Text view

Capítols de greuges per la ciutat d'Oriola

TítolCapítols de greuges per la ciutat d'Oriola
AuthorMartorell (escrivà)
PublisherGLD-UAB
msNameD-10-Greuges_Oriola.txt
DateSegle XVb
TypologyD-Prosa cancelleresca
DialectOc:V - Valencià
TranslationNo

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Capítols de greuges presentats al rei Alfons el Magnànim per la ciutat d'Oriola contra Lluís Cornell, Governador dellà Xixona, i el noble Martí Maça, son germà (5 de febrer de 1455)

Molt excel·lent senyor: A Vostra Real Majestat, los justícia, jurats e Consell de la vostra ciutat de Oriola, molt humilment, offiren los capítols dejús scrits, on són specificats alguna part dels greuges qu'els nobles don Loís Cornell, Governador dellà Sexona, e don Martí Maça, son frare, han fets e donats axí a la ciutat de Oriola e singulars de aquella, com a molts altres habitants en la dita Governació,

supplicant molt humilment vostra excel·lència, senyor, als dits greuges vulla provehir de condecent remey donant-los altre Governador, per lo qual la dita Governació, ab justícia, tranquilitat e assossech sia regida e guardada al servey de Vostra Real Corona per lo perill en la dita Governació occorrent, per ésser situada en frontera de Castella. Los quals capítols de greuges són ut sequitur: Primerament, senyor molt excel·lent: en dies passats, la dita ciutat de Oriola, per certes causes e rahons consernents lo servey de Vostra Real Majestat, benefici de la dita ciutat e conservació dels privilegis e libertats de aquella, tramès per lur missatger al senyor rey de Navarra, Lochtinent general de vostre senyor, a Pere de Galbe, ciutadà de la dita ciutat. E per ço qu'el dit missatger, davant lo dit senyor rey, defenent les dites libertats e privilegis, dix a Lope de Soler que era de la parcialitat del dit don Loís Cornell, Governador; sabut per lo dit don Loís, lo dit missatger haver dit qu'el dit Lope de Soler era de lur voluntat e parcialitat, fon oÿt dir públicament al dit don Loís que juraria a Déu que quant fos tornat a Oriola, lo dit missatger, ell lo penjaria. Item , senyor: per ço com en dies passats lo dit noble, don Loís Cornell, Governador, près hun hom vehí de la dita ciutat, appellat Tortosa, e·l mès en la presó comuna de aquella per certes paraules que havia dit tocants interès del dit Governador, e per la dita rahó lo dit Governador, contra furs de Regne de València e privilegis e libertats de la dita ciutat disponents qu'els presoners e criminosos hajen a star presos en la presó comuna de la dita ciutat e no en altre loch, e que algun no puxa fer càrcer privada, havia tret lo dit hom de la dita presó e muntat en lo castell de la dita ciutat, en lo qual lo detenia pres, fahent càrcer e presó privada del dit castell, vengut a notícia dels jurats de la dita ciutat, havent request e protestat al dit don Loís, Governador, que per observació dels dits furs e privilegis tragués lo dit Tortosa del dit castell e aquell metés e detengués pres en la dita presó comuna, dients no poder fer càrcer privada del dit castell, e lo dit don Loís no u hagués volgut fer, convench a la dita ciutat, per ésser relevada del dit prejuhí, elegir e trametre per lur missatger al dit senyor rey de Navarra en Nicolau Orumbella, lo qual, discutint ab lo dit don Loís, Governador, los dits prejudicis per ell causats a la dita ciutat, perquè·l dit missatger dix al dit don Loís que, segons privilegis de la dita ciutat disponents que negun vehí de aquella no pot ésser tret a pledejar fora la dita ciutat, e que per la dita rahó lo dit presoner, lo qual lo dit Governador dix que faria portar per lo seu sotsalcayt del dit castell al dit senyor rey de Navarra, no podia ésser tret fora de aquella, e que creya qu'els jurats de la dita ciutat, per observació dels dits privilegis, no permetrien qu'el dit sotsalcayt tragués lo dit dit presoner de la dita ciutat, puix era vehí de aquella, lo dit don Loís dix al dit missatger: "Si los

