Text view

Manual de consells (1378-1379)

TítolManual de consells (1378-1379)
Author---
PublisherGLD-UAB
msNameF-20-Xativa.txt
DateSegle XIVb
TypologyF-Textos jurídics
DialectOc:V - Valencià
TranslationNo

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Santa Maria ora pro nobis. Die sabbati ·XXVIII· quinta die junii, anno a Nativitate Domini ·millesimo_CCCLXX_octavo·. Com en lo present dia de huy fos cridat consell ab sò de trompeta o de nafil en la ciutat de Xàtiva per los lochs acostumats per veu de Sanxo Pastriç, corredor públich, segons bona e antiga costum, per fer elecció de jurats, en honor e reverència de Déu e del senyor rey e en profit de la ciutat. E justat lo dit consell en gran multitut de mà major, migana e menor, aprés que foren feyts, fermats e jurats diverses capítols e ordenacions per lo consell de la dita ciutat, segons que en lo libre del consell dels jurats del any proppassat són scrits, notats e ordenats, per tal los prohòmens de les parròquies de la dita ciutat elegiren, cascuns de sa parròquia, quatre prohòmens per elegidors, los quals fesen, ensemps ab los honrats jurats, elecció de jurats a la dita ciutat. Et primerament, los prohòmens de la parròquia de Santa Maria elegiren de sí quatre prohòmens per elegidors, ço és saber: en Bernat d'Almenar, en Miquel Sanç, en Jacme Olomar, en Ramon Peralta; elegidors de Santa Maria. Los quals quatre elegidors juraren per Déu et per los Sants Quatre Evangelis d'aquell que ells, bé e lealment, se hauran en fer la dita elecció a profit e utilitat de la dita ciutat. E de continent, elegiren al dit ofici de juraderia, ensemps ab los honrats jurats, los prohòmens següents: en Francesc Ferrer, en Duran de Listó, en Berenguer Sanç, en Ponç de Malferit, menor, en Berenguer Saranyana, en Pere del Castellar; elets de Santa Maria. Et los prohòmens de la parròquia de Santa Tecla elegiren, ab albarans, quatre prohòmens de la parròquia qui fesen la dita elecció, ço és saber: en Pere Deztorrent, en Guerau Çafont, n'Anthoni Avinyó, en Pere Bixes; elegidors de Santa Tecla.

Los quals quatre prohòmens, feyt lo dit sagrament, elegiren, ensemps ab los dits honrats jurats, de la dita parròquia per al dit ofici de juraderia los prohòmens dejús scrits: en Ferrer Torella, en Guillem de Torres, en Johan del Milà; elets de Senta Tecla. Et semblantment, los prohòmens de la parròquia de Sent Pere elegiren, ab albarans, de sí quatre prohòmens per fer la dita elecció, ço és: en Jacme Monçó, en Guillem Fuster, n'Andreu Vallés, n'Anthoni Vilella; elegidors de Sent Pere. Los quals quatre prohòmens de la dita parròquia de Sent Pere elegiren al dit ofici de juraderia, feyt lo dit sagrament: en Guillem de Salanova, en Goçalbo Martínez, en Guillem Fort; elets de Sent Pere. Et feyta la dita elecció de ciutadans, com en lo present any degués haver en lo dit ofici de juraderia hun hom de paratge o generós, per tal tots los dits dotze elegidors, ensemps ab los dits honrats jurats, elegiren al dit ofici de juraderia sis hòmens de paratge o generosos dejús scrits: mossèn Ponç de Pertusa, en Rodrigo de Borja, en Ramon Sanç, en Martí Sànxez de Lagària, en Martí Sànxez Doblices, en Martí d'Esparça; elets generosos. Et feyta la dita elecció tots los dits ·XVIII· prohòmens elets al dit ofici de juraderia, axí los sis prohòmens generosos o de paratge com los dotze prohòmens ciutadans, los noms de aquells foren scrits en sengles albarans. E foren meses, los dits albarans, e closes en sengles redolins de cera vermella E fon pesada la cera, en unes balances poques, de cascú redolí, per ço que y hagués tant en hú com en altre, segons la ordenació dels capítols feyts e atorgats per los dits honrats jurats en lo present any. Et foren preses los dotze redolins, on eren los albarans dels ciutadans, e foren meses en un bací d'aygua. Et hun infant poch, qui no era stat a la dita elecció, près tres dels dits redolins e donà aquells a l'honrat en Bernat Rocha, batle de la dita ciutat de Xàtiva. Los quals redolins uberts e vists los albarans que allí eren scrits foren atrobats los noms d'aquells, ço és, en Francesc Ferrer, en Berenguer Saranyana e en Guillem Fort.

Et semblantment, los sis redolins on eren scrits los noms dels sis generosos foren meses en hun bací de aygua. Et lo dit infant près hun dels dits redolins e liurà aquell al dit honrat en Bernat Rocha, batle, lo qual ubert fon atrobat scrit en Rodrigo de Borja. Per què lo dit honrat batle comana lo dit ofici e juraderia als honrats en Rodrigo de Borja, generós, en Francesc Ferrer, en Berenguer Saranyana e en Guillem Fort. Die dominica, festum Pentagostes, sexta die junii, anno a Nativitats Domini ·MCCCLXX_octavo·. Los honrats en Francesc Ferrer, en Rodrigo de Borja, en Berenguer Saranyana e en Guillem Fort, jurats en lo present any de la ciutat de Xàtiva, constituhits en la ecclésia major de Nostra Dona Santa Maria de la dita ciutat de Xàtiva, feren e prestaren, en poder e mà del honrat en Bernat Rocha, batle de la ciutat de Xàtiva, lo sagrament infrasegüent havén la creu de Nostre Senyor davant e posant les mans sobre los Sants Quatre Evangelis: Nós, en Rodrigo de Borja, en Francesc Ferrer, en Berenguer Saranyana e en Guillem Fort, jurats elets en lo present any de la ciutat de Xàtiva, juram per Déu e per los Sant Quatre Evangelis d'aquell, de les mans nostres corporalment tochats, que nós tendrem, guardarem e servarem la honor, feeltat e senyoria del molt alt senyor rey d'Aragó, et lo profit e utilitat del dit senyor e de la comunitat de la dita ciutat de Xàtiva. Et tendrem secret los consells en ço que·s merexerà e darem feels consells, leals e verdaders, al justícia e a la cort, axí sobre les sentències que ab nós seran acordades com en l'àls que ab nós serà ordenat, açò que per nós e per lo dit consell serà acordat. Et nós haurem, bé e feelment e verdadera, en totes altres coses que de nós se pertanguen duran la administració de la nostra juraderia o per rahó d'aquella, si Déus nos ajud et los seus Sants Quatre Evangelis. Encara, prometem e juram que no vendrem, alienarem ne transportarem la senyoria e dret que la ciutat ha en lo loch de

Canals, ans servarem e complirem e servar e complir farem, de tot nostre poder, los establiments e ordenacions que·l consell de la dita ciutat ha feyts e ordenats, e d'ací avant farà e ordenarà duran la dita nostra juraderia o administració, sí Déus nos ajud e los Sants Quatre Evangelis. Et encara, prometem e juram que tendrem e servarem, de mer amor e de letra a lletra, los capítols e ordenacions per lo consell feyts e ordenats en lo dia de disapte ·XXXI· die madii anno ·LXXVI_o· e serts altres capítols e ordenacions per lo dit consell feyts e ordenats proppasat, llà on no haja contrarietat o posibilitat no servar e tenir-se dejen a profit e utilitat de la ciutat e de la cosa públicha, et que no vinguen ne sien contra les regalies del senyor rey ne en dan d'aquelles. Die martis, ·XXXI· die madii anno a Nativitate Domini ·MCCCLXX_nono·. Los honrats en Rodrigo de Borja, en Francesc Ferrer, en Berenguer Saranyana e en Guillem Fort, jurats en lo present any de la dita ciutat, ensemps ab los honrats en Johan de Gallach, en Martín de Torres, en Bernat Dezpuig e en Pere Mollà, jurats del any passat, et encara los honrats en Francesc de Morera, en Miquel Sanç, en Feliu Baró, en Pere Deztorrent, en Jacme Pich, en Bernat de Sentboy e en Ferrando de Sentramon, notari, consellers del dit consell del any passat, tots concordantment, feren e elegiren en consellers del consell de la dita ciutat al present any los prohòmens infrasegüents: primo en Johan de Gallach, item en Martí de Torres, item en Bernat Dezpuig, item en Pere Mollà, item en Duran de Listó, item en Jacme Jofré, item en Miquel Sorió, item en Berthomeu Rotlà, item en Dalmau Marsilí, item en Jacme Pich, item en Feliu Baró, item en Guillem de Salanova; generosos, primo en Martí d'Esparça, item n'Eximeno d'Os. Die mercurii, ·IX· die junii, anno a Nativitate Domini ·millesimo_trecentessimo_LXX_octavo· , los dits honrats jurats, ensemps ab la major part dels consellers del present any, elegiren en clavari del consell de la dita ciutat l'onrat en Guerau Çafont.

Item , semblantment, elegiren per síndich de la dita ciutat lo discret en Bernat Scrivà, notari. Item , elegiren en scrivà del consell de la dita ciutat en Pere de Gallach. Item , elegiren en jutges e comptadors per hoir, defenir e determenar los comptes de la ciutat los honrats en Jacme Pich, en Jacme Joffré e en Dalmau Marsilí, notari. Et semblantment, elegiren per obrers e luminers de la ecclésia de Nostra Dona Santa Maria en Pere de Vilaffrancha e en Miquel Colom, preveres. Item , per acaptadors dels bacins de pobres vergonyants, òrfenes a maridar n'Anthoni Dezcoll e en Pere Boluda. Item , per acaptador del bací dels catius en Domingo Pérez, pelicer. Die mercurii, ·IX· die junii anno a Nativitate Domini ·millesimo_CCCLXX_octavo·. Lo consell cridat per veu de Sanxo Pastriç, corredor públich, ab sò de trompeta o de nafri, segons bona e antiga costum, e justat en les cases del consell de la dita ciutat en gran multitut de mà major, migana e menor. Com fos proposat en lo dit consell per los honrats jurats que ells havien elet en síndich de la dita ciutat lo discret en Bernat Scrivà, notari, per ço notifficaven al dit consell les dites coses, per ço que·l dit consell fes e atorguàs sindicat bastant al dit en Bernat Scrivà. Per què lo dit consell, de continent, féu e atorguà sindicat, al dit en Bernat Scrivà, general a demanar e defendre, en poder de mi, Pere de Gallach, notari. En aprés, lo dit consell ordena e tench per bé que com en la dita ciutat no haja loch covinent on se puxa juguar a ballesta, ço que és honor de Xàtiva que loch cert hic haja on juguador de ballesta se puxa fer. Per ço, lo dit consell volch e ordena que sia donat loch per a juguar a ballesta de la torre de la Porta de la Ferreria tro a la torre appel·lada d'en Gombau, e allà se puxa cloure e tancar e star clos e tancat, en tot com a la ciutat plaurà, e no més.

Die sabbati, ·XIX· die junii, anno a Nativitate Domini ·millesimo_CCCLXX_octavo· Lo consell cridat per Sanxo Pastriç, corredor, ab sò de trompeta o de nafil, etc. Fon proposat en lo dit consell per los honrats jurats que com l'honrat en Bernat Rocha dixés que la compra de les cases que ell havia feyt per a presó no volia que passàs en special (?) per ço com ell havia tramés dir al tresorer que d'aquelles se·n trobaria d'arrendament deu lliures, e ara no.n trobàs qui li·n volgués donar sinó ·L· sous e, encara, que per alcuns dels jurats proppassats li eren stats promeses cent sous per a obra de les dites cases e ara no li volien fer donar los dits cent sous, e axí que ell faria retractar la compra de les dites cases, per ço notifficaven les dites coses al dit consell. Per què lo dit consell, hoïda la dita proposició, ordena e tench per bé que los jurats deguessen parlar ab lo batle que donchs que·l dit batle havia comprat les dites cases per a la presó que u lexés star et que los ·C· sous que foren promeses al dit batle per a la obra de les dites cases de la presó li sien donats dels libres de les obres. En aprés, lo dit consell tench per bé que·ls jurats comanen al honrat en Johan de Gallach que aquell tragua la peyta que deuen paguar les capellanies, almoynes, aniversaris e altres lexes [...]aça de consell dels jurats. E que sí per aquesta raó se·n entrevenia vet que·l dit en Johan no sia vetat [e] que la ciutat l'en guart de dan. E que li sia constituït salari cert, ço és, ·II· sous per lliura de ço que traurà, e no més, ans menys, sí per menys se·n convenir ab aquell, e que ço que era e serà treyt de les peytes de les dites capellanies [e] almoynes sia donat al cap de la ecclésia Santa Maria. Et encara, lo dit consell tench per bé que sia demanat lo salari que en Francesc Carbonell e en Guillem Arnau prengueren del compte d'en Bernat Sanç, e qui sia haüt tant com ne prengueren de més com per privilegi no.n degen haver sinó ·M· sous e ells hanc haüt ·VIIIM· sous. Eodem die e anno , lo dit consell ordena e tench per bé que sobre la qüestió que la ciutat ha ab la muller d'en Eximén de

Lobera sien elets certs diputats de ·X· a ·XII· a consell dels quals sia proceït [...]l dit feyt, per ço que d'aquesta rahó no calgua justar consell com hic haja alcuns qui sien sospitosos al dit feyt, axí que tot ço que per los jurats e diputats, o per la major part d'aquells, serà feyt haja aquella eficàcia e valor, axí com sí per lo dit consell generalment fos feyt e ordenat. Los quals diputats són los següents: primo en Berenguer de Fluvià, en Berenguer de Vallflor, en Jacme Joffré, en Miquel Sorió, en Duran de Listó, en Bernat d'Almenar, en Miquel Sanç, en Feliu Pont [e] en Pere Gombau. Encara, lo dit consell comana als honrats jurats que ells se composen ab en Ramon Sanç sobre aquells ·CC· sous censals que la ciutat li fa sobre les alqueries de Sent Pere e Rolà (?) per aquella quantitat que mils poran, per manera que lo y quiten. Et axí mateix, se composen ab la muller d'en Pere del Bosch per les penes que ha acusat a Xàtiva per lo enffranquiment que requer de les dites alqueries. Die lune, ·XXI· die junii, anno ·LXXVIII_o· . Constituïts personalment en les cases del consell los dits honrats jurats, ensemps ab la major part dels diputats, sobre lo feyt d'en Miquel de Lobera tingueren per bé que fos tramés hun bon hom al senyor rey sobre lo dit feyt [e] per sobre altres affers d'aprofit de la ciutat, la elecció del qual fon comanada als jurats. Die martis, ·XXIX· die junii, anno a Nativitate Domini ·millesimo_CCCLXX_octavo·. Lo consell cridat per veu de Sanxo Pastriç, corredor, etc. E justat en gran multitut etc. Fon proposat en lo dit consell per l'onrat en Berthomeu de la Vanya que com dies són passats que carnicers de València passaven per lo loch seu d'Stubeny moltons, et axí com los passaren meteren-li aquells en los sembrats e panifficats del dit loch d'Stubey (sic) en tant que li feren gran talla e dan. De la qual tala se pogeren ben guardar e scusar sí·s volguessen com hic agués loch bo e covinent per hon podien passar sens fer tala e dan alcú. Et com ell, dit en

Berthomeu, ves la tala que li era stada feta anà als hòmens qui menaven lo dit bestiars dién-los que li satisfessen la tala e dan que li havien feyt, e per ço que ell pogués haver la tala que li era stada feta prens e penyora dos moltons dels carnicers qui·s menaven. Et de continent, claman-se del dit feyt mès los dits moltons en poder del justícia de la ciutat. E lo dit justícia tramés, en aquell dia que ell féu lo clam, dos bons hòmens per veure e stimar la tala e dan que li era stat feyt. Lo qual dan li stimaren a certa quantitat. Et en lo dia d'ir, que fon dilluns, foren al dit loch d'Stubey (sic) un verguer dels jurats de València dient que li degués donar penyores per ço tot ell, dit en Berthomeu, havia penyorat a bestiar d'hòmens de València. E ell, dit en Berthomeu, no·ls la volch donar. Et lo dit verguer li dixés que València hic trametria companyes. Per ço notifficava les dites coses al dit consell, requerín lo dit consell que deguessen deffendre a ell a sa justícia, axí com habitador qui és de la dita ciutat e poblat qui és dins terme de la dita ciutat. Per què lo dit consell, hoïda la dita proposició, veent que lo dit en Berthomeu és habitador de la dita ciutat e lo dit loch d'Stubeny és en terme e contribució general de la dita ciutat, et ço que aquell fahia fahia (sic) ço que era de justícia, tench per bé que la dita ciutat lo deffense a sa justícia en tot ço que s'í pertangués e que de continent fos tramés a València un misatger per [...]quest feyt als jurats de València. Lo qual misatger elegiren los jurats e consell, l'onrat en Bernat d'Almenar. En aprés, fon proposat en lo dit consell per los honrats en Francesc Ponç de Fenollet e en Duran de Listó que com per rahó del pont que·s deu fer al riu d'Albayda aguessen recaptats més de ·CXX· florins, los quals hic havien promés diverses persones fer en ajuda de la dita obra si aquell se obrava al pas del molí d'en Jacme Pich o del teular, per ço que preguaven al dit consell que donassen manera que·l dit pont se fes en lo dit loch o en aquell que fos mils e pus profitós a profit de la dita ciutat. E per ço que aquell se fes pus spaxadament que preguaven lo dit consell que la obra del dit pont se donàs a stal o·s fes per aquella millor manera que al dit consell plagués. Per què lo dit

consell tench per bé que·l dit pont se fes e comana als honrats jurats que ells, ensemps ab los honrats en Duran de Listó e en Francesc Ponç de Fenollet e ab tres o quatre bons hòmens, en qual loch se farà mils lo dit pont, o al pas del molí d'en Jacme Pich o en altre loch, ne si la dita obra se darà a stal o no, o com ne per quina forma aquell se obrarà, com lo dit consell haurà per ferm tot ço que per los dits honrats jurats e per los altres dessús nomenats ne serà feyt e ordenat. Die veneris, secunda die julii, anno a Nativitate Domini ·millesimo_CCCLXX_octavo·. Lo consell cridat per veu de Sanxo Pastriç, corredor, e justat etc. Fon proposat en lo dit consell per frare Johan Salat, prior del Preïcadors, que·l prior provincial del orde dels frares Preïcadors entenia tenir, Déus volent, capítol provincial en aquest any ara vinent ací en la ciutat de Xàtiva. Et aquest capítol volia tenir ab voluntat e consentiment dels jurats e prohò mens de la dita ciutat, per ço notifficava les dites coses al dit consell, per ço que si al dit consell plahia que·l dit capítol se tingués o no [e] que de ço que.n seria acordat ne fos scrit al dit prior provincial. Per què lo dit consell, hoïda la dita proposició, tench per bé que·l dit capítol se tingués en Xàtiva e que d'açò fos scrit al prior provincial que a la dita ciutat plaïa que el dit capítol se tingués en la dita ciutat e n'era paguada e alegre. En aprés, lo dit consell tench per bé que sobre les penyores que·ls jurats de València volien fer del loch d'Stubeny que·ls jurats, ab consell de ·X· o ·XII· prohòmens, facen aquelles provisions que sien necessàries per manera que·l dit en Berthomeu no sia agreugat contra furs e privilegis. Die lune, ·XIII· die julii. anno a Nativitate Domini, ·millesimo_CCC LXX _octavo· Constituït personalment l'onrat en Pere Gombau, ciutadà de Xàtiva, davant la persona dels honrats en Francesc Ferrer e en Guillem Fort, jurats de la ciutat de Xàtiva, e d'en Bernat Scrivà, notari, síndich e procurador de la universitat de la dita

ciutat, et present mi, Pere de Gallach, notari, e los testimonis dejús scrits, dix que renunciava a qualsevol penes per ell acusades a la dita ciutat de tot lo temps passat tro en lo present dia de huy per qualsevol rahó per ell fossen acusades, axí a la dita ciutat com a qualsevol singular persona en nom de la dita ciutat e per aquella. Presents testimonis, los honrats en Jacme Pich, en Miquel Sanç, en Berthomeu Rotlà e en Dalmau Marsilí, ciutadans de Xàtiva. Die lune. ·XXVI· die julii, anno a Nativitate Domini, ·millesimo_CCCLXX_octavo·. Lo consell cridat per veu de Sanxo Pastriç, corredor, e justat etc. Fon proposat en lo dit consell per l'onrat en Berenguer de Fluvià, justícia de la ciutat de Xàtiva, que com ell en lo dia d'ir, que fon dimecres, anàs detràs Johan Urgelés e Bernat Roig acusant (?) aquells per rahó de la mort que·s dien que havien feta d'en Domingo Vives, çabater. La qual mort era stada feta en la casa d'en Guerau Penalba, en la qual lo dit en Domingo stava pres e sobre aseguraments que·ls dits Bernat Roig e Johan Urgelés li havien feyt. Et ell, dit justícia, ves los dits Johan Urgelés e Bernat Roig a la porta del castell de la dita ciutat e haja vist aquells entrar en lo dit castell present lo noble mossén Anthoni de Vilaragut, alcayt del dit castell. Et haja request e manat al dit alcayt que li deja deliurar los dits Johan Urgelés e Bernat Roig e aquell no u vulla fer possan-li scuses e passan-lo per noves, per ço pregua lo dit consell que sobre aquest feyt li dó consell, favor e ajuda, axí en scriure d'aquest feyt al senyor rey com en tot ço àls que sia necessari, com sia fort mala cosa que·ls malsfeytors e aquells qui fan e cometen alcuns crims e maleficis sien recullits e tenguts en lo dit castell per lo alcayt d'aquell. Per què lo dit consell tench per bé que·l justícia demanàs los dits preses ab ses letres e fes son procés just e si lo dit alcayt no volia remetre los dits preses que lavós lo consell hic acordàs per aquella forma que fos fahedor.

Die lune ·XXIII· die augusti, anno a Nativitate Domini, ·millesimo_CCCLXX_octavo·. Lo consell cridat per la dita ciutat per veu de Sanxo Pastriç, corredor, ab sò de trompeta e de naffil, segons bona et antiga costum. E justat lo dit consell, fon proposat per los honrats jurats de la dita ciutat que com l'altre jorn, e ja en temps dels jurats del any proppassat, lo prior del convent dels frares Preïcadors de la ciutat de Xàtiva que plagués al dit consell subvenir e aydar a ell en alcuna quantitat a obs de paguar la obra de la arquada, la qual és edifficada ara novellament en la ecclésia del monestir dels frares Preïcadors de la dita ciutat. Et per lo consell de la dita ciutat fos e sia stat ordenat que per ço que ço que·l dit prior demanava no fos vist venir contra los capítols e ordenacions per lo consell de la dita ciutat feyts, ordenats e jurats. E per la dita rahó, lo dit consell agués tengut per bé que·l dit feyt fos comanat als juristes de la dita ciutat e que aquells veessen, regoneguessen e disputassen lo dit feyt e veessen que si ço que·l dit prior demanava era contra lo dit capítol o·s podia bé fer sens que no fos vist venir contra los dits capítols. Et la dita rahó ells, dits jurats, haguessen feyt veure e regonéxer lo dit feyt als honrats micer Berenguer de Gallach, licenciat en decrets, en Berenguer de Vallflor, en Duran de Listó e en Bernat d'Almenar, savis en dret, e encara a d'altres savis de la dita ciutat. Los quals, tots concordantment, dixessen que donar a la obra de la dita ecclésia no era vist venir en alcuna manera contra los capítols per lo consell de la dita ciutat feyts ne ordenats. E açò per tal com les eclésies e monestirs eren de la dita ciutat e, en cars que aquells se destruhissen per foch o per altra tempestat, aquells, de justícia, deu e és tenguda tornar a reffer e adobar la ciutat. Et encara, que jurar de no fer almoyna és contra caritat e aytal sagrament feyt contra caritat no val. E per moltes altres rahons, les quals los dits juristes hic asignaven. Et ara, lo dit prior requira que li sia feta ajuda a la dita obra ab gran instància, per ço notifficaven les dites coses al dit consell. Per què lo dit consell, hoïdes les dites coses e hoïda encara la dita dels honrats en Berenguer de Vallflor, en Pere Roig de Peralada e en Bernat d'Almenar, savis

en dret, qui en lo dit consell eren, ordenaren e tingueren per bé, que sens prejudici dels dits capítols e que per açò no fos vist venir en alcuna manera contra aquells, que fossen donats en ajuda de la dita obra, ço és, en paguar fusta, teula, calç, als manobre, axí que en poder dels dits frares no vengués alcun dret, cinch_cents sous. Et encara, lo dit consell comana al justícia de la dita ciutat que ell alcunes persones vagabuns, qui no stan ab senyors ne volen fer fahena alcuna, o que·ls faça affermar e metre ab senyors o que·ls prena e tingua preses o entre ab senyor, per ço com no fan sinó alentar-se a tot mal. Die veneris, tertia die septembris, anno a Nativitate Domini, ·millesimo_CCCLXX_octavo·. Lo consell cridat e justat etc. Fon proposat en lo dit consell per l'onrat e religiós frare Pere Ribes del orde del Frares Menors que com lo monestir del convent dels Frares Menors de la dita ciutat sia derruhit, segons tothom sap, e aquell se haja a reparar e edifficar de nou e açò no n'y sia bastant alcú a fer-ho si donchs la ciutat no y fa alcun socors e ajuda, per ço notifficava les dites coses al dit consell, preguan e suplican a aquell que plagués donar e fer gran ajuda de la dita obra tal e tant que·l dit monestir se pogués fer reparar e obrar per la manera que·s pertany. Per què lo dit consell veent, segons consell que havien haüt de savis en dret, los capítols feyts e ordenats per lo dit consell no embarguaven en res que no·s degués donar en ajuda a la obra del dit monestir, ordenaren e tengueren per bé, que per ço com la dita ciutat era apresa de molts càrrex als quals les peytes que·s collien en la dita ciutat ne les sises no bastaven, que fos girada una imposició en peix fresch de mar, ço és, ·I· diner per lliura e que d'açò fossen paguats los ·CCCC· sous que·s donen cascun any d'almoyna als convents dels Frares Menors e Preïcadors, e que tot lo sobre pus sia donat cascun any en les obres dels monestirs de la dita ciutat, a tenguda del jurats de la dita ciutat.

