Text view

Lletres reials a la ciutat de Girona (1293-1515) II-3

TítolLletres reials a la ciutat de Girona (1293-1515) II-3
Author---
PublisherGLD-UAB
msNameD-05_Girona.1406-24.txt
DateSegle XVa
TypologyD-Prosa cancelleresca
DialectOr:C - Central
TranslationNo

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

1406 desembre 19. Catània Martí I de Sicília als jurats i prohoms de la ciutat de Girona. Els informa del naixement del seu fill el proppassat dia 18 al castell de Catània, alhora que els prega que sobre aquest afer donin crèdit a les paraules de Ferran Domingo, portador de la notícia. A. Original: AHCG, Lletres Reials. 190 x 295 mm. Estat de conservació regular a causa de la presència de petits forats als plecs i també de taques d'humitat. 1: A/s feels nostres los jurats e prohòmens de la ciutat de Gerona. Segell: Restes de cera vermella pertanyents a un segell de 50 mm aprox. de diàmetre. Lletra closa. Lo rey de Sicília, primogènit d'Aragó. Prohòmens. Sabents que·n haurets plaer e consolació de la nativitat de nostre primogènit, lo qual, migençant la divinal gràcia, serà glòria de la nostra casa e salut de tots nostros súbdits e vassalls, vos sertifficam que la regina, nostra molt cara muller, la nit passada, següent lo jorn qui és digmenge, a ·XVIIII· dies del present mes, per la gràcia de Déu, infantà en lo castell de Cathània un bell fill, romanent la dita regina liberada de tot perill, segons que d'açò serets informat pus largament per lo feell cambrer nostre, en Fferrando Domingo, portador de la present, al qual axí com aquell, qui en açò és estat present, darets plena fe e creença, pregant-vos que, per esguart de les bones noves que us aporta, lo hajats favorablement per recomanat. Dada en Cathània, a ·XVIIII_o· dies de deembre, l'any ·MCCCCVI·. Rex Martinus. (Rúbrica)

1410 març 5. Bellesguard La reina Margarida de Prades, esposa de Martí I, als jurats de Girona. Els mana que donin crèdit a les paraules que Bernat de Vilarig, uixer d'armes del rei i portador de la lletra, els dirà sobre alguns afers referents al servei de la reina. A. Original: AHCG, Lletres Reials. 180 x 295 mm. Estat de conservació regular a causa de la mutilació del paper del marge esquerre. 1: a) Registrata. b) Domina regina mandavit mihi Petro de Torrente. Probata. c) Als feels nostros los jurats e prohòmens del Consell General de la ciutat de Gerona. Segell secret: Restes de cera vermella pertanyents a un segell de 45 mm aprox. de diàmetre. Lletra closa. La Reyna. Prohòmens. Sobre alguns affers tocants grantment servey nostre, havem informat largament de nostra intenció l'amat uxer d'armes del senyor rey, senyor e marit nostre molt car, mossèn Bernat de Vilarig, portador de la present. Perquè us pregam e manam que a les paraules sues donets plenera fe e creença, complints-les per obra, axí com si Nós personalment les vos dèhiem, si·ns desitjats en res servir e complaure. Dada en la nostra casa de Bellesguard, sots nostre segell secret, a ·V· dies de març de l'any ·MCCCCX·. La reyna. In communi ·I_o·.

1413 novembre 13. Lleida Ferran I al batlle, jurats i prohoms de la ciutat de Girona. Els mana que comprenguin la treva de set mesos que s'imposa per causa de les bandositats que es produeixen a la ciutat. A. Original: AHCG, Lletres Reials. 205 x 285 mm. Estat de conservació regular a causa de nombroses taques d'humitat i també per la tinta esvanida. Restituïm les lletres afectades segons el context. 1: a) Registrata. b) Als feels nostres los batle, jurats e prohòmens de la ciutat de Gerona. Segell menor: Restes de cera vermella pertanyents a un segell de 40 mm aprox. de diàmetre. Lletra closa. a. L. Batlle y Prats, "Diplomatario[...] Fernando de Antequera", doc. 8,, ex A. Lo Rey. Prohòmens. Vostres letres havem rehebudes e provehint en lo contengut en aquelles, trametem letres al sotsveguer d[e] [la] treva que imposam per set meses entre les bandositats que en aquexa ciutat, segons vós scrivits, se susciten. Perquè us manam que ab sobirana sol·licitut entengau en lo bo e pacífich stament de aquexa ciutat, car crehem que per causa de les dites bandositats a present no serà perturbada migançant les dites nostres treves. E si ho era Nós hi provehiríem axí rigorosament, que als perturbadors serà càstich e a altres eximpli. Dada en Leyda, sots nostre segell menor, a ·XIII· dies de noembre de l'any ·MCCCC_o_XIII·. Rex Ferdinandus. (Rúbrica) In itinerum ·II_o·.