jurats me impedexen qu'el dit sotsalcayt no porte lo dit Tortosa al (senyor) dit senyor, yo·ls pendré, els cusiré en una sàrria e·ls lançaré en lo riu". E més per ço qu'el dit missatger ab diligència entenia en la deffensió dels privilegis de la dita ciutat, e per ço qu'el dit senyor rey havia conegut que, obstant los furs del (senyor) dit regne e los privilegis de la dita ciutat expressament atorgats, qu'el dit Governador ne altre official no pot tenir ne fer càrcer privada, havia manat tornar lo dit Tortosa en la presó comuna de la dita ciutat, lo dit don Loís dix que vocava a Déu que ell destroyria lo dit missatger de béns e persona. Item més, senyor: per ésser Governador lo dit noble don Loís no·s pot obtenir justícia de ço que la casa de don Pero Maça e ell deuen en la dita Governació a moltes gents en grans quantitats, specialment les següents. Primerament, a la casa d'en Jacme Dezpuig, cinquanta mília sous que li foren jaquits del deute qu'el dit don Pero Maça li devia per ésser Governador e no poder haver justícia de aquell, sens los altres dans que ha sostengut per haver fet los préstechs e manleutes per la (causa) casa del dit don Pero Maça. Item , la casa d'en Antoni Auret de la dita ciutat és destroÿda per los censals que carrega per a obs dels dit don Pero Maça e la casa dels Albaredes. Item , a la casa d'en Francesch Masquefa és degut pus de vint mília sous ab la sort principal. Item , a·n Joan Miró, los quals prestà al dit don Pero Maça. Item , deu a la muller de Berthomeu Togores e a·n Joan Yvanyes grans quantitats. Item , a la muller de mossèn Jacme Dezpuig, de Alacant, dos mília florins. Item , a la casa d'en Ferran Pérez bé sexanta mília sous. (Item) E moltes altres quantitats en gran nombre a molts altres, de les quals no se·n pot obtenir justícia per lo dit noble don Loís ésser Governador, segons és dit. Item , senyor, qu'el dit Governador ve molt a tart a la dita ciutat e stà molt poch en aquella, e cascuna vegada que y és stat, los de lur parcialitat, en presència sua, han mogut debats, qüestions e scàndels ab los officials de la dita ciutat e altres, car no ha molts dies que contra lo dit Nicolau Orumbella, jurat de la dita ciutat, per deffendre e emperar los privilegis e libertats de aquella fon mogut hun gran scàndel e avalot en presència del dit don Loís, e no sab hom que aquell hi fes provisió alguna, ans donà loch e mostrà haver-ne plaer, que poguessen debatre, segons la poca execució que y mostrà, de què lo dit jurat, per descàrrech de son offici, requerí al dit don Loís prengués als que lo dit scàndel e avolot contra lo dit jurat havien fet e causat, e que contra aquells procehís per justícia, car ell los denunciava e denuncia de peraula per rahó del dit avolot e perquè havien mès mans a les spases contra ell, present lo dit Governador, lo qual dit Governador no u volch fer, ans, present micer Joan de Gallach, assessor, lo pregà que no·n curàs e que u lexàs per amor d'ell. Item , senyor: Lo dit don Loís, depuix que regeix la dita Governació, no·s pot mostrar haja fet

