<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title type="main">Lletres reials a la ciutat de Girona (1293-1515) II-3</title>
			<title type="sub"></title>
			<author>
				<name>---</name>
			</author>
		</titleStmt>
		<publicationStmt>
			<publisher>GLD-UAB</publisher>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
		<msDesc>
			<msIdentifier>
				<msName>D-05_Girona.1406-24.txt</msName>
			</msIdentifier>
			<msContents>
				<msItem>
					<filiation type="date">Segle XVa</filiation>
					<filiation type="typology">D-Prosa cancelleresca</filiation>
					<filiation type="dialect">Or:C</filiation>
					<filiation type="origDate"></filiation>
					<filiation type="copyDate"></filiation>
					<filiation type="translation">No</filiation>
				</msItem>
			</msContents>
		</msDesc>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
</teiHeader>
<text>
<body xml:lang="cat">
<p n="Carta 435"><lb />
<!-- section=topogr:0691 --><seg type="rest"> 1406 desembre 19. Catània<lb />
<lb />
Martí I de Sicília als jurats i prohoms de la ciutat de Girona. Els informa<lb />
del naixement del seu fill el proppassat dia 18 al castell de Catània,<lb />
alhora que els prega que sobre aquest afer donin crèdit a les paraules<lb />
de Ferran Domingo, portador de la notícia.<lb />
<lb />
A. Original: AHCG, Lletres Reials. 190 x 295 mm. Estat de conservació regular<lb />
a causa de la presència de petits forats als plecs i també de taques d'humitat.<lb />
1: A/s feels nostres los jurats e prohòmens de la ciutat de Gerona. Segell: Restes<lb />
de cera vermella pertanyents a un segell de 50 mm aprox. de diàmetre. Lletra<lb />
closa.</seg><lb />
<lb />
Lo rey de Sicília, primogènit d'Aragó.<lb />
<lb />
Prohòmens. Sabents que<gap />·n haurets plaer e consolació de la<lb />
nativitat de nostre primogènit, lo qual, migençant la divinal gràcia,<lb />
serà glòria de la nostra casa e salut de tots nostros súbdits e vassalls,<lb />
vos sertifficam que la regina, nostra molt cara muller, la nit passada,<lb />
següent lo jorn qui és digmenge, a <num>·XVIIII·</num> dies del present mes, per<lb />
la gràcia de Déu, infantà en lo castell de Cathània un bell fill, romanent<lb />
la dita regina liberada de tot perill, segons que d'açò serets informat<lb />
pus largament per lo feell cambrer nostre, en Fferrando Domingo,<lb />
portador de la present, al qual axí com aquell, qui en açò és estat<lb />
present, darets plena fe e creença, pregant-vos que, per esguart de<lb />
les bones noves que us aporta, lo hajats favorablement per recomanat.<lb />
<lb />
Dada en Cathània, a <num>·XVIIII_o·</num> dies de deembre, l'any <num>·MCCCCVI·</num>.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Rex Martinus.</foreign>  <seg type="rest"> (Rúbrica) </seg></p>

<p n="Carta 437"><lb />
<!-- section=topogr:0694 --><seg type="rest"> 1410 març 5. Bellesguard<lb />
<lb />
La reina Margarida de Prades, esposa de Martí I, als jurats de Girona.<lb />
Els mana que donin crèdit a les paraules que Bernat de Vilarig,<lb />
uixer d'armes del rei i portador de la lletra, els dirà sobre alguns<lb />
afers referents al servei de la reina.<lb />
<lb />
A. Original: AHCG, Lletres Reials. 180 x 295 mm. Estat de conservació regular<lb />
a causa de la mutilació del paper del marge esquerre. 1: a) Registrata. b)<lb />
Domina regina mandavit mihi Petro de Torrente. Probata. c) Als feels nostros<lb />
los jurats e prohòmens del Consell General de la ciutat de Gerona. Segell secret:<lb />
Restes de cera vermella pertanyents a un segell de 45 mm aprox. de diàmetre.<lb />
