<lb />
p[er] lo matí lo dit Jordi vénch a aq[ue]st, qui era denant la porta d[e] la p[re]só, dient<lb />
a aq[ue]st aq[ue]l Jordi, <q type="spoken">"Mossènyer n'Arnau, sapiats que lo principal de aquels<lb />
qui m'a[n] ferit és pres en la p[re]ssó, lo qual ha pres mossèny[er] en Ffrancesch de<lb />
Vilamu[n]ta ab d'altres que tan gran matí hi foren, q[ue] durme[n]t lo han trobat en<lb />
lo lit. E són anat a moss[èn] lo gov[er]nador e à<gap />·m dit: "Lexa estar, Jordi, que jo<lb />
t'í faré justícia"</q>, e aq[ue]st dix lavors a aquel Jordi: <q type="spoken">"Vols que reuna ab lo
</q></p>

<p n="Pàg. 218"><q type="spoken">
delat?"</q>, e aq[ue]ll lavors dix al dit Arnau: <q type="spoken">"No, mossèy[er] n'Arnau, p[er] amor<lb />
de Déu"</q>.<lb />
Aprés, vuy p[er] lo matí aq[ue]st esta[n]t a la plase de la cort sí víu en la dita plasa<lb />
en P[ere] Muntaner, perayre, e <num>·I·</num> bon hom d'Artà, qui ha nom en Blanquer,<lb />
qui és de case de la dona qui fo mull[e]r de n'Uguet Serra, q[u]on[dam], e ab aquels<lb />
anave un jove hom qui ha la barba rogeta, lo qual hom lo dit Jordi avia ja designat<lb />
a aq[ue]st, q[ue] era jermà del delat qui pres és. E aquell P[ere] Muntan[er] dix<lb />
a aq[ue]st si avia vist en Felip Comes, savi en dret, e aquest dix-li que no l'avia<lb />
vist, e aq[ue]st dix-li: <q type="spoken">"E aquel demanats?"</q>, e aq[ue]st lavors se<gap />·n lunyà [...] Blanquer [...]<lb />
Muntaner e hom ab la barba rogeta, lo dit Blanquer dient a aquels:<lb />
<q type="spoken">"Vosaltres vos en merits mal de tot aquest fet"</q>, als quals aq[ue]st recontà tot so<lb />
que demu[n]t ha dit dels dits Bonanat Sureda e Feliu Balester. E lo dit hom ab<lb />
la dita barba rogeta dix: <q type="spoken">"Sény[er], bé marevel q[ue] en Feliu Balester és mo[n]<lb />
compare e no ma [n]'ha res dit, e en Bonanat Sureda és amich de tots quants som<lb />
de nosaltres e no ma n'han res dit ni scrit"</q>, e aq[ue]st lavors dix-los: <q type="spoken">"Vejats, senyors,<lb />
yo q[uè] hi puch fer yo, q[ue] yo hi faré tot so que pusca de bé. E crech que<lb />
si en Girgoleta cala, q[ue] la cort tracta[n]t bon[e]s p[er]son[e]s hi farà tot bé"</q>. Alr[e] dix<lb />
aq[ue]st no saber sobre les dit[e]s coses.<lb />
Int[er]ro[gat] si los dits Bonanat Sureda e Feliu Balester han dit a aq[ue]st q[ue]<lb />
los dits Jac[me] Lull o Arnau Gen[er], cuyat seu, ó tractasen e ab vole[n]tat d[e]<lb />
aquels se faés. E dix sobre la dita int[er]rogació r[e]s no saber, mas bé<gap />·s pensa q[ue]<lb />
amichs e p[ar]ents d[e]ls dits delats ó feyen e u tracte[n], mas en alt[ra] man[er]a los dits<lb />
Bonanat Sureda ni Feliu Balester no n'àn res dit a aq[ue]st, ni aq[ue]st aytampoch<lb />
los n'à int[er]rogats. Int[er]ro[gat] si lo dit Bonanat Sureda dix a aq[ue]st ni anomenà<lb />
lo avo[n]cle de la un dels dits delats a aq[ue]st, e dix q[ue] no.</p>
</body>
</text>
</TEI>