reintegració alguna als vassalls de Vostra Real Majestat de molts dans e robatoris que són stats fets axí per los de la ciutat de Múrcia com per los de Molina e Archena e altres parts de Castella, per bé que molts vehins de la dita ciutat de Oriola li sien venguts ab molts clams dels dans e robatoris qu'els sobredits los han fet, los quals, si mester serà, seran largament offerts e mostrats a Vostra Real Majestat. Item més, senyor: lo dit don Loís en aquests dies passats féu tenir Consell en la Sala de la dita ciutat per ço que la dita ciutat fes missatger a vostra senyoria per revocar la Lochtinència de aquella Governació, donada e comanada per vostra real Majestat a mossèn Jacme Rocamora. E stant lo dit Governador en lo dit Consell, per ço que certa gent de cavall de Molina, del dit Regne de Castella, corria lo terme de la dita ciutat per robar e matar los vassalls de vostra senyoria, la qual gent de cavall vénch bé prop la dita ciutat, no a tres trets de ballesta, repicaren les campanes per senyal qu'els dits castellans eren venguts e que la gent socorregués a defendre lo terme de la dita ciutat, e los vehins de aquella e los del dit Consell, oÿnt repicar les dites campanes, volent lexar lo dit Consell per anar-se armar e cavalcar per defendre los vassalls de vós, senyor, e lo terme de la dita ciutat, lo dit noble don Loís no·ls jaquí exir del dit Consell, ans féu manaments penals a alguns del dit Consell que se·n volien anar que no·s partissen del dit Consell, per ço que fossen elets los dits missatgers a voluntat sua per forma qu'el dit Governador ne los de la dita ciutat no ixqueren a defendre lo dit terme, e los dits castellans ladonchs mataren hun vehí de la dita ciutat appellat Monyino e cativaren sos fills e robaren e se·n menaren tots los bestiars que trobaren. Item més, senyor: quant fonch lo insult e avolot fet en la dita ciutat contra mossèn Joan de Copons, Lochtinent General en Regne de València, tramès per Vostra Senyoria, lo dit don Loís, Governador, era en la dita ciutat, e present (lo) aquell se féu lo dit insult e avolot sens que no y féu la execució que devia e podia, ans induhia, manava e comanava la gent que ixquessen ab armes e seguissen la bandera de la ciutat, e quant la dita ciutat tramès missatgers a vostra reyal Majestat per excusar-se del dit insult, per ço que hun dels dits missatgers se excusava que no y podia anar ultra lo salari que li dava lo dit Consell, lo dit don Loís, Governador, li promès donar cent timbres per ço que y anàs, dels quals de fet li donà los trenta. Item més, senyor: en aquests dies passats la gent del Adelantat del Regne de Múrcia, axí de cavall com de peu, contínuament entrave en la Governació del dit don Loís per matar, cativar e robar los vassalls de vostra senyoria. E staven en los térmens dels lochs del dit don Loís e de aquí exian als camins reals e robaven e cativaven los dits vassalls de vós, senyor, entre los quals fon pres e robat Farnós, vehí de la dita ciutat, e molts altres. E diu lo dit Farnós que, tenint pres a ell e altres prop lo castell de la Mola del

dit don Loís, que és dins la dita Governació, lo dit Farnós dix: "Som prop la Mola, que és terra de nostre Governador, e los qui són en aquella veen que·ns tenen presos e no·ns vénen ajudar!", e los dits castellans digueren: "Andar, diablos, los de La Mola nos acogen e nos dan provisión e lo que havemos menester, e han de venir por vos ayudar?". Item més, senyor: sabut per Arnau Rosell, habitador de Oriola, que certa companya de ladres del dit Adelantat era entrada en la dita Governació per saltejar, cativar e robar los vassalls de vós, senyor. Lo dit Arnau Rossell cavalcà ab certa gent de cavall per pendre los dits ladres e malfeytors, e per lo rastre tragué los dits ladres aquells fugint vers lo dit castell de la Mola, qui és del dit don Loís. E lo dit Arnau Rossell, detràs d'ells, en lo dit castell, per lo alcayt de aquell, los dits ladres foren receptats e defesos e lo dit Arnau Rossell no·ls pogué haver a lurs mans. Item senyor: en dies passats, a tracte de hun moro appellat Ronceret, vassall de mossèn Jacme Masquefa, cavaller, senyor del loch de la Daya, situat dins lo terme de la dita ciutat de Oriola, certa gent de cavall e de peu del dit Adelantat de Múrcia e de don Pero Véliz, mà armada, en desservey de Vostra Real Majestat e depopulació de la dita ciutat e Governació, de nits, hora acaptada, robaren lo dit loch de la Daya e se·n portaren a la dita ciutat de Múrcia tots los moros e mores que habitaven en lo dit loch e los fills e béns de aquells e de tots los altres vassalls christians qui staven en lo dit loch. E aprés fet lo dit crim, per lo dit moro appellat Ronceret, lo dit moro, fonch en la vila de Novelda, que és del dit don Loís e dins la Governació de aquell, e en la dita vila Alfonso de Vilafranca, procurador del dit don Loís lo receptà e tench en sa casa e fon vist star públicament en la dita vila. E stant aquí, lo dit Ronceret furtà hun sclavet moro del dit Alfonso de Vilafranca. Item més, senyor: Anton de la Torre, alcayt de Blanca, scuder de Joan Fajardo, vassall del Il·lustre Rey de Castella, e Alazfor, moro vassall del dit Fajardo, los quals per lo dit Joan Fajardo, comanador del vall de Ricot, tenien càrrech de portar moros del dit Regne de València per poblar lo dit vall de Ricot, e molts que·n passaven en terra de moros a cert for per cascun cap. E per ço que mils poguessen fer los dits tractes dels passatges dels dits moros, contínuament staven e habitaven en la dita vila de Novelda, present e absent lo dit don Loís, e de aquí exien. E los dits Anton de la Torre e Alazfor han passat moltes e diverses casades de moros del dit Regne de València al dit vall de Ricot, en lo qual stan e altres molts en terra de moros. Item més, senyor: los fills de Anton, de la vila de Alacant, qui resistiren a·n Miranbell, Justícia de la dita vila, se·n anaren a la dita vila de Novelda, en la qual stigueren públicament. Als quals, per lo Lochtinent de Governador, fon fet procés a instància del procurador fiscal e fon dada sentència contra aquells, e aprés