Lletra closa.</seg><lb />
<lb />
La Reyna.<lb />
<lb />
Prohòmens. Sobre alguns affers tocants grantment servey nostre,<lb />
havem informat largament de nostra intenció l'amat uxer d'armes del<lb />
senyor rey, senyor e marit nostre molt car, mossèn Bernat de Vilarig,<lb />
portador de la present. Perquè us pregam e manam que a les paraules<lb />
sues donets plenera fe e creença, complints-les per obra, axí com si<lb />
Nós personalment les vos dèhiem, si<gap />·ns desitjats en res servir e<lb />
complaure.<lb />
<lb />
Dada en la nostra casa de Bellesguard, sots nostre segell secret,<lb />
a <num>·V·</num> dies de març de l'any <num>·MCCCCX·</num>. La reyna.<lb />
<lb />
<foreign xml:lang="la"> In communi <num>·I_o·</num>.</foreign></p>

<p n="Carta 442"><lb />
<!-- section=topogr:0698 --><seg type="rest"> 1413 novembre 13. Lleida<lb />
<lb />
Ferran I al batlle, jurats i prohoms de la ciutat de Girona. Els mana<lb />
que comprenguin la treva de set mesos que s'imposa per causa de<lb />
les bandositats que es produeixen a la ciutat.<lb />
<lb />
A. Original: AHCG, Lletres Reials. 205 x 285 mm. Estat de conservació regular<lb />
a causa de nombroses taques d'humitat i també per la tinta esvanida.<lb />
Restituïm les lletres afectades segons el context. 1: a) Registrata. b) Als feels<lb />
nostres los batle, jurats e prohòmens de la ciutat de Gerona. Segell menor:<lb />
Restes de cera vermella pertanyents a un segell de 40 mm aprox. de diàmetre.<lb />
Lletra closa.<lb />
<lb />
a.  L. Batlle y Prats, "Diplomatario[...] Fernando de Antequera", doc. 8,, ex A.</seg><lb />
<lb />
Lo Rey.<lb />
<lb />
Prohòmens. Vostres letres havem rehebudes e provehint en lo<lb />
contengut en aquelles, trametem letres al sotsveguer d[e] [la] treva que<lb />
imposam per set meses entre les bandositats que en aquexa ciutat,<lb />
segons vós scrivits, se susciten. Perquè us manam que ab sobirana<lb />
<lb />
<!-- section=topogr:0699 -->sol·licitut entengau en lo bo e pacífich stament de aquexa ciutat, car<lb />
crehem que per causa de les dites bandositats a present no serà<lb />
perturbada migançant les dites nostres treves. E si ho era Nós hi<lb />
provehiríem axí rigorosament, que als perturbadors serà càstich e a<lb />
altres eximpli.<lb />
<lb />
Dada en Leyda, sots nostre segell menor, a <num>·XIII·</num> dies de noembre<lb />
de l'any <num>·MCCCC_o_XIII·</num>.  <foreign xml:lang="la"> Rex Ferdinandus. <seg type="rest"> (Rúbrica)</seg><lb />
<lb />
In itinerum <num>·II_o·</num>.</foreign></p>

<p n="Carta 443"><lb />
<seg type="rest"> 1414 juny 13. Saragossa<lb />
<lb />
Ferran I als jurats i prohoms de la ciutat de Girona. Els mana que<lb />
compleixin allò que els dirà Berenguer d'Olms, majordom de l'infant<lb />
Alfons, príncep de Girona i primogènit del rei, sobre alguns afers<lb />
d'interès.<lb />
<lb />
A. Original: AHCG, Lletres Reials. 180 x 285 mm. Estat de conservació regular<lb />
a causa de la presència de petits forats en els plecs, sense que això impedeixi,<lb />
però, la lectura del text. 1: a) Registrata. b) Als feels nostres los jurats e<lb />
prohòmens de la ciutat de Gerona. Segell menor: 40 mm aprox. Lletra closa.<lb />
B. Còpia coetània: AHCG, Manual d'Acords, vol. 43 (a. 1414), f. 56r.<lb />
<lb />
a. J. De Chía, El ducado y principado de Gerona, p. 42, ex A. i B.<lb />
<lb />
b. L. Batlle y Prats, "Diplomatario[...] Fernando de Antequera", doc. 13, ex A.<lb />
i B.</seg><lb />
<lb />
Lo Rey.<lb />
<lb />
Prohòmens. Sapiats que Nós trametem aquí l'amat conseller e<lb />