1414 juny 13. Saragossa Ferran I als jurats i prohoms de la ciutat de Girona. Els mana que compleixin allò que els dirà Berenguer d'Olms, majordom de l'infant Alfons, príncep de Girona i primogènit del rei, sobre alguns afers d'interès. A. Original: AHCG, Lletres Reials. 180 x 285 mm. Estat de conservació regular a causa de la presència de petits forats en els plecs, sense que això impedeixi, però, la lectura del text. 1: a) Registrata. b) Als feels nostres los jurats e prohòmens de la ciutat de Gerona. Segell menor: 40 mm aprox. Lletra closa. B. Còpia coetània: AHCG, Manual d'Acords, vol. 43 (a. 1414), f. 56r. a. J. De Chía, El ducado y principado de Gerona, p. 42, ex A. i B. b. L. Batlle y Prats, "Diplomatario[...] Fernando de Antequera", doc. 13, ex A. i B. Lo Rey. Prohòmens. Sapiats que Nós trametem aquí l'amat conseller e majordom de l'ínclit e magnífich n'Alfonso, príncep de Gerona, primogènit nostre molt car, mossèn Berenguer d'Olms, sobre alguns negocis, interès nostre e de nostra cort toquants. On, com Nós al dit mossèn Berenguer sobre los dits affers hajam comanades algunes paraules, per ell a vosaltres explicadores, vos pregam, dehim e manam que, donant fe e creença a la explicació del dit mossèn Berenguer, complits per obra ço que ell de part nostra daquèn vos dirà. Certificants-vos que d'açò·ns farets servey e plaer, los quals vos grahirem. Dada en Caragoça, sots nostre segell menor, a tretze dies de juny de l'any ·mil_CCCC_quatorze·. Rex Ferdinandus. (Rúbrica) In curie ·I_o·.

1414 juny 15. Saragossa Ferran I als jurats i prohoms de la ciutat de Girona. Els mana que compleixin i donin fe a les paraules d'Antoni Agullana, missatger de la ciutat, sobre la creació del Principat de Girona a favor de l'infant Alfons, primogènit del rei. A. Original: AHCG, Lletres Reials. 195 x 280 mm. Bon estat de conservació. 1: a) Registrata. b) Als feels nostres los jurats e pròmens de la ciutat de Gerona. Segell secret: Restes de cera vermella pertanyents a un segell de 50 mm aprox. de diàmetre. Lletra closa. B. Còpia coetània: AHCG, Manual d'Acords, vol. 43 (a. 1414), f. 49r. a. J. De Chía, El ducado y principado de Gerona, p. 39, ex A. b. L. Batlle y Prats, "Diplomatario[...] Fernando de Antequera", doc. 12, A. i B. Lo Rey. Prohòmens. Sobre la erecció per Nós atorgada a l'ínclit e magnífich don Alfonso, primogènit nostre molt car, del Principat de Gerona, e sobre les condicions e retencions per Nós fahedores en aquella, havem informat plenerament de nostra intenció lo feel nostre, misser Anthoni Agullana, vostre misatger, per la dita rahó a Nós tramès. Per ço, us pregam e manam, axí stretament com podem, que, en tot ço e quant lo dit misser Anthoni de nostra part vos dirà e us explicarà tocant les dites erecció, condicions e retencions, donets plenera fe e creença, axí com si Nós personalment vos ho dèhiem, complint-ho per obre segons que de vosaltres confiam, en tal manera que·l dit fet haja bona e breu conclusió, de la qual nos certifiquets en què siam, remetent-nos dins vint dies comptadors de la data de la present lo dit misser Anthoni, lo qual és a ple informat, axí dels dits affers, com de nostra intenció. Certificants-vos que vosaltres, donants loch ab acabament als dits affers, serà cosa de què·ns farets plaer e servey molt agradables, per los quals proseguirem aquexa ciutat e vosaltres de gràcies e favors specials. Dada en Ceragossa, sots nostre segell secret, a ·XV· de juny de l'any ·MCCCCXIIII·. Rex Ferdinandus. (Rúbrica) In curie ·I_o·.