la dita sentència, aquells stigueren en la dita vila e foren vists star per lo dit don Loís sabent haver feta la dita resistència e ésser donada la dita sentència contra aquells. Item més, senyor: hun hom appellat Campos e hun criat de Pere de Mena, de la dita vila de Alacant, bastonejaren lo assessor del justícia de la dita vila. E havent fet e comès lo dit crim, foren receptats en la dita vila de Novelda e vists per lo dit don Loís en aquella, e sabut haver comès lo dit crim e ésser donada sentència contra aquells. Item més, senyor: Joan de Soler, de la dita ciutat de Oriola, qui matà una dona en poder de hun porter, qui de manament del Justícia de la dita ciutat la detenia en son poder presa, e portant-la a la presó, morta que la hagué, se·n muntà en lo castell de la dita ciutat, del qual és alcayt lo dit don Loís, Governador, e de aquí se·n anà a la terra del dit don Loís, que és dins la dita sua Governació, en la qual lo sostengué. De la qual mort, vostra real Majestat és stada informada, e donat càrrech al dit Lochtinent de Governador ne reebés informació e hi fes justícia, e lo dit don Loís, no obstant les dites coses, lo ha sostengut en la dita sua terra, e molts altres han fet molts maleficis, qui són stats receptats en lo dit castell de Oriola, los quals a vós, dit senyor, si mester serà, seran declarats. Item més, senyor: certs hòmens del loch de Monfort, situat dins la dita Governació, qui, acordadament, mataren hun hom appellat en Calça, del dit loch, en lo camp on stava caçant, se·n anaren a la dita vila de Novelda e aquí·s receptaren e stigueren. Item més, senyor: Occonet, qui matà acordadament Antoni Albert, de la vila de Elg, qui és dins la dita Governació, se·n anà e receptà en la dita vila de Novelda, en la qual stà e habita. Item més, senyor: hun hom vehí de la dita ciutat de Oriola, appellat Gronyet, lo qual acordadament nafrà a Garcia d'Úbeda, tonyiner, stant lo dit Garcia genollat a la porta de la església major de la dita ciutat veent Déu, se·n anà e receptà en la dita vila de Novelda. Item , senyor: stant Ramon de Rocafull, bastart de la dita ciutat de Oriola, en debat ab Jacme Terrés, menor de la dita ciutat, lo dit Ramon de Rocafull stava en la dita vila de Novelda e aquí·s receptà e stigué tota hora. Item més, senyor: don Loís, Governador, donà hun rocí al dit Joan Fajardo, alcayt de Ricot, hom castellà, lo millor que en tota la terra era. E dos jorns aprés que lo y hac donat,