majordom de l'ínclit e magnífich n'Alfonso, príncep de Gerona, primogènit<lb />
nostre molt car, mossèn Berenguer d'Olms, sobre alguns negocis,<lb />
interès nostre e de nostra cort toquants. On, com Nós al dit mossèn<lb />
Berenguer sobre los dits affers hajam comanades algunes paraules, per<lb />
ell a vosaltres explicadores, vos pregam, dehim e manam que, donant<lb />
fe e creença a la explicació del dit mossèn Berenguer, complits per obra<lb />
ço que ell de part nostra daquèn vos dirà. Certificants-vos que d'açò<gap />·ns<lb />
farets servey e plaer, los quals vos grahirem.<lb />
<lb />
Dada en Caragoça, sots nostre segell menor, a tretze dies de juny<lb />
de l'any <num>·mil_CCCC_quatorze·</num>.  <foreign xml:lang="la"> Rex Ferdinandus. <seg type="rest"> (Rúbrica)</seg><lb />
<lb />
In curie <num>·I_o·</num>.</foreign></p>

<p n="Carta 444"><lb />
<seg type="rest"> 1414 juny 15. Saragossa<lb />
<lb />
Ferran I als jurats i prohoms de la ciutat de Girona. Els mana que<lb />
compleixin i donin fe a les paraules d'Antoni Agullana, missatger<lb />
de la ciutat, sobre la creació del Principat de Girona a favor de l'infant<lb />
Alfons, primogènit del rei.<lb />
<lb />
<!-- section=topogr:0700 -->A. Original: AHCG, Lletres Reials. 195 x 280 mm. Bon estat de conservació.<lb />
1: a) Registrata. b) Als feels nostres los jurats e pròmens de la ciutat de Gerona.<lb />
Segell secret: Restes de cera vermella pertanyents a un segell de 50 mm aprox.<lb />
de diàmetre. Lletra closa.<lb />
<lb />
B. Còpia coetània: AHCG, Manual d'Acords, vol. 43 (a. 1414), f. 49r.<lb />
<lb />
a. J. De Chía, El ducado y principado de Gerona, p. 39,  ex A.<lb />
<lb />
b. L. Batlle y Prats, "Diplomatario[...] Fernando de Antequera", doc. 12, A. i B.</seg><lb />
<lb />
Lo Rey.<lb />
<lb />
Prohòmens. Sobre la erecció per Nós atorgada a l'ínclit e magnífich<lb />
don Alfonso, primogènit nostre molt car, del Principat de Gerona,<lb />
e sobre les condicions e retencions per Nós fahedores en aquella,<lb />
havem informat plenerament de nostra intenció lo feel nostre, misser<lb />
Anthoni Agullana, vostre misatger, per la dita rahó a Nós tramès. Per<lb />
ço, us pregam e manam, axí stretament com podem, que, en tot ço<lb />
e quant lo dit misser Anthoni de nostra part vos dirà e us explicarà<lb />
tocant les dites erecció, condicions e retencions, donets plenera fe e<lb />
creença, axí com si Nós personalment vos ho dèhiem, complint-ho<lb />
per obre segons que de vosaltres confiam, en tal manera que<gap />·l dit fet<lb />
haja bona e breu conclusió, de la qual nos certifiquets en què siam,<lb />
remetent-nos dins vint dies comptadors de la data de la present lo<lb />
dit misser Anthoni, lo qual és a ple informat, axí dels dits affers, com<lb />
de nostra intenció. Certificants-vos que vosaltres, donants loch ab<lb />
acabament als dits affers, serà cosa de què<gap />·ns farets plaer e servey<lb />
molt agradables, per los quals proseguirem aquexa ciutat e vosaltres<lb />
de gràcies e favors specials.<lb />
<lb />
Dada en Ceragossa, sots nostre segell secret, a <num>·XV·</num> de juny de l'any<lb />
 <num>·MCCCCXIIII·</num>.  <foreign xml:lang="la">Rex Ferdinandus. <seg type="rest"> (Rúbrica) </seg><lb />
<lb />
In curie <num>·I_o·</num>.</foreign></p>

<p n="Carta 445"><lb />
<seg type="rest"> 1416 juny 8. Barcelona<lb />
<lb />
Alfons IV als jurats i prohoms de la ciutat de Girona. Els encarrega que<lb />
donin a la reina una de les dues vaixelles d'argent amb què la ciutat<lb />