En aprés, lo dit consell ordena e tench per bé que com les parròquies de Santa Tecla e Sent Pere hagen donar alcuns testimonis o infformanció segons la bulla papal que aquells han, com lo Sant Pare promet aquells donar vicari general en cascuna d'aquelles parròquies, sobre alcunes coses que·s contenen en la dita bulla, per ço que fos feyt sindicat a·n Pere Ciffre e a·n Johan Lorenç, notari, a fer les dites coses en la dita bulla contegudes, les quals coses se fesen a cost e messió de les dites parròquies. Die sabbati, ·XI· die septembris, anno a Nativitate Domini, ·millesimo_CCCLXX_ octavo·. Lo consell cridat ab sò de trompeta etc. Fon proposat en lo dit consell per l'onrat e religiós frare Pere Ribes del orde dels Frares Menors que ell, per honor e reverència de la ciutat, si al consell plahia, faria que un frare bo, abte e covinent legiria gramàticha e lògiqua e, encara, natural filosofia en la dita ciutat e tendria en scola als scolans qui volguessen aprendre en la dita ciutat. Et que axí, lo salari que la ciutat dava al dit mestre per legir gramàticha e lògiqua com lo salari que·l scolans daven al dit mestre tot fos donat e convertit en la obra del convent dels Frares Menors de la dita ciutat. Per què lo dit consell tench per bé que fossen feytes les dites coses aprés que mestre Tomàs Biota, qui ara és affermat per mestre, aja complit. E que açò se faça a hun any tant solament, e d'allí avant tant com al consell plaurà, e no pus. Et encara, lo dit consell, en lo qual eren justícia, jurats e d'altres molts, comana al discret en Bernat Scrivà, notari, síndich de la ciutat, que el puxa pendre e fer pendre [...]n la presó qualsevol persones qui acaptaran falsament o que poren guanyar o affanyar servici senyors. Et si alcuns no stan ab senyors que·ls puxa affermar metre a soldada a hun temps cert. Et que alcuna persona no gós acaptar d'açí avant sens licència e albarà dels honrats jurats de la dita ciutat, per tal

ells vegen e coneguen qui deu acaptar e qui no. E que negun qui puxa servir senyor o guanyar soldada no acapte e tolgua les almoynes d'aquells qui en merexen. Et encara, lo dit consell ordena e tench per bé, per ço que·l mal sia castiguat, que la ciutat pach a bestreta en les messions que·s faran en denunciar alcuns ladres e truges de daus, per ço com alcú no·s troba que vulla bestraure a les messions e [...] que no són denunciats per alcú ni punits ni castiguats, la qual cosa se faria si alcú volia bestraure a les messions. Die sabbati ·XVIII· die septembris, anno a Nativitate Domini, ·millesimo_CCCLXX _octavo·. Lo consell cridat etc. Fon proposat en lo dit consell com que com mossén Anthoni de Vilaragut, alcayt del castell de la ciutat de Xàtiva, al.leguàs que ell, axí com alcayt, podia tenir en lo castell qualssevol criminosos e malffeytors de qualsevol crim, fossen denunciats o enculpats, sens que no·ls deja ne era tengut remetre a la cort del justícia ne d'alcun altre jutge e d'açò havia lo dit castell privilegi e tots temps era stat acostumat. Et com lo dit consell e jurats aguessen enteses les dites coses e veés que ço que mossén Anthoni de Vilaragut, alcayt, al·leguava era cosa mala e de mal exemple e de gran dan als habitants de la dita ciutat, si lo dit alcayt podia fer ço que ell al·leguava. Com jamés no fos sabut que·l dit castell agués semblant privilegi e·s digués expressament que mossèn Anthoni anava a Barcelona al senyor rey e que entenia haver provisió del dit senyor rey que lo costum que·s diu que·l dit castell ha fes, servat e tengut. Per què lo dit consell, justat e cridat en gran multitut, en la qual eren diverses persones, axí cavallers o generoses com molts d'altres ciutadans, veent lo gran dan que seria si lo dit alcayt obtenia ço que affermava, ordenaren e tengueren per bé que fossen trameses dos misatgers al senyor rey, ço és, hun hom de paratge e altre ciutadà, per defendre ço que·l dit alcayt affermava e per recaptar e haver totes aquelles provisions que sien

necessàries al feyt a profit de la ciutat. E que·ls dit misatgers vagen, com sia interés comú, a cost e mesió de tothom comunament, ço és, que·l salari d'aquells e ço que bestrauran en la dita misatgeria sia paguat de la taula de les obres. La elecció dels quals misatgers lo dit consell comana als honrats jurats de la dita ciutat. Per què de continent, los dits honrats elegiren per misatgers que anassen a Barcelona, al senyor rey, per la dita rahó, los honrats en Berthomeu de la Vanya e en Berenguer de Fluvià. Als quals, de voluntat de la major part dels consellers de la dita ciutat, foren feytes letres de creença al senyor rey e d'altres de la cort d'aquell e foren donats a aquells certs capítols per los dits jurats e consellers de ço que havien a fer en cort del senyor. Die martis, ·XXVIII· die septembris, anno a Nativitate Domini, ·millesimo_CCCLXX_octavo·. Com en lo present dia de huy fos cridat consell per la dita ciutat per veu de Sanxo Pastriç, corredor públich, ab sò de trompeta, segons bona costum per fer elecció de mustaçaff que sia en servi de Déu e del senyor rey et en bé e profit de la dita ciutat. Per tal los prohòmens de les parròquies de la dita ciutat elegiren e feren de sí elegidors per fer la dita elecció, ço és, quatre prohòmens de cascuna parròquia. Et primo, los prohòmens de la parròquia de Santa Maria elegiren dessús quatre prohòmens per fer la dita elecció, ço és: primo, en Feliu Ponç de Codomina, en Pere Olomar, en Pere Gavet et en Pere Bardina; elegidors de Santa Maria. Los quals elegidors juraren per Déu e per los Sants Quatre Evangelis d'aquell que ells se haurien en la dita elecció bé, lealment e verdadera, e farien aquella d'aquelles persones que ells entenessen que fossen pus abtes e sufficients al dit offici de mustaçafferia, tot hoy, favor e remor apart posats. Los quals

quatre elegidors elegiren los prohòmens següents: en Berenguer Sanç, en Pere del Castellar, en Miquel Sanç, en Jacme Olomar, en Pere Carreres, en Berenguer Martorell; elets de Santa Maria. Et los prohòmens de la parròquia de Santa Tecla elegiren al dit offici, de la sua parròquia, per fer la dita elecció los tres (sic) prohòmens següents: en Berthomeu March, en Pere Gordà, en Berenguer Enyech, n'Estheve Carbó; elegidors de Santa Tecla. Los quals quatre prohòmens feren lo sagrament dessús dit e sots virtut d'aquell feren la elecció següent: en Bernat de Sentboy, en Bernat Enyech, en Johan del Milà; elets de Santa Tecla. Et semblantment, los prohòmens de la parròquia de Sent Pere elegiren de sí quatre prohòmens per fer la dita elecció, ço és: en Galceran de Moya, en Francesc de Jacha, en Guerau Roiç, notari, en Bernat de Viladalech; elegidors de Sent Pere. Los quals quatre prohòmens feren lo sagrament dessús dit e sots virtut d'aquell feren la elecció següent: en Guillem de Salanova, en Jacme Barberà, en Pere Gombau, manlevat. Et feta la dita elecció e publicada aquella, en presència dels consellers e elegidors de la dita ciutat, tots los ·XII· prohòmens elets al dit ofici de mustaçafia foren scrits, los noms d'aquells, [en] sengles albarans de paper. E los dits albarans foren closes en sengles redolins de cera vermella e foren meses los dits redolins en un bací de lautó ab aygua. Et un infant verge, qui no era stat a la dita elecció, près tres dels dits redolins e liurà aquells en poder del honrat en Jacme Ferrer, tinentloch del honrat en Bernat Rocha, batle de la dita ciutat, los quals oberts, atrobà en aquells scrits en Guillem de Salanova, en Jacme (sic) Pere Gombau, en Bernat Enyech. Per què lo dit honrat batle comana lo ofici de la dita mustaçafia a un any primer vinent a l'honrat en Pere Gombau.

Die mercurii, festum beati Michaelis Angeli. ·XXIX· die septembris, anno a Nativitate Domini ·millesimo_CCCLXXVIII_o·. Constituït personalment en la ecclésia de madona Santa Maria de la dita ciutat de Xàtiva, mentre que·l offici divinal de la misa major se celebrava, lo dit honrat en Pere Gombau, enans que·l Evangeli se començàs en la dita misa, lo dit en Pere Gombau (sic), en presència de tot lo poble qui era en la dita ecclésia, féu en poder e mà del honrat en Jacme Ferrer, tinentloch de batle de la dita ciutat, lo sagrament següent: Yo, en Pere Gombau, mustassaf de la ciutat de Xàtiva en lo present any, jure per Déu e per los Sants Quatre Evangelis d'aquell, de les mies mans corporalment tocats, que yo, en lo offici de la dita mustaçafia, tendré e servaré tota feeltat et lealtat, et daré e faré dar justícia e egualtat a tota persona, tot hoy, favor, temor, amor, amistat, parentesch apart posats, et daré dret pes e mesura a tots los oficis e artificis de la dita ciutat de Xàtiva o altres a qui·s pertangua, et squivar tots fraus e enguamaraments que·s faran ne atrobar poré en qualsevol coses o mercaderies que squivar deja e·s pertangua a mon ofici. Et servaré e compliré e servar e complir façats (sic) tots statuts [e] stabliments per lo consell de la dita ciutat feyts et ordenats en totes alcunes coses que·s pertanguen a l'ofici de la dita mustaçafia e administració d'aquella, si Déus me ajut e los Sants Quatre Evangelis. Die mercurii ·XIII· die otobris, anno a Nativitate Domini ·millesimo_CCCLXX _octavo·. En Johan Martínez, natural de Vilascusa de Faro, fou rehebut per vehí novell per los honrats jurats a cinch anys e promés dar cascun any per vehenatge huit sous. Fd. Andrés Garcia. Testes Guillermum Dezarchs et Petrum Ricart, Xative.

Die sabatti, ·XVI· die octobris, anno a Nativitate Domini, ·millesimo_CCCLXX_octavo·. Lo consell cridat per veu de Sanxo Pastriç, corredor ab sò de trompeta etc. Fon proposat al dit consell per els honrats jurats que ells havien haüt una letra del senyor inffant don Martí de la tenor e continent següent: Inffant en Martí del molt alt senyor rey en Pere, rey d'Aragó, fill e lochtinent seu general en regne de València. Als fells nostres lo justícia e jurats e prohòmens de la ciutat de Xàtiva, salutem graciam. Sapiats que·l dit senyor per certes pistes e evidents rahons ha proposat, Déu volent, pasar breument en les illes de Serdenya e de Sicília, ço és, en la dita illa de Serdenya per deliurar aquella de mans de traydor jutge d'Orborea (?) qui la major partida d'aquella injustament deté; et en la illa de Sicília per tal com al dit senyor aquella pertany per cert títol e rahó. Et com lo dit bonaventurat passatge lo dit senyor bonament fer no puxa sens gran ajuda de vosaltres e dels altres sotsmeses de sos regnes e terres, et d'aquesta ajuda a fer vosaltres de bona rahó e guaitat siats tenguts e obligats per la gràcia e honor e profit qui, Déus volent, se seguirà al dit e a vosaltres e als altres sotsmeses del dit senyor e a la cosa pública. Per ço, de part del dit senyor, vos preguam e manam que en continent, vista la present, façats vostre sindicat bastant ab lo qual donets poder a dos o tres, o aquells de vosaltres que us parrà, de finar ab nós sobre lo do. Lo qual, en nom del dit senyor, nós entén a demanar per la rahó dessús dita. Et açò per res no mudets en alcuna manera. Certificam nós que vós haureu aportat contra vosaltres e béns vostres axí com aquells qui dats [...] destorp als afers del dit senyor e axí com a transgressors del dit nostre manament. Dada en València a ·XIII· dies d'octubre en l'any de la Nativitat de Nostre Senyor ·mil _CCCLXXVIII·. Inffant Martí. Per què lo dit consell, hoïda la dita letra per lo dit senyor infant tramesa, veent que·l dit senyor infant no podia fer demanda

alcuna, per ço ordenaren e tengueren per bé que·l dit feyt se defense per justícia. E que per aquesta rahó fossen trameses síndich e misatgers per defendre aquest feyt per justícia, ço és, los honrats en Rodrigo de Borja e en Bernat d'Almenar, savi en dret, als quals fon feyt sindicat per defendre aquest feyt. Per ço, lo dit consell ordena e tench per bé que en cars que·l dit senyor inffant posàs demanda e fos general a tots los braços, ço és, al braç ecclesiàstich e militar e de ciutats e de viles, et que si lavors tots generalment se acordaven, que Xàtiva hic fes lo que degués, e no en altra manera. Die sabbati, ·XXIIII· die octobris. anno a Nativitate Domini, ·millesimo_CCCLXX _octavo·. Com en lo present dia fossen justats en les cases del consell de la dita ciutat los honrats jurats de la dita ciutat e la major part dels consellers de la dita ciutat, axí cavallers generosos com ciutadans e molts d'altres, fon dit e proposat que com l'onrat en Pere Gombau fos stat obrer e clavari de les obres dels murs e valls de la dita ciutat en aquest any proppassat e degués donar compte de la administració per aquell feta, per ço que degués asignar tres bons que hoïssen, vessen e regoneguessen lo dit compte e absolvessen e condompnassen aquell segons trobarien eo fessen en lo dit feyt ço que·s meresqués. Per què, de continent, fon elet en comptador per part dels cavallers e persones generoses l'onrat en Martí d'Esparça. Et per part de la ciutat los honrats en Bernat de Sentboy e en Guillem de Salanova, als quals volgeren que fossen feytes aquella comissió que fos necessària a expedició del feyt. Die martis, ·IX· die novembris, anno a Nativitate Domini, ·millesimo_CCCLXX _octavo·. Los honrats en Francesc Ferrer, en Rodrigo de Borja, en Guillem Fort e en Berenguer Saranyana, jurats en lo present any de la ciutat de Xàtiva, veneren la guarda de la fira del present any de la dita ciutat, en públich encant per veu de Sanxo Pastriç, corredor públich de la dita ciutat, al menys de preu

donant e guardar aquella, per la forma e manera que és stat acostumat, a·n Jacme de Morella e a·n Pere Bonet, vehins de Xàtiva, axí com a menys de preu donant que alcú altre per preu, és a saber, de cent_desset sous reals de València. Los quals cent_desset sous, los dits honrats jurats prometeren donar e paguar de continent que fos feta la dita guarda. A açò los dits en Jacme de Morella e en Pere Bonet, rehebents de vós, dits honrats jurats, la dita guarda de la dita fira per preu dels dits cent_desset sous, prometem aquella guardar bé e deligentment [...] si alcuna cosa [...]ta (?) dins nostre temps prometem nós paguar de nostre propri. E per les dites coses obligam cascun de nós in solidum tots nostres béns, haüts e per haver, on que sien. Et renunciam a benefici de partida acció axí que un per l'altre nos puxam scusar. Testes, Poncium de Malferit, minor diorum, et Geraldum Çaffont, Xative cives. Divendres a dotze de novembre del any de la Nativitat de Nostre Senyor mil CCC LXX huit. Lo consell cridat per veu de Sanxo Pastriç, corredor, e justat en gran multitut de mà major, migana e menor segons bona e antigua costum. Fon proposat en lo dit consell que com moltes veus sia stat ordenat que·l pont del riu d'Albayda sia feyt e edifficat e per tal que aquell spaxadament se puxa fer serà de necessitat que una talla sia feta, la qual solament servescha a la dita obra e no a àls. Per ço, lo dit consell tench per bé que fos feta la talla o col·lecta següent. Primo, que tot hom generalment per pochs béns que agués tro en valor o quantitat de dos_mília sous paguàs per cascun casat en la dita obra dos sous. Però si és alcun pobre que acapte o alcun filanera o semblants, que no aga alcuns béns seents ni movents, que pach solament ·XII· diners a ·XVIII· o més, com als jurats serà benvist. Et que tota persona qui haja béns seents o movents valents tres o quatre_mília sous pach en la dita talla quatre sous per

cascun cassat. Et que tota persona qui haja béns seents o movents tro en valor o quantitat de cinch a ·VIM· sous pach en la dita talla per cassat sis sous. Et que tota persona qui haja béns seents o movents valents ·VIIM· a ·VIIIM· sous pach en la dita talla huit sous per cassat. Et que tota altra persona havents béns mobles o seents valents ·IX· a ·XM· sous o d'allí avant, per moltes que n'aja ni valien, pach en la dita talla deu sous solament e no pus. E que la dita talla se culla de continent per a la dita obra e que lo dit pont se comence de fer e obrar de continent. Però per tolre dupte què serà dit cassat e se deu paguar per casat, sia axí ordenat que tots aquells qui morabatí donen o deurien paguar, segons la manera que·l dit morabatí se cull, paguen per casat, no contrastant que en una casa o alberch sien dos o tres o més, pus que cascun d'aquells haga béns seus propris apartats de què puxa fer ses voluntats. En aprés, lo dit consell ordena que com en Johan de Torregrossa vulla comprar mil sous censals per ·XM· sous, que per ço com ell és gran [...]n la dita ciutat que li sien venuts los dits mil sous censals e que del preu d'aquells sien quitats violaris. Per què la venda dels dits ·M· sous censals se faça sens penes alcunes, mas façats ab altres compulsions e destrenyiments. Et encara, lo dit consell tench per bé que com que tots los demés principals del bando que és ací en Xàtiva són en Barcelona, al senyor rey, per les baralles que·s diuen fer entre mossén n'Eximén Pérez d'Arenós e mossén en Berenguer de Vilaragut que fos scrit al senyor rey que degués fer o forçar aquells de fer pau o altra bona composició del dit bando. Per què de continent, foren scrites al senyor rey letres en les quals lo suplicaven que fos mercè sua de fer fer e fermar pau o altra bona composició del dit bando. Les quals letres li foren trameses per Pere Loret, correu. Die veneriis, ·X· die decembris, anno a Nativitate Domini ·millesimo_CCCLXXVIII· lo dit Pere Loret, correu, fos vengut de Barcelona, de les letres que havia aportades al dit senyor rey

dix que·l dit senyor li havia manat fer resposta de les dites letres que ell [...]lb /> Die lune, ·VI· die decembris, anno a Nativitate Domini ·millesimo_CCCLXX _octavo·. Lo consell justat etc. Fon proposat en lo dit consell per los honrats jurats que ells havien rebut en lo present dia del senyor inffant en Martí una carta de la tenor següent: Infant en Martí, del molt alt senyor en Pere, rey d'Aragó, fill, general lochtinent seu en regne de València. Als feels nostres los justícia, jurats e prohòmens de la ciutat de Xàtiva, salutes et graciam. Bé sabets com nós, de manament del dit senyor, vos havíem manat ab letra nostra que·ns trametesets hú o dos, o aquells de vosaltres que us paragués, ab poder bastant de finar ab nós de e sobre lo do, lo qual en nom del sobre dit senyor vos enteníem a demanar per rahó del benaventurat pasatge proposat fer, Déu volent, prestament per lo dit senyor en les illes de Cerdenya e de Sicília. E jatsia vós nos haguesets trameses vostres síndichs, per ço com deyen e afermaven que·l poder per vosaltres a ells donat no havien encara e per tal com volien saber de nós quina era nostra intenció e quant pujaria lo dit do que us demanam e sabut que·n acorda-se·n ab vosaltres, nos soplicaren que·ls lexasem anar aquí per la festa d' Omnium Sentorum qui·ls sobrevenia desús, e nós, atorgan-los-ho, diguem-los nostra intenció sobre lo dit do, ço és, que·l dit do pujàs a ·VM· florins e que lo dimecres següent, qui és proppasat, fosen ab nós ab lo dit poder e per retre·ns resposta e finar ab nós sobre lo dit do. Jatsia nós, cuytosament, haguem a partir, per afers del senyor rey, de la ciutat de València, speram los dits vostres síndichs per tot lo dit dia de dimecres, encara per lo digous següent, los quals, en gran menyspeu nostre e dampnatge del senyor rey, no han curat comparer denant nós ne fer res que per nós los fos manat, ans mal a mals ajustan, segons havem entés per los arnats e feels nostres mossén governador de regne de València en Bernat de Bonastre e en

Francesc Marrades, consellers del dit senyor rey, los quals de la dita rahó han càrrech e als quals lo senyor rey primerament havia comanat demanar semblants dons, que·l un síndich vostre qui y era vengud sabent la nostra partida se·n és tornat aquí, en tant que·ls sobre dits governador e haltres no han pogud procehir en e sobre lo dit feit. Per què reprenens-vos de la inobediència, la qual havets comesa per les rahons precedents, vos dehim e manam, sots pena de ·VM· florins que en continent, vista la present, trametats los dits vostres síndichs a la ciutat de València ab poder bastant de convenir-se per la dita rahó ab los desús nomenats qui u són en nom del dit senyor e nostre. En altra manera, si contrafarets, ço que no creem, certificam-vos que·l dit governador farà execució en béns vostres en los dits ·VM· florins del dit do e en la pena. Manants per la present al dit governador o a son lochtinent, sots pena de la ira e indignació del dit senyor rey e encara de duo mília morabatins d'or, que en continent que per lo feel nostre en Bernat de Prat Narbonés, de la tresoreria del dit senyor, diputat a rebre les quantitats provinents per la dita raó, request serà aja de vosaltres los dits ·VM· florins e la dita pena, sens gràcia e remisió alcuna la qual fer no puxa. Dada en Sogorb, a ·VII· dies de noembre en l'any de la Nativitat de Nostre Senyor ·MCCCLXXVIII·. Infant Martí. Havia portades a Barcelona ab una letra en paper scrita e closa e ab segell scret del dit senyor rey sagellada, de la tenor següent: Lo rey. Reebuda havem vostra letra en què·ns soplicats que com los principals dels bandos qui són en aquexa ciutat fosen ací en nostra cort, nos plagués que entre ells faesen fer pau o alguna bona composició o avinença, com de la treva voluntària qui entre les dites parts fon feta a quatre anys ne haja ja pasats prop de tres. A la qual letra vos responem que, ja com reebem la dita letra, aquells de les dites parts qui eren en nostra cort ne eren ja partits o en partir, per què no havem poguda fer la provesió que demanats. Mas pus que encara del temps de la dita treva ha a

pasar hun any e més, d'aquí a llavors hi entenem haver provehit ab la ajuda de Déu et si en l'endemig entenets que altres provesions hi puxam fer que sien a bon stament d'aquexa ciutat scrivits-nos en què volenterosament les farem. Dada en Barcelona, sots nostre segell secret, a dos dies de deembre del any ·MCCC_setanta _e _huit·. Die lune. ·XX· die decembris, anno a Nativitate Domini ·millesimo_CCCLXX_octavo·. Lo consell per veu de Sanxo Pastriç, corredor, etc. E justat en les cases del dit consell etc. Fon proposat en lo dit consell per l'onrat en Bernat d'Alpicat, savi en dret, de la ciutat de València, que com la ciutat agués venut e alienat a Madona Castellana Gascó, muller que fou del honrat en Johan Martínez d'Ezlava, senyor qui fon de Càrcer, diffunt, la imposició de ·vint_nou· casats, la qual la ciutat pendre, levar e collir s'acostuma (?) de pendre, collir e levar en l'alqueria de Càrcer, a huit anys per preu, és a saber, de do_ents sous cascun any, segons que carta pública feta de part los jurats e consell de la dita ciutat en poder d'en Dalmau Marsilí [ ], scrivà qui fon del dit consell, se conté. Et ara, los dits huit anys sien finits o·s finen en la festa de Nadal de Nostre Senyor propvinent. Per ço que preguava lo dit consell que, per honor del dit honrat en Johan Martínez, qui havia molt servit la dita ciutat, et per honor dels fills d'aquell, qui són apparellats del servi del consell de la dita ciutat, et per amor del dit en Bernat d'Alpicat, qui serveix la dita ciutat de tot son poder, plagués, al dit consell, vendre la dita imposició dels dits ·XXIX· casats a la dita dona a altres ·VIII· anys o aytant com al consell plaurà per aquell mateix preu que és stada venuda, per ço com la dita dona ama més avenir-se ab la dita ciutat per cert preu de la dita imposició que no si los moros lauradors d'aquella eren malmenats e maltractats per los compradors de la imposició del loch de Castelló o per altres qui comprassen la dita imposició. Per què lo dit consell, hoïda la dita proposició, per

honor del dit honrat en Bernat d'Alpicat, tench per bé e comana als dits honrats jurats que ells se avenguessen ab la dita dona de la dita imposició, solament de la imposició de la mòlta e de carns e de mercaderies, de ço solament que·ls moros lauradors habitants en los dits casats deuen paguar e no d'àls. E que li fessen venda d'aquelles a quatre o ·V· anys. E que la dita dona dó [...]om major preu d'aquelles que ne fallia en los anys passats e facen ço que a ells, dits jurats, serà benvist, com lo dit consell los u comanava. Per què los dits honrats jurats, per lo poder a ells per lo consell de la dita ciutat donat e atorguat, feren composició e avinença ab la dita dona Castellana Gascó de vendre la dita imposició a aquella dels dits vint_nou casats, ço és, desset d'una part e dotze d'altra, a cinch anys per preu cert sobre cascun any de do_ents sous de reals, ço és, la imposició dels blats e de la carn e de mercaderies, de ço solament que·ls dits hòmens o persones mores habitants en los dits ·XXIX· casats deuen e són tenguts paguar e de no d'àls. La qual venda los honrats jurats feren en la forma següent: Dicta die et anno. Nós, en Francesc Ferrer, en Rodrigo de Borja e en Berenguer Saranyana, jurats en lo present any de la ciutat de Xàtiva, de certa sciència, per auctoritat de la qual usam, per auctoritat e poder a nosaltres donat e atorguat per lo molt alt senyor rey de metre e imposar sises e imposicions en la ciutat de Xàtiva e terme d'aquella, segons que per provisió e comissió per lo dit senyor feyta en les corts que aquell celebrà en la vila de Monçó. Scientment, per auctoritat e poder dessús dits, e lo qual poder nos és stat comanat per lo consell de la dita ciutat, de la festa de Nadal de Nostre Senyor primer vinent en cinch anys adonchs (?) següents, venem, liuram o quasi liuram a vós, honrada dona Castellana Gascó, muller quondam del honorable en Johan Martínez d'Ezlava, senyor qui fou de Càrcer, diffunt, present e rehebent als vostres tota la imposició de pa, vi, carns e mercaderies que les persones tant solaments habitants e habitadors dins lo dit temps dels dits cinch anys

són e habiten e seran e habitaran en aquells ·vint_nou· casats que vós e los fills e hereus del dit honrat en Johan Martínez Dezlava tenen e posseixen en lo loch de Càrcer, que són del realench e de general contribució ab la dita ciutat, solament d'aquells casats de què fon feta venda tro a huit anys ha poch més o menys. Però en la dita venda no és entesa imposició de bestiars ni bèsties ni de tall de draps ne de béns seents, ans ara aquells roman a la dita ciutat imposició en los dits ·XXIX· casats. Hoc encara, és exempta qualsevol imposició que persones stranyes deuran paguar de ço que incrementaran en los dits ·XXIX· casats. Aquesta venda a vós fem per preu, ço és saber, de do_ents sous per cascun any, los quals siats tenguts donar e paguar a la ciutat o a qui aquella volrà de mig en mig any, ço és saber, cent sous en cascuna pagua al dit mig any. Et axí faent, prometem la dita venda salvar e defendre contra totes persones per lo dit temps. Et prometem ésser tenguda d'evicció e de tot dan [...]Obliguan, per açò, tots los béns de la dita universitat. A açò, yo, dita dona Castellana Gascó, rehebent de vós, dits honrats jurats, la dita venda de la dita imposició [...]inch anys dels dits vint_nou casats sots les formes e condicions damunt dites, promet donar e paguar a vós o a qui volets, per preu d'aquella, do_ents sous per cascun any. Et açò en dues certes pagues al any, és a saber, de mig en mig any cent sous. Et per açò a tendre e complir, oblig mi e tots mos béns, mobles e no mobles, haüts e per haver, on que sien. Et per açò vull que puxa ésser penyorada et venudes les penyores per vós, jurats, tantes que basten a paguar la dita quantitat. Et per açò, sotsmet-me al for e juredicció vostra e renunciu a mon propi for. Present testimonis foren a les dites coses los honrats en Berenguer de Fluvià, en Pheliu Baró e en Francesc Ferrer, verguer, habitants en Xàtiva.

