Text view
Testament de Ferrera, muller de Petro de Fontes
| Títol | Testament de Ferrera, muller de Petro de Fontes |
|---|---|
| Author | Anònim |
| Publisher | GLD-UAB |
| msName | E-108-Miralles_XIII_31.txt |
| Date | Segle XIIIb |
| Typology | E-Textos administratius |
| Dialect | Or:B - Balear |
| Translation | No |
(Test.)
1278 (Mallorca)
TESTAMENT DE FERRERA, MULLER DE PETRO DE FONTES
en lo m[e]u bo[n] se[n]y e
yo eleig los meus marmesós, so és a sab[e]r, en B[ere]ng[uer] Dalmau, e
los q[ua]ls yo p[re]c q[ue]
sc[ri]t. P[ri]merame[n]t p[re]n p[er] la mia ànima
e
a la obra d[e] l'[e]sgleya d[e] Sen P[ere] d[e] Petra
p[er] locs piadosos. Ít[em], leix a na Juliana, cusina g[er]mana mia,
a na Ramo[n]a, germana de la cusina mia
d'[é]ls e cusina mia
p[er] part e p[er] eretat e p[er] legítima. Ít[em], leix a na Ff[errera], fila mia,
part e p[er] h[e]retat e p[er] legítima. Ít[em], leix a cascu[n] d[e]ls marmesors
Ít[em], leix hereu na Bonanada, fila mia d[e] tots los meus béns seens e move[n]s en
qualq[ue] part jo
pagat, enp[er]ò los meus d[e]utes e
la dita Bonanada, fila mia, moria mei[n]s d'enfant d[e] leyal cònjuge ma[n] e vuyl e
dic e establesc q[ue] torne[n] tots los bé[n]s d[e] la dita Bonanada, fila mia, siens e move[n]s,
a la dita M[aria] P[er]is, fila mia, a tota la sua vole[n]tat faedora, e yo, dita Ferrera,
mul[e]r sa enrere d'[e]n Petro d[e] Fontes, ma[n], p[re]c e vuyl especialme[n]t los
meus marmesors q[ue] aq[ue]st testame[n]t vay[l]a e puscha val[e]r e aja fermetat, e especialme[n]t
yo, dita F[errera], d[e] la mia ma[n] ferm e atorc aq[ue]st testame[n]t axí co[m]
és damu[n]t dit dena[n]t aq[ue]sts testimo[n]is q[ui] así só[n] p[re]sens. Testimo[n]is són en
Bernat S'Obrador e A[rnau] Fàbrega, en Jacm[e] Ros e en G[uillem] d'[E]lòs e en F[errer]
Toroela e en P[ere] Vergós e en Berenguer Dalmau e en Pere S'Oltzina.
fuit h[aec] publicatio dictae ultim[ae] volu[n]tatis d[ic]tae mulieris ma[n]dato et aut[or]e
dicti baiuli
t[estibus] G[uillem] Castilion[e], sardin[ensis] jur[is]p[er]ito a[ss]e[ssor] Majoric[arum], P[etrus]
V[en]e[re]lli jur[is]p[er]ito G[uillem] d[e] Costa et Mich[e]l Rotla[n].
F[ir]mavit B[er]n[ardus] d[e] Costa baiul[us] s[ar]din[ensis] et p[re]stitit auct[or]em sua
d[ic]te sac[ra]mentali ordina[ti]on[e].