de Girona va obsequiar el seu pare, el rei Ferran I, i ell mateix,<lb />
aleshores príncep de Girona.<lb />
<lb />
A. Original: AHCG, Lletres Reials. 210 x 295 mm. Bon estat de conservació.<lb />
1: a) Registrata. b) Als feels nostres los jurats e pròmens de la ciutat de Gerona.<lb />
Segell secret: Restes de cera vermella pertanyents a un segell de 50 mm<lb />
aprox. de diàmetre. Lletra closa. 2: a) Registrata a XII de juny de M CCCC<lb />
XVI per an Lucia de Tudela, b) El rey ruega a los jurados que regalen a la<lb />
reyna una de las dos vejillas de plata que han dado a Ferrando, su padre,<lb />
(escriptura del segle <num>·xix·</num>).<lb />
<lb />
a.  L. Batlle y Prats, "Diplomatario[...] Alfonso el Magnànimo", doc. 1,  ex A. </seg><lb />
<lb />
<!-- section=topogr:0701 -->Lo Rey.<lb />
<lb />
Prohòmens. Com Nós a supplicació de la reyna, nostra molt cara<lb />
e molt amada muller, li hajam donat e atorgat lo hun de aquells dos<lb />
donatius de vexella d'argent que aquexa ciutat havia disposat fer axí<lb />
al senyor rey en Fferrando, pare nostre, de gloriosa memòria, com<lb />
a Nós, ladonchs príncep de Gerona, per ço us pregam e us encarregam,<lb />
axí affectuosament com podem, que lo hun dels dits donatius, aquell<lb />
que us volrets, donets e liurets a la dita reyna o a qui ella voldrà.<lb />
Com Nós, liurants vosaltres aquell a ella o a qui ella volrà, segons<lb />
dit és, hajam aquell per reebut, axí com si a Nós era realment liurat.<lb />
Certifficants-vos que d'açò-ns farets servey e plaer molt agradables.<lb />
<lb />
Dada en Barchelona, sots nostre segell secret, a vuyt dies de juny<lb />
de l'any <num>·mil_CCCCXVI·</num>.  <foreign xml:lang="la"> Rex Alfonsus.<lb />
<lb />
In curie <num>·II_o·</num>.</foreign></p>

<p n="Carta 446"><lb />
<seg type="rest"> 1416 juny 8. Barcelona<lb />
<lb />
La reina Maria, esposa d'Alfons IV, als jurats de la ciutat de Girona. Els<lb />
encarrega que donin a Llúcia de Tudela, portador de la lletra, una<lb />
de les dues vaixelles amb què la ciutat va obsequiar el rei Ferran<lb />
I i l'aleshores infant Alfons, la qual necessita per al seu servei.<lb />
<lb />
A. Original: AHCG, Lletres Reials. 220 x 295 mm. Estat de conservació regular<lb />
a causa de petits forats en els plecs que afecten algunes paraules. Restituïm<lb />
les lletres que manquen d'acord amb el context. 1: a) Registrata. b) Als feels<lb />
nostres los jurats de la ciutat de Gerona. Segell secret: Restes de cera vermella<lb />
pertanyents a un segell de 45 mm aprox. de diàmetre. Lletra closa. 2: a)<lb />
Registrada a XII de juny de M CCCC XVI per aquest Lucià de Tudela e lo<lb />
dit dia fo menat a.n P. Pinós de fer-hi resposta. b) La reyna pide a los jurados<lb />
una de las dos vajillas de plata que han regalado al rey Ferrando (escriptura<lb />
del segle  <num>·xix·</num>).</seg><lb />
<lb />
La Reyna.<lb />
<lb />
Prohòmens. Com lo senyor rey, marit e senyor nostre molt car,<lb />
nos haja donat e atorgat lo hun de aquells dos donatius de vexella<lb />
d'argent que aquexa ciutat havia disposat fer ax[í] al senyor rey en<lb />
Fferrando, de gloriosa memòria, com al dit senyor [rey], marit e senyor<lb />
nostre, e Nós hajam mester vexella per nostre servir, com no<gap />·n hajam<lb />
sinó [f]ort poqua, per ço us pregam e us encarregam, axí affectuosament<lb />
com podem, que per nostre servir e honor nos vullats la dita vexella<lb />
trametre o donar al feel sobrecoch nostre, en Lucià de Tudela, portador<lb />
de la present, lo qual per aquesta sola rahò vos trametem. Certifficants-vos<lb />