lo dit Joan Fajardo, ab lo dit rocí e ab los de casa sua e del dit Adelantat de Regne de Múrcia, entrà en lo dit Regne de València e féu son poder de robar lo loch de Bolbay, situat dins lo dit Regne. Item més, senyor: en dies passats don Martí Maça, germà del dit don Loís, amprà hun hom appellat Jacme Pèriz e·l pregà que anàs ab ell a Caravaca, qui és dins Castella. E lo dit Jacme Pèriz, per fer-li honor, logà una mula de Jaume Ballester, de la dita ciutat de Oriola. E com fon en Caravaca, lo dit don Martí trencà lo cap al dit Jaume Pèriz e li levà la dita mula. Lo qual dit Jaume Pèriz se·n vench a la dita ciutat, on en aquella sahó estava lo dit don Loís, Governador, e clamàs a aquell del dit acte, e jamés li volch fer justícia, ans lo dit Pèriz hagué a pagar la dita mula al dit Jacme Ballester. Item més, senyor: per ço com al dit Governador és cert que la Lochtinència de la dita Governació, que Vostra Sacra Majestat, en servey de aquella pau e tranquilitat de la dita Governació, ha donada a mossèn Jacme de Rocamora, li és per vós (ara), senyor, donada perquè la dita Governació sie bé regida e justícia ministrada per desviar que justícia no obtenguda d'ell ne dels de sa opinió, és dat orde per lo dit Governador que la dita ciutat ha despès pus de dos mília florins, axí en missatgeries com en altres coses. Item més, senyor: com sia notori e pus que notori a tots los de la dita Governació e altres qu'el dit Adelantat de Regne de Múrcia, ab tots los de lur seqüela, de gran temps ençà continuament són stats en guerra uberta ab la dita ciutat de Oriola e tota lur Governació, per ço qu'el dit adelantat e los de la lur seqüela contínuament han robat e roben e cativen los vassalls de vostra senyoria, entrant en la dita Governació, saltejant, matant e robant los habitants en aquella. Açò no obstant, lo dit noble don Loís, Governador, és en grandíssima amistat, fraternitat e confederació ab lo dit Adelantat e ab los de lur seqüela, e, contínuament, per letres e missatgeries et alias ha conversació, intel·ligència e pràtica de moltes e diverses coses ab lo dit Adelantat. Hoc que la dita amistat e fraternitat és en tanta quantitat, que pochs dies ha passats per certes diferències que eren entre lo dit Adelantat e Alfonso Fajardo, los dits Adelantat e Alfonso Fajardo hagueren a fermar certs capítols de concòrdia e pau entre aquells, per los quals inter alia lo dit Adelantat promès valer al dit Alfonso Fajardo contra totes persones, exceptat contra lo dit don Loýs, Governador. E qu'el dit Adelantat pogués valer al dit don Loís contra lo dit Alfonso Fajardo, lo que, salva la altea de vós, senyor, és cosa insoportable qu'el Governador, qui és capità e ha a ésser defenedor de la dita Governació, haja a star en tanta amistat e consideració ab los vassalls del dit rey de Castella, qui tants dans, persecucions, morts e robatoris fan als vassalls de Vostra Real Majestat.