Capítols de la imposició de la mòlta dels blats. Primo, tot moledor de farina de forment pach imposició, per cascun cafiç, quatre sous. Item , tot moledor d'ordi, paniç, adaça, centeno, mill, tremella, arroç [e] spelta pach d' imposició, per cascun cafiç, dos sous. Item , tot moledor de mescal pach a la rahó damunt dita, segons la natura o part dels blats dels quals serà feyt lo dit mescal, axí per a past com per a mengar. Item , tot comprador d'ordi, civada, spelta, avena [e] arroz que sia donat per a civada pach, per cascun cafiç, llà on la dita civada se menjarà, dos sous. Et que en açò no sia entés aquell qui·l comprarà d'ostaler, de tender [e] de revenedor públic. Açò enadit, que si arroç o altre blat serà venut per mercaderia e no per a obs de civada que, en aytal cars, lo comprador e venedor paguen en los capítols de mercaderies. Item , cascú puscha metre ab lo blat que molrà la multura en lo sach o talecha, de la qual moltura no·s pach imposició alcuna. Item , si alcuna persona, axí moliner com altre, portarà o portar farà alcun blat al molí per molre sens albarà dels compradors de la dita imposició, pach de pena vint sous e perda lo blat que portarà per quantes tantes vegades contrafarà. Item , tot blat que sera comprat per a lavor, imposició alcuna no sia paguada. Item , si alcú molrà o farà molre alcun blat en qualssevol molins de la dita ciutat de Xàtiva e tèrmens d'aquella, pach imposició per aquell blat que molrá, là on aquell haurà son domicili e cap major e on aquell blat se mengarà, e no en loch on aquell se molrà.

Item , tot comprador de farina de forment en la dita ciutat e en qualsevol lochs de la contribució d'aquella on se leu la dita imposició pach, per cascuna rova, ·IIII· diners. Item , tot comprador de farina de paniç, adaça, ordi, mill, tremella, centeno, arroz o altre blat pach d'imposició, per cascuna arrova, dos diners, si donchs ja per qualsevol de les dites farina al molre no seria paguada imposició en la dita ciutat e en los lochs de la contribució d'aquella, als compradors de la dita imposició del loch on la dita farina se vendrà. Item , que alcuns treginer, sobrestant o moliner, per sí o per interposada persona, no sia usuat de pendre diners per haver albarà alcú dels collitors o compradors de la dita imposició ab lo qual puxa traure o portar alcun blat per molre. E açò sots pena de vint sous per quantes tantes vegades contrafarà, si donchs lo dit albarà no serà liurat al dit moliner, sobrestant o treginer per los compradors o collitors de la dita imposició. Item , que lo comprador de la dita imposició hagen a tenir a palés pebre en la taula per a tornar les pugeses e miges pugeses a les gents qui haver a cobrar les volran. E si contrafaran, los dits sisers sien encorreguts en pena de cinch sous per quantes tantes vegades contrafaran, pagadors la meytat a les obres dels murs e valls de la dita ciutat et l'altra meytat al acusador. Item , que alcun moliner o altra persona no sia usat molre alcun blat, axí seu propri com d'altre, ni portar aquell al molí sens que no sia tota ora portat e mostrat albarà dels compradors o collitors de la dita imposició. Et qui contrafarà pach per pena ·XX· sous per quantes tantes vegades contrafarà, e perda lo blat o la vallor d'aquell Item , que alcun moliner, per sí o per interposada persona, no sia usat vendre alcun blat de la multura o altre en lo molí, ni farà aquell [a] alcuna persona per a molre, si donchs per lo comprador del dit blat no li seria mostrat albarà dels compradors o collitors de la dita imposició, per lo qual apparegua que sia paguada imposició del dit blat qui vendre volrà. Et qui contrafarà pach per pena vint sous per quantes tantes veguades contrafarà, paguadors en la forma dessús dita.

Item , tot hostaler o venedor públich de civada, ço és, ordi, avena, spelta, arroç o altre blat que serà venut per a civada pach, per cascun cafiç, dos sous. Et, per aquesta rahó matexa, sien tenguts pagar en cars que la hagen de sa pròpria collita o la hagen comprada, axí dins lo terme de la dita ciutat com fora aquell. Item , tot comprador de civada o de blat que sia comprat per a civada sia tengut dir e manifestar la dita civada o blat que serà comprat per a civada als compradors o collitors de la dita imposició dins tres dies aprés que aquella haurà comprada. E açò sots pena de vint sous, paguadors segons que dessús. Et si és tender, ostaler o venedor de civada que vulla vendre civada de sa pròpria collita deja aquella manifestar als dits sisers o compradors de la dita imposició hun dia enans que d'aquella vena. Et açò sots la dita pena. Item , que negun moliner o altra qualsevol persona qui traurà civada o altre blat per a obs de civada del almodí de la dita ciutat deja aquella manifestar als compradors o collitors de la dita imposició ans que aquella tragua del dit almodí. E açò sots pena de cinch sous, paguadors segons que dessús. Item , que les alqueries poques, tant solament, de la orta e terme de la dita ciutat puxen ésser tatxades per los compradors o collitors de les dites imposicions, ço és, mengador cristià, cinch sous, e moro, quatre sous. Et que de set anys a de set anys ansús pach per mengador, et d'allí anjús dos per hú. Salvu que no puxen ésser tatxades les persones del córs de les alqueries majors del terme de la dita ciutat, ço és, Castelló, l'alqueria major d'Ènova e la Olleria e Benigànim. Item , ordenaren, per tolre fraus de la dita imposició, que si alcun hom strany, que no sia vehí o habitador de la dita ciutat o del terme, metrà o metre farà en la dita ciutat o en qualsevol loch del terme d'aquella farina o pa cuyt de qualsevol natura sia, sia tengut manifestar aquella farina o pa cuyt als compradors de la dita imposició e pendre albarà d'aquells abans que aquella farina o pa descarrech là on la portarà. E açò sots pena de vint sous e de perdre la dita farina e pa, partidors segons que dessús.

Declaram emperò, que si alcuna persona de qualsevol ley, stament o condició sia, qui portarà o metrà en la dita ciutat o son terme qualsevol béns, coses, blat o mercaderies per vendre o, en altra manera, romanín los dits béns, coses o mercaderies en la dita ciutat e terme d'aquella, metrà pa cuyt en la dita ciutat o son terme per a obs de provissió sua, tant solament d'hun dia o de dos, que aquell aytal no sia tengut paguar del dit pa que metrà en la dita ciutat alcuna imposició. Emperò, si del dit pa darà o vendrà més de dinada, aquell qui metrà lo dit pa cuyt sia tengut paguar imposició del dit pa e manifestar aquell, de continent, que·l dit pa hauran mès en la dita ciutat e terme d'aquella. E açò sots pena de vint sous, partidors segons que dessús. Item , que si alcun vehí o habitador de la dita ciutat, ço és, que haja alberch seu o loguat o habitació en aquella e son terme, metrà o metre farà en la dita ciutat o ravals d'aquella, o en qualsevol loch del terme d'aquella, farina o pa cuyt que, ans que aquella farina o pa cuyt meta o faça metre dins l'orta de la dita ciutat o dins lo territori del loch hon la volrà metre, sia tengut manifestar aquell e pendre albarà dels compradors de la dita imposició. Et qui contrafarà pach per pena vint sous e perda la dita farina e pa, pagadors segons que desús. Item , que si alcun habitador del terme de la dita ciutat, ço és, dels lochs qui són tatxats, entre ells se mudarà d'un loch en altre del terme de la dita ciutat on se pach imposició, aquell no sia tengut paguar imposició sinó prorata per tant com haurà stat en lo dit loch del dit sisat. Et si·s mudarà en alcun loch que no sia de la contribució general de la dita ciutat on se lleu la dita imposició, pach tota la dita imposició éntregament de tot l'any, segons ordenació del loch on serà feta la dita tatxació. Item , que en cars que la guarda del sisers per incertar los fraus vulla veure e regonéxer les caxes que seran en los molins, que·l moliner, racó (?) o fariner qui seràn en los dits molins sien tenguts d'obrir les caxes a la dita guarda, si request ne serà. Et en cars que lo dit moliner, racó (?) o fariner al·legasen que no haguesen les claus, fossen tenguts jurar si les han

o saben hon són, ni han feyt per què no les haguesen ni les sapien. Et açò sots pena de ·XX· sous per quantes tantes vegades requests ne seran e jurar no u volran. Item , que negun que·s sia avengut per la imposició ab los sisers del any pasat a hun any, no puxa molre ni fer molre més blat sinó tant com n'aurà mester dins l'any de la compra d'aquells. E açò sens frau e per la manera que és acostumat molre. Et si ho farà, que la imposició d'aquell blat que haurà mòlt per aquella rahó sia dels compradors esdevenidors. Et que·ls dits avenguts sien tenguts de mostrar als dits compradors ço que hauran mòlt, sots pena de vint sous, paguadors segons que desús. Item , que tot moliner o treginer de blat sia tengut portar la farina que duran del molí a les cases dels senyors de la dita farina et no la gossen descarregar a llurs pròpries portes o stranyes per tolre fraus. E açò sots pena de ·XX· sous, partidors segons que desús. Et si alcú farà frau en alcuna de les dites coses pach, per pena, ·XX· sous o perda la cosa on aquella dita frau serà comesa, per quantes tantes vegades la dita frau feta serà. La qual pena sia e agen lo comprador o compradors de la dita imposició, però si[a] elecció d'aquell qui farà la dita frau de paguar la dita pena o de perdre la cosa en què la dita frau serà feyta. Però per tolre qüestió, declaram que si alcú, per fer frau a la dita imposició, metrà més blat en lo sach o talegua que portar[à] o trametrà a molre, que no serà aquell de què haurà pres albarà dels compradors de la dita imposició, que aquest aytal que semblantment frau cometrà e farà pach per pena lo doble del blat que serà trobat en lo dit sach o talecha mès, que no serà lo que serà scrit en lo dit albarà que haurà pres a la sisa. E per la dita rahó no pach alcuna altra pena. Item, si alcun contrast entrevendrà entre los compradors de la dita imposició e aquell o aquells qui aquella deuran paguar et, encara, entre aquells qui la dita frau hauran comessa en les coses desús declarades, cascuns d'aquells sien tenguts d'estar a la conexença e determenació del dit administrador tota

appel·lació remoguda. La qual conexença e determenació sia feyta sens scrit e sens pleyt, solament de nua paraula. E no puxen haver recors alcun altre jutge o persona. Item , si alcuns duptes haurà en les dites imposicions [o] en los capítols d'aquelles, aquells duptes sien declarats una vegada et moltes per lo dit administrador e no per altra persona. Lo qual administrador o determen sens scrit e sens pleyt, solament de nua paraula. Item , són exemps d'aquesta imposició clergues e persones religioses. Item , són exemps d'aquesta imposició tots los contractes compres e vendes que la ciutat, o altres persones per aquella, en loch o en nom d'aquella, faran ab qualsevol persones de les coses damunt dites o d'alcuna d'aquelles, ans tots los dits contractes sien franchs d'imposició, axí al comprador com al venedor. Hoc encara, la dita ciutat sia francha e empta de qualsevol imposició que aquella deja paguar hó haja promés paguar per qualsevol persones per les dites rahons, axí en los primers contractes com en tots los altres. Item , si per alcuna manera o rahó les imposicions havien ésser relexiades o diminuïdes, en tot o en partida de la dita ciutat e terme d'aquella, que·l comprador o compradors de la dita imposició hajen a tornar aquelles a la dita ciutat per ço que·ls costarà, sens alcun guany, comptan prorata temporis. Item , són exemps d'aquesta imposició tots los lochs o alqueries qui són declarats ésser ab anticho de cavallers o generosos qui no són de general contribució de la dita ciutat e d'altres qui per pacte feyt ab la dita ciutat no pod ésser girada imposició en aquells. Item , si alcun comprador de les dites imposicions ha suspecció alcuna contra alcú d'alcuna frau que li serà feyta en pagar los diners de la dita imposició et ho lexarà a son sagrament declaran la frau que li serà feyta, aquell contra qui serà haüda la dita suspecció sia forçat de fer sagrament per lo dit administrador. E si ho recusarà e fer no u volrà sia evençut de ço que li serà demanat.

Item , si lo comprador o compradors de la dita imposició no hauran recaptat, collit o hatit tot ço que·ls serà degut, o afermaran a sí ésser degut per rahó d'imposició, per qualsevulla manera dins mig any comptador aprés que·l temps de la sua compra serà finit, et si, passat lo dit mig any, ó volran haver, que·l deutor, si serà viu, sia forçat de fer sagrament si deurà la dita imposició. Et si dirà que hoc que·l comprador puxa haver tots temps aquella. Et si jurarà que no li deu la dita imposició o que ja la à paguada que·l demanat sia cregut solament per son sagrament. Item , que·l comprador o compradors de la dita imposició no puxen demanar satisfacció ni smena alcuna ni fer alcuna retenció del preu de la dita imposició o part d'aquell per qualsevol cars d'inibició o de fortuna, o altre per qualsevol nom pogués ésser appel·lat, ne per statut o stabliment que·ls sia feit e·s farà, axí per la dita ciutat com per alcun jutge o persona, ne per asegiment o minvament fahedor a la dita imposició, ne per deute degut o per asignació feyta als dits compradors per la dita ciutat, ne per altre qualsevol contracte, sinó en cars, tant solament, que les dites imposicions fosen relevades, realment e de feyt, en tot o en partida de la dita ciutat. Ne la dita ciutat sia tenguda fer o pagar alcuna satisfacció o smena per qualsevol de les dites coses, ans tot cars d'aventura que en la dita imposició se pogués sdevenir, ultra lo dit relevament, sia imputat als dits compradors e no a la dita ciutat. Et en cars que les dites imposicions fosen relevades, en tot o en partida, los dits comprador o compradors paguen lo preu de la dita imposició prorata del temps que la dita imposició haurà durat. Item , que·ls compradors o collitors de la dita imposició hagen poder e libertat de penyorar e emparar e fer penyores e empares de qualsevol persones per imposició que·ls sia deguda, de qualssevol béns e coses. Et manar a qualsevol saigs que facen les dites penyores e empares. Les quals penyores feytes, hagen aquelles metre en poder del administrador de les dites imposicions, o d'aquell que lo dit administrador manarà,

dins spay d'un dia aprés que les dites penyores hauran feytes. E açò sots pena de ·XX· sous, paguadors dels béns dels dits sisers o collitors d'imposició, la terça part a les obres dels murs e valls de la dita ciutat, e l'altra terça part al dit administrador, et l'altra part al acusador. Et no_res_menys, si la dita penyora serà feyta per lo dit siser no degudament o injusta, que lo dit siser que axí haurà feta la dita penyora pach tots los dans, mesions e despeses que·s faran o seran feytes per rahó de la dita penyora. Hoc encara, los dits sisers o compradors de la dita imposició e los collitors e guardes d'aquells hagen poder e libertat de pendre senyal d'emparar e fer emparar qualsevol coses o béns que poran atrobar o saber que·ls puxa ésser feta alcuna frau en la dita llur imposició. E manar aquells en poder de qui faran la dita empara que tinguen aquella sots pena de ·XX· sous. Et si les dites persones, en poder dels quals serà feyta la dita empara, no volran tenir aquella que paguen la dita pena dels dits vint sous. Et ultra la dita pena, paguen ço que·ls dits sisers afermaran que·ls seria degut de imposició per la dita cosa que emparaven. Les quals penes sien dels compradors de les dites imposicions. Capítols de la imposició de les carns Primerament, per carns de moltó, cabró, porch, vedell, vedella, truja, fresch o salat, et per tota salvagina que·s vena a pes pach, lo carnicer o altres qualsevol que les dites carns vendran, per lliura de cascuna de les dites carns, tres diners. E que alcuna de les dites carns no·s puxen vendre a huyll, axí emperò que del pes que pesarà cascuna de les dites reses sia levada e deduyda al carnicer una liura, si emperò la dita res pesarà de ·X· lliures aensús. Et si pesarà de ·X· lliures anjús sia·n levada miga lliura tant solament. Item , per tota carn de bou, vacha, cabra o ovella, pach lo carnicer dos diners. Et que del pes que cascuna de les dites carns

sien deduÿdes, ço és, de bou [e] vacha, dos lliures de cascuna, et de cabra e ovella, una lliura, sia emperò [si] la dita res pesarà de ·X· lliures ansús. E si pesarà de ·X· lliures anjús sia·n abatuda miga lliura. Axí emperò, que de tota la carn que·s vendrà de les dites reses sia paguada imposició per lliura de diners, dos diners. Item , per tot anyell o cabrit que pes de ·VI· lliures aensús, pach lo carnicer, per cascuna lliura de les dites carns, ·III· diners. Item , que alcun carnicer, ni altres per aquell, no gós levar alcuna cosa de les dites reses sinó lo cap sens cervigal, e los peus e la frexura, com lo pesarà a la sisa. Et acò sots pena de ·XX· sous. Item , per cascun cabrit, anyell o porcell de let que·s vendrà a huyll pach lo carnicer per cascuna res. Item , per cascun vedell o vedella que·s mat a obs de noces o per a casa o per addahea o a obs de convit o en altra manera, pach deu sous. Item , per tot bou [o] vaques que·s mat a obs de casa, per a noces, convit o per addahea o en altra manera, pach quinze sous. Item , per cascun cabrit o anyell o porcell de let que·s matarà per casola a obs de casa, noces o de convit o en altra manera a obs de menjar, pach d'imposició per cascuna res quatre diners. Item , per tot moltó [o] cabró que·s mat per qualsevol casola, axí per addahea com per altra manera, pach quatre sous. Item , per tot porch, truja, cabra [o] ovella que·s matarà per qualsevol casola, axí per addahea com per altra manera, pach tres sous.

Item , si·s vendrà alcuna de les dites carns en menut, pach per lliura d'aquelles, aquell qui les vendrà, tres diners. Emperò, que li sia pres en compte ço que haurà paguat, per les dites carns al matar, d'imposició. Item , per tota salvagina morta que serà donada o venuda o alcú matarà en sa casa sia pagada imposició per lliura de les dites carns ·III· diners. Item , totes les dites carns que s'auran a pesar sien pesades e regonegudes per los compradors de la dita imposició ans que les dites carns sien trencades e squarterades. Et si los dits carnicers o altres trencaran o squarteraran alcuna de les dites carns ans que no sien regonegudes per los compradors de les dites imposicions, o sens voluntat d'aquells, que encórreguen en pena de ·XX· sous per cascuna vegada qui contrafaran, et que perden les dites carns o la valor d'aquelles. Item , que alcun tender o tendera que haurà mort porch o truja en son alberch o haurà comprat bacó o bacons, éntregues, en carn salada, et aprés los vendrà en menut, no gós vendre aquella cansalada tro la haja manifestada als compradors de la dita imposició, per tal que la puxen regonéxer de pes, si volran, per tolre fraus. Et açò sots pena de ·XX· sous. Item , si alcunes bèsties o bestiars, grosos o menuts, seran morts en alcunes cabanes per feres, que d'aquella carn que·s vendrà sia feyta stimació a quantes lliures de bona carn bastarà ço que se·n vendrà. Et que d'açò que serà haüd sia paguada imposició a la rahó damunt dita, et de la que despendran los senyors d'aquella carn sia stimat a quant val de bona carn. Et d'aquella, a la dita rahó, sia paguada imposició. Et los senyors de les reses axí mortes sien tenguts manifestar aquelles als compradors de les dites imposicions dins tres dies. Et açò sots pena de ·X· sous per quantes tantes vegades contra serà feyt. Item , que alcun carnicer no gós, palesament o amagada, levar lo corp del porch o truja, sinó de dos dits d'ample en la cotna e no pus. E la squena segons que sia. E com vendrà lo

dit corp, lo dit carnicer deu tallar les peces a través o no sien feses o tallades per llarch. Et sia feyt per manera que en cascuna peça haja de la squena. Et qui contrafarà encórregua en pena de ·X· sous. Item , que alcun carnicer no sia usat, per sí o per interposada persona, matar hó scorxar alcunes carns fora los límits de les carniceries de la dita ciutat ni dins cases o obradors llurs. Et açò sots pena de ·XX· sous per quantes tantes vegades contra serà feyt, et de perdre les carns o vallor d'aquelles. Item , tot carnicer sia tengut manifestar als compradors de les dites imposicions totes les dites reses que·s mataran, ans e primerament que aquelles scorxen. Et açò sots pena de vint sous et perdre les reses o preu d'aquelles, per quantes tantes vegades contrafaran. Item , tot carnicer o altra qualsevol persona que mat o farà matar porch o truja, bou, vedell, moltó, cabró o altres qualsevol reses, axí per a obs de sí o d'altres qualsevol persones, sia tengut dir e manifestar cascuna de les dites reses que hauran mortes o feytes matar dins tres dies aprés que les hauran mortes o feytes matar. Et açò sots pena de ·XX· sous per quantes tantes vegades contra serà feyt. Item , tot carnicer o altra qualsevol persona qui matarà porch o truja per a vendre fresch en menut sia tengut de pesar a la sisa tot lo corp e lo cap e les costelles del dit porch o truja. Et que lo dit corp, cap e costelles sien venuts a uull, segons fur. Item , que nengun carnicer no gós degollar, squarterar ni scorxar, metre ni stojar negunes carns en llurs obradors ne en altres lochs apartats sinó en los porxes de les carniceries de la dita ciutat, e aquelles tenir a palés. E açò sots pena de ·XX· sous e de perdre les carns on serà feyta la dita frau o la vallor d'aquelles, les quals penes sien dels compradors de la dita imposició. Item , que·ls compradors de les dites imposicions tota vegada que ben vist los serà puxen regonéxer los obradors e cambres de les dites carniceries, e les cases on los dits carnicers stan e habiten, e totes les altres cases de qualsevol persones per les quals pogués ésser feyta frau alcuna. Et si per los dits

carnicers hó altres qualsevol persones vedat los serà, que aquell qui ho vendrà sia encorregut en pena de ·XX· sous, pagadors segons que desús. Ans sots la dita pena, sien tenguts d'obrir los dits obradors, cambres e cases tota hora que requests ne seran. Item , que·ls compradors de les dites imposicions hajen libertat e poder que si veuran o sentiran que alcuna cosa los sia stada feyta e·s farà per los dits carnicers o altres qualssevol persones tal que, per alcun entrevall de temps, lo dit frau pogués ésser abçengat o amagat, que, en aquest cars, los dits compradors puxen haver et manar alcun saig totes aquelles coses que sien necessàries per tal que la dita frau no·s puxa abçegar, ans puxa ésser treyt a lum. Item , que negun no gós metre de loch que no sia sisat cap, peus, frexura ni alcuna altra carn, frescha ni salada, en loch que sia sisat, sots pena de ·XX· sous. Si donchs no portaven aquella carn per a vendre a la dita ciutat. En lo qual cars, hajen aquella carn a descarregar o metre en lloch comú, axí com en la plaça o mercat o altre loch públich, e no en cases ni en altre loch amagat, per ço que la imposició no·s puxa abçegar. Et açò sots pena de vint sous. Ans hajen pagar de les dites carns imposició a la rahó desús dita. Salvu de peus, cap, frexura no puxen metre sots la dita pena. Et si alcú farà frau en alcuna de les dites coses, pach de pena ·XX· sous o perda la cosa en què serà feyta la dita frau etc. Item , si alcun contrast entrevendrà entre los compradors de la dita imposició etc. Item , si alcuns duptes haurà en les dites imposicions o en los capítols d'aquelles etc. Item , si lo comprador o compradors de la dita imposició no hauran recaptat o collit etc. Item , són exemps d'aquesta imposició clergues e persones religioses etc. Item , si per alcuna manera o rahó les imposicions havien relevades o diminuïdes etc.

Item , són exemps d'aquesta imposició tots los lochs [e] alqueries etc. Item , si alcun comprador de les dites imposicions hauran suspecció alcuna etc. Item , són exemps d'aquesta imposició tots los contractes compres e vendes etc. Item , que·l comprador o compradors de la dita imposició no puxen demanar satisfacció ni esmena etc. Et en cars que la imposició fos relevada en tot o en partida etc. Item , que·ls compradors o collitors de la dita imposició hajen poder e libertat de penyorar e fer penyorar etc. Item , encara los dits sisers o compradors de la dita imposició e los collitors e guardes d'aquells hajen poder e libertat d'emparar etc. Capítols de la imposició de bèsties i bestiars. Primerament, per tots cavalls, rocins, mulls o mulles, egües, àsens [e] someres que seran comprades o venudes sia pagada imposició per lliura de diners, XII diners. La qual imposició sia pagada per lo comprador e venedor per eguals parts. Item , per tots bous, vaques, vedells o vedelles, cervos o altres bestiars que seran venudes per a nodriment o per a desfer carns sia paguada imposició per lliura de diners, ·XII· diners. La qual imposició sia paguada per lo comprador e venedor per eguals parts. Item , per tot cabriu o lanar, porchs, truges o qualsevol altre bestiar que serà comprat o venut, axí per a obs de nodriment com de mercaderia, o per a talar o fer carns, sia pagada imposició, ço és, per comprador e venedor, per lliura de diners, ·XII· diners.