1416 juny 8. Barcelona Alfons IV als jurats i prohoms de la ciutat de Girona. Els encarrega que donin a la reina una de les dues vaixelles d'argent amb què la ciutat de Girona va obsequiar el seu pare, el rei Ferran I, i ell mateix, aleshores príncep de Girona. A. Original: AHCG, Lletres Reials. 210 x 295 mm. Bon estat de conservació. 1: a) Registrata. b) Als feels nostres los jurats e pròmens de la ciutat de Gerona. Segell secret: Restes de cera vermella pertanyents a un segell de 50 mm aprox. de diàmetre. Lletra closa. 2: a) Registrata a XII de juny de M CCCC XVI per an Lucia de Tudela, b) El rey ruega a los jurados que regalen a la reyna una de las dos vejillas de plata que han dado a Ferrando, su padre, (escriptura del segle ·xix·). a. L. Batlle y Prats, "Diplomatario[...] Alfonso el Magnànimo", doc. 1, ex A. Lo Rey. Prohòmens. Com Nós a supplicació de la reyna, nostra molt cara e molt amada muller, li hajam donat e atorgat lo hun de aquells dos donatius de vexella d'argent que aquexa ciutat havia disposat fer axí al senyor rey en Fferrando, pare nostre, de gloriosa memòria, com a Nós, ladonchs príncep de Gerona, per ço us pregam e us encarregam, axí affectuosament com podem, que lo hun dels dits donatius, aquell que us volrets, donets e liurets a la dita reyna o a qui ella voldrà. Com Nós, liurants vosaltres aquell a ella o a qui ella volrà, segons dit és, hajam aquell per reebut, axí com si a Nós era realment liurat. Certifficants-vos que d'açò-ns farets servey e plaer molt agradables. Dada en Barchelona, sots nostre segell secret, a vuyt dies de juny de l'any ·mil_CCCCXVI·. Rex Alfonsus. In curie ·II_o·.

1416 juny 8. Barcelona La reina Maria, esposa d'Alfons IV, als jurats de la ciutat de Girona. Els encarrega que donin a Llúcia de Tudela, portador de la lletra, una de les dues vaixelles amb què la ciutat va obsequiar el rei Ferran I i l'aleshores infant Alfons, la qual necessita per al seu servei. A. Original: AHCG, Lletres Reials. 220 x 295 mm. Estat de conservació regular a causa de petits forats en els plecs que afecten algunes paraules. Restituïm les lletres que manquen d'acord amb el context. 1: a) Registrata. b) Als feels nostres los jurats de la ciutat de Gerona. Segell secret: Restes de cera vermella pertanyents a un segell de 45 mm aprox. de diàmetre. Lletra closa. 2: a) Registrada a XII de juny de M CCCC XVI per aquest Lucià de Tudela e lo dit dia fo menat a.n P. Pinós de fer-hi resposta. b) La reyna pide a los jurados una de las dos vajillas de plata que han regalado al rey Ferrando (escriptura del segle ·xix·). La Reyna. Prohòmens. Com lo senyor rey, marit e senyor nostre molt car, nos haja donat e atorgat lo hun de aquells dos donatius de vexella d'argent que aquexa ciutat havia disposat fer ax[í] al senyor rey en Fferrando, de gloriosa memòria, com al dit senyor [rey], marit e senyor nostre, e Nós hajam mester vexella per nostre servir, com no·n hajam sinó [f]ort poqua, per ço us pregam e us encarregam, axí affectuosament com podem, que per nostre servir e honor nos vullats la dita vexella trametre o donar al feel sobrecoch nostre, en Lucià de Tudela, portador de la present, lo qual per aquesta sola rahò vos trametem. Certifficants-vos que d'açò·ns farets tan grans plaer e servir, que major no poríets a present. E los quals haverem bé a memòria ens constituhirem intercessora vers lo dit senyor per totes coses que tornem en bé e profit de aquexa ciutat e de vosaltres. Dada en Barchelona, sots nostre segell secret, a ·VIII· dies de juny de l'any ·MCCCCXVI·. La Reyna. (Rúbrica) In diversorum ·I_o·.

