Text view

Cartes al Bisbe d'Urgell

TítolCartes al Bisbe d'Urgell
Author---
PublisherGLD-UAB
msNameI-40-RGebbett_33.txt
DateSegle XIIIb
TypologyI-Epistolaris i dietaris
DialectOc:NO - Nord Occidental
TranslationNo

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

33"> TWO LETTERS TO THE BISHOP OF URGELL (1257-1269) 1. 1259: Al molt onrad pare e seigor N'Abril, per la gràcia de Déu bisbe d'Urgel, del vostre humils capelà de Sero, salut. Si a vós plat oir així com a onrat seigor e a pare faç saber a vos, seiger, que jo é gran desig de la vostra vista e gran ajuda que auria ops de Déu e de vos, com vos sapiats, seiger, que En Rabinat me pledege a gran tort e gran desonor de vós e a gran meins preo, e sap açò En Bartolomeu, capelà de Tartareu. On prec e [ed.] [precz] clam mercé a la vostra seigoria per amor de mi e per vostre pro, e per ço can [car] a mi é cuita e mester gran que no pux segir lo pleit qui é entre mi e En Rabinat, que vós me fermets esta carta que us tramet d'una poca de renda que ven tro a ·V· ans per raó del pleiten què so, e açò faç per p[r]o de l'esgleia. E vos, seiger, trametet me ·I· mesatge, e tramete us ·XXX· sol. d'agremonteses, que jo, seiger, no so pugut pujar a vós per ço car jo m'ic tem e pledeg tots dies. E si Déus ó vol jo us faré ganar que valga ·CC· sol. a bona raó, que jo faré anar lo pleit de·n Rabinat e meu en vostre poder, e valrà us bé ·M· sol. que vós auretz per bon dret de tort que él me té; e jo don-los vos adés. E açò provaré bé. On prec e clam mercé a vós axí com a seigor onrat que vós me trametats la vostra ferma que jo puxa la carta de la venda coroborar tro a ·V· ans, així com és contengut en la memoria que jo us tramet. 2. 1257-1269: Al redobtador paire in Xpo. e senor A., per la gràcia de Déu vispe de Urgel, dels clerges e de tots los promes de Araos saluz, e pregen vos que·ls saludez.

Fem vos saber, sener, que nós avem vistes vostres letres de clam que B. de Torala vos à feit de nós deel deume dels escaris de Virós que·ns demane, que anc nul temps, per vel ome ni femna qui sie en la vila de Araos ni en Val Ferrera, no vid fer la demanda de aquel dedme qu'él demane; e per aquela demanda que él nos feve que n'erem estaz e·l poder dels promes de Val Ferrera e que aviem guarit que nós dar non·ó deviem, que anc nul temps de nostra membrança no ere estat donat ni demanat, per que·ns par gran noveletat. Perquè vos pregam, sener, que no·ns lexets menar a tort ni·ns i menets, que aquel deume é de la ecclésia de Araos e fo toz temps, e la vila é vostra e deu esser vostra, e ara B. de Torala que tol a la ecclésia de Araos e als clerges lo deume e la primia de la onor de Virós.


Download XMLDownload text