Item , si en alcuna de les dites bestiers o bestiars, axí groses com menuts, sia feyt cambi o barata donació o altra alienació sia pagada imposició a la rahó damunt dita. Item , si alcú metrà en penyora cavall, rocí, mull, egua o altres qualsevol bèsties o bestiar alcun altre per certa quantitat de diners a pagar a cert temps, et dins lo temps que deurà pagar la dita quantitat no pagarà aquella, ans pasarà lo dit temps, que d'aquelles aytals bestiers o bestiars, que axí serà mès en penyora, sia pagada imposició per tanta quantitat com serà mès en penyora a la rahó desús dita. Item , declaram que tot habitador de la ciutat e terme d'aquella e qui comprarà o vendrà a qualsevol de les dites bestiers o bestiars en alcun loch o terme d'aquella o en alcun dels lochs qui són ajunits al terme de la dita ciutat per privilegi antich, pach e sia tengut pagar la dita imposició en la forma desús dita. Et si per ventura lo vehí o habitador de la dita ciutat o terme d'aquella comprarà o vendrà les dites bestiers o bestiars de persones qui no sien tenguts pagar la dita imposició, que·l dit vehí o habitador de la ciutat pach tan solament la sua part. Item , que alcuna persona de la ciutat o del terme qui comprarà alcunes bestiers o bestiars de persones qui no sien de la dita ciutat o del terme sien tenguts retenir-se la dita imposició del hom stranger a qui vendrà o comprarà. Et si açò no faran, que aquell sia tengut pagar aquella. Item , per tolre fraus, si·s esdevendrà que alcuns contractes de bestiers o bestiars que·s ajen a vendre o comprar seran haüdes paraules sobre les dites compres o vendes que·s vullen fer de les dites bestiers e bestiars, e les paraules seran haüdes en Xàtiva o son terme o en los lochs ajunits al terme per privilegi antich, posat que la dita compra o venda no serà feita en Xàtiva ni en los dits lochs, et aprés haüdes les dites paraules, en altres dies e hores, les dites vendes o compres seran feytes en aquelles matexes persones en qualsevol altre loch fora Xàtiva e son terme e for[a] los dits lochs ajunits aquell, sia pagada imposició a la rahó damunt dita. Però en lo desús dit

capítol no són enteses bestiers ni bestiars que en lo temps de les dites paraules, sens frau, seran fora Xàtiva e son terme e los dits lochs ajunits aquell. Item , tot corredor sia tengut dir e manifestar als compradors o collitors de la dita imposició tota e qualsevol vendes [e] alienacions en les quals entrevendran, dins tres dies comptadors aprés que les dites vendes e alienacions seran feytes. Et qui contrafarà sia encorregut en pena de ·XX· sous per quantes tantes vegades contrafarà. Et si en les dites vendes, cambis, donacions e alienacions de les dites coses no entrevendrà corredor, lo comprador o venedor de les dites coses, o la hun qualsevol d'aquells, sien tenguts dir e manifestar als compradors e collitors de la dita imposició totes les dites vendes, cambis, donacions e alienacions damunt dites tres dies aprés que les dites vendes, cambis o alienacions seran feytes. Et açò sots la dita pena de ·XX· sous per quantes tantes vegades contra serà feyt. Et ultra açò, pagarà la dita imposició. Item , si alcú farà frau en alcuna de les dites coses pach per pena ·LX· sous o perda la cosa en què serà feyta la dita frau, per quantes tantes vegades la dita frau serà comesa. Les quals penes desús dites sien del comprador o compradors de la dita imposició, però si[a] elecció d'aquell qui farà la dita frau de paguar la dita pena o de donar la cosa en què la dita frau serà comesa. Item , si alcun contrast entrevendrà entre los compradors de la dita imposició etc. Item , si alcuns duptes haurà en les dites imposicions o en los capítols d'aquelles etc. Item , són exemps d'aquesta imposició los contractes compres e vendes, etc. Item , són exemps d'aquesta imposició clergues e persones religioses etc. Item , són exemps d'aquesta imposició tots los lochs e alqueries qui són declarats etc.

Item , si per alcuna manera o rahó les imposicions havien ésser relevades o diminuïdes etc. Item , si lo comprador o compradors de la dita imposició no havien recaptat, collit o haüd etc. Item , si alcun comprador de les dites imposicions han suspecció alcuna contra alcú etc. Item , que·l comprador o compradors de la dita imposició no puxen demanar satisfacció ni esmena alcuna etc. En cars que les dites imposicions fosen relevades en tot o en partida etc. Item , que·ls compradors o collitors de la dita imposició hagen poder e libertat de penyorar etc. Hoc encara, los dits sisers o compradors de la dita imposició, los collitors e guardes d'aquells etc. Capítols de la imposició de la mercaderia. Primerament, per tota mercaderia, ço és saber, grana, oli, cera, brescam, cerut, cuyram, llana, batafalua, comí, mell, arroç e tota altra mercaderia que serà comprada o venuda, axí per a ús propri com per a ús de mercaderia o de mercadejar, et és hic entesa fusta, obrada o per obrar, axí vella com nova, e axí d'orta com d'altra, sia pagada imposició per lliura de diners, la qual sia pagada axí per lo comprador com per lo venedor per eguals parts, sis diners. Item , per tots erminis, vayres e per totes altres [pells] de qualsevol natura sien, les quals seran comprades o venudes, axí per a ús propri com per a ús de mercaderia, sia pagada imposició per lliura de diners. Item , per tot or, argent, exceptat moneda, per les pedres precioses, et per tot or [e] argent filat, e fulla d'or [e] d'argent, e correges d'argent, spahes guarnides d'argent, e per totes altres obres, les quals sien venudes o comprades, axí per a ús propri

com per a ús de mercaderia, sia pagada imposició per lliura de diners. La qual sia pagada per lo comprador e venedor per eguals parts, ·VI· diners. Emperò, si alcú de son propri or o argent farà fer o obrar alcuna obra d'or o d'argent per a propri ús no pach alcuna imposició. Item , per tota pelleria que serà de pellers, exceptat drap nou, lo qual talen pellers, lo qual drap sia comprat en lo capítol de la imposició de tall de draps, sia pagada imposició per lliura de diners, ço és, per comprador e venedor per eguals parts, sis diners. Item , per totes e sengles armes e arneses de ferre, frens, selles, com altres qualssevol armes, sia pagada imposició per lliura de diners entre comprador e venedor, sis diners. Emperò, és entés que per negunes armes o arneses que seran comprades per a ús propri imposició alcuna no sia pagada ni per comprador ni per venedor. Item , de totes les damunt dites coses, les quals muntaran de cinch sous ansús, sia pagada imposició en la forma desús declarada. Item , si alcun hom strany o privat que volrà traure o metre en la ciutat de Xàtiva e terme d'aquella qualsevol mercaderies sia tengut dir e manifestar les dites mercaderies als compradors o collitors de les dites imposicions e haver albarà d'aquells ans que les dites mercaderies sien meses e treytes de la dita ciutat. Et açò sots pena de ·XX· sous, pagadors per aquells o aquell qui contrafaran. Item , per tota mercaderia o speciayria que vendran, o serà portada de qualssevol parts e serà mesa en la dita ciutat o loch de contribució d'aquella, pach per lliura de diners de la valor de la mercaderia hó speciayria, tres diners. Emperò, aprés que la dita mercaderia o speciayria serà mesa en la dita ciutat [e] serà venuda en gros, sien rehebudes en

compte de la dita imposició que·s pagarà per la dita venda en gros los dits tres diners que y seran pagats a la entrada. Emperò, aquell qui per passatge metrà alcuna mercaderia, merceria o speciayria no sia tengut paguar alcuna imposició, [sinó] per aquella que vendrà en la dita ciutat. Item , que tota escageria de draps de llana en scaig que seran venuts o·s vendran mercantívolment e no a obs de vestir, pach imposició en lo capítol de mercaderies e segons que aquell capítol de mercaderies e no en tall de draps. Axí emperò, que lo comprador o venedor dels dits draps o scaigs sien tenguts manifestar la dita compra e venda al dia matex als compradors de les dites imposicions de tall de draps, sots pena de ·XX· sous e de perdre lo drap comprat al preu d'aquell. Lo qual comprador e venedor puxen ésser forçats per sagrament si volien lo dit drap a obs de mercadejar. Et si lo dit sagrament fer no·s volrà sien confeses de la cosa e cagen en les penes. Item , que cascun ferrer deja e sia tengut paguar imposició de tot lo ferre que comprarà en menut de ·V· sous avall a obs de son ofici, axí que cascun mes sia tengut venir a compte ab los compradors de la dita imposició de tant com muntarà lo dit ferre que haurà comprat de cinch sous avall. Et de ·V· sous ansús, de continent que compraran aquell, deja paguar la dita imposició. E aquell pague imposició segons forma dels dits capítols, sots penes desús contengudes. E d'açò sia tengut jurar e fer sagrament tota hora que request ne serà. Item , tot hom, axí strany com privat, qui comprarà en la ciutat de Xàtiva e terme d'aquella blat, ço és, forment, ordi, paniç, adaça, avena, centeno, spelta o qualsevol altre blat de qualsevol natura sia, mercantívolment per a obs de revendre o de mercadejar, que aquell aytal comprador del dit blat pach imposició per lliura de diners del preu o vallor del dit blat, sis diners. Item , tot hom qui traurà blat de qualsevol natura sia fora la dita ciutat de Xàtiva o·n lochs de general contribució d'aquella, axí per a obs de vendre com per a obs de provisió de casa sua, per portar aquell blat fora la dita ciutat e fora los lochs de la dita contribució general d'aquella, pach per lliura de diners

del for que·l dit blat valdrà ·VI· diners. Si donchs ja del dit blat a la compra que haurà feta d'aquell no serà pagada imposició en la dita ciutat o en los lochs del terme del terme (sic) d'aquella. Però en lo prensent capítol no és entés ni comprés alcun blat qui per privilegi puxa ésser treyt de la dita ciutat e dels dits lochs de la contribució d'aquella, però que alcuns blat o altra sement qui serà treyta per a lavor per a obs de sembrar, imposició alcuna no sia pagada Item , per tota fusta que serà mesa dins terme de la ciutat de Xàtiva sia pagada imposició per comprador o venedor a la rahó damunt dita, llà on la dita fusta se vendrà e com aquella se vendrà. Açò declarat, que si lo venedor vendrà fusta per menut de ·V· sous avall que no sia pagada imposició per lo comprador o compradors, ans lo venedor d'aquella, en la fi del any o com haurà acabat de vendre la dita fusta, sia tengut e forçat de fer sagrament en poder dels administradors, si request ne serà, a quant preu muntarà la fusta venuda per aquell cinch sous avall. Et d'aquella quantitat sia pagada imposició de la venda d'aquella, ço és, per lliura de diners, tres diners. Però declaram que si alcun fuster, de la fusta que haurà comprada, de la qual haurà pagada imposició, d'aquell[a] farà e obrarà alcuna obra, axí com caxes, banchs e taules o altra obra, e aquella fusta obrada vendrà per menut de ·V· sous avall, que d'aquella venda no sia tengut paguar imposició alcuna. Però si vendrà cabirons, jàcenes o altra fusta a obs d'obrar cases o alcuns altres edificis, d'aquella fusta sia tenguda paguar imposició, segons forma del desús dit capítol. Item , que·l venedor de la fusta o de altra qualsevol mercaderia sia tengut de retenir-se la imposició de la fusta o altra qualsevol mercaderia que vendrà, en altra manera pagar la ha del seu propri. Item , si venda serà feyta de qualsevol mercaderia, posat que no sia liurada d'aquella, pach la imposició el comprador o compradors del loch on la dita venda se farà, de continent com la compra o venda serà feyta. Item , declaram, per tolre fraus, que si compra o venda serà feyta d'alcuna mercaderia en Xàtiva o en son terme, e aquella

mercaderia no serà en la dita ciutat o en son terme, e haurà ésser portada per lo venedor, e a cost e a mesió d'aquell vullàs, a risch del comprador o del venedor, que d'aytal compra o venda sia pagada imposició a la rahó desús dita. Item , si alcun draper farà companyia ab altre draper et meten draps en la dita companyia, que d'açò no sia pagada imposició. Et axí matex, sia servat en cars que volguesen partir la dita companyia, si donchs no y entrevenia compra o venda de draps de la hú a l'altre. Et en aytal cars, d'aquella compra o venda, sia pagada imposició. Item , cascun comprador o venedor de qualsevol de les damunt dites coses sia tengut e forçat dir e manifestar, ab sagrament, de qui haurà comprades ne aquí haurà venudes les dites coses e lo preu d'aquelles, tota hora que per los dits compradors o collitors de les dites imposicions ne seran requestes. Et açò sots pena de ·XX· sous per quantes tantes contrafarà. Item , són exemps de la dita imposició totes les rendes que cascú haurà de ço del seu propri, axí blat, oli, lana, cera, mel, brescam [e] seda que haurà de sa collita o·s farà en casa, com qualsevol altra collita o renda, exceptat la collita o renda de bestiers o bestiars, ço és, les criazons, segons la natura que seran, com paguen o deuen pagar en lo capítol de bestiers e bestiars. Et axí matex, són exemps aquells qui arendaran d'aquells que hauran les dites rendes, ço és, lo primer arendament. Però en la dita franquesa o exempcitat no sien enteses aquells qui hauran renda o collita de posesions que sien fora lo terme de Xàtiva o contribució general d'aquella, ans sien tenguts paguar la dita imposició de ço que compraran o vendran en la dita ciutat. Item , que neguna salvagina o volateria, axí com és conills, lebres, perdius, gallines ne altra salvagina o volateria, imposició alcuna no sia pagada ne aytanpoch sia pagada imposició d'alcunes coses de les quals no és acostumat paguar ne levar imposició, si donchs les dites coses a obs de mercadejar no seran comprades.

Item , tota persona de qualsevol ley, stament o condició, sia legua o seglar, que comprarà o vendrà qualsevol mercaderies a ús de clergues o persona religiosa, mercantívolment e no per a ús propri, axí que les dites coses o mercaderies no sien de pròpries rendes del dit clergue o persona religiosa, pach la dita persona lega tota la imposició, axí del comprador com del venedor. Item , són exemps d'aquesta imposició tots los contractes compres e vendes etc. Item , tot corredor sia tengut dir e manifestar als compradors o collitors de la dita imposició etc. Et si en les dites vendes, cambis, donacions e alienacions de les dites coses no entrevendrà corredor etc. Però que alcun mercader o altre no sia tengut manifestar alcuna merceria, mercaderia o alcuna altra cosa que sia venuda de ·V· sous avall, com d'aquella no·s deja paguar imposició, segons forma dels dits capítols. Item , si alcun farà [frau] en alcuna de les dites coses, pach per pena ·XX· sous etc. Item , si alcun contrast entrevendrà entre los compradors de la dita imposició etc. Item , si els comprador o compradors de la dita imposició no hauran recaptat, collit o haüd etc. Item , si per alcuna manera o rahó les imposicions havien ésser relevades etc. Item , són exemps d'aquesta imposició tots los lochs o alqueries etc. Item , si alcuns compradors de les dites imposicions han suspecció alcuna etc. Item , que·l comprador o compradors de la dita imposició no puxen demanar satisfacció ni esmena etc. Item , que alcuna persona, axí bastaix com altre, no gós levar ne portar alcuna mercaderia que serà portada al pes del senyor rey per pesar tro que aquella haja pagada les imposicions que deurà paguar. E açò en pena de ·X· sous, pagadors dels béns

dels contrafaents als compradors de la dita imposició per quantes tantes vegades serà contra feyt. Item , si alcuns duptes haurá en les dites imposicions e en los capítols d'aquelles etc. Item , que·ls compradors o collitors de les dites imposicions hajen poder e libertat de penyorar, etc. Hoc encara, los dits sisers o compradors de la dita imposició e los collitors e guardes etc. Capítols de la imposició del vi Primerament, tot venedor de vi en menut, lo qual vendrà dins la ciutat de Xàtiva e terme d'aquella, axí strany com privat, pach per lliura de diners, quatre sous. Et sia deduhida del quarter la cinquena part, e les mesures menors responguen aquell quarter, exceptat de venda que sia feyta a taverner, de la qual venda no sia paga[da] imposició tro que lo dit vi sia venut en menut per lo taverner. Et que aquell vi reheba ab lo quarter major. Lo qual taverner no sia tengut paguar imposició sinó là on lo dit vi revendrà. Et açò sien enteses los taverners de la ciutat o del terme e tota altra persona de la ciutat o del terme qui comprarà vi a obs de revendre. Emperò, juren, com lo compraran, que·l volen per a revendre. Et que com lo revendrà pagaran la dita imposició als dits compradors. Et si·n despendran, axí mateix sien tenguts pagar d'aquell vi imposició. Item , tot venedor de piment e de clarea dón e sia tengut donar [e] vendre lo dit vi ab mesures menors, e pach e sia tengut paguar imposició a la rahó desús dita. Item , si alcú comprarà alcuna cubada de vi que no sia trescolat si·s vol hic aja most o remost o altre vi, d'aytal compra sia paguada imposició per lo comprador per lliura de diners. Quatre sous.

Item , si alcú metrà vi en la ciutat de Xàtiva, o [lochs] [de] [general] contribució d'aquella, de qualsevol parts fora los lochs [de] [contribució] [general] [de] [la] [dita] [ciutat], [contra] [l]'[esta]bliment per lo consell feyt de no metre vi ací [en] [la] [dita] ciutat e terme d'aquella, a obs de provesió del [senyor] [rey], infant, capità o de governador o per ordenació o manament feyt et fahedor, axí per rahó d'occasió de guerra o per qualsevol rahó, pach imposició per la valor del dit vi per lliura de diners, quatre sous. Et sia tengut manifestar lo dit vi lo dia que aquell serà mès. E açò sots pena de ·XX· sous, lo dit stabliment per la dita ciutat feyt de no metre vi en sa força romanint. Item , tot vi que serà donat d'un quarter ansús sia donada e pagada imposició per lo donador, ço és, per lliura de diners de la valor del dit vi, ·IIII· sous. Però si vi serà donat més d'un quarter per persona eclesiàsticha o religiosa a persona lega o seglar, que pach la dita imposició aquell a qui lo dit vi serà donat a la rahó dessús dita. Item , tot venedor de vi sia tengut fer sagrament del vi que vendrà o venut haurà, axí en gros com en menut, en poder dels compradors de la dita imposició, tota ora que per aquells request ne serà. Item , tot corredor sia tengut manifestar als compradors o collitors de la dita imposició tot lo vi que haurà venut o cridat, axí en gros com en menut, dins tres dies aprés que la dita venda o crida serà feyta. Et qui contrafarà pagarà per pena vint sous, per quantes tantes vegades contrafarà. Et si en les dites vendes no entrevendrà corredor, que·l comprador o venedor del dit vi o la un d'aquells sien tenguts dir e manifestar lo dit vi als compradors de la [dita] [imposició], [ans] [que] [lo] [dit] [vi] [sia] [liurat]. E açò sots pena de ·XX· sous, paguadors per aquell qui lo dit vi lliurarà en la forma desús dita]. Item , tot treginer o bastaix, o altra qualsevol persona que port o carregarà vi, sia tengut manifestar lo vi que haurà carregat

als compradors de la dita imposició dins dos dies aprés que·l dit vi haurà carregat. E açò sots pena de ·XX· sous per quantes tantes vegades contra serà feyt. [Emperò], [en] los presents capítols no és entés ni comprés alcun [vi] [juevesch], si donchs lo dit vi no serà venut o donat a cristià [o] [moro]. [Item] , [si] [alcú] farà frau en alcuna de les dites coses pach per [pena] [vint] [sous] [per] quantes tantes vegades la dita frau serà comesa. Les quals penes axí desús dites com les dejús scrites sien dels comprador o compradors de la dita imposició. Item , que alcun venedor de vi no gós mesurar vi sinó ab quarter menor [a] alcuna persona, sinó a aquells qui volran per a revendre. Et ans que·l liure sie manifestat per lo dit venedor o comprador del vi als compradors de la dita imposició per tal que puxen destrényer de sagrament si·l vol per a revendre. Et açò sots pena de vint sous, pagadors en la forma desús dita. Item , que alcuna persona no gós levar lo ram de la porta d'on lo vi vendrà tro, ans e primerament, haja comptat ab los dits compradors de la dita imposició e pagada aquella. E açò sots pena de ·XX· sous, pagadors en la forma desús dita. Item , que si alcuna compra o venda serà feyta de ·VI·, paguat lo preu d'aquell o no pagat, posat que·l dit vi no·s reheba ni·s liure tro en lo altre any avant, que d'aquell vi sia pagada imposició als compradors de la imposició que seran lo dia que la compra o venda serà feyta. Item , tot hom stranger qui comprarà vi en la ciutat de Xàtiva o terme de aquella per traure aquell de la dita ciutat o del terme no pach, ne sia tengut pagar, imposició, ni·l comprador ni·l venedor, ans li sia liurat ab quarter major e franch d'imposició, Item , que tota persona qui traurà vi de la dita ciutat e terme d'aquella, ans que aquell tragua de la dita ciutat o del terme, sia tengut manifestar aquell vi als compradors de la dita imposició e pendre albarà d'aquells. Lo qual albarà lo sia liurat franch. E si en la dita compra entrevendrà corredor que·l dit corredor sia

tengut manifestar aquella e no lo comprador e açò en pena de ·XX· sous, pagadors segons que desús. Et que·l comprador o compradors de la dita imposició sien tenguts de tenir taula en loch cert. Et si res pendran del albarà sien encorreguts en lo doble de la dita pena, pagadora la meytat a les obres dels murs e valls de la dita ciutat et l'altra meytat al acusador. Item , són exemps d'aquesta imposició clergues e persones religioses. Item , si per alcuna manera o rahó les imposicions havien ésser relevades etc. Item , són exemps d'aquesta imposició tots los lochs hó alqueries etc. Item , són exemps d'aquesta imposició tots los contractes compres e vendes etc. Item , si·l comprador o compradors de la dita imposició no hauran recaptat, collit o haüt etc. Item , que·l comprador o compradors de la dita imposició no puxen demanar satisfacció ni esmena etc. Et en cars que la dita imposició fos relevada en tot o en partida etc. Item , si alcun contrast entrevendrà entre los compradors de la dita imposició e aquell o aquells etc. Item , si alcuns duptes haurà en les dites imposicions o en los capítols etc. Item , que·ls compradors o collitors de la dita imposició hagen poder e libertat de penyorar etc. Hoc encara, los dits sisers o compradors de la dita imposició e los collitors e guardes etc. Capítols de la imposició dels béns seents Primerament, per totes e qualssevol posesions e béns seents, ço és, cases, vinyes, orts, olivars, alqueries, censals, violaris,

intereses o altres qualssevol béns seents que seran venuts, cambiats o en altra manera alienats, sia pagada imposició per lliura de diners. La qual sia paguada per comprador e venedor per eguals parts, sis diners. Emperò, en açò no sien enteses negunes posesions, censals e violaris que són donats ni portats en exovars, ni en donacions feytes en temps de núbcies, ni lexes de testaments, ni partició feyta entre hereus per rahon (sic) de les dites lexes. Però si tornes hic entrevendran o compres dels uns altres, paguen de les dites tornes o compra imposició a la rahó damunt dita. Item , per tot creix, exovar o deute que devall de seent, moble o semovent que·s vendrà o seran venuts, axí per jutge o per cort o per altra qualsevol persona, pach imposició per lliura de diners del preu que·s vendrà, sis diners. Item , si alcuns béns seents, posesions, censals, intereses o violaris hó altres posesions seran donades o portades alcú en exovar e aprés, solt lo matrimoni, lo marit hó hereus d'aquell volran restituir los dits béns a la muller, o hereus d'aquella, per aquella stimació matexa que foren donats o portats en exovar, d'aquests aytals béns sia pagada imposició a la rahó desús dita. La qual imposició sia pagada axí per aquell qui restituirà los dits béns com per aquells qui·ls haurà a cobrar. Item , si alcun vehí o habitador de la ciutat e tèrmens d'aquella comprarà alcuns béns seents, posesions, censals, intereses, deutes o violaris d'alcun hom stranger que no sia vehí o estadant de la dita ciutat o tèrmens d'aquella, que·l dit comprador, ans que pague lo preu de la cosa comprada, sia tengut manifestar la dita compra als compradors o collitors de la dita imposició. En altra manera, si ell, dit stranger, se·n anava sens pagar la dita imposició, lo dit comprador pagaria éntregament tota la dita imposició, axí de la part sua com de la part del dit [stranger]. Axí emperò, declaram que la cosa que serà

comprada o venuda sia tots temps obliguada a la dita imposició. E la dita cosa puxa ésser venuda o arrendada per paguar la dita imposició que·s deurà d'aquella, axí per lo comprador com per lo venedor. Item , tot corredor sia tengut dir e manifestar als compradors dors o collitors de la dita imposició totes e qualsevol vendes [e] alienacions en les quals entrevendrà dins tres dies, comptadors aprés que les dites vendes o alienacions seran feytes. Et qui contrafarà sia encorregut en pena de ·XX· sous per quantes tantes vegades contrafaran. Et si en les dites vendes, cambis, donacions o alienacions de les dites coses no entrevendrà corredor etc. Item , si alcú farà frau en alcuna de les dites coses, pach per pena ·LX· sous o perda la cosa en què serà feyta etc. Item , si alcun contrast entrevendrà entre los compradors de la dita imposició etc. Item , si alcuns duptes haurà en les dites imposicions o en los capítols d'aquelles etc. Item , si·l comprador o compradors de la dita imposició no hauran recaptat, collit o haüt etc. Item , són exemps d'aquesta imposició tots los contractes compres e vendes etc. Item , són exemps d'aquesta imposició clergues e persones religioses dels béns que compraran o vendran que sien d'ecclésia o de loch religiós e que no sien de realench. Item , si per alcuna manera o rahó les imposicions havien ésser relevades o diminuïdes etc. Item , són exemps de la dita imposició tots los lochs e alqueries etc. Item , si alcun comprador de les dites imposicions havien suspecció etc. Item , que·l comprador o compradors de la dita imposició no puxen demanar satisfacció ni esmena etc. Et en cars que la dita imposició fos relevada en tot o en partida etc.

Item , que·ls compradors o collitors de la dita imposició hagen poder e libertat de penyorar etc. Hoc encara, los dits sisers o compradors de la dita imposició e los collitors e guardes d'aquell liagen poder e llibertat d'emparar, etc. Capítols de la imposició de totes les sorts dels draps que·s vendran a tall Primerament, tot venedor a tall de draps de lana, prims o grossos, de lli, d'estopa, de cànem, de canemaç, d'entrelliç, de fustani o de qualsevol altra natura de draps, pach imposició per lliura de diners. E dón e sia tengut donar e liurar lo dit drap ab alna major. Dotze diners. Emperò, que·l venedor del dit drap no sia usat liurar lo dit drap tro que la imposició sia pagada e lo dit drap sia sagellat per los compradors o collitors de la dita imposició. Et qui contrafarà pagarà per pena ·V· sous per lliura de la vallor del dit drap que haurà liurat sens que la dita imposició no serà pagada e lo dit drap sagellat, per quantes tantes vegades contrafarà. Et ultra açò, pagarà la dita imposició. Item , que alcun baxador no sia usat baxar ne alcun sastre tallar alcuns dels dits draps, tro que aquells sien sagellats per los compradors o collitors de la dita imposició. E qui contrafarà pagarà per pena vint sous per quantes tantes vegades contrafarà. Et ultra açò, pagarà la dita imposició, si ja donchs no serà stada pagada als compradors o collitors de la dita imposició. Item , tot venedor de drap d'or o de seda pach imposició per lliura de diners de la valor del dit drap, dotze diners, si donchs lo dit drap no serà comprat a ús de mercaderia, en lo qual cars pach en lo capítol de mercaderies.