1418 març 30. València Alfons IV als jurats i prohoms de la ciutat de Girona. Atesa la propera arribada d'un legat del papa, els mana que s'assabentin de quin acolliment i honors s'acostumen a fer en aquests casos per tal de procedir de manera semblant. A. Original: AHCG, Lletres Reials. 210 x 300 mm. Bon estat de conservació. 1: a) Registrata. b) Dominus rex mandavit mihi Paulo Nicholai. c) Als feels nostres los jurats e prohòmens de la ciutat de Gerona. Segell secret: Restes de cera vermella pertanyents a un segell de 50 mm aprox. de diàmetre. Lletra closa. B. Còpia coetània: AHCG, Manual d'Acords, vol. 44 (a. 1418), f. 16r. a. L. Batlle y Prats, "Diplomatario[...] Alfonso el Magnánimo", doc. 3, ex A. i B. Lo Rey. Prohòmens. Segons som imformats en breus dies se spere entrar en nostres regnes lo legat a Nós tramès per a nostre sant pare. Perquè us dehim que sobre lo acculliment d'aquell vos informets e sapiats en temps passat quin acculliment e honor són stats fets als altres legats cardenals qui sien vinguts en Nostra Senyoria. E aquell acculliment e honor qui a aquells és stat acostumats fer, façats a aquest, havents-vos en açò ab aquella bona diligència e affecció que a nostra honor se pertany. Dada en València, sots nostre segell secret, a ·XXX· dies de març de l'any ·mil_CCCCXVIII·. Rex Alfonsus. (Rúbrica) In curie ·III_o·.

1418 maig 24. Morvedre Alfons IV als jurats i prohòms de la ciutat de Girona. Els mana que donin fe a les paraules dels missatgers Ramon Xammar i Joan de Ribesaltes, conseller i conservador del patrimoni reial, respectivament. A. Original: AHCG, Lletres Reials. 215 x 295 mm. Bon estat de conservació. 1: a) Registrata. b) Als feels nostres los jurats e prohòmens de la ciutat de Gerona. Segell secret: Restes de cera vermella pertanyents a un segell de 50 mm aprox. de diàmetre. Lletra closa. B. Còpia coetània: AHCG, Manual d'Acords, vol. 44 (a. 1418), f. 24r. a. L. Batlle y Prats, "Diplomatario[...] Alfonso el Magnànimo", doc. 4, ex A. i B Lo Rey. Prohòmens. Sobre algunes coses toquants molt nostre servir, trametem aquí informats de nostra intenció los amat e feels conseller nostro, mossèn Ramon Xatmar e en Johan de Ribesaltes, conservador de nostre patrimoni. Perquè us dehim e manam que, a tot ço que los damunt dits e cascun d'ells vos diran de nostra part sobre les dites coses, donets plena fe e creença, axí com si Nós personalment vos ho dèhiem. Dada en la vila de Murvedre, sots nostre segell secret, a ·XXIIII· dies de maig de l'any ·mil_CCCCXVIII·. Rex Alfonsus. (Rúbrica) In curie ·III_o·.

1418 agost 16. Monestir de Santa Fe (Saragossa) Alfons IV als jurats i prohoms de la ciutat de Girona. Els mana que li enviïn dos missatgers el proper dia quinze de setembre per tal d'aconsellar-lo en uns afers difícils. A. Original: AHCG, Lletres Reials. 210 x 295 mm. Bon estat de conservació. 1: a) Registrata. b) Als feels nostres los jurats e pròmens de la ciutat de Gerona. Segell secret: Restes de cera vermella pertanyents a un segell de 50 mm aprox. de diàmetre. Lletra closa. B. Còpia coetània: AHCG, Manual d'Acords, vol. 44 (a. 1418), f. 34v. a. L. Batlle y Prats, "Diplomatario[...] Alfonso el Magnánimo", doc. 5, ex A. i B. Lo Rey. Pròmens. Com per alguns afers molt arduus tocants grantment nostre servir e honor, hajam mester vostre consell, pregam-vos e manam que·ns enviets dues bones persones per vostros missatgers, qui per la dita rahó sien ab Nós, on que siam a ·XV· del mes de setembre prop vinent. Certificants-vos que d'açò·ns farets plaer e servir que molt vos grahirem. Dada en lo monestir de Santa Ffe, sots nostre segell secret, a ·XVI· dies d'agost de l'any ·MCCCCXVIII·. Rex Alfonsus. (Rúbrica) In curie ·III_o·.