Item més, senyor: pochs dies ha passats fon en la dita ciutat de Oriola hun scuder del dit don Pero Vèliz, de la dita ciutat de Múrcia, per nom appellat Salat, lo qual havie pres e saltejat hun moro de la dita ciutat appellat Mecli, e havie fet molts altres crims, lo qual, a instància del procurador fiscal, fon pres per lo justícia e de paraula denunciat. E, per causa de la detenció del (aquell) dit Salat, los scuders dels dits Adelantat e don Pero Vèliz corregueren lo terme de la dita ciutat e se·n (portaren) menaren presos certs hòmens de aquella. E lo dit don Loís Cornell, Governador, deliurà de la dita presó lo dit Salat, del qual no féu justícia alguna, e anà al molló qui és entre los térmens de les dites ciutats de Oriola e de Múrcia a parlament ab lo dit Adelantat. No sab hom què·s tractà ab aquell. Item més, senyor: pochs dies ha passats que Jacme Terrés, fill de Jacme Terrés, habitador de la dita ciutat de Oriola, sequace, familiar e comensal del dit don Loís, lo qual quasi contínuament en la dita ciutat stà, menja e beu en la casa del dit don Loís, se·n anà a la dita ciutat de Múrcia, a la casa del dit Adelantat, ab lo qual lo dit don Loís ha molta amicícia e confederació. E partint de la casa del dit Adelantat, lo dit fill de Jacme Terrés ab (s) hun seu germà bastart, en sengles rocins armats, vengueren en la dita ciutat de Oriola. E en la plaça de la dita ciutat, cometent e faent resistència mà armada, meteren en execució de matar lo dit mossèn Jacme Rocamora, Lochtinent de Governador. E cometent e faent la dita resistència, lo dit Jacme Terrés fon pres e mès en presó, en la qual, stant bé guardat que alguna persona no parlàs ab ell tro que fos denunciat e de aquell reebuda confessió, segons és dispost per furs e privilegis del dit Regne, vench en la dita ciutat lo dit don Loís, Governador, e obmetent l'orde que segons los dits privilegis e furs devie ésser servat en la confessió reebedora del dit Jacme Terrés sobre la dita resistència, lo dit Governador donà loch qu'el dit Jacme Terrés fon bé instruÿt, axí per sos advocat e procurador com per altres persones que han volgut parlar ab ell e consellar-li les respostes que devia fer a la dita denunciació contra orde de dret e procés fahedor contra tals criminosos. Item , senyor: és cert e notori que, éssent absent lo dit Governador de la dita ciutat, aquella stà contínuament en pau, assossech e justícia. E, decontinent qu'el dit Governador ve en la dita ciutat, se mouen en aquella molts avolots e scàndels, signanter que hun hom del dit Jacme Terrés, lo dia aprés qu'el dit Jacme Terrés hac feta la dita resistència, anà a la presó on lo dit Jacme Terrés stava pres e nafrà en lo cap una de les guardes que per la custòdia de aquell eren meses per lo dit Lochtinent de Governador, lo qual crim vench a notícia del dit don Loís, lo qual en lo jorn e hora que fon fet lo dit crim stava en la dita ciutat, e fon vist star lo dit criminós present lo Governador, e no·l pres, lo qual criminós, aprés per lo fisch fon denunciat, e·s absentà de la dita ciutat. Item més, senyor: en lo dit dia, stant lo dit Governador en la dita ciutat, cinch o sis hòmens de la

casa del noble en Pere de Rocafull prengueren hun hom del Justícia Criminal de la dita ciutat e, fortívolment, ab los punyals als pits, li levaren una spasa qu'el dit Justicía li havia acomanada, la qual lo dit Justicía, fahent roda per la dita ciutat, hora de mija nit, près a hun hom del fill del dit en Pere de Rocafull perquè en hora vedada e no deguda anava per la dita ciutat. Item més, senyor: per ço qu'el dit justícia criminal volia pendre hun hom dels que eren stats al pendre de la dita spasa que fon levada al home del dit Justicía per procehir contra aquell ço que per justicía trobàs fahedor, Ramon de Rocafull, bastart, fill del dit en Pere de Rocafull, ab certa gent e sequaces de la casa del dit don Loís, Governador, essent lo dit Governador en la dita ciutat, que en altra manera no u gosaria fer, per ço qu'el dit justicía volia pendre lo dit hom, se avolotaren contra lo dit Justicía. E, anant axí avolotats, mà armada, per la dita ciutat encontraren lo clavari de aquella, al qual lo dit Ramon de Rocafull, ab calor e ajuda dels hòmens e scuders del dit Governador, ab una lança que ab si portava, donà quatre o cinch bastonades. Item més: los sobredits Ramon de Rocafull, hòmens e scuders del dit don Loís, Governador, en lo dit instant, anant axí avolotats per la dita ciutat, anaren a la casa de Nicolau Urumbella, hun dels hòmens de bé de la cita ciutat, lo qual trobaren a la porta de sa casa e habitació, e li digueren moltes paraules injurioses. Item més, senyor: en lo dit instant mateix, los sobredits, anant axí avolotats, mà armada, per la dita ciutat e essent en aquella lo dit Governador, encontraren a hun altre hom del dit justícia, e lo dit Ramon de Rocafull, bastart, ab la lança que portava li rompé lo cap, per causa del qual avolot e delictes fets per los sobredits en lo present e altres dessús dits capítols contenguts, se cuydà seguir hun grandíssim scàndel en la dita ciutat, lo qual, per los dits Lochtinent de Governador e Bal·le General e Justicía e Jurats, per servey de Vostra Real Majestat, fon evitat e la dita ciutat mesa en repòs. Capítols de greuges fets per lo noble don Martí Maça. Primerament, senyor: don Martí Maça, en l'any que Francesch de Molins fon Justícia Criminal de la dita ciutat de Oriola, lo dit Justicía près hun home appellat Montagut, ladre e homeyer, lo qual ere acostat al dit don Martí. E per ço qu'el dit Justícia tenia pres lo dit Montagut en la presó comuna de la dita ciutat e no·l volia donar al dit don Martí fins que de aquell fos feta justícia, lo dit don Martí vénch ab molta gent de ruffians armats ab lances e pavesos cridant grans crits contra lo justícia: "A mort! A mort!", de què·l dit justícia hac a cridar: "Ham del rey! Ham del rey!". E lo poble se fon comogut, e lo dit justícia e don