Item , tot hom stranger o privat qui comprarà de draper, mercader o perayre o altra qualsevol persona, en gros, peça o peces de qualsevol dels dits draps, per a vestir sí mateix e sa companya o altres, per fer cortines o cohertors o altres coses, pach lo dit venedor per lliura de diners. ·XII· diners. Emperò, que·l draper o venedor dels dits draps no sia usat liurar aquell drap tro que la imposició sia pagada e lo dit drap sagellat per los compradors o collitors de la dita imposició. Et açò sots pena de ·V· sous per lliura de diners del preu o vallor del dit drap qui haurà liurat sens que la dita imposició no serà pagada e lo dit drap sagellat, per tantes quantes vegades serà contra feyt. Et ultra açò, pagarà imposició. Item , per tot drap de lana que alcú faça en la dita ciutat de Xàtiva e son terme a obs de vestir sí mateix e sa companya, sia pagada imposició, per lliura de diners del preu o vallor del dit drap, dotze diners. Et que·l dit drap sia stimat per los compradors de la dita imposició al for que mils se poran convenir ab los senyors del dits draps. Et si per aventura los dits sisers o compradors de la dita imposició no·s podien convenir ab los dit senyors dels dits draps sobre lo preu o vallor del dit drap, que aquell drap sia stimat a venguda de dues bones persones, una per part dels senyors dels dits draps e altra per part dels compradors de la dita imposició. E al for que serà per aquells stimat sia pagada la dita imposició per lliura de diners, dotze diners. Item , que los pellers o brunaters sien tenguts paguar imposició de tots los draps que tallaran a obs de vestidures, calces, capirons, cortines, cobertors e altres usos de llur ofici a la rahó que compren los draps que aquells tallaran, faén sagrament quant los costarà los dits draps per lliura, dotze diners. Item , que los brunaters o pellers, com d'aquells draps tallaran les dites robes de llur ofici, facen fer sagellar aquelles als compradors de la dita imposició, axí que en cascuna de les

dites robes sia trobat sagell d'aquells. Et si lo contrari serà feyt, sien encorreguts en pena de ·XX· sous e de perdre les dites robes que no seran sagellades. Emperò, és entés e declarat que, ultra la dita imposició, los dits pellers, brunaters o altres qui tallaran los dits draps nous per a ús de vestidures, cortines, cobertors o altres coses de llur ofici, compraran peça o peces dels dits draps, paguen mercaderia a la compra, com la dita imposició sia entesa e compresa en lo capítol de la mercaderia e segons la imposició d'altra mercaderia. Item , per drap de lli, de cànem, de stopa o de cotó que alcuna farà en sa casa per a obs de vestir sí mateix e sa companya o per a ús propri de sa casa, imposició alcuna no sia pagada. Item , per qualsevol draps que sien comprats a obs de vestiment d'ecclésia o a obs de pobres de Déu a cobrir o vestir, imposició alcuna no sia pagada Item , tot hom qui tallarà drap en la ciutat de Xàtiva e terme d'aquella a obs de vestir, pach imposició ab lo capítol de tall de draps, si donchs no·l haurà comprat en loch on haja ja imposició e pagada aquella a tall. Item , si alcú farà frau en alcuna de les dites coses pach per pena ·XX· sous etc. Item , si alcun contrast entrevendrà entre los compradors de la dita imposició etc. Item , si alcuns duptes haurà en les dites imposicions o en los capítols d'aquelles etc. Item , si lo comprador o compradors de la dita imposició no hauran recaptat, collit o haüt etc. Item , són exemps d'aquesta imposició clergues e persones religioses etc. Item , són exemps d'aquesta imposició tots los contractes compres e vendes etc. Item , si per alcuna manera o rahó les imposicions havien ésser relevades etc. Item , són exemps de la dita imposició tots los lochs e alqueries etc.

Item , que si alcun comprador de les dites imposicions ha suspecció alcuna contra alcú etc. Item , que·l comprador o compradors de la dita imposició no puxen demanar satisfacció ni esmena etc. Et en cars que la dita imposició fos relevada en tot o en partida etc. Item , que·ls compradors o collitors de la dita imposició hagen poder e libertat de penyorar etc. Hoc encara, los dits sisers o compradors de la dita imposició e los collitors e guardes etc. Capítols de la imposició dels sach de les flaqueres, a rahó de dos sous per cafiç de ferment e hun sou d'altre blat. Primo tot moledor de farina de ferment a obs de flequegar, pach d'imposició per cascun caffiç, ultra los quatre sous que paguen ja dessús, dos sous. Item , tot moledor de farina, paniç, ordi, adaça, mill, tremella [e] arroç a obs de flequegar, pach d'imposició per cascun cafiç, ultra la imposició que·s cull ja en la ciutat, hun sou. Item , tot moledor de mestall a obs de flequegar, pach a la rahó damunt dita, segons la part o natura del blat del qual serà feyt lo dit mestall. Item , si alcuns flaquers o flaqueres o altres qualsevol portaran o portar faran alcun blat al molí per molre sens licència o albarà dels compradors o collitors de la dita imposició, paguen per pena vint sous e perden lo dit blat. Item , que alcun casolà o altra qualsevol persona de qualsevol ley, stament o condició sia, no gós ne presumescha, appalasament o amaguada, molre o fer molre en nom seu propri franch d'imposició o part d'aquella a obs d'alcun flaquer o flaquera alcun blat. Et qui contrafarà paguarà per pena ·LX· sous. Et ultra açò, perda lo dit blat que axí fraudulosament haurà

feyt molre. La qual pena pecuniària e blat sia tot del comprador o compradors de la dita imposició, et sia pagada la meytat per lo senyor del blat et l'altra per aquell qui farà molre o molrà lo dit blat. Et si alcú farà frau en alcuna de les dites coses pach per pena vint sous o perda la cosa on aquella dita frau serà comesa, per quantes tantes vegades la dita frau feta serà. La qual pena sia e hajen lo comprador o compradors de la dita imposició. Però sia elecció d'aquell qui farà la dita frau de paguar la dita pena o de perdre la cosa en què la dita frau serà feita. Item , si alcun contrast entrevendrà entre los compradros de la dita imposició e aquell o aquells qui aquella deuran paguar e, encara, entre aquells qui la dita frau hauran comesa en les coses desús declarades, cascuns d'aquells sien tenguts de star a la conexença et determinació del dit administrador, tota appel.lació remoguda. La qual conexença e determenació sia feyta sens scrit e sens pleyt, solament de nua paraula, e no puixen haver recors alcun altre jutge o persona. Item , si alcuns duptes haurà en les dites imposicions o en los capítols d'aquelles, aquells duptes sien declarats una vegada e moltes per lo dit administrador e no per altra persona. Lo qual administrador o determen sens scrit e sens pleyt, solament de nua paraula. Item , són exemps d'aquesta imposició clergues e persones religioses. Item , si per alcuna manera o rahó les imposicions havien ésser relevades o diminuïdes en tot o en partida de la dita ciutat e terme d'aquella, que·l comprador o compradors de la dita imposició hajen a tornar aquelles a la dita ciutat per ço que·ls costarà, sens alcun guany, comptant prorata temporis. Item , són exemps de aquesta imposició tots los lochs o alqueries qui són declarats ésser ab anticho de cavallers o generosos qui no són de general contribució de la dita ciutat e d'altres qui per pacte feyt ab la dita ciutat no pod ésser girada imposició en aquells. Item , si alcun comprador de les dites imposicions ha suspecció alcuna contra alcú o alcuna frau que li serà feita en

paguar los diners de la dita imposició e ho lexarà a son sagrament declaran la frau que li serà feyta, aquell contra qui serà haüda la dita suspecció sia forçat de fer sagrament per lo dit administrador. Et si ho recusarà e fer no u volrà sia evençut de ço que li serà demanat. Item , si lo comprador o compradors de la dita imposició no hauran recaptat, collit o haüd ço que·ls serà degut, o afermaran a sí ésser degud per rahó d'imposició, per qualsevulla manera dins mig any comptador aprés que·l temps de la sua compra serà fenit, et si, pasat lo dit mig any, o volran haver, que·l deutor, si serà viu, sia forçat de fer sagrament si deurà la dita imposició. Et si dirà que hoc que·l comprador puixa haver tots temps aquella. Et si jurarà que no li deu la dita imposició o que ja la ha pagada que·l demanat sia cregut solament per son sagrament. Item , que alcun treginer, sobrestant o moliner, per sí o per interposada persona, no sia hosat de pendre diners per haver albarà alcú dels collitors o compradors de la dita imposició ab lo qual puixa traure o portar alcun blat per molre. E açò sots pena de vint sous per quantes tantes vegades contrafarà, si donchs lo dit albarà no serà liurat al dit moliner, sobrestant o treginer per los compradors o collitors de la dita imposició. Item , que alcun moliner o altra persona no sia osat molre alcun blat, axí seu propri com d'altre, ni portar aquell al molí sens que no sia tota hora portat e mostrat albarà dels compradors o collitors de la dita imposició. E qui contrafarà pach per pena ·XX· sous, per quantes tantes vegades contrafarà, e perda lo blat o la valor d'aquell. Item , que alcun moliner, per sí o per interposada persona, no sia osat vendre alcun blat de la moltura o altre en lo molí ni farà aquell alcuna persona per a molre, si donchs per lo comprador del dit blat no li seria mostrat albarà dels compradors o collitors de la dita imposició per lo qual apparegua que sia pagada imposició del dit blat qui vendre volrà. Et qui contrafarà pach per pena vint sous per quantes tantes vegades contrafarà, pagadors en la forma desús dita.

Die dominica, ·XIX· die decembris, anno a Nativitate Domini ·MCCCLXX_octavo·. Com en lo present dia de huy, que és digmenge a ·XIX· dies del mes de deembre del any de la Nativitat de Nostre Senyor ·MCCCLXX_e_huit·, fosen constituhits los honrats en Rodrigo de Borja, en Francesc Ferrer e en Berenguer Saranyana, jurats de la ciutat de Xàtiva, en lo carrer de la Corregeria de la dita ciutat, hon havia gran multitut de poble ajustats per comprar les imposicions de la dita ciutat e de son terme. Per ço, los dits honrats jurats, per la licència e poder a ells donat per lo consell de la dita ciutat et per lo poder e concessió atorgada per lo senyor rey, enantaren fer venda e exsecució de les imposicions de la ciutat e terme d'aquella per veu d'en Francesch Ferrer e en Domingo Pérez, verguers del consell de la dita ciutat, a les persones dejús scrites, axí com a més de preu donant en públich encant, en la forma següent: Conexeran tots, presents e sdevenidors, que nós, en Rodrigo de Borja, en Francesc Ferrer e en Berenguer Saranyana, jurats de la ciutat de Xàtiva en l'any present, per auctoritat, licència e poder donat e atorgat a nós e al consell de la dita ciutat de metre e imposar imposicions e sises en la dita ciutat e tèrmens d'aquella per l'alt senyor infant don Johan, primogènit del molt alt senyor rey, ab carta del dit senyor infant en Johan, data [...]nno a Nativitate Domini millesimo_trecentessimo_quinquagesimo , segons que en aquella se mostra largament. Et encara, per lo poder e auctoritat a nós donat e atorgat per los honrats en Berenguer de Codinats, maestre racional, e micer Arnau Johan, doctor en leys, consellers del dit senyor rey, comisaris subdelegats del honrat en Matheu Mercer, cavaller, comisari delegat e asignat per lo molt alt senyor rey [a] atorgar e donar licència a qualssevol universitats del regne de metre e imposar imposicions e sises en nom e veu del senyor rey, segons que en la carta de concessió feta a la dita ciutat per los dits honrats subdelegats, feta e atorgada en València, per

auctoritat d'en Francesch Castelló, notari públich per auctoritat real, ·XXI· die madii, anno a Nativitate Domini ·MCCCLIX_o· , les dites coses pus largament són contengudes. Et encara, per lo poder e auctoritat per lo molt alt senyor rey a nós donat e atorgat per atorgament e concessió feyt a la dita ciutat en les corts de Monçó, sub kalendario de ·XVI· die januarii, anno a Nativitate Domini ·millesimo_trecentesimo_LX_tertio· , segons que en aquella pus largament és contengut. En per amor d'açò, nós, dits jurats, per auctoritat de la qual usam e per lo poder desús dit a nós donat e atribuït ab aquesta pública carta, en per tots temps valedora, de grat e de certa sciència, de la festa de Nadal de Nostre Senyor primeravinent, que serà a ·XXV· dies del present mes de deembre et començament del any de la Nativitat de Nostre Senyor ·MCCCLXX_e_nou·, a hun any primervinent, e del dit dia avant contínuament comptador, venem, liuram o quasi liuram a vós, honrat en Bernat de Sentboy, a·n Jacme Mançanera e a·n Pere Oliba, draper, presents e reebents, e als vostres, axí com a més de preu donant e oferent en públich enquant, [fet] per veu d'en Francesch Ferrer e d'en Domingo Pérez, verguers de la dita ciutat, la imposició de les carns de la dita ciutat ab les alqueries de la dita orta de la dita ciutat, et exceptat les alqueries de la dita orta qui no són de general contribució, segons forma dels capítols feits e ordenats per nós, e per lo consell de la dita ciutat és ordenat, e segons e per la forma que és acostumat collir e reebre. Aquesta venda a vós e als vostres fem per preu de ·XXIIIIMD· sous reals de València. Dels quals, en loch nostre e per nós, donets [e] donar e pagar siats tenguts a les persones davall scrites, en los tèrmens dejús declarats, les quantitats de pecúnia dejús declarades, e portar aquella ab vostra pròpria mesió e despesa, a vostre risch, perill e fortuna, a la ciutat de València e en altres parts ací declarats. Primerament, a·n Bernat Johan, fill de micer Arnau, primer dia de febrer, ·M· sous. Item , a na Saurina, filla d'en Ramon Nebot, derrer dia de febrer, a Carnestoltes, ·D· sous. Item , a·n Goçalbo Lopeç de Pomar, portats Algezira, a Santa Maria de

febrer, ·D· sous Item , a la muller d'en Blascho Ferràndez d'Herèdia, a ·IX· de març, ·CCCXL· sous. Item , a na Urracha Mir, muller quondam d'en Garcia Çabata, a ·IX· de març, ·CCC· sous. Item , a la muller d'en Berenguer Carcassona, a Santa Maria de març, ·CXXV· sous. Item , a·n Anthoni Mascarós, a Santa Maria de març, ·CXXV· sous. Item , a·n Pere Saranyó, migant març, ·CLXVI· sous. Item , a·n Guillem Osset, primer dia de març, ·CCL· sous. Item , a na Catalina Scotna, a ·X· de març, ·CCCLXXVII· sous. Item , a·n Johan Eximéneç d'Urrea, alias de Crusiello, tudor de sos fills, a Pascha florida, ·D· sous. Item , a micer Jacme Jofré, a Pasqua florida, ·CCL· sous. Item , als hereus d'en Guillem de Blanes, a Pascha, ·DCCL· sous. Item , a·n Johan de Solans, violari, a Pascha, ·CCL· sous. Item , a na Benencasa, a Santa Creu de maig, ·CCC· sous. Item , als hereus d'en Berthomeu Miró, a ·XXVII· de maig, ·D· sous. Item , a maestre Ramon Bruscha, a tres de maig, ·CXXV· sous. Item , a na Berenguerona, muller quondam d'en Berenguer Gomir, per tot maig, ·LXXIII· sous, ·IX· diners, mealla. Item , a la muller de micer Johan Guasch, a Sent Johan, ·CCXXII· sous, ·XI· diners. Item , a·n Jafuda Alazar, a Sent Johan, ·MD· sous. Item , a la muller quondam d'en Bernat Johan, a Sent Johan, ·CCC· sous. Item , a na Blancha, muller d'en Jacme Ribes, a Sent Johan, ·DDL· sous. Item , a la muller d'en Bernat Vives de Canemaç, a Sent Johan, cent ·XL· sous. Item , a·n Jafuda Alazar, per tot juny, ·D· sous. Item , a·n Vicent Saranyó, per tot juny, ·D· sous. Item , a·n Martí de Torres, savi, a Sent Johan, ·M· sous. Item , a·n Pere Jordà, a ·XV· de juny, ·D· sous. Item , a·n Loys Sànxez de Calatayú, a Sent Johan, ·D· sous. Item , a·n Pere Serra, portats Algezira, a Sent Johan, ·D· sous. Item , a la muller quondam d'en Domingo Rocha, a ·XV· de juny, ·CCL· sous. Item , a·n Guillem Salvador, a Sent Johan, ·D· sous. Item , a·n Guillem [...]violari, a ·VIII· de juliol, ·DLXX· sous. Item , a·n Eximén d'Oriz, violari, a ·XXV· d'agost, ·D· sous. Item , a·n Goçalbo Lópeç de Pomar, a Santa Maria d'agost, ·D· sous, portats a Algezira. Item , a la pubilla d'en Lívya, portats Algezira, migant agost, ·CCCCXXV· sous. Item , a na Urracha Mir, muller quondam d'en Garcia Çabata, a ·IX· de setembre, ·CCC· sous. Item , a·n Guillem Oset,

notari, primer dia de setembre, ·CCL· sous. Item , a na Catalina Escorria, a ·X· de setembre, ·CCCLXXVII· sous. Item , a na Sibília de Boyl, a ·X· de setembre, ·CCL· sous. Item , a·n Bernat Johan, fill de micer Arnau, a ·XIII· de setembre, ·MCCVIII· sous, ·IIII· diners. Item , a na Arnalda, muller quondam d'en Blascho Ferràndez de Herèdia, a ·IX· de setembre, ·CCC· sous. Item , a na Berenguerona, muller quondam d'en Berenguer Gomir, per tot noembre, ·LXXXIII· sous, ·IX· diners, mealla. Item , a maestre Ramon Bruscha, primer dia de noembre, ·CCL· sous. Item , a ell mateix, a tres de noembre, ·CXXV· sous. Item , al noble en Pere Boyl, primer dia de noembre, ·CCL· sous. Item , a·n Nicholau de Vilaragut, primer dia de noembre, violari, ·D· sous. Item , a·n Johan Eximéneç d'Urrea, alias de Crusiello, curador de sos fills, primer dia de noembre, ·D· sous. Item , a·n Jacme Jofré, primer dia de noembre, ·CCL· sous Item , a la muller d'en Guerau Çafont, primer dia de noembre, ·CCL· sous. Item , a la muller de micer Johan Guasch, a Nadal, ·CCXXII· sous. Item , a la muller d'en Bernat Johan, a Nadal, ·CCC· sous. Item , a na Blancha, muller d'en Jacme Ribes, a Nadal, ·CCL· sous. Item , a la muller d'en Bernat Vives, a Nadal, ·CXL· sous. Item , a·n Vicent Saranyó, per tot deembre, ·D· sous. Item , a·n Pere Jordà, a ·XV· de deembre, ·D· sous. Item , a·n Loys Sànxez de Calatayú, a Nadal, ·D· sous. Item , a·n Pere Serra, portats Algezira, a Nadal, ·D· sous. Item , a·n Guillem Salvador, a Nadal, ·D· sous. Et si per aventura no daven o pagaven les desús dites quantitats de pecúnia a les desús dites persones en los tèrmens damunt dits, e per la dita rahó eren acusades a la dita ciutat penes o requests hostatges o feita execució en béns de la dita ciutat, univeristat e singulars d'aquella, que allò siats tenguts pagar vós del vostre propri, e guardar de dan a la dita ciutat per la dita rahó. Et no_res_menys, que per nós, o per los jurats de la dita ciutat qui per temps seran, puxa ésser feta execució en los béns nostres (sic) o de qualsevol de nosaltres (sic), segons és acostumat fer en feits d'exsecucions de peytes o d'imposicions, sumàriament e de pla, solament lo fet de la veritat atesa, axí per pagar les dites quantitats a les persones desús dites, com les penes que a la ciutat serien acusades, com

les mesions e dampnatges que la dita ciutat ne hauria per la dita rahó. Et per les dites coses, siats sotmeses a for e juredicció nostra. Hoc encara, que vós, dits compradors, siats tenguts de pendre àpoches de les persones a qui liurarets les damunt dites quantitats, e aquelles àpoches a pagar de ço que haurets pagat a les dites persones. Et tota la altra restant quantitat, a compliment dels dits ·XXIIIIMD· sous del preu de la dita imposició, siats tengut[s] donar a nós o a la dita ciutat de mes en mes, sots pena de ·XX· sous per cascun dia, pagadors dels béns vostres a la dita ciutat. Et axí, sots les formes e condicions damunt dites, prometem a vós la dita venda salvar e defendre e fer haver tenir contra totes persones a fur de València. Et serem tenguts de ferma e leal evicció e de tot dampnatge e, encara, interés. Et per les dites coses atenidores e complidores, obligam tots los béns de la dita ciutat, mobles e seents, haüts e per haver, on que sien. Açò, nós, dits en Bernat de Sentboy, en Jacme Mançanera e en Pere Oliba, reebents de vós, dits honrats jurats, la dita compra de la dita imposició de les carns de la dita ciutat e orta d'aquella, exceptat les dites alqueries qui no són de general contribució, sots les formes, pactes e condicions damunt dites, prometem e, en bona fe, convenim donar e pagar, dels dits ·XXIIIIMD· sous del preu de la dita imposició, les quantitats desús dites a les persones desús nomenades en los tèrmens desús expresats. Et la restant quantitat, a compliment de lits ·XXIIIIMD· sous, prometem donar de mes en mes a la dita ciutat, sots les formes, provesions e condicions damunt expresades. En així, que en cas que [no] paguets les dites quantitats a les dites persones e a la dita ciutat ço que deu haver en los tèrmens desús dits, et penes eren acusades o hostatges requests o altres mesions eren feites, aquelles prometem pagar de ço del nostre propri e guardar de dan la dita ciutat. Et no_res_menys vós, dits honrats jurats, per pagar o satisfer a les dites persones

les desús dites quantitats del preu de la desus dita imposició, et les penes desús dites, si comeses seran, vós, dits honrats jurats, axí com a jutges e administradors de les dites imposicions e los meus (sic) succesors, puxats pendre e occupar tots e qualssevol béns nostres, e aquells vendre e alienar de continent per manera d'almoneda o encat, segons e per la forma que és stat acostumat procehir contra compradors de semblants coses, tota solempnitat a part posada, sotsmetent nós, e cascun de nós, per les dites coses al for e juredicció, ús e descreta vostra e dels succesors vostres en lo dit ofici. Et per les dites coses atenidores e complidores, obligam a vós e als vostres, en loch de la dita ciutat, nós e tots nostres béns e de cascun de nós, mobles e no mobles, haüts e per haver, on que sien. Et a major seguretat de les dites coses, renunciam sobre açò a benefici de partida acció, e a la nova e vella contitució, e a la epístola d'en diví Adrià, e a tot altre fur e dret contra les dites coses vinents. Les quals coses foren feites en la ciutat de Xàtiva. Presents testimonis foren a les dites coses los honrats en Francesc Ponç de Fenollet e en Miquel Roig, draper, e n'Arnau Loret, ciutadans de Xàtiva. Testimonis són de la ferma d'en Jacme Mançanera e d'en Pere Oliba, qui fermaren a quatre dies de jener del any de la Nativitat de Nostre Senyor ·MCCCLXX· e ·IX·, són en Miquel Siscar e en Pere Martínez, vehins de Xàtiva. Mercaderia Eodem die et anno . Nós, dits honrats en Rodrigo de Borja, en Francesc Ferrer e en Berenguer Saranyana, jurats de la ciutat de Xàtiva en lo present any, per auctoritat e poder a nós atribuït e donat ab aquesta present pública carta, en per tots temps valedora, de grat e de certa sciència, de la festa de Nadal de Nostre Senyor primeravinent, que serà a ·XXV· dies del present mes de deembre e començament del any de la Nativitat de Nostre Senyor ·MCCCIX_o·, a hun any

primervinent, e del dit dia avant contínuament comptador, venem, liuram o quasi liuram a vós, en Guillem Benet, en Francesch Rotlà e en Pere Gavet, notari, ciutadans de la dita ciutat, presents e reebents, e als vostres, axí com a més de preu donants e oferents en públich encant o almoneda, feita en lo carrer de la Draperia de la dita ciutat per veu d'en Francesch Ferrer e d'en Domingo Pérez, verguers de la dita ciutat, la imposició de la mercaderia de la dita ciutat ab les alqueries poques de la orta de la dita ciutat, exceptat les alqueries de la dita ciutat qui no són de general contribució, segons forma dels capítols feits e ordenats per nós, e per lo consell de la dita ciutat és ordenat, segons e per la manera que és acostumat collir e reebre. Aquesta venda a vós e als vostres fem per preu de ·XVIML· sous reals de València. Los quals, en loch nostre e per nós, donets [e] donar e pagar siats tenguts a les persones davall scrites en los tèrmens dejús declarats. Primerament, a·n Pere de Gallach, per tot febrer, ·L· sous. Item , a la muller quondam d'en Sanxo Dezcamps, a Santa Maria de febrer, ·LIII· sous. Item , a la abbadessa del Mont_Sant, per tot febrer, ·LXXV· sous. Item , a la confraria de Santa Creu, per tot febrer, ·L· sous. Item , a la muller d'en Francesch Ponç, per tot febrer, als a rebre Samuel Aborrabe, ·CCC· sous. Item , a la muller d'en Johan Simó, per tot febrer, ·XXV· sous. Item , al hereu d'en Pere Olomar, notari, per tot febrer, ·L· sous. Item , a na Margalida Emperlera, per tot febrer, ·XXV· sous. Item , a·n Manaud Senyer, a Santa Maria de febrer, ·D· sous. Item , a l'hereu d'en Jacme Martínez, per tot febrer, ·CC· sous. Item , a·n Martí de Morera, a Santa Maria de febrer, ·CL· sous. Item , a·n Martí Sànxez de Lagària, primer dia de febrer, ·CCCL· sous. Item , a la muller quondam d'en Francesch Çolivera, per tot febrer, ·LXXV· sous. Item , a·n Johan Andreu, a Santa Maria de febrer, ·L· sous. Item , a ell mateix, al dit dia, ·L· sous. Item , a la abbadessa del Mont_Sant, a ·VIII· de febrer, ·LXXV· sous. Item , a ella mateixa, per tot febrer, ·LXXV· sous. Item , a·n Jacme Gorchs, primer dia de febrer, ·CL· sous. Item , a·n Jacme Gorchs, per tot març, ·CL· sous. Item , a·n Mosse Xunxe, ·L· sous. Item , a·n Jacme Rausich, de Gandia, per tot març, ·LX· sous. Item , a·n