que d'açò<gap />·ns farets tan grans plaer e servir, que major no poríets<lb />
a present. E los quals haverem bé a memòria ens constituhirem<lb />
intercessora vers lo dit senyor per totes coses que tornem en bé e profit<lb />
de aquexa ciutat e de vosaltres.<lb />
<lb />
<!-- section=topogr:0702 -->Dada en Barchelona, sots nostre segell secret, a <num>·VIII·</num> dies de juny<lb />
de l'any <num>·MCCCCXVI·</num>. La Reyna. <seg type="rest"> (Rúbrica)</seg><lb />
<lb />
<foreign xml:lang="la"> In diversorum <num>·I_o·</num>.</foreign></p>

<p n="Carta 447"><lb />
<seg type="rest"> 1418 març 30. València<lb />
<lb />
Alfons IV als jurats i prohoms de la ciutat de Girona. Atesa la propera<lb />
arribada d'un legat del papa, els mana que s'assabentin de quin<lb />
acolliment i honors s'acostumen a fer en aquests casos per tal de<lb />
procedir de manera semblant.<lb />
<lb />
A. Original: AHCG, Lletres Reials. 210 x 300 mm. Bon estat de conservació.<lb />
1: a) Registrata. b) Dominus rex mandavit mihi Paulo Nicholai. c) Als feels<lb />
nostres los jurats e prohòmens de la ciutat de Gerona. Segell secret: Restes<lb />
de cera vermella pertanyents a un segell de 50 mm aprox. de diàmetre. Lletra<lb />
closa.<lb />
<lb />
B. Còpia coetània: AHCG, Manual d'Acords, vol. 44 (a. 1418), f. 16r.<lb />
<lb />
a. L. Batlle y Prats, "Diplomatario[...] Alfonso el Magnánimo", doc. 3, ex A.<lb />
i B.</seg><lb />
<lb />
Lo Rey.<lb />
<lb />
Prohòmens. Segons som imformats en breus dies se spere entrar<lb />
en nostres regnes lo legat a Nós tramès per a nostre sant pare. Perquè<lb />
us dehim que sobre lo acculliment d'aquell vos informets e sapiats<lb />
en temps passat quin acculliment e honor són stats fets als altres legats<lb />
cardenals qui sien vinguts en Nostra Senyoria. E aquell acculliment e<lb />
honor qui a aquells és stat acostumats fer, façats a aquest, havents-vos<lb />
en açò ab aquella bona diligència e affecció que a nostra honor<lb />
se pertany.<lb />
<lb />
Dada en València, sots nostre segell secret, a <num>·XXX·</num> dies de març<lb />
de l'any <num>·mil_CCCCXVIII·</num>.  <foreign xml:lang="la"> Rex Alfonsus. <seg type="rest"> (Rúbrica) </seg><lb />
<lb />
In curie <num>·III_o·</num>.</foreign></p>

<p n="Carta 448"><lb />
<seg type="rest"> 1418 maig 24. Morvedre<lb />
<lb />
Alfons IV als jurats i prohòms de la ciutat de Girona. Els mana que donin<lb />
fe a les paraules dels missatgers Ramon Xammar i Joan de Ribesaltes,<lb />
conseller i conservador del patrimoni reial, respectivament.<lb />
<lb />
A. Original: AHCG, Lletres Reials. 215 x 295 mm. Bon estat de conservació.<lb />
1: a) Registrata. b) Als feels nostres los jurats e prohòmens de la ciutat de Gerona.<lb />
Segell secret: Restes de cera vermella pertanyents a un segell de 50 mm<lb />
aprox. de diàmetre. Lletra closa.<lb />
<lb />
B. Còpia coetània: AHCG, Manual d'Acords, vol. 44 (a. 1418), f. 24r.<lb />
<lb />
a. L. Batlle y Prats, "Diplomatario[...] Alfonso el Magnànimo", doc. 4, ex A.<lb />
i B </seg><lb />
<lb />
<!-- section=topogr:0703 -->Lo Rey.<lb />
<lb />
Prohòmens. Sobre algunes coses toquants molt nostre servir,<lb />
trametem aquí informats de nostra intenció los amat e feels conseller<lb />
nostro, mossèn Ramon Xatmar e en Johan de Ribesaltes, conservador<lb />
de nostre patrimoni. Perquè us dehim e manam que, a tot ço que los<lb />
damunt dits e cascun d'ells vos diran de nostra part sobre les dites coses,<lb />
donets plena fe e creença, axí com si Nós personalment vos ho<lb />