Martí vengueren a la brega. E combatent lo dit don Martí (e los que ab ell venian [a] la casa del dit Justícia, la gent socorregué e lo dit don Martí) se hac a retraure en casa de la muller del noble don Guillem de Rocafull, de què en la dita brega foren alguns nafrats. E en lo endemà, per relevar la dita ciutat de major scàndel, per força fon dat al dit don Martí lo dit Montagut, que no se·n pogué fer justícia alguna de aquell per ésser lo dit don Martí fill de Governador. Item més, senyor: en lo any que Ferrando Ximénez fon Justicía Criminal de la dita ciutat de Oriola robaren hun obrador en la dita ciutat e fon increpat en lo dit furt Joancho, qui stava ab lo dit don Martí. Lo qual Joancho, per la dita rahó, lo dit Justícia près e, menant-lo a la presó comuna de la dita ciutat, lo dit don Martí, fortívolment, lo y levà de son poder ab gran avolot. E e de allí avant no·l gosà pendre ne se·n gosa fer justícia alguna. Item més, senyor: quant en Nicolau d'Ontinyent regia la Lochtinència de justícia criminal de la dita ciutat per son oncle, anant de nit faent roda per la dita ciutat, lo dit don Martí, ab certa gent, ixqué al dit Lochtinent de justícia e als qui venien ab ell e, perquè no·l complaya de certes coses assats desonestes e no comportadores, lo acoltellejà e als qui venien ab ell. Item més, senyor: lo dit don Martí anà una nit a casa de Ginés Gómez, de la dita ciutat, e tocà a la porta de la dita casa per jaure·s ab la muller de aquell. E per çò que no li volch obrir, trencà les portes, e ella cridà via fora, e hac-se·n anar lo dit don Martí. E com vénch en l'endemà, dimecres, los parents del dit Gómez, ab tot lo poble se avolotaren contra lo dit don Martí, e per tot aquell jorn no gosà exir de (/sa/) casa. Item més, senyor: lo dit don Martí, venint de Alacant a Novelda, quant fonch prop de Monfort, prop lo camí trobà un fadrí qui guardava bèsties, lo qual per força près e jagué·s ab ell e·l corrompé. Del qual crim e acte fet per lo dit don Martí, los officials de la vila (vila) de Alacant, dins lo terme de la qual és situat lo dit loch de Monfort, ne foren intimats per missatger qu'el dit loch de Monfort los ne féu, e per ésser germà del dit don Loís, Governador, se hac a callar lo dit crim. Item més, senyor: lo dit don Martí fonch en la vila d'Elg, que és dins la dita Governació, e anà al bordell per jaure·s ab una (dona) fembra. E per çò que no li consentí lo y fes per lo loch vedat, li mès lo dit en la natura, e la y esquexà, de què la dita dona ne féu clamor en poder del Bal·le e Justícia de la dita vila, e per ésser germà del dit Governador hac-se a callar lo dit fet, que no se·n féu justícia. Item més, senyor: lo dit don Martí tenia una minyona per moça en casa sua de edat de set o VIII anys. E com sa muller fon fora casa, près(/-la/) lo dit don Martí per força e jagué·s ab ella, la qual corrompé. E sabut per son pare, qui era en Bernat Menargues, volch-se venir a clamar a Vostra Real Majestat, e don Pero Maça, quant ho sabé, feu-lo pregar que no·s clamàs e donà-li mil sous perquè callàs.