Domingo Lòpiç, per tot març, ·L· sous. Item , a la muller d'en Ponç de Malferit, hereva d'en Perich Çafranquea, per tot març, ·C· sous. Item , a la abadessa del Mont_Sant, per tot març, ·L· sous. Item , a·n Martí Sanç, migant març, ·CC· sous. Item , a·n Jacme Rausich, de Gandia, a ·VI· de març ·CC· sous. Item , a·n Ferrando de Sentramon, notari, per tot març, ·CCCL· sous. Item , a·n Guillem Fort, per tot abril, ·CXL· sous. Item , a la muller quondam d'en Ramon Lanera, migant abril, ·CXIII· sous, ·IIII· diners. Item , a l'hereu d'en Jacme Cesolles, migant abril, ·XXXV· sous. Item , a la mare d'en Ramon Cesolles, migant abril, ·LX· sous. Item , a·n March Pellicer, migant abril, ·CC· sous. Item , a·n Pasqual Vilabreg, a ·VIII· d'abril, ·CC· sous. Item , a·n Nicolau Carbonell, major de dies, a ·VIII· d'abril, cent sous. Item , a·n Martí de Morera, derrer dia d'abril, ·CL· sous. Item , a Pere Gordà, derrer dia d'abril, ·III· sous, ·II· diners, mealla. Item , a·n Berthomeu Rotlà, derrer dia d'abril, als a rebre n'Açam que n'a cessió, ·XCVI· sous, ·IX· diners, mealla. Item , a la muller quondam d'en Francesch Çolivera, per tot maig, ·LXXV· sous. Item , a·n Ferran Sànxez Monyoz, migant maig, ·CC· sous. Item , a la muller d'en Francesch de Morera, migant maig, ·CCL· sous. Item , a·n Jacme Romeu, de València, migant maig, ·D· sous. Item , a·n Johan Andreu, per tot maig, cent sous. Item , a·n Pere Cuch, per tot maig, ·CL· sous. Item , a·n Francesch Carbonell, per tot maig, ·C· sous. Item , a·n Domingo del Castellar, a Sent Johan, ·X· sous. Item , a la muller d'en Pere Gombau, ·D· sous. Item , a·n Lop Eximénez de Pranchisa, a Sent Johan, ·CCCCL· sous. Item , a na Mollana, a Sent Johan, ·XXXV· sous. Item , a·n Domingo del Castellar, a Sent Johan, ·L· sous. Item , a l'hereu d'en Jovell, als a rebre lo obrer de Santa Maria, a Sent Johan, ·L· sous. Item , a·n Goçalbo López de Pomar, portats Algezira, a Sent Johan, ·M· sous. Item , a·n Nicholau Carbonell, major de dies, per tot juliol, ·CL· sous. Item , a la abadessa del Mont_Sant, per tot juliol, cent sous. Item , a·n Guerau Domènech, migant juliol, ·M· sous. Item , a·n Martí de Morera, derrer dia de juliol, ·CL· sous. Item , a·n Berthomeu Rotlà, derrer dia de juliol, als a rebre n'Açam, qui n'à cesió, ·XCVI· sous, ·IX· diners, mealla. Item , a·n Pere Gordà, derrer dia de juliol, ·III· sous, ·II· diners,

mealla. Item , a·n Pere de Gallach, notari, per tot agost, ·L· sous. Item , a la muller d'en Sancho Dezcamps, a Santa Maria d'agost, ·LIII· sous. Item , a la abadessa del Mont_Sant, per tot agost, ·LXXV· sous. Item , a la mare d'en Ramon Cesolles, per tot agost, ·L· sous. Item , a la muller d'en Francesch Ponç, per tot agost, als a rebre en Pere Mollà, ·XIII· sous, ·II· diners, ·CCC· sous. Item , a la muller d'en Johan Simó, per tot agost, ·XXV· sous. Item , a l'hereu d'en Pere Olomar, notari, per tot agost, ·L· sous. Item , a na Margalida Emperlera, per tot agost, ·XXV· sous. Item , a la muller d'en Francesch Çolivera, per tot agost, ·LXXV· sous. Item , a·n Johan Andreu, a Santa Maria d'agost, ·L· sous. Item , a·n Pere Cuch, per tot agost, ·CC· sous. Item , a la abbadessa del Mont_Sant, a ·VIII· d'agost, ·LXXV· sous. Item , a ella matexa, per tot agost, ·LXXV· sous. Item , a·n Jacme Gorchs, per tot setembre, ·CL· sous. Item , a·n Ramon Sanç, fill d'en Bernat Sanç, a Sent Miquel, ·C· sous. Item , a·n Guillem Fort, a Sent Miquel, ·C· sous. Item , a·n Mose Xunxe, per tot setembre, ·L· sous. Item , a·n Jacme Rausich, de Gandia, per tot setembre, ·LX· sous. Item , a la muller d'en Ponç de Malferit, hereva d'en Perich Çafranquea, per tot setembre, ·C· sous. Item , a la abadessa del Mont_Sant, per tot setembre, ·L· sous. Item , a·n Domingo Lòpiç, per tot setembre, cinquanta sous. Item , a la muller quondam d'en Johan Simó, per tot setembre, ·XX· sous. Item , a la mare d'en Ramon Cesolles, per tot setembre, ·L· sous. Item , a·n Guillem Fort, per tot setembre, ·C· sous. Item , a·n Miquel Sanç, migant setembre, ·CC· sous. Item , a·n Pasqual Vilabrex, a ·VIII· d'octubre, ·CC· sous. Item , a la abbadessa del Mont_Sant, a ·IX· d'octubre, ·CV· sous. Item , a la muller d'en Lanera, migant octubre, ·CXIII· sous, ·III· diners. Item , als hereus d'en Jacme Cesolles, migant octubre, ·XXXV· sous. Item , a la mare d'en Ramon Cesolles, migant octubre, ·LX· sous. Item , a·n Marcho Pellicer, migant octubre, ·CC· sous. Item , a la muller quondam d'en Berenguer de Fluvià, a ·VIII· de octubre, ·CCC· sous. Item , a·n Nicholau Carbonell, major de dies, a ·VIII· de octubre, ·C· sous. Item , a·n Martí de Morera, derrer dia d'octubre, ·CL· sous. Item , a·n Açam, qui n'à cesió d'en Berthomeu Rotlà, derrer dia d'octubre, ·XCVI· sous, ·X· diners. Item , a·n Pere

Gordà, derrer dia d'octubre, ·III· sous, ·II· diners. Item , a·n Johan de Torregrossa, a ·IIII· d'octubre, ·CCL· sous. Item , a·n Francesch Pérez, portats Algezira, a Sent Martí, ·D· sous. Item , a·n Pere Cuch, a Nadal, ·DXXV· sous. Item , a·n Lop Eximénez de Pranchisa, a Nadal, ·CCCCL· sous. Item , als hereus d'en Bernat de Morella, a Nadal, ·XLII· sous, ·VI· diners. Et si per aventura no daven o pagaven les desús dites quantitats de pecúnia a les desús dites persones en los tèrmens damunt dits, e per la dita rahó eren acusades a la dita ciutat penes o requests hostatges e feita exsecució en béns de la dita universitat e singulars d'aquella, que allò siats tenguts pagar vosaltres del vostre propri, e guardar de dan a la dita ciutat per la dita rahó. Et no_res_menys, que per nós, e per los jurats de la dita ciutat qui en temps seran, puxa ésser feita exsecució en los béns nostres, segons és acostumat fer en feyts d'exsecucions de peytes o d'imposicions, sumàriament e de pla, solament lo fet de la veritat atesa, sumàriament, axí per fer pagar les dites quantitats a les persones desús dites com en les penes que a la dita ciutat serien acusades com les mesions e dampnatges que la dita ciutat ne hauria per la dita rahó. Et per les dites coses, siats sotsmeses, vós e cascun de vós, a for e juredicció nostra. Hoc encara, que vós, dits compradors, siats tenguts de pendre àpoques de les persones a qui liurarets les damunt dites quantitats. E aquelles àpoches pagar de ço que haurets pagat a les dites persones. Et tota l'altra restant quantitat, a compliment dels dits ·XVIM_cinquanta· sous del preu de la imposició, siats tenguts donar a nós o a la dita ciutat de mes en mes, sots pena de ·XX· sous per cascun dia, pagadors dels béns vostres a la dita ciutat. Et axí, sots les formes e condicions damunt dites, prometem a vosaltres la dita venda salvar e defendre e fer aver tenir contra totes persones a fur de València. Et serem-ne tenguts de ferma e leal evicció e de tot dampnatge e, encara, interés. Et per les dites coses atenidores e complidores, obligam a vosaltres tots los béns de la ciutat, mobles e seents, haüts e per haver, on que sien.

Açò, nós, dits en Guillem Benet, en Francech Rotlà e en Pere Gavet, compradors desús dits, reebents de vós, honrats jurats, la dita compra de la dita imposició de la mercaderia de la dita ciutat e orta d'aquella, exceptat les dites alqueries que no són de general contribució, sots les formes, pactes e condicions damunt dites, e prometem e, en bona fe, convenim donar e pagar dels dits ·XVIML· sous, prometem donar de mes en mes a la dita ciutat, sots les formes e condicions e provesions damunt expresades. En axí, que en cas que [no] paguem les dites quantitats a les dites persones o a la ciutat ço que deu haver en los tèrmens desús dits, et penes eren acusades o hostatges requests o altres mesions eren feites, aquelles prometem pagar de ço del nostre propri e guardar-ne de dan la dita ciutat. Et no_res_menys, vós, dits honrats jurats, per pagar e satisfer a les dites persones les desús dites quantitats del preu de la desús dita imposició, et les penes desús dites, si comeses seran, vós, dits honrats jurats, axí com a jutges et administradors de les dites imposicions, e los meus -(sic) succesors, puxats pendre e occupar tots e qualsevol béns nostres e aquells vendre e alienar de continent per manera d'almoneda o enquant, segons e per la manera que és acostumat procehir contra compradors de semblants coses, tota solempnitat a part posada, sotsmetent nós, o l'altre de nós, al for, ús e descreta e juredicció vostra e dels vostres susccesors en lo dit ofici. Et per les dites coses atenidores e complidores, obligam a vós e als vostres, en loch de la dita ciutat, nós e tots nostres béns, mobles e no mobles, haüts e per haver, on que sien. Et a major fermetat de les damunt dites coses, renunciam sobre açò a benefici de partida acció, e a la nova e vella constitució, e a la epistola d'en diví Adrià, et a tot altre fur e dret contra les dites coses vinents. Les quals foren feites en la ciutat de Xàtiva. Testimonis foren presents a les dites coses en Bernat Cardador e en Pere Ferriol, ciutadans de Xàtiva. Testimonis son de les fermes dels dits en Guillem Benet e en Francech Rotlà e en Pere Gavet, notari, qui firmaren, a ·XXXI· dies de

deembre del any setanta_e_nou, són en Domingo Vidal, moliner, Miquel d'Aliaga, teuler, vehins de Xàtiva. Vy Dicta die et anno . Nós, honrats en Francech Ferrer, en Rodrigo de Borja e en Berenguer Saranyana jurats en lo present any de la ciutat de Xàtiva, per auctoritat de la qual usam e per lo poder desús dit a nós atribuït e donat ab aquesta present pública carta, en per tots temps valedora, de grat e de certa sciència, de la festa de Nadal de Nostre Senyor primervinent, que serà a ·XXV· dies del present mes de deembre e començament del any de la Nativitat de Nostre Senyor ·MCCCLXX· e nou, a hun any primervinent, e del dit dia a avant contínuament comptador, venem, liuram o quasi liuram a vosaltres, en Miquel Roig, e a·n Arnau Loret, ciutadans de la dita ciutat, presents e reebents, e als vostres, axí com a més de preu donants e oferents en públich enquant o almoneda, feita en lo carrer de la Draperia de la dita ciutat, per veu d'en Francesch Ferrer e d'en Domingo Pérez, verguers de la dita ciutat, la imposició del vy de la dita ciutat ab les alqueries poches de la orta de la dita ciutat, exceptat les alqueries de la dita orta qui no són de general contribució, segons forma dels capítols feits e ordenats per nós, e per lo consell de la dita ciutat és ordenat, et segons e per la manera que és acostumat collir e reebre. Aquesta venda a vós e als vostres fem per preu de ·XIMDCC· sous reals de València. Los quals, en loch nostre e per nós, donets [e] donar e pagar siats tenguts a les persones davall scrites, en los tèrmens dejús declarats. Primerament, a·n Ferran Sànxez Monyoç, per tot febrer, ·CC sous. Item , a·n Johan Andreu, a Santa Maria de febrer, ·L·

sous. Item , a·n Ferrer Torrella, per tot febrer, ·C· sous. Item , a·n Johan Mareny, per tot febrer, ·CC· sous. Item , a·n Martí Sànxez de Lagària, per tot febrer, ·LXIIII· sous, dos diners e mealla. Item , a·n Guillem Roig, per tot febrer, ·XXV· sous. Item , a na Maria, muller d'en Thomàs Gavarda, per tot febrer, ·XIII· sous. Item , a·n Jacme Jofré, per tot febrer, ·XII· sous. Item , al convent dels frares Preycadors, per tot febrer, ·LII· sous, ·IIII· diners, Item , a·n Johan de Sentboy, per tot febrer, cent ·CXXX· sous. Item , a micer Bernat d'Alvero, per tot febrer, ·CIII· sous, ·V· diners, mealla. Item , a·n Ramon Peralta, a Santa Maria de febrer, ·XXV· sous. Item , a·n Pere Cuch, per tot febrer, ·D· sous. Item , a·n Mosse Xunxe, a Santa Maria de febrer, ·CC· sous. Item , a·n Martí Sànxez de Lagària, migant abril, ·DCL· sous. Item , a·n Domingo del Castellar, per tot maig, ·L· sous. Item a la abbadessa del Mont_Sant, a ·IX· de maig, ·CV· sous. Item , a la muller quondam d'en Johan Simó, migant maig, ·XXV· sous. Item , a·n Pere de Gallach, notari, a ·XIII· de maig, ·XXV· sous. Item , a l'hereu d'en Berthomeu Daviu, migant maig, ·CC· sous. Item , a la muller quondam d'en Berenguer de Fluvià, a ·VIII· de maig, ·CCC· sous. Item , a·n Vicent Saranyó, a Sent Johan, ·LXXII· sous, ·VI· diners. Item , a·n Bononat Deztorrent, prevere, a Sent Johan, cent sous. Item , a la monga d'en Ponç Gostantí, a Sent Johan, ·L· sous. Item , a la abbadessa del Mont_Sant, a migant juny, ·LXXV· sous. Item , a·n Berenguer Foltra, a Sent Johan, ·L· sous. Item , a·n Manaud Senyer, a Sent Johan, ·L· sous. Item , a·n Miquel Sanç, a Sent Johan, ·L· sous. Item , a·n Miquel Lòpiç, a Sent Johan, ·XXV· sous. Item , a la muller d'en Johan Simó, a Sent Johan, ·XXV· sous. Item als hereus d'en Bernat de Morella, a Sent Johan, ·XLII· sous, ·VI· diners. Item , a·n Guillem Gostanç, de València, primer dia de juny, ·DLV· sous, ·VI· diners, mealla e pugesa. Item , a na Elvira Corneli, primer dia de juny, ·DLV· sous, ·VI· diners, mealla e pugesa. Item , a·n Pere de la Raga, notari, per tot juliol, ·DCC· sous. Item , a·n Bernat Miralles, a ·XXVI· de juliol, ·DL· sous. Item , a l'hereu d'en Jacme Martínez, per tot agost, ·CC· sous. Item , a·n Manaud Senyer, a Santa Maria d'agost, ·D· sous. Item , a·n Martí de Morera, a Santa Maria d'agost, cent cinquanta sous. Item , a·n

Ferran Sànxez Monyoç, per tot agost, ·CCL· sous Item , a la muller d'en Bertran de Gallach, a Sent Miquel, ·L· sous. Item , a sor Simona Roga, menoreta, per tot setembre, ·XXX· sous. Item , a·n Ferrando de Sentramon, notari, per tot setembre, ·CCCL· sous. Item , a la muller d'en Pere d'Almenar, portats a València, a Tots Sants, ·CC· sous. Item , a ella matexa, a Sent Miquel ·CLXXV· sous. Item a·n Ferran Sànxez Monyoz, migant noembre, ·CC· sous. Item , a la muller d'en Francech de Morera, per tot noembre, ·CCL· sous. Item , a·n Pere de Gallach, notari, a ·XIII· de noembre, ·XXV· sous. Item , a·n Johan Andreu, per tot noembre, ·C· sous. Item , als frares del Puig, a Nadal, ·cent_LXXX· sous. Item , a na Mollana, a Nadal, ·CL· sous. Item a·n Domingo del Castellar, a Nadal, ·X· sous, Item , a·n Pere del Castellar, a Nadal, ·CCXLII· sous, ·VI· diners, Item , a na Mollana, a Nadal, ·XXXV· sous. Item a·n Guerau Domènech, migant giner, ·M· sous. Et si per aventura no daven e pagaven les dites quantitats de moneda a les persones damunt dites en los tèrmens damunt dits, e per la dita rahó eren acusades a la dita ciutat penes o requests hostatges o feites exsecucions en béns de la dita universitat e singulars d'aquella, que allò siats vosaltres tenguts pagar del vostre propri e guardar-ne de dan la dita ciutat per la dita rahó. Et no_res_menys, siats tenguts e obligats en la carta de la venda feita de la imposició de la mòlta. Et axí, sots les formes e condicions damunt dites, prometem a vosaltres la dita venda salvar e defendre et fer haver tenir contra totes persones a fur de València. Et serem-ne tenguts de ferma e leal evicció e de tot dampnatge e, encara, interés. Et per les dites coses encara atenidores e complidores obligam tots los béns de la dita ciutat, mobles e no mobles, haüts e per haver, on que sien. Açò nós, dits en Miquel Roig e n'Arnau Loret, reebents de vós, honrats jurats, la damunt dita compra de la damunt dita imposició del vy de la dita ciutat e orta de aquella, exceptat les dites alqueries qui no són de general contribució, sots les formes, pactes e condicions damunt dites, prometem e, en bona fe, convenim donar e pagar, dels dits ·XIMDCC· sous del preu

de la dita imposició, les quantitats damunt dites a les persones damunt nomenades e en los tèrmens desús expresats. Et la restant quantitat, a compliment dels dits ·IXMDCC· sous, prometem donar de mes en mes a la dita ciutat, sots les formes, provisions e condicions desús expresades e en la carta de la venda de la dita imposició del vi és declarat e spacificat. Et per les dites coses atenidores e complidores, obligam a vós e als vostres, en nom de la dita ciutat, nós e tots nostres béns e de cascun de nosaltres, mobles e no mobles, haüts e per haver, on que sien. Et renunciam sobre açò a benefici de partida acció, e a nova e vella constitució, e a la epístola d'en diví Adrià, e a la ley o fur que ajuda als enganats, ultra la meytat del just preu, e a tot altre fur e dret contra les dites coses vinents. Les quals coses foren feytes en la ciutat de Xàtiva. Testimonis foren a les damunt dites coses, en Bernat Baró e en Pere Baró, specier, e en Guerau Çafont, ciutadans de Xàtiva. Bèsties e bestiars Dicta die dominica. ·XIX· die decembris, annoa Nativitate Domini MCCCLXXVIII_o. Nós, dits honrats en Francesch Ferrer e en Berenguer Saranyana, jurats en lo present any de la ciutat de Xàtiva, per auctoritat de la qual usam e per lo poder a nós atribuhit e donat ab aquesta present pública carta, en per tots temps valedora, de grat e de certa sciència, de la festa de Nadal de Nostre Senyor primeravinent a hun any següent et contínuament complit, que serà a ·XXV· dies del present mes de deembre e començament del any de la Nativitat de Nostre Senyor ·MCCCLXX_nou·, venem, liuram o quasi liuram a vós, honrats en Bernat Baró, menor de dies, e a·n Pere Cifre e a·n Pere Baró, specier, ciutadans de la ciutat de Xàtiva, presents e reebents, axí com a més de preu donants e oferents en públich encant, [fet] per veu d'en Francesch Ferrer e d'en Domingo Pérez, verguers

de la dita ciutat de Xàtiva la imposició de bèsties e bestiars de la dita ciutat de Xàtiva, ab les alqueries poques de la orta de la dita ciutat e terme d'aquella qui no són del general contribució, segons forma dels capítols feits e ordenats per nós, e per lo consell de la dita ciutat és ordenat segons e per la manera que és acostumat collir e reebre. Aquesta venda a vós e als vostres fem per preu de ·VIM· sous reals de València. Los quals, en loch nostre e per nós, donets [e] donar et pagar siats tenguts a les persones davall scrites en los tèrmens dejús declarats, ab vostra pròpria mesió e despesa, a vostre risch, perill e fortuna. Et primerament siats tenguts donar e pagar a·n Pere Gombau, per tot febrer, ·C· sous. Item , a·n Dalmau Marsilí, a Santa Maria de febrer, ·LXXV· sous. Item , a·n Bernat Scrivà, primer dia de febrer, ·CCL· sous. Item , a la abbadesa del Mont_Sant, per tot febrer, ·C· sous. Item , a·n Ramon Sanç, fill d'en Bernat Sanç, a Sent Johan, ·D· sous. Item , a·n Mose Xunxe, migant juny, ·CCC· sous. Item , a·n Guerau Domènech, a Sent Johan, ·D· sous. Item , a·n Ramon Peralta, a Santa Maria d'agost, ·XXV· sous. Item , a·n Johan Andreu, a Santa Maria d'agost, ·C· sous. Item , a·n Ferrer Torrella, per tot agost, ·CCC· sous. Item , a·n Mose Xunxe, a Santa Maria d'agost, ·CC· sous. Item , a·n Pere Gombau, per tot agost, ·C· sous. Item , a·n Dalmau Marsilí, a Santa Maria d'agost, ·LXXV· sous. Item , a·n Martí Sànxez de Lagària, primer dia d'agost, ·CCCL· sous. Item , a·n Johan de Sentboy, per tot agost, ·CC· sous. Item , a la abbadesa de les menoretes, per tot agost, ·L· sous. Item , a la muller d'en Francesch Çolivera, per tot octubre, ·LXXV· sous. Item , a·n Francesch Carbonell, per tot octubre, ·D· sous. Item , a·n Martin Sànxez de Lagària, migant octubre, ·DC L· sous. Item , a l'hereu d'en Berthomeu Daviu, migant noembre, ·CC· sous. Item , a·n Domingo del Castellar, migant noembre, ·L· sous. Item , a·n Jacme Romeu, per tot noembre, ·D· sous. Item , a·n Pere Cuch, per tot noembre, ·L· sous. Item , a la muller quondam d'en Johan Simó. migant noembre, ·XXV· sous. Item , a·n Domingo del Castellar, a Nadal, ·L· sous. Item , a la abbadessa del Mont_Sant, migant deembre, ·LXXV· sous. Item , a·n Berenguer Foltra, a Nadal, ·L· sous. Item , a·n Manaud Senyer, a Nadal, ·L· sous. Item ,

a·n Miquel Sanç, a Nadal, ·L· sous. Item , a·n Miquel López, a Nadal, ·XXV· sous. Item , a la muller d'en Johan Simó, a Nadal, ·XXV· sous. Item , a l'hereu d'en Johan Sanç, a Nadal, ·L· sous. Item , a l'hereu d'en Jovell, als a rebre lo obrer de Santa Maria, a Nadal, ·L· sous. Item , a la muller d'en Sanxo Dezcamps, a Nadal, ·L· sous. Item , a·n Vicent Saranyó, a Nadal, ·LXXII· sous, ·VI· diners. Item , a la monga d'en Gostantí, a Nadal, ·L· sous. Et si per aventura no daven o pagaven les dites quantitats de moneda a les persones damunt dites en los tèrmens damunt dits, e per la dita rahó eren acusades a la dita ciutat penes o requests hostatges o feites exsecucions en béns de la dita universitat e singulars de aquella, que allò siats tenguts vosaltres pagar del vostre propri, e guardar-ne de dan la dita ciutat per la dita rahó. Et no_res_menys, siats tenguts a totes aquelles coses a les quals són tenguts e obligats en la carta de la venda feita de la imposició de la mòlta. Et axí, sots les formes e condicions damunt dites, prometem a vós la dita venda salvar e defendre e fer haver tenir contra totes persones a fur de València. Et serem-ne tenguts de ferma e leal evicció e de tot dampnatge e, encara, interés. Et per les dites coses atenidores e complidores, obligam tots los béns de la dita ciutat, mobles e no mobles, haüts e per haver, on que sien. Açò, nós, dits en Bernat Baró, en Pere Cifre et en Pere Baró, reebents de vós, dits honrats jurats, la damunt dita compra de la damunt dita imposició de bèsties e bestiars de la dita ciutat e orta d'aquella, exceptat les dites alqueries qui no són de general contribució, sots les formes. imposició, siats tenguts donar a nós e o a la dita ciutat, de mes en mes. E açò sots pena de ·XX· sous per cascun dia que, pas lo terme de la dita pagua, no pagaran la dita quantitat, pagadors dels vostres béns a la dita ciutat. E axí, sots les formes et condicions

damunt dites, prometem a vós la dita venda salvar e defendre e fer haver tenir contra totes persones a fur de València. Et serem tenguts de ferma e leal evicció e de tot dampnatge e, encara, interés. E per les dites coses atenidores e complidores, obligam tots los béns de la ciutat, mobles e seents, haüts e per haver, on que sien. A açò, nós, dits en Bernat Cardador, en Pere Ferriol e en Guillem Auger, reebent de vós, dits honrats jurats, la dita compra de la dita imposició del pa de la dita ciutat e orta de aquella, exceptat les dites alqueries qui no són de general contribució, sots les formes, pactes e condicions damunt dites, prometem e, en bona fe, convenim donar e pagar dels dits ·XXXMCCC_deu· sous del preu de la dita imposició les quantitats desús dites a les persones desús nomenades en los tèrmens desús expressats. E la restant quantitat, a compliment dels ·XXXMCCCX· sous, prometem donar e pagar de mes en mes a la dita ciutat, sots les penes, formes, provesions e condicions desús expresades. En axí, que en cars que no pagasem les dites quantitats a les dites persones o a la ciutat ço que deu haver en los tèrmens desús dits, e penes eren acusades, ostatges requests e altres mesions eren feites, aquelles prometem pagar de ço del nostre propri e guardar de dan la dita ciutat. Et no_res_menys, vós, dits honrats jurats, per pagar et satisfer a les dites persones a les desús dites quantitats del preu de la dita imposició o a la dita ciutat, et les penes desús dites, si comeses seran, vós, dits honrats jurats, axí com a jutges e administradors de la dita imposició, e los vostres succesors, puxats pendre e occupar tots e qualssevol béns nostres e aquells vendre e alienar de continent per manera d'almoneda e enquant, segons e per la forma que és stat acostumat procehir contra compradors de semblants coses, tota solempnitat apart posada, sotsmetén nós, e cascun de nós, per les dites coses, al for, ús, descreta e juredicció vostra e dels succesors vostres en lo dit ofici. E per les dites coses atenidores e complidores, obligam a vós e als vostres tots los nostres béns e de cascun de nós, per sí e per lo tot, mobles e no mobles, haüts e per haver, on que sien.