1419 febrer 9. Barcelona La reina Maria, esposa del rei Alfons IV, als jurats i prohoms de la ciutat de Girona. Els prega que li trametin l'argent que en una lletra anterior es van comprometre a enviar-li al més aviat possible i encara no ho han fet. A. Original: AHCG, Lletres Reials. 215 x 295 mm. Estat de conservació deficient a causa de la presència d'un forat al costat esquerre que afecta algunes paraules. Restituïm el text seguint la lectura que en dóna el registre de la Cancelleria Reial. 1: a) Registrata. b) Domina regina mandavit mihi Petro de Colle alias Lobet. Probata. c) Als feels nostres los jurats e prohòmens de la ciutat de Gerona. Segell secret: Restes de cera vermella pertanyents a un segell de 50 mm aprox. de diàmetre. Lletra closa. 2: Carta de la reyna pidiendo se la remita la plata que se la había prometido (escriptura del segle ·xix·). R. Barcelona, ACA, Cancelleria, reg. 3109, f. 11 v. La Reyna. Prohòmens. L'altre dia reebem una vostra letra responsiva a una letra que us havíem tremesa sobra l'argent que·ns devíets dies ha haver tremès e, legida aquella, haguem gran plaer. Per ço, com segons sa sèrie e tenor nos devíets tremetre prestament lo dit argent, sperants ab desig que·l haguéssem a festes per parar nostre tinell e, segons havem vist, no se·s seguit, segons havíets scrit, de què som, no sens rahó, meravellada, que ab tantes dilacions entenats en [n]ostres affers e serveys, car semblant talla bé daguera ésser cullida e, en altre manera, axí mateix que·[y] [poguerets] haver provehit. Perquè us pregam ab diligència entenats e fassats cullir e aplegar la dita [talla] [mill]or que fins açí no·n havets, en manera que prestament [hajam] lo dit argent e per consegüent [siam] [ten]guda prosseguir-vos de gràcias e favors condignes. E per ço que mills e pus prestament la [dita] talla sia cullida, Nós scrivim al governador que faça fer totes aquelles execucions que per vosaltres serà raquest sobre les dites coses. Dada en Barchelona, sots nostre segell secret, a ·VIIII· dies de ffebrer de l'any mil_quatre_cents_deyenou. La Reyna. (Rúbrica) In curie ·II_o·.

1419 agost 19. Monestir de Sant Cugat del Vallès Alfons IV al sotsveguer, batlle, jutge, jurats i prohoms de la ciutat de Girona i a d'altres oficials reials. Els mana que enviïn trasllat del guiatge que diu que té Francí de Bóixols de part del rei per tal de poder actuar amb justícia en un afer de bandositat. A. Original: AHCG, Lletres Reials. 220 x 295 mm. Bon estat de conservació. 1: Registrata. Segell menor: 50 mm aprox. Lletra oberta. B. Còpia coetània: AHCG, Manual d'Acords, vol. 45 (a. 1419), f. 46r. a. L. Batlle y Prats, "Diplomatario[...] Alfonso el Magnénimo", doc. 7, ex A. i B. N'Alfonso, per la gràcia de Déu rey d'Aragó, de Sicília, de València, de Mallorques, de Cerdenya e de Còrcega, comte de Barchelona, duch de Athenes e de Neopàtria, e encara comte de Rosselló e de Cerdanya, als feels nostres los sotsveguer e batle, jutge, jurats e prohòmens de la ciutat de Gerona e altres officials nostres a qui·s pertanga, salut e gràcia. Entès havem novament que, jatsia mossèn Ffrancí de Boxols e los de la sua bandositat, a intercessió e instigació del governador de Cathalunya e de vosaltres, dits jurats de la dita ciutat, haguésseu offerta certa treva fermadora a onze mesos ab certes retinences entre ell e·ls de la sua partida e la part contrària, sobre la dita bandositat e qualsevol dissensió que fos entre ells per evitar scàndels, emperò, partit d'aquí lo dit governador, la dita treva no és stada fermada, ans per part del dit mossèn Ffrancí és stada denegada e recusada fermar, segons era concordada, e de fet la una part e l'altra s'és armada e·s preparaven a sinistres, si per vosaltres no fos procehit a presó e arests. Sobre la qual presó lo dit mossèn Ffrancí al·lega cert guiatge per Nós a ell atorgat, per lo qual pretén que no pot ésser detangut a presó. Perquè, volents sobre açò provehir de justícia, dehim e manam-vos, expressament e de certa sciència, que decontinent, vista la present, façats fer e·ns trametats trellat del dit guiatge, per ço que Nós, vist e regonegut aquell, puixam mils provehir sobre les dites coses e ministrar-hi justícia. Entretant, emperò, madurant los dits affers, per totes aquelles maneres que us parran honestes e útils al bon estament de la dita ciutat, sens lesió del dit guiatge, tractets entre les dites parts bon assossech, compel·lint aquelles a les dites coses per tots aquells remeys que·s pertanga. E açò no differats o mudets si·ns desitjats servir. Dada en lo monestir de Sent Cugat de Vallès, sots nostre segell menor, a ·XVIIII· dies d'agost en l'any de la nativitat de Nostre Senyor ·M_quatre_cents_deenou·. De Funes, vicecancellarius. In itinerum ·IIII_o·.