dèhiem.<lb />
<lb />
Dada en la vila de Murvedre, sots nostre segell secret, a <num>·XXIIII·</num><lb />
dies de maig de l'any <num>·mil_CCCCXVIII·</num>.  <foreign xml:lang="la"> Rex Alfonsus. <seg type="rest"> (Rúbrica) </seg><lb />
<lb />
In curie <num>·III_o·</num>.</foreign></p>

<p n="Carta 449"><lb />
<seg type="rest"> 1418 agost 16. Monestir de Santa Fe (Saragossa)<lb />
<lb />
Alfons IV als jurats i prohoms de la ciutat de Girona. Els mana que li<lb />
enviïn dos missatgers el proper dia quinze de setembre per tal<lb />
d'aconsellar-lo en uns afers difícils.<lb />
<lb />
A. Original: AHCG, Lletres Reials. 210 x 295 mm. Bon estat de conservació.<lb />
1: a) Registrata. b) Als feels nostres los jurats e pròmens de la ciutat de Gerona.<lb />
Segell secret: Restes de cera vermella pertanyents a un segell de 50 mm<lb />
aprox. de diàmetre. Lletra closa.<lb />
<lb />
B. Còpia coetània: AHCG, Manual d'Acords, vol. 44 (a. 1418), f. 34v.<lb />
<lb />
a. L. Batlle y Prats, "Diplomatario[...] Alfonso el Magnánimo", doc. 5, ex A. i<lb />
B.</seg><lb />
<lb />
Lo Rey.<lb />
<lb />
Pròmens. Com per alguns afers molt arduus tocants grantment<lb />
nostre servir e honor, hajam mester vostre consell, pregam-vos e<lb />
manam que<gap />·ns enviets dues bones persones per vostros missatgers,<lb />
qui per la dita rahó sien ab Nós, on que siam a <num>·XV·</num> del mes de setembre<lb />
prop vinent. Certificants-vos que d'açò<gap />·ns farets plaer e servir que molt<lb />
vos grahirem.<lb />
<lb />
Dada en lo monestir de Santa Ffe, sots nostre segell secret, a <num>·XVI·</num><lb />
dies d'agost de l'any <num>·MCCCCXVIII·</num>.  <foreign xml:lang="la"> Rex Alfonsus. <seg type="rest"> (Rúbrica) </seg><lb />
<lb />
In curie <num>·III_o·</num>.</foreign></p>

<p n="Carta 450"><lb />
<seg type="rest"> 1419 febrer 9. Barcelona<lb />
<lb />
La reina Maria, esposa del rei Alfons IV, als jurats i prohoms de la ciutat<lb />
de Girona. Els prega que li trametin l'argent que en una lletra anterior<lb />
es van comprometre a enviar-li al més aviat possible i encara no<lb />
ho han fet.<lb />
<lb />
<!-- section=topogr:0704 -->A. Original: AHCG, Lletres Reials. 215 x 295 mm. Estat de conservació deficient<lb />
a causa de la presència d'un forat al costat esquerre que afecta algunes<lb />
paraules. Restituïm el text seguint la lectura que en dóna el registre de la<lb />
Cancelleria Reial. 1: a) Registrata. b) Domina regina mandavit mihi Petro<lb />
de Colle alias Lobet. Probata. c) Als feels nostres los jurats e prohòmens de<lb />
la ciutat de Gerona. Segell secret: Restes de cera vermella pertanyents a<lb />
un segell de 50 mm aprox. de diàmetre. Lletra closa. 2: Carta de la reyna<lb />
pidiendo se la remita la plata que se la había prometido (escriptura del segle<lb />
 <num>·xix·</num>).<lb />
<lb />
R. Barcelona, ACA, Cancelleria, reg. 3109, f.  11 v.</seg><lb />
<lb />
La Reyna.<lb />
<lb />
Prohòmens. L'altre dia reebem una vostra letra responsiva a una<lb />
letra que us havíem tremesa sobra l'argent que<gap />·ns devíets dies ha haver<lb />
tremès e, legida aquella, haguem gran plaer. Per ço, com segons sa<lb />
sèrie e tenor nos devíets tremetre prestament lo dit argent, sperants<lb />
ab desig que<gap />·l haguéssem a festes per parar nostre tinell e, segons havem<lb />
vist, no se<gap />·s seguit, segons havíets scrit, de què som, no sens rahó,<lb />
meravellada, que ab tantes dilacions entenats en [n]ostres affers e<lb />
serveys, car semblant talla bé daguera ésser cullida e, en altre manera,<lb />