Et renunciarem sobre açò a benefici de partida acció, et a la nova e vella constitució, e a la epístola d'en diví Adrià, e a tot altre fur e dret contra les sobre dites coses vinents. Les quals coses foren feites en Xàtiva. Presents testimonis foren a les dites coses, los honrats en Berthomeu Rotlà, en Bernat Benet e en Johan Marany, ciutadans de Xàtiva. Testimonis són de les fermes dels dits en Pere Ferriol e d'en Guillem Auger, qui fermaren a ·XVIII· dies del mes de deembre del dit any, són en Johan Roiz e en Pere de Belloch, piquer, e en Johan Garcia, fuster, vehins de la dita ciutat de Xàtiva. Béns seents Eodem die et anno. Nós, dits honrats en Francesch Ferrer e en Berenguer Saranyana, jurats de la ciutat de Xàtiva en lo present any, per auctoritat e poder a nós atribuint e donat ab aquesta present pública carta, en per tots temps valedora, de grat e de certa sciència, de la festa de Nadal de Nostre Senyor primeravinent, que serà a ·XXV· dies del present mes de deembre e començament del any de la Nativitat de Nostre Senyor ·MCCCLXX_e_nou·, a hun any primervinent, e del dit dia avant contínuament comptador, venem, liuram o quasi liuram a vós, en Sanxo Cervera, en Bernat Cardador e en Martí Cubells, carnicer, ciutadans de la ciutat damunt dita, presents e reebents, e als vostres, axí com més de preu donants e oferents en públich enquant o almoneda, feita en lo carrer de la Draperia de la dita ciutat per veu d'en Francesch Ferrer e d'en Domingo Pérez, verguers de la dita ciutat, la imposició de béns seents de la ciutat damunt dita ab les alqueries de la orta e terme de aquella, exceptat les alqueries de la orta e terme de aquella qui no són de general contribució, segons forma dels capítols feits e ordenats

per nós, e per lo consell de la dita ciutat és ordenat, e segons e per la forma que és acostumat collir et reebre. Aquesta venda a vós e als vostres fem per preu de cinch_mília sous reals de València. Los quals, en loch nostre e per nós, donets e donar e pagar siats tengut a nós e als nostres succesors en lo dit ofici o qui nós o aquells volran, entre dotze pagues, ço és, de mes en mes la dotzena part del dit preu. E açò, sots pena de ·XX· sous reals de València per cascun dia que tardarets o allargarets fer qualssevol de les pagues damunt dites, aprés cascun dels dits tèrmens, e dels vostres béns. Tro ans e primerament, per nós, en los dits noms, per la auctoritat damunt dita, prometem a vós e als vostres, los dits damunt dits de la dita imposició, fer haver tenir, reebre, collir e plegar per lo damunt dit any, segons forma dels capítols, contra totes persones perturbants o clam donants. Et som tenguts a vós de ferma et leal evicció e de tot dampnatge e interés. Obligants a açò tots los béns de la dita ciutat, mobles e no mobles, haüts e per haver, on que sien. Aquestes coses, nós, dits en Sanxo Cervera, en Bernat Cardador e en Martí Cubells, carnicer, reebents de vós, dits honrats jurats e venedors de la compra de la imposició dels béns seents de la ciutat sobre dita, e sots les formes e obligacions damunt dites. Et prometem pagar a vós e als vostres, en los dits noms, lo preu desús dit en los tèrmens e pagues desús dites e spacificades. E açò sots la pena damunt dita. A la qual pena e altres coses, de present, sotsmetén-nos encara de star al for e juredicció dels administradors de la dita imposició. Et que per les dites coses, puxen ésser forçats e descrets per aquells en persona e en béns, segons que compradors de regaries poden e deuen ésser forçats e descrets e que és acostumat en semblants coses. Et si per les dites coses per nós atenidores e complidores, dampnatge alcú sostenderets o mesions alcunes farets, tot allò quant que sia o serà, vos prometem restituhir e esmenar. Sobre les quals, siats creguts per nostra simple paraula, sens testimonis o altra prova. Obligam aquestes coses a vós, en los dits noms, e tot nostres béns, mobles e no mobles, haüts e per

haver, on que sien. Renunciants sobre allò a benefici de partida acció, et a la nova e vella contitució,e a la epístola d'en diví Adrià, et a la ley o fur que ajuda als enganats, ultra la meytat del just preu, et a tot altre fur e dret contra les dites coses vinents. Les quals coses foren feytes en la ciutat de Xàtiva. Testimonis foren presents a les damunt dites coses en Berthomeu Rotlà e en Pere Cifre, ciutadans de Xàtiva. Testimonis són de les fermes dels dits en Bernat Cardador e en Martí Cubells, qui fermaren a tres dies de jener del dit any, són los honrats en Bernat d'Almenar e en Francesch Ferrer, verguer, ciutadans de Xàtiva. Sach de les flequeres Die veneris. XXIIII die decembris, anno a Nativitate Domini, ·MCCCLXXVIII_o·. Nós, dits honrats en Francesch Ferrer, en Bernat Saranyana e en Guillem Fort, jurats en lo present any de la ciutat de Xàtiva, per auctoritat de la qual usam et per lo poder a nós atribuhit e donat ab aquesta present pública carta, en per tots temps valedora, de grat e de certa sciència, del dia de Nadal vinent en hun any següent e contínuament complit, qui serà al ·XXV· dia del mes de deembre e començament del any de la Nativitat de Nostre Senyor ·MCCCLXX· e nou, venem, liuram o quasi liuram, en públich encant, axí com a més de preu donant e oferent, ço és saber, a·n Sancho Cervera, notari, ciutadà de la dita ciutat de Xàtiva, la imposició del sach de les flequeres, a rahó de dos sous per kafiç de forment e hun sous per kafiç de paniç e dacça o altre blat, segons forma dels capítols, exceptat les alqueries del terme de la dita ciutat. Aquesta venda a vós e als vostres, en los dits noms, fem per preu de duo_mília_e_deu sous reals de València. Et prometents pagar les solucions e pagues de la damunt dita venda de la imposició del dit sach de les flequeres, segons que en los capítols d'aquèn ordenats e feits los dits drets són acostumats de collir e levar, e sots les formes, condicions e districtes que en aquells largament són nomenats e contenguts.

Presents testimonis foren a les dites coses en Bernat Miralles e en Pere Armengol, ciutadans de la ciutat de Xàtiva. Die jovis, ·X· die marcii, anno a Nativitate Domini, ·millesimo_CCCLXXIX_o·. En Bernat Cardador e la dona Guillamona, muller sua, en Sanxo Cervera, notari, en Jacme Monçó, perayre, en Miquel Sanç, laurador, e sa muller na Johanna, en Berenguer Cespa, laurador, e sa muller na Bernada, e en Pere Cardador, fill del dit en Bernat Cardador, scientment e de certa sciència, tots ensemps e cascun de nós per lo tot, attenen e regonexen que yo, dit en Bernat Cardador, havia comprat dels honrats jurats del any present de la dita ciutat la imposició de la mòlta del any present per preu de ·XXXMCCC· sous e açò ensemps ab en Pere Ferriol e en Guillem Auger, segons que en la carta de la dita compra se conté pus. Attenén e regonexén que per ço com yo, dit en Bernat Cardador, no·m podia convenir ab los dits en Pere Ferriol e en Guillem Auger sobre la col·lecta de la dita imposició, havén exaguat la dita imposició e aquella és romasa (?) a mi, dit en Pere. Die mercurii, ·XXII· die decembris, anno a Nativitate Domini ·millesimo_CCCLXX_octavo·, tertia die antefestum Nativitatem Dominis. Com en lo present dia de huy fos cridat consell en la dita ciutat per fer elecció de justícies que fossen en honor e reverència de Déu e del senyor rey e en gran bé e proffit e utilitat de la dita ciutat, per Sanxo Pastriç, corredor públic, ab sò de trompeta o

de nafil, segons bona e antigua costum. Per tal, justat lo dit consell en gran multitut de mà major, migana e menor, et molts prohòmens de cascuna parròquia de la dita ciutat, per fer la dita elecció. Per ço, los prohòmens de cascuna de les parròquies de la dita ciutat elegiren de sí quatre prohòmens per elegidors de cascuna parròquia, los quals, ensemps ab los honrats jurats de la dita ciutat, fessen la dita elecció. Et primo, los prohòmens de la parròquia de Santa Maria elegiren de sí per elegidors los quatre prohòmens següents: primo, en Guillem Ponç de Malferit, en Domingo del Castellar en Bernat d'Almenar, savi en dret, en Pere Carreres, notari. Et com en lo present any aja ésser feta elecció de justícia major de persona generosa e la dita elecció haja ésser feta per tots los elegidors de cascuna parròquia, per ço, los desús dits elegidors elegiren per a justícia de ·CCC· sous los sis prohòmens dejus següents: en Jacme Pich de Claramunt, en Johan Martínez, en Pere Olomar, notari, en Bernat Maces, notari en Pere Andreu, en Guillem Ponç, menor de dies. Et semblantment, los prohòmens de la parròquia de Senta Tecla elegiren de sí per elegidors [los] quatre prohòmens següents: en Pere Roig de Peralada, savi en dret, en Johan del Milà, en Marti de Torres, n'Estheve Vinaxa. Los quals quatre prohòmens elegidors feren elecció per al dit offici de justícia de ·CCC· sous dels tres prohòmens següents: en Loret Ferran, en Pere Bixes, en Bernat Baró, major de dies. Et los prohòmens de la parròquia de Sent Pere elegiren de sí per elegidors al dit offici de justícia de ·CCC· sous los prohòmens següents: en Sanxo Cervera, en Francesch de Jacha, en Nicolau Camany, n'Anthoni Oller. Los quals quatre prohòmens elegidors elegiren al dit offici de justícia de ·CCC· sous ensemps ab los honrats jurats los tres prohòmens dejús següents: en Guillem Seguarra, notari, en Johan de Salamancha, en Pere Ermengol, manlevat. Et feita la dita elecció de justícia de ·CCC· sous, com en lo present any degués ésser feita la elecció de justícia major de persona generosa o de paratge, per ço tots los ·XII· elegidors de

totes les tres parròquies, justats ensemps ab los honrats jurats, feren et elegiren de tota la ciutat sis prohòmens generosos següents: primo, en Pere de Vilanova, en Ramon Sanç, en Martí Sànxez de Laguària, en Francesch de Morera, n'Eximeno Dasó, en Miquel Sanç, menor. Et feita la dita elecció e publicada aquella, de continent, los sis prohòmens generosos elets al dit offici de justícia major, los noms d'aquells, foren scrits en sengles albarans de pergamí e foren meses e closes en sengles redolins de cera vermella. E foren posats los dits ·VI· redolins en un bací d'aygua. Et un inffant verge, qui no era stat a la dita elecció, près tres redolins dels dits ·VI· e liurà aquells al honrat en Bernat Rocha, batle de la dita ciutat de Xàtiva, los quals redolins uberts, atrobà en aquells scrit: en Pere de Vilanova, en Francesch de Morera e en Martí Sànxez de Laguària. Per què lo dit honrat batle comana lo offici del dit justiciat major a hun any al dit honrat en Martí Sànxez de Laguària. Et semblantment, los ·XII· prohòmens elets al dit offici de justícia de ·CCC· sous, los noms d'aquells, foren scrits en sengles albarans de pergamí e foren meses e closes en dits albarans en sengles redolins de cera vermella. E foren meses en un bací d'aygua. Et un inffant verge, qui no era stat a la dita elecció, près tres dels dits redolins e liurà aquells al dit honrat en Bernat Rocha, batle, los quals uberts, atrobà en aquells scrit: en Jacme Pich, en Pere Ermengol e en Guillem Ponç de Fenollet, menor. Per què lo dit honrat batle comana lo dit offici del dit justiciat de ·CCC_sous· al honrat en Pere Ermengol, e açò a hun any tan solament. Die sabbati, ·XXIIII· die decembris, anno a Nativitate Domini ·millesimo_CCC LXX_octavo·. Lo consell cridat etc. E justat etc. Fon ordenat e tengut per bé que com lo consell agués ordenat que la imposició del peix fos venuda a ·III· per lliura e fos donat a les obres dels monestirs dels Frares Menors e Preïcadors e de la dita imposició se

trobàs feit pocha [...]ue la dita imposició no·s venés, mas que en loch d'aquella fos venuda e mesa imposició en lo sach de les flaqueres, ço és, dos sous per cafiç de forment e hun sou en cafiç d'ordi, adaça, paniç e tot altre blat, ultra la imposició que ja paguen dessús e que la part d'aquella sia convertit en obres de ecclésies (?) e monestirs, e en aquelles coses que lo consell volrà e ordenarà. Die martiis, quarta die januarii, anno a Nativitate Domini ·millesimo_CCCLXX_nono·. Com en lo present dia de huy fos cridat consell per veu de Sanxo Pastriç, corredor, ab sò de trompeta o de nafil per los lochs acostumats. E lo qual consell era cridat per lo dit corredor en aquesta manera: "Prohòmens, consellers e clergues, cavallers e persones generoses, notaris, altres bons hòmens ara, de continent, siat·s a les cases del consell per tractar sobre la obra del pont que·s deu fer en lo riu d'Albayda e per odenar la talla e col·lecta que·s deu tatxar, collir e levar per rahó de la dita obra e farets bones obres si a Déu plau". Et, encara, donats albarans als consellers de la dita ciutat e a tots los cavallers e generosos qui eren ni foren atrobats en la dita ciutat per mà d'en Domingo Pérez e d'en Francesch Ferrer, verguers del consell de la dita ciutat. Et, encara, al official e vicari e alcuns altres clergues de la dita ciutat e a moltes d'altres persones. Et justat lo dit consell en gran multitut de mà major, migana e menor, en lo qual consell, entre altres, eren l'onrat en Ramon d'Almenar, primer official de la ciutat de Xàtiva, et Andreu Dezpuig, vicari de la dita ciutat, per part dels clergues. Et l'onrat en Bernat Rocha, batle de la dita ciutat. Et los honrats en Martí Sànxez de Laguària, justícia de la dita ciutat, en Berthomeu de la Vanya, en Martí de Morera, en Martí d'Ezparça, en Ramon Sanç, n'Eximeno Dasó, generoses, e d'altres molts de mà major, migana e menor.

Fon dit e proposat en lo dit consell que com moltes e diverses vegades fos e sia ordenat en lo dit consell que un pont fos feyt al riu d'Albayda al pas del camí del molí d'en Jacme Pich e no·s sia ordenat com ne per quina forma serà feita la obra del dit pont, ne quina talla o col·lecta serà mesa, posada e levada de la qual se pach la dita obra. Et encara més, que alcuns dehien que la obra del dit pont se donàs a fer a stal e altres dehien que no·s devia fer a stal mas que hic fos asignat obrer e que aquell fes fer la dita obra per la manera que·s pertanya, per ço nottificaven les dites coses la dit consell, per tal que·l dit consell proveís al dit feyt ço que li plagués e fos fahedor. Per què lo dit consell, hoïda la dita proposició, ordena e tench per bé, ço és, la part dels cavallers e la part dels ciutadans, que fossen elets huits bons hòmens, ço és, dos clergues, dos cavallers o hòmens de paratge e quatre ciutadans, e que aquells fessen et ordenassen com ne per quina manera se paguaria la obra del dit pont, per aquella manera que a ells fos benvist, e que aquells fessen e ordenassen sobre el dit feyt ço que bé els paria et per aquella forma que ells conexerien e entendrien que fos fahedor. Et semblantment, que si a aquells paria que la dita obra del dit pont se degués donar a stal que ells, ensemps ab los jurats, la donassen a stal. E si no·s devia fer e donar a stal que la fessen fer e obrar e fessen e ordenassen en e sobre lo dit feyt tot ço que sobre les dites coses fos fahedor. Com lo dit consell als dits huits prohòmens, que sobre açò seran elets, tot lo dit feyt comana e haja aquella eficàcia e valor, axí com si per tot lo dit consell fos feyt, axí per què ço que·ls dits ·VIII· bons hòmens treballassen fossen franchs, sens alcun salari. Et los dits official e vicari dixeren que ells parlarien del dit feyt ab los clergues de la dita ciutat e parlat ab aquells els retrien resposta als jurats de la dita ciutat de ço que acordarien. Per què de continent foren elets, per part de la dita ciutat, quatre prohòmens següents: en Duran de Listó, en Bernat d'Almenar, en Pere Gombau, en Guillem de Salanova.

Item , per part dels cavallers e persones generoses dos prohòmens següents, ço és: en Berthomeu de la Vanya [e] en Martí d'Ezparça. En aprés, die veneris, ·VII· die januarii, anno a Nativitate Domini, ·millesimo_CCCLXX_nono· , constituïts personalment los honrats en Ramon d'Almenar, official, e n'Andreu Dezpuig, vicari, davant la presència dels dits honrats jurats, et dixeren, present mi, Pere de Gallach, notari, que ells havien parlat del dit feyt del dit pont ab los clergues de la dita ciutat, per què dexaren scrits protestaven que per res que diguessen e prometessen e atorguassen no·ls fos feyt alcun perjudici a llurs franquees e libertats e que per açò no fos vist ésser ells tenguts ni obliguats paguar en les dites coses; dixeren que·ls plahia que la dita obra fos feta per aquella forma que·l dit consell havia ordenat; com los dits clergues hic fossen apparellats paguar llur part que nomenaven per ésser e entrevenir al dit feyt als dits official e vicari per part dels clergues: en Ramon d'Almenar, official, n'Andreu Dezpuig, vicari. Die sabbati, ·XXIX· die, januarii, anno a Nativitate Domini, ·millesimo_CCCLXXIX_o·. Lo consell cridat etc, e justat. Fon proposat en lo dit consell que com lo consell, per quitar aquells ·IIM· sous censals que la ciutat fa a·n Vicent Saranyó, vulla, sobre les alqueries d'en Pere Deztorrent e d'en Domingo Gilit (?), vullen vendre e carreguar altres ·IIM· sous censals e, de present, entenen vendre e fer sindicat a la dona Barcelona, muller quondam d'en Berenguer Salellles, vehí de Gandia, deffinen per de ·M· sous censals per ·XIIM· sous, los quals se [...]aguaran en Xàtiva, per ço nottificaven les dites coses al dit consell. Per què lo dit consell tench per bé que les dites coses fossen feytes e, de continent, fan sindicat bastant a·n Guerau Çaffont a vendre los dits ·M· sous censals a la dita dona Barcelona, muller quondam del dit en Pere Salelles, per preu de dotze_mília sous, en poder de Pere de Gallach, notari.

Die sabbati, XXIX die januarii, anno a Nativitate Domini, ·millesimo_CCCLXX _nono·. Com en lo present dia fos cridat consell en la dita ciutat per veu de Sanxo Pastriç, corredor, ab sò de trompeta o de nafil. E justat lo dit consell en gran multitut de mà major, migana e menor fon proposat en lo dit consell que en lo dia d'ir, que fon divendres, eren stats en les cases del consell de la dita ciutat los honrats mossén en Berenguer de Ripoll, cavaller, e en Bernat de Bonastre, prothonotari del molt alt senyor rey, e que havien dit e proposat el dit consell que com lo senyor rey, per raó del benaveturat (sic) passatge lo qual aquell entés fer a les illes de Cília (sic) e de Cerdenya, haja feyt comissió a ells a fer les demandes, les quals lo dit senyor rey ha necessari a obs de les messions del dit passatge. Les quals demandes lo senyor rey inffant don Martí començà a fer ja l'altre jorn. Et aguessen dit e proposat en lo dit consell que com lo senyor rey agués tatxat a Xàtiva en la dita demanda ·cinch_mília· florins que preguaven lo dit consell que·ls plagués atorguar lo dit do, en altra manera que ells hic procehirien per aquella forma que fos fahedor. Per què los dits jurats notifficaven les dites coses al dit consell per ço que lo consell hic proveís per aquella forma que degués. Per què lo dit consell, hoïdes les dites, veent que de justícia lo senyor rey no podia fer les dites demandes ni los en Berenguer de Ripoll e en Bernat de Bonastre per aquell, ordenaren e fengueren per bé que·l dit feyt se deffenés per justícia per totes aquelles vies e maneres que degués ne fos fahedor. Die dominica, ·XXX· die januarii, anno a Nativitate Domini ·millesimo_CCCLXXIX_o·. Lo consell cridat etc. E justat etc. Fon proposat en lo dit consell per los honrats jurats que com ells fessen scrits als honrats mossèn en Berenguer de Ripoll e en Bernat de Bonastre, present lo noble n'Olffo de Pròxita, governador de regne de València, et agen tornat aquells resposta segons lo consell ordenà ir, e·ls agen deneguat la dita demanda, et aquells no·s sien per paguats de la dita resposta, ans hagen dit que acorden

millor sobre lo dit feyt e que deguen tenir altra vegada consell. Per tal, dixeren que notifficaven les dites coses al dit consell per ço que hic fos acordat quina resposta seria feta, car ells apparellats eren d'enseguir-ne tot ço que·l consell ordenara. Per què lo dit consell, hoïdes les dites coses, tench per bé que·l dit feyt fos deffés en totes maneres per justícia ne guardades alcunes menants que aquelles foren, ans los dits jurats e consell no soffrien tota aquella afronta que deien, pus de justícia se pot deffendre. Die lune, ·XXXI· die januarii, anno a Nativitate Domini ·millesimo_CCCLXXIX_o·. Com en lo present dia de huy sia stat cridat consell en la dita ciutat etc. E justat etc. Fon proposat en lo dit consell que com lo noble mossén Olffo de Pròxita, governador del regne de València, a instància e requesta dels honrats mossén en Berenguer de Ripoll, cavaller, e d'en Bernat de Bonastre, hagen emparades totes les imposcions, axí que ha manat als compradors d'aquelles scrits [...]ue no donen ni paguen alcuna cosa del preu d'aquelles als jurats de Xàtiva ni a alcunes altres persones en nom d'aquella, per ço com los és stada deneguada la demanda que aquells fan per lo senyor rey. Et d'altra part, ells, dits jurats, hagen molt parlat ab los dits mossèn en Berenguer de Ripoll e en Bernat de Bonastre e hagen romases (?) e·s sien convenguts que ells sohresehiran en la dita demanda hun mes e que, entre tant, Xàtiva trametrà sos misatgers al senyor rey. E que si lo senyor rey o vol remetre e lexar que a ells plau. Per ço notifficaven les dites coses al dit consell. Per què lo dit consell ordena e tench per bé que fossen trameses dos misatgers al senyor rey, axí per aquest feyt com per lo feyt del [...]com per lo feyt de Moxén e per lo feyt d'en Eximén de Lobera, com ja hic aguessen anat, e que ab lo dit senyor [...]o dit feyt e hagen totes aquelles provisions que sien necessàries, e que·ls sia feyt a aquells cartes e creences que·s pertanya. Quant és el feyt de la empara o manament feyt per lo governador als compradors de les imposicions, lo dit consell

volch e ordena que fossen posades rahons contra lo dit manament. Et que lo síndich faça carta de guardar de dan als dits compradors de les dites imposicions e que aquells paguen, llà on deuen, lo preu de les dites imposicions. Die mercurii, ·XV· die februarii anno a Nativitate Domini ·MCCCLXXIX_o·. Lo consell cridat etc. Fon proposat en lo dit consell que lo dit consell fa de cens al honrat en Vicent Sarranyó dos_mília sous sobre les alqueries d'en Pere Deztorrent, major de dies, e d'en Pere Deztorrent, menor de dies, e d'en Domingo Gilit (?), e aquests requiren enffranquiment d'aquestes alqueries. E la ciutat, l'altre jorn, per fer enffranquiment d'aquelles, vené a la muller d'en Berenguer Sallelles, de Gandia, mil sous censals per ·XIIM· sous, e entenien que ací en Xàtiva no trobarien altres ·XIIM· sous e no·ls podien trobar, per què ha a manlevar e carreguar altres mil sous censals a·n Pere Serra, d'Algezira, per ·XIIM· sous. Per què notifficaven al dit consell les dites coses. Per tal, lo dit consell tench per bé que fos feyt sindicat a·n Guerau Çaffont a vendre mil sous censals a·n Pere Serra per ·XIIM·. En aprés, com l'onrat en Johan de Gallach demanàs al dit consell que li fos paguat e satisffeyt alcunes coses que ell havia feytes per la ciutat l'any que fou jurat, lo dit consell ordena que los dits jurats de la dita ciutat, ab aquells que benvist los serà, vegen e regonexen ço que·l dit en Johan demana, sens contra forma e ordenació dels capítols per lo consell feyts e ordenats, e si és contra los capítols que se·n call de ço que serà contra los capítols, sinó que sia vist que és ço que ell mereix per ço que ha feyt per la dita ciutat e que li sia paguat. Die sabbati. quinta die marcii anno a Nativitate Domini ·millesimo_CCCLXX_nono·. Davant la presència dels honrats en Francesch Ferrer, en Guillem Fort e en Rodrigo de Borja, jurats de la ciutat de Xàtiva, comparesch lo dit en Johan de Gallach, qui per scrit posa la infformació següent:

Infformació de nós, honrats en Francesch Ferrer, en Rodrigo de Borja, en Guillem Fort e en Berenguer Saranyana, jurats de la ciutat de Xàtiva, diu e posa en Johan de Gallach, notari, sots les prestacions dejús scrites que a ell és degut e a ell deu ésser satisffeyt e pagat de les coses dejús declarades. Primo, diu lo dit en Johan que ell, de voluntat de nós, dits honrats jurats, entrevench en comptar e favejar ab en Nadal Matheu lo nombre del casats de Xàtiva e de les viles reals del regne de València per saber que li seria pus profitós a la dita ciutat lo compartiment que·s ha a fer entre los braços del dit regne, hó segons lo compartiment que·s feya dels ·D· hòmens a cavall que·l general del regne dava en ajuda e defensió de la guerra proppassada de Castella, hó segons lo compartiment de les corts de Sant Matheu, et per saber si seria pus profitós lo scrutini o scripció dels casats que·s feu en lo temps de la dita guerra hó lo que·s fes feyt (sic) ara en aquest any de ·MCCC LXXVIII·. En lo qual feyt stech lo dit en Johan ·VI· jorns faheners contínuament, de matí a vespre, de què haüt figurat a la calitat e incertament del feyt e com era de gran enuig, mereix lo dit Johan. Item , diu que en la Quaresma proppassada del any present ·mil_CCCLXXVIII·, com lo consell hagués ordenat que certs bons hòmens de la dita ciutat anaren a València per lo feyt de Moxén e per afrontar aquell e per entrevenir en una col·lació que s'í havia a tenir, on havien a star ·III· o quatre dies entre anar, star e tornar, et los dits bons homes no y volguessen anar si lo dit en Johan de Gallach no y anava. Et lo dit en Johan, per la dita rahó e per ben del dit feyt e a prechs de bons homes, hagués atorguat d'anar-hi e d'estar-hi los dits ·III· o quatre dies, ab sa messió pròpria. Emperò, com lo dit en Johan fon en València ab los dits honrats hòmens per afers del dit compartiment que València havia fet de la [...]e les corts de Monçó, en lo qual Xàtiva e altres viles reals eren fort agreujades e carreguades massa, ell, dit en Johan, hac aturar alí (sic)·VI· jorns, ultra los dits ·III· dies, per regonéxer lo dit feyt. Lo qual, ab los dits altres bons hòmens, affronta ab los diputats del dit regne e ab jurats de València e ab scrivà de la sala de València

et ab altres. Per què appar al dit Johan que jacsessia ell no puxa hó deja haver lo salari que·ls dits altres bons hòmens han haüt, qui prenien los demés ·XV· sous cascun jorns, que almenys ço que despés en València, solament en los dits ·VI· jorns, ab los dits bons hòmens li fos paguat e restituït majorment, pus stava e treballava per feyts de Xàtiva e no per feyt alcun propri del dit en Johan. Item , diu lo dit en Johan de Gallach que ell per los feyts de la dita ciutat e per defendre los deutes d'aquella ha feyt e treballat, rahonat e advocat, en molts feyts e negocis de la dita ciutat, los quals no li porien, a present, acordar, mas almenys dels que li acorden en los dejús scrits: Primo, en lo feyt dels ·X_mília_e[...]· sous que en Pere Deztorrent et los hereus d'en Guillem a de Listó devien tornar de major quantitat a Xàtiva et de què era qüestió denant lo governador, et lo qual feyt lo dit en Johan de Gallach hac a advocar per tal com l'onrat en Durant de Listó, de la ciutat, era hereu del dit en Guillem a de Listó e per tal no podia advocar en lo dit feyt com era contra aquell. E per la qual advocació se hac lo dit deute e vench a mans de la dita ciutat. Item , en lo (sic) qüestió que Xàtiva ha contra la dona d'en Eximén de Lobera, axí en ordenar la dita appel.lació com en altra manera. Item , que en la qüestió que·ls Çabatés (?) havien contra los jurats, marmessors d'en Johan Rahiner, per un aniversari perpetual que en Johan Rahiner jaquia (?). Item , en respondre a les prestacions dels jenerosos en los feyts de les sises e altres. Item , en advocar e rahonar en diverses altres pleits e qüestions de la ciutat, lo que serien larch de comptar, e en los quals lo dit en Johan a posat [e] ordenat, e specialment en los dies que·l advocat de la dita ciutat no era en Xàtiva, ans era en València o en altres lochs. Item , en ordenar lo compromís que·s havia a fer entre Xàtiva e lo senyor de Moxén, lo qual ordenà lo dit en Johan dues vegades ab diverses prestacions e condicions.

Item , d'ordenar los capítols de la avinença que·s féu ab diverses prestacions e cauteles entre Xàtiva e lo senyor marqués de Villena per lo feyt del delme que demanava e havia pres en Conffrents de la fusta que fusters de Xàtiva passaven per Conffrents, lo qual delme després tornà als dits fusters. Item , diu que appar que ell, dit en Johan, deu ésser paguat de ço que lo dit en Johan treballà en comptar ab los jeneroses dels feyts de les obres de Xàtiva de temps vell, de què·s haguen ·dos_mília_CCCXC· e [...]ous, dels quals, sinó per lo dit en Johan, no se·n hagen haüt ·III· ni mília, et per comptar e traure la dita quantitat dels dits jenerosos no se·n és paguat III ni diners a alcuna persona. Item , ha fet e treballat en molts altres afers e negocis de la dita ciutat de què deu ésser paguat segons que per informació la qual és propel·lat de dar, si a vós, dits senyors jurats, vos plau de pendre-la se mostrarà clarament. De e sobre les quals coses requer lo dit en Johan de Gallach que, haüda sumària informació, li s'í faça justícia e per resolució complida segons que sia fahedor. Protesta, emperò, lo dit en Johan de Gallach que per res que digua, haja feyt, dit o dirà o demana o farà no entén avenir en alcuna manera contra los capítols, stabliments e ordenacions per lo consell de la dita ciutat feyts, ordenats e jurats, ni contra alcú d'aquells. Ans si era vist que ço que·ll, dit en Johan, diu, posa o demana vengués o fos contra alcú dels dits capítols o stabliments vol e protesta, lo dit en Johan, que tot allò que seria ofés vist ésser contra los dits capítols, stabliments o ordenacions que sia e vaja, per no dir e per no demanar, e, de present, tot allò cassa, revoca e anul·la, requeja, si mester serà, de les dites coses a sí ésser feta [...]segons s'í pertanya. Et los dits honrats jurats, vista e regoneguda ço que per lo dit en Johan de Gallach és stat proposat, e haüt llur acort ab los honrats en Berenguer de Vallflor e en Duran de Listó, savis en dret, els comanaren que veessen e regoneguessen lo dit

feyt, tatxaren al dit en Johan de Gallach solament per les messions que féu en los cinch o ·VI· jorns que aturà en València per lo feyt del compartiment que València fa de les [...] dons reals. Et per lo comptar e favegar lo nombre dels casats [e] de les viles reals del regne, per rahó del compartiment de les dites [...]segons que en lo primer e segon capítol se conté, cent_e_deu sous. Com tot l'àls que·l dit en Johan de Gallach demanava no li degués o pogués ésser donada alcuna cosa, segons forma dels capítols per lo consell de la dita ciutat feyts e ordenats. E solament, per les dites dues contengudes en los dits capítols, li tatxaren los dits ·CX· sous e no per àls. E açò, per tal com ell, stant jurat, d'alcunes coses que fes no pogués haver salari stant jurat, segons la ordenació del consell de la dita ciutat. Die jovis.·X· die marcii, anno a Nativitate Domini ·millesimo_CCCLXXIX_o·. Lo consell cridat per veu de Sanxo Pastriç, corredor, etc. Fon proposat en lo dit consell que com los misatgers qui són al sennyor rey hagen scrit als jurats de la dita ciutat que per res del món no·s pot desijar que la ciutat no dó alcuna cosa al senyor rey per rahó del passatge que·l dit senyor rey ha a fer a Sicília, e que si lo dit consell volia que ells finassen lo dit do ab lo dit senyor rey, que entenien que per menys preu ells finarien lla ab lo dit senyor rey que no ara. Et encara, que haurien remissió de penes e d'altres coses. Per ço notifficaven les dites coses al dit consell per ço que hic fos proveït per aquella forma que lo consell entenés. Per ço, lo dit consell, hoïda la dita proposició, ordena e tench per bé que·ls dits misatgers finassen ab lo dit senyor rey sobre la dita demanda per menys que poguessen e per aquella forma que ells entenessen, com lo dit consell los dava loch e poder de finar sobre la dita demanda et haurà per ferm tot ço que per aquells serà finat per la dita rahó. En aprés, fon proposat en lo dit consell que com lo reffretor dels frares de la dita ciutat stigués en punt de caure e aquells volguessen derruir lo dit reffretor e fer-ne altre, que plagués al

dit consell de fer ajuda a la dita obra de ço que entenguen que sia necessari. Per què lo dit consell ordena e tench per bé que fos donat e feta ajuda a la dita obra de ·M· sous, los quals sien donats de ço que serà haüt de la imposició del sach de les flaqueres, la qual serà venuda de la festa de Nadal de Nostre Senyor a hun any avant. Però que com se digua que en Manaut Senyer deja a la ciutat ·DCC· sous, poch més o menys, de peytes velles per mil sous censals que Xàtiva li fa, que ço que serà haüt del dit en Manaut Senyer, de ço que aquell deu de les dites peytes velles, sia donat en pagua tro en continent quantitat dels dits mil sous que·l dit consell vol que sien donats al dit prior. Item , lo dit consell tench per bé que·ls jurats paguen, a llur bona coneguda, los treballs que en Nadal Matheu ha haüt en certar en certar (sic) ço que·s diu que en Manaut Senyer deu de peytes velles a la dita ciutat. Et açò, tant com los dits jurats entenen que aquell merescha per ses treballs per la dita rahó. Die mercurii, ·XXIII· die marcii, anno a Nativitate Domini ·milesimo_CCCLXX_nono·. Lo consell cridat e justat etc. Fon proposat en lo dit consell que com en Manaut Senyer, per fer paguar a la ciutat de tro en continent quantitat ·DCXX· sous, los quals era stat atrobat que·l dit en Manaut devia de peytes velles, venés e agués venut a la dita ciutat aquells cent sous censals los quals los hereus d'en Guillem d'Arenys fahien de cens per la ciutat al dit en Manaut e los quals la dita ciutat devia e era tenguda d'enffranquir e quitar. La qual venda dels dits cent sous censals lo dit en Manaut fehia per preu de mil sous. Et los quals ·DCXX· sous , lo dit consell tench per bé que sien donats a la obra dels frares Preïcadors de la dita ciutat. Et com per paguar los dits mil sous que la ciutat deu donar al dit en Manaut Senyer per preu dels dits cent sous censals, la dita ciutat no·ls haja a present de que los puxa paguar per què és necessari vendre altres cent sous censals sous (sic) . Per què ells, jurats, se són conveguts ab en Domingo del Castellar que li vendran altres ·C· sous

censals per mil, sobre los béns de la dita universitat e ab carta de gràcia (?). Per què notifficaven les dites coses la dit consell. Per què lo dit consell tench per bé que fos feyt sindicat a vendre al dit honrat en Domingo del Castellar cent sous censals per mil sous, per paguar los dits ·M· sous que Xàtiva deu donar a·n Manaut Senyer, lo qual fon atorguat al present en poder de Pere de Gallach, notari. Eodem die et anno . Com fos justat lo dit consell en gran multitut de prohòmens, axí cavallers, generoses, ciutadans com altres, e cridat per véu de Sanxo Pastriç etc. Fon proposat que com la imposició que·s cull en la dita ciutat a rahó de I diner per lliura a obs de les obres dels murs e valls, ponts [e] camins fenesca ara et, en cars que aquella se haja a vendre, és necessari que sia ordenat per lo dit consell, per ço dixeren que notifficaven les dites coses al dit consell. Per què lo dit consell ordena e tench per bé que la dita imposició fos venuda, però que ans que aquella se venés los jurats parlassen ab lo official e preveres de la dita ciutat si aquells volien que la dita imposició se venés a obs de les dites obres. Et si aquells plau e volen que aquella se vena, que lo dit consell plau e vol que·ls jurats venen aquella per la forma e manera que en l'any proppassat fon ordenat. Per què en lo dit dia e any, los honrats en Francesch Ferrer, en Rodrigo de Borja e en Guillem Fort, jurats en l'any present de la dita ciutat, parlaren ab los honrats en Ramon d'Almenar, official de la dita ciutat, e ab Andreu Dezpuig, vicari perpetual de la ecclésia de Nostra Dona Santa Maria, dién-los com l'any era passat de la imposició del diner per lliura de les carns que·s cull en la dita ciutat per rahó de les obres dels murs, valls, ponts, camins e altres coses semblants. Et axí, que si plahien que aquella fos venuda a altre any e si·ls hic plahia ésser a la venda d'aquella, per què los dits honrats official e vicari dixeren que ells parlarien ab los preveres de la dita ciutat e haurien acort ab aquells e que despuig (sic)que ells los tornarien resposta.

Postque, die lune ·XXVIII· die marcii, anno a Nativitate Domini ·millesimo_CCCLXXIX_o· , constituïts personalment en presència dels honrats en Francesc Ferrer, en Rodrigo de Borja e en Guillem Fort, jurats en l'any present de la dita ciutat, los honrats en Ramon d'Almenar, official de la ciutat de Xàtiva, et n'Andreu Dezpuig, vicari perpetual de la ecclésia de Nostra Dona Santa Maria de la dita ciutat, et present mi, Pere de Gallach, notari públich, feren als dits honrats jurats la resposta següent, et açò per la forma e manera que en l'any proppassat era stat atorguat, la qual resposta és tot seguit. Et la part dels clergues. Attenens la universitat de la present ciutat ésser molt carregada de deutes, violaris e censals e altres càrrechs que [...]ubpenint facultats a les obres dels dits ponts, camins, murs e valls; considerants que per part de la dita ciutat és stat demanat graciosament que·ls dits clergues o part li degués atorgar alcuna cosa a les dites obres, per tal los dits clergues, jatsia que de dret no y sien tenguts, ab protestació precendent que tot lur dret los sia e romangua, salvu e que·lls en totes coses e per totes, ara e en l'esdevenidor, en tots llurs privilegis, libertats e franquees, atorguen graciosament e no àls que hun diner per lliura sia imposat de sisa en les carns. E que aquell sia venut e del preu d'aquell sien feites les dites obres, axí emperò que a la venda d'aquell sia un clergue per la part dels dits clergues elegidors, e en totes les dites altres coses que del dit preu seran feites, per tal que lo dit preu no sia convertit en nenguna altra cosa sinó tant solament en les dites obres, com aquelles fan el dit atorgament graciós e no al àls. Et sots les dites protestacions e condicions, fan lo dit atorgament graciós e no en altra manera. Et açò a un any primervinent tant solament e no pus, requirent de les dites coses carta públicha, si haver-la·n volran, a conservació de llur dret. Et los dits honrats jurats dixeren que ells entenien que·ls dits clergues de justícia eren tenguts a les dites obres, per què en cars que no y fossen tenguts que acceptaven la dita gràcia. Et en cars que hic fossen tenguts de justícia que protestaven de tot lo dret de la dita ciutat, e que les dites coses no fos feyt alcun perjudici a la dita ciutat.

Per què foren feyts e ordenats los capítols següents, sots forma dels quals sia venuda la dita imposició e açò en la forma següent. Capítols de la imposició de les carns a rahó de hun diner per lliura, en la qual deven contribuir e paguar clergues, cavallers, iuheus. moros e tota altra persona de qualsevol ley o condició sia. E açò per paguar ço que costaren e serà necesari a obs de pagar les obres de murs e valls, de ponts e camins e d'altres coses semblants. Primerament, per carns de moltó, vedell, vedella, porch o truga, fresch o salat, e per tota salvagina que·s vendrà a pes, e per tota carn de bou, vacha, cabra [e] ovella pach lo carnicer o altre qualsevol que les dites carns vendrà, per lliura de cascuna de les dites carns, [ultra] la imposició que·s cull e·s lleva ja en la dita ciutat, hun diner. E que alcuna de les dites carns no puixen vendre a ull, axí emperò que del pes que pesarà cascuna de les dites reses sia deduhida al carnicer una lliura si, emperò, la dita res pesarà de ·X· lliures ansús, e si pesarà de ·X· lliures anjús sia·n deduhida miga lliura tant solament, salvu que de bou e de vacha ne sien deduhides dos lliures per cascuna res. Item , per tot anyell o cabrit que·s pes de sis lliures anjús, pach lo carnicer per cascuna lliura de les dites carns, ultra la imposició que·s cull ja en la dita ciutat. Item , que alcun carnicer ni altre per aquell no gós levar alcuna cosa de les dites reses sinó lo cap, sens cervigal e los peus e la frexura, com lo pesarà a la sisa. E açò sots pena per cascuna res. Item , per cascun cabrit o anyell o porçell de let que·s vendrà a ull, pach lo carnicer per cascuna res, ultra la imposició que·s cull ja en la dita ciutat.

Item , per cascun vedell o vedella que·s mat a obs de noces o per a casa o per addahea, a obs de convit o en altra manera, pach, ultra la imposició que·s cull ja en la ciutat. Item , per tot bou [o] vacha que·s mat a obs de casa, per a noces, convit o per addahea o en altra manera, pach, ultra la imposició que·s cull ja en la dita ciutat. Item , per tot bou [o] vacha que·s mat a obs de casa, per a noces, convit o per addahea o en altra manera, pach, ultra la imposició que·s cull ja en la dita ciutat. Item , per tot cabrit, anyell o porcell de llet que·s matarà per casola a obs de casa, de noces o de convit o en altra manera a obs de menjar, pach imposició per cascuna res, ultra la imposició que·s cull ja en la dita ciutat. Item , per tot moltó [o] cabró que·s mat per qualsevol casola axí per addahea com per altra manera, pach, ultra la imposició que·s cull en la dita ciutat. Item , per tot porch, truga, cabra [o] ovella que·s matarà per qualsevol casola axí per addahea com per altra manera, pach, ultra la imposició que·s cull ja en la dita ciutat. Item , si·s vendrà alcuna de les dites carns en menut, pach per lliura d'aquelles carns, aquell qui les vendrà, hun diner, ultra aquella imposició que·s cull ja en la dita ciutat. Emperò, que li sia pres en compte ço que haurà pagat per les dites carns al matar per la present imposició. Item , per neguna salvagina morta que serà donada sens alcuna frau, imposició alcuna no sia pagada. Item , que totes les dites carns que·s hauran a pesar sien pesades e regonegudes per los compradors de la dita imposició

ans que les dites carns sien trencades e squarterades. Et si los dits carnicers o altres trencaran o squarteraran alcuna de les dites carns, ans que no sien regonegudes per los compradors de les dites imposicions o sens volentat d'aquelles, que encórreguen en pena de deu sous per cascuna vegada que contrafaran e que perden les dites carns o la valor d'aquelles. Item , que alcun tender o tendera qui haurà mort porch o truga en son alberch o haurà comprat bachó o bachons, éntregues en carn salada, e aprés los vendrà en menut, no gós vendre aquella carn salada tro aja manifestat als compradors de la imposició, per tal que puixen regonéxer de pes, si·s volran, per tolre fraus. E açò sots pena de ·X· sous. Item , si alcuns bestiar o bestiars, grosos o menuts, seran morts en alcunes cabanes per feres, que d'aquella carn que·s vendrà sia feita stimació a quantes lliures de bona carn bastarà ço que se·n vendrà. Et d'açò que·n serà haüd sia pagada imposició a la rahó damunt dita. E de la que despendran los senyors d'aquella carn sia stimat a quant val de bona carn e d'aquella, a la dita rahó, sia pagada imposició. Et los senyors de les reses axí mortes sien tenguts manifestar aquelles als compradors de les dites imposicions dins tres dies. Et açò sots pena de cinch sous, per quantes tantes vegades contra serà feyt. Item , que alcun carnicer no gós appalesament ne amagada llevar lo corp del porch o truga sinó de dos dits de ample en la cotna e no pus a la squena, segons que sia. E com vendrà lo dit corp, lo dit carnicer deja tallar les peces a través e no sien feses e tallades, e sia feit per manera que en cascuna peça aja de la squena. E qui contrafarà encórrega en pena de ·X· sous. Item , que alcun carnicer no sia osat, per sí ne per interposada persona, matar o scorxar alcunes carns fora los límits de les carniceries de la dita ciutat, ne dins cases, obradors llurs. Et açò en pena de ·XX· sous, per quantes tantes vegades contra serà feit, e de perdre les carns o la valor d'aquelles.

Item , tot carnicer sia tengut manifestar als compradors de les dites imposicions totes les dites reses que·s mataran ans e primerament que aquelles scorxen. E açò sots pena de ·XX· sous e de perdre les dites reses o lo preu d'aquelles, per quantes tantes vegades contrafaran. Item , tot carnicer o altra qualsevol persona qui mat o farà matar porch o truga, bou, vedell, moltó, cabró o altres qualssevol reses, axí per a obs seu com per a obs d'altres qualsevol persones, sia tengud dir [e] manifestar cascuna de les dites reses que haurà mortes o feytes matar. E açò sots pena de ·XX· sous per quantes tantes contra serà feyt. Item , tot carnicer o altra persona qui matarà porch o truga per a vendre fresch en menut sia tengud de pesar a la sisa tot lo corp e lo cap e les costelles del dit porch o truga. E que lo dit cap [e] corp sien venuts segons fur. Item , que nengun carnicer no gós degollar, squarterar ni scorxar alcunes carns en llurs obradors ne en alcuns lochs appartats sinó en los porches de les carniceries de la dita ciutat, e aquelles tenir a palés. Et açò sots pena de ·XX· sous e de perdre les carns on serà feita la dita frau o la valor d'aquelles. Les quals penes, carns o valor d'aquelles sien del comprador o compradors de la imposició. Item , que·ls compradors de les dites imposicions, tota vegada que benvist los serà, puixen regonéxer los obradors e cambres de les carniceries, e les cases on los dits carnicers estan e habiten, e totes altres cases de qualsevol persones per les quals pogués ésser feta frau alcuna. Et si per los dits carnicers o altres qualssevol persones vedat los serà que aquell qui ho vedarà sia encorregut en pena de vint sous, pagadors segons que desús. Ans sots la dita pena sien tenguts d'obrir los dits obradors, cambres e cases, tota ora que requests ne seran. Item , que·ls compradors de la dita imposició hajen libertat e poder que si veuran o sentiran que alcuna frau los sia stada feita e·s farà per los dits carnicers o altres qualssevol persones tal que per alcun entrevall de temps lo dit frau pogués ésser abçegat o amagat, que en aquest cas los dits compradors puixen

haver e manar a alcun saig totes aquelles coses que sien necesàries per tal que la dita frau no·s puixa abçeguar ans puixa ésser treyt a llum. Salvu que en los clergues o religiosos los saigs hajen haver manament del oficial del senyor bisbe. Item , que negun no gós metre del loch que no sia sisat cap, peus, frexura ni alcuna altra carn, frescha ni salada, en loch que sia sisat sots pena de ·X· sous, si donchs no porta aquella carn per a vendre a la dita ciutat, en lo qual cas hajen aquella carn descarregada o metre en loch comú, axí com en la plaça o mercat o altre loch públich, e no en cases ni en altre loch amagat, per ço que la imposició no puixa abçeguar. E açò sots pena de ·X· sous, ans hajen a pagar imposició de les dites carns a la rahó desús dita. Et si alcú farà frau en alcuna de les dites coses, pach per pena deu sous o perda la cosa en què aquella dita frau serà comesa, per quantes tantes vegades la dita frau serà feita. La qual pena sia e haja lo comprador o compradors de la dita imposició, però sia elecció d'aquell qui farà la dita frau de paguar la dita pena o perdre la cosa en què la dita frau serà comesa. Item , si alcun contrast entrevendrà entre los compradors de la dita imposició e aquell o aquells qui aquella deuran pagar e encara entre aquells qui hauran comesa la dita frau en les coses desús declarades, cascuns d'aquells sien tenguts de star a la conexença e determenació dels dits administradors, tota appel·lació remoguda. La qual conexença e determenació sia feita sens scrit e sens pleyt, solament de nua paraula, e no puixen aver recors a alcun altre jutge o persona. Salvu que los clergues e los religiosos hajen a fer dret de les dites penes en poder del dit oficial, lo qual haja a jutgar segons forma dels capítols de la dita imposició. Item , si alcuns duptes haurà en les dites imposicions e en los capítols d'aquelles, aquells duptes sien declarats una vegada e moltes per los dits administradors e no per altra persona. Lo qual administrador o determene sens scrit e sens pleit, solament de nua paraula. Emperò, en ço que tocaran los clergues haja entrevenir lo dit oficial ab los dits administradors.

Item , si per alcuna manera o rahó les imposicions avien a ésser relevades o dimunuïdes en tot o en partida de la dita ciutat e terme d'aquella, que·l comprador o compradors de la dita imposició hajen a tornar aquelles a la dita ciutat per ço que·ls costaren, sens alcun guany, comptan porrata temporis . Item , que si alcun comprador de les dites imposicions ha suspecció alcuna contra alcú d'alcuna frau que li serà feta en pagar los diners de la dita imposició e ho lexarà a son sagrament declaran la frau que li será feyta, aquell contra qui serà haüda la dita suspecció sia forçat de fer sagrament per lo dit administrador. Et si ho recusarà e fer no u volrà sia evençut de ço que li serà demanat. Exceptat que·ls dits clergues sien forçats de fer lo dit sagrament en poder del dit oficial. Item , si lo comprador o compradors de la dita imposició no hauran recaptat, collit o haüd tot ço que·ls serà degut o afermaran a sí ésser degut per rahó d'imposició, per qualsevulla manera dins mig any comptador aprés que·l temps de la sua compra serà fenit, et si passat lo dit mig any o volran haver, que·l deutor, si serà viu, sia forçat de fer sagrament si deurà la dita imposició. E si dirà que hoc que·l comprador puixa haver tots temps aquella, e si jurarà que no li deu la dita imposició e que ja la ha pagada, que·l demanat sia cregut solament per son sagrament. Item , que·l comprador o compradors de la dita imposició [no] puixen demanar satisfacció ni smena alcuna ni fer alcuna retenció del preu de la dita imposició o part d'aquell per qualsevol cas d'inibició o de fortuna o altre per qualsevol no pogués éser appel·lat ne per statut [e] stabliment que sia feit e·s farà, axí per la dita ciutat com per alcun jutge o persona ne per asegiment o aminvament fahedor a la dita imposició, ne per deute degut, ne per asignació feita als dits compradors per la dita ciutat, ne per qualsevol contracte, sinó en cas tan solament que les dites imposicions fosen relevades realment e de feit, en tot o en partida de la dita ciutat. Ne la dita ciutat sia tenguda fer o paguar alcuna satisfacció o smena per qualsevol de les dites coses, ans en tot cars d'aventura que en la dita

imposició se pogués sdevenir, ultra lo dit relevament, sia imputat als dits compradors e no a la dita ciutat. Et en cars que les dites imposicions fosen relevades en tot o en partida, los dits compradors paguen lo preu de la dita imposició prorata del temps que la dita imposició haurà durat. Item , que·ls compradors o collitors de la dita imposició hajen poder e libertat de penyorar e fer penyores de qualsevol persones per imposició que·ls sia deguda de qualsevol béns o coses, et manar a qualssevol saigs que facen les dites penyores. Les quals penyores feites, hajen aquelles a metre en poder del administrador de les dites imposicions o d'aquell que lo dit administrador manarà, dins spay de hun dia aprés que les dites penyores seran feytes. E açò sots pena de ·X· sous, pagadors dels béns dels dits sisers o collitors d'imposició, la terça part als administradors e l'altra part al acusador. Et no_res_menys, si la dita penyora serà feita per lo dit siser no degudament o injusta, que lo dit siser, que axí haurà feta la dita penyora, pach tots los dans costes, mesions e despeses que·s faran o·s seran feites per rahó de la dita imposició. Salvu que·l fet desús dit, toncant los clergues e religiosos se haja a fer per manament del dit honrat oficial. Hoc encara, los dits sisers o compradors de la dita imposició et los collitors e guardes d'aquells hajen poder e libertat d'emparar e fer emparar qualsevol coses o béns que poran atrobar o saber que·ls puixa ésser feita alcuna frau en la dita llur imposició, e manar a aquells en poder de qui faran la dita empara que tinguen aquella sots pena de ·X· sous. E si les dites persones, en poder dels quals serà feita la dita empara, no volran tenir aquella que paguen la dita pena dels dits deu sous. E ultra la dita pena, paguen ço que·ls dits sisers afermaran que·ls seria degut d'imposició per la dita cosa que emparaven. Les quals penes sien dels compradors de les dites imposicions. Salvu que si empara se haurà a fer en poder d'alcun clergue o religiosos que aquella se haja a fer per manament del dit oficial. Emperò, en la dita sisa o imposició o