1424 agost 31. Barcelona Alfons IV als algutzirs i a altres oficials reials. Els mana que facin detenir qualsevol vaixell que transporti forment o altres vitualles i obliguin els seus patrons a descarregar-lo on vulguin els jurats de Girona per tal d'abastar la ciutat. A. Original: AHCG, Lletres Reials. 220 x 295 mm. Bon estat de conservació. 1: Registrata. Segell secret: 50 mm aprox. Lletra oberta. 2: a) Imposicions de granos (escriptura coetània), b) No és registrat, c) És bo per forments que venen per mar (escriptura coetània). B. Còpia del segle xv: AHCG, Llibre Verd, f. 403v. a. L.Batlle i Prats, "Diplomatario[...] Alfonso el Magnánimo", doc. 10, ex A. b. C. Guilleré, Llibre Verd[...], doc. 353, ex B. N'Alfonso, per la gràcia de Déu rey d'Aragó, de Sicília, de València, de Mallorques, de Serdenya e de Còrsega, comte de Barchelona, duch de Athenes e de Neopàtria, e encara comte de Rosselló e de Cerdanya, als feels nostres tots e sengles algotzirs e altres qualsevol officials e porters nostres, hon se vulla dins nostra senyoria constituhits, qui de les coses dejús scrites seran requets e a lurs lochtinents, salut e gràcia. Com sia molt expedient e necessari per pus oppulent provisió de forment de la ciutat de Gerona e dels singulars de aquella, los quals ne sofferen algun detriment e penúria dar tota via e manera que la dita ciutat haja habondància de forment e altres vitualles, a vosaltres e a cascun de vós dehim e manam, de certa sciència e expressament, sots incorriment de nostra ira e indignació, que, tota vegada que per part dels jurats de la dita ciutat o altres en nom lur ne serets requests, o algú de vosaltres ne serà request, arrestets e emparets tots navilis e altres qualsevulla fustes, qui porten vitualles e·n qualsevulla parts de les nostres mars sien constituhides, e forçets los patrons e altres conduydors de les dites fustes, axí per imposició de penes com en altra manera, que descarreguen les dites vitualles allà on los dits jurats volran e ordonaran. E per exequtar les dites coses, pujarets en lahuts, bargantins e altres fustes e totes altres coses farets e exequtarets que los dits jurats o altres per ells vos requerran, per manera que la dita ciutat habunde en forments e altres victualles. E açò per res no mudets o dilatets, com Nós vullam de certa sciència que, no contrastant qualsevol letres, provisions e ordinacions per Nós o altres qualsevol en contrari fetes, axí·s faça. Dada en Barchelona, sots nostre segell secret, lo derrer dia d'agost, l'any de la nativitat de Nostre Senyor ·MCCCCXXIIII·. Rex Alfonsus. (Rúbrica) In communi ·X_o·.


Download XMLDownload text