axí mateix que<gap />·[y] [poguerets] haver provehit. Perquè us pregam ab<lb />
diligència entenats e fassats cullir e aplegar la dita [talla] [mill]or que<lb />
fins açí no<gap />·n havets, en manera que prestament [hajam] lo dit argent<lb />
e per consegüent [siam] [ten]guda prosseguir-vos de gràcias e favors<lb />
condignes. E per ço que mills e pus prestament la [dita] talla sia cullida,<lb />
Nós scrivim al governador que faça fer totes aquelles execucions que<lb />
per vosaltres serà raquest sobre les dites coses.<lb />
<lb />
Dada en Barchelona, sots nostre segell secret, a <num>·VIIII·</num> dies de ffebrer<lb />
de l'any mil_quatre_cents_deyenou. La Reyna. <seg type="rest"> (Rúbrica) </seg><lb />
<lb />
<foreign xml:lang="la"> In curie <num>·II_o·</num>.</foreign></p>

<p n="Carta 452"><lb />
<!-- section=topogr:0705 --><seg type="rest"> 1419 agost 19. Monestir de Sant Cugat del Vallès<lb />
<lb />
Alfons IV al sotsveguer, batlle, jutge, jurats i prohoms de la ciutat de Girona<lb />
i a d'altres oficials reials. Els mana que enviïn trasllat del guiatge<lb />
que diu que té Francí de Bóixols de part del rei per tal de poder<lb />
actuar amb justícia en un afer de bandositat.<lb />
<lb />
A. Original: AHCG, Lletres Reials. 220 x 295 mm. Bon estat de conservació.<lb />
1: Registrata. Segell menor: 50 mm aprox. Lletra oberta.<lb />
<lb />
B. Còpia coetània: AHCG, Manual d'Acords, vol. 45 (a. 1419), f. 46r.<lb />
<lb />
a. L. Batlle y Prats, "Diplomatario[...] Alfonso el Magnénimo", doc. 7,  ex A.<lb />
i B.</seg><lb />
<lb />
N'Alfonso, per la gràcia de Déu rey d'Aragó, de Sicília, de València,<lb />
de Mallorques, de Cerdenya e de Còrcega, comte de Barchelona, duch<lb />
de Athenes e de Neopàtria, e encara comte de Rosselló e de Cerdanya,<lb />
als feels nostres los sotsveguer e batle, jutge, jurats e prohòmens de<lb />
la ciutat de Gerona e altres officials nostres a qui<gap />·s pertanga, salut e<lb />
gràcia.<lb />
<lb />
Entès havem novament que, jatsia mossèn Ffrancí de Boxols e<lb />
los de la sua bandositat, a intercessió e instigació del governador de<lb />
Cathalunya e de vosaltres, dits jurats de la dita ciutat, haguésseu offerta<lb />
certa treva fermadora a onze mesos ab certes retinences entre ell e<gap />·ls<lb />
de la sua partida e la part contrària, sobre la dita bandositat e qualsevol<lb />
dissensió que fos entre ells per evitar scàndels, emperò, partit d'aquí<lb />
lo dit governador, la dita treva no és stada fermada, ans per part del<lb />
<lb />
<!-- section=topogr:0706 -->dit mossèn Ffrancí és stada denegada e recusada fermar, segons era<lb />
concordada, e de fet la una part e l'altra s'és armada e<gap />·s preparaven<lb />
a sinistres, si per vosaltres no fos procehit a presó e arests. Sobre la<lb />
qual presó lo dit mossèn Ffrancí al·lega cert guiatge per Nós a ell atorgat,<lb />
per lo qual pretén que no pot ésser detangut a presó. Perquè, volents<lb />
sobre açò provehir de justícia, dehim e manam-vos, expressament e de<lb />
certa sciència, que decontinent, vista la present, façats fer e<gap />·ns trametats<lb />
trellat del dit guiatge, per ço que Nós, vist e regonegut aquell, puixam<lb />
mils provehir sobre les dites coses e ministrar-hi justícia. Entretant,<lb />
emperò, madurant los dits affers, per totes aquelles maneres que us<lb />
parran honestes e útils al bon estament de la dita ciutat, sens lesió del<lb />
dit guiatge, tractets entre les dites parts bon assossech, compel·lint<lb />
aquelles a les dites coses per tots aquells remeys que<gap />·s pertanga. E açò<lb />