Item més, senyor: lo dit don Martí Maça tenia una fembra en lo bordell, néta de Pascual Roïz, corder, appellada la Negreta, e lo dit Pascual Roïz dix al dit don Martí que si la trahia del bordell e la tenia en loch honest, que ell seria senyor de ço del seu. E per aquestes paraules lo dit don Martí volch levar al dit Pascual Roïz tot ço del seu. E lo dit Pascual Roïz se hac a composar ab lo dit don Martí e li donà cinquanta florins, dels quals ne té àpoca reebuda per Nicolau Rodrigo, notari. E per ésser fill o germà del Governador, no hac negú que per justícia gosàs defendre lo dit corder. Item , senyor: lo dit don Martí, en dies passats, fortívolment, près certs jònechs que en Nicolau Andrés, de la dita ciutat de Oriola, tenia propris en la vaqueria, e·ls se tench seus, qu'el dit Nicolau Andreu de res li era tengut. Item més, senyor: lo dit don Martí ha pres per força molts (vegades) dones del partit e aquelles ha liurat per dinés per a moltes parts, specialment per als castells de Xiquena e Tireça, del Realme de Castella. Item més, senyor: lo dit don Martí près una dona que era venguda de les parts de Castella, per nom Elvira Auguada e la tench amagada en una casa, e aprés la vené a Francesch del Mur per cent reals. E per ço que no·ls hi pagava, lo mès pres en lo palau de les Corts de la dita ciutat de Oriola, e li dix que si de allí exia e no·l pagava, lo mataria, de què lo dit Francesch del Mur li hac a donar los cent reals dessús dits. Item més, senyor: lo dit don Martí, dient-se subrogat de Governador, anà a casa de Francesch de Vilafranca, de la dita ciutat de Oriola, e ab scales li entrà en casa fortívolment. E svahint e trencant-li aquella, e per força, li tragué una dona qu'el dit Francesch de Vilafranca, per son servey, tenia en casa sua. Lo qual delicte, per ésser fill de Governador, se hac a callar e no se·n demanà justícia. Item , essent Francesch Silvestre Justícia Criminal de la dita ciutat, aquell e lo dit don Martí anaren a casa de Alfonso Martínez, pintor, de la qual lo dit justicía per força tragué una dona per portar aquella a la presó comuna de la dita ciutat sens haver comès algun crim o delicte, la qual havia pus de tres anys que stava en la dita ciutat vivint honestament. E per bé qu'el dit Alfonso Martínez la caplevava e donava altres capleutes, jamés la volch jaquir en casa sua, ans la menà a la presó. E lo dit Alfonso, tenint-se per dit qu'el dit justícia ho fahia, axí com fon veritat, per liurar-la al dit don Martí, féu anar dues dones que la acompanyassen e dormissen ab aquella en la dita presó, per ço que no fos desonrrada. E lo dit Justicía no permeté que les dites dones dormissen (ab aquella en la dita presó) ne stiguessen en la dita presó ab aquella, ans les ne féu anar. E aprés tornà

a la presó, de la qual tragué la dita dona, e los dits Justicía e don Martí se jagueren aquella nit ab la dita dona, segons que aquella dix e féu relació. E per lo matí lo dit justícia la tornà a casa del dit Alfonso Martínez, pintor, e per ésser en lo dit fet lo dit don Martí, fill de Governador, hac-se a callar lo dit fet. Item : lo dit don Martí, fingint e dient-se official, ha pres alguns hòmens e mesos en la presó per rescatar aquells. E per ço que hun hom no volia star ab ell, lo menà a la presó e·l detengué en aquella pus de mig any, que li havien cascun dia a captar que·s moria de fam. Item , senyor: lo fill de Febrer, de Alacant, hagué qüestió ab hun scuder del dit don Martí, e lo dit Febrer per la dita rahó se absentà. E per ço que no·l havien pogut (haver) pendre, don Pero Maça près a Febrer lo pare, que no sabia res en la qüestió ne y era stat, e tench-lo en la presó tant longament tro que·s hagué a rescatar e donà al dit don Martí trenta florins. Item , senyor: lo dit don Martí ha pus de quinze anys que stà en la dita ciutat que no sab hom que son pare li donàs hun sols diner ab que·s sostengués, ans se sosté de molts partits desonests, ab la sanch dels pobles de Vostra Real Majestat. Presentata fuerunt presencia gravamina Sacre Regie Majestati per Petrum de Gualbes, ambassiatorem dicte civitatis Oriole, die quinto mensis februarii, anno a nativitate Domini millesimo ·CCCC_LV_o·. Martorell.


Download XMLDownload text