no differats o mudets si<gap />·ns desitjats servir.<lb />
<lb />
Dada en lo monestir de Sent Cugat de Vallès, sots nostre segell<lb />
menor, a <num>·XVIIII·</num> dies d'agost en l'any de la nativitat de Nostre Senyor<lb />
 <num>·M_quatre_cents_deenou·</num>.  <foreign xml:lang="la"> De Funes, vicecancellarius.<lb />
<lb />
In itinerum <num>·IIII_o·</num>.</foreign></p>

<p n="Carta 457"><lb />
<!-- section=topogr:0712 --><seg type="rest"> 1424 agost 31. Barcelona<lb />
<lb />
Alfons IV als algutzirs i a altres oficials reials. Els mana que facin detenir<lb />
qualsevol vaixell que transporti forment o altres vitualles i obliguin<lb />
els seus patrons a descarregar-lo on vulguin els jurats de Girona<lb />
per tal d'abastar la ciutat.<lb />
<lb />
A. Original: AHCG, Lletres Reials. 220 x 295 mm. Bon estat de conservació.<lb />
1: Registrata. Segell secret: 50 mm aprox. Lletra oberta. 2: a) Imposicions<lb />
de granos (escriptura coetània), b) No és registrat, c) És bo per forments que<lb />
venen per mar (escriptura coetània).<lb />
<lb />
B. Còpia del segle xv: AHCG,  Llibre Verd, f. 403v.<lb />
<lb />
a. L.Batlle i Prats, "Diplomatario[...] Alfonso el Magnánimo", doc. 10, ex A.<lb />
b.  C. Guilleré, Llibre Verd[...], doc. 353, ex B.</seg><lb />
<lb />
N'Alfonso, per la gràcia de Déu rey d'Aragó, de Sicília, de València,<lb />
de Mallorques, de Serdenya e de Còrsega, comte de Barchelona,<lb />
duch de Athenes e de Neopàtria, e encara comte de Rosselló e de<lb />
Cerdanya, als feels nostres tots e sengles algotzirs e altres qualsevol<lb />
officials e porters nostres, hon se vulla dins nostra senyoria constituhits,<lb />
qui de les coses dejús scrites seran requets e a lurs lochtinents,<lb />
salut e gràcia.<lb />
<lb />
Com sia molt expedient e necessari per pus oppulent provisió<lb />
de forment de la ciutat de Gerona e dels singulars de aquella, los quals<lb />
ne sofferen algun detriment e penúria dar tota via e manera que la<lb />
dita ciutat haja habondància de forment e altres vitualles, a vosaltres<lb />
e a cascun de vós dehim e manam, de certa sciència e expressament,<lb />
sots incorriment de nostra ira e indignació, que, tota vegada que per<lb />
part dels jurats de la dita ciutat o altres en nom lur ne serets requests,<lb />
o algú de vosaltres ne serà request, arrestets e emparets tots navilis<lb />
e altres qualsevulla fustes, qui porten vitualles e<gap />·n qualsevulla parts de<lb />
les nostres mars sien constituhides, e forçets los patrons e altres<lb />
conduydors de les dites fustes, axí per imposició de penes com en<lb />
altra manera, que descarreguen les dites vitualles allà on los dits jurats<lb />
volran e ordonaran. E per exequtar les dites coses, pujarets en lahuts,<lb />
<lb />
<!-- section=topogr:0713 -->bargantins e altres fustes e totes altres coses farets e exequtarets que<lb />
los dits jurats o altres per ells vos requerran, per manera que la dita<lb />
ciutat habunde en forments e altres victualles. E açò per res no mudets<lb />
o dilatets, com Nós vullam de certa sciència que, no contrastant<lb />
qualsevol letres, provisions e ordinacions per Nós o altres qualsevol<lb />
en contrari fetes, axí<gap />·s faça.<lb />
<lb />
Dada en Barchelona, sots nostre segell secret, lo derrer dia d'agost,<lb />
l'any de la nativitat de Nostre Senyor <num>·MCCCCXXIIII·</num>.  <foreign xml:lang="la"> Rex Alfonsus.<lb />
<seg type="rest"> (Rúbrica) </seg><lb />
<lb />
In communi <num>·X_o·</num>.</foreign></p>
</body>
</text>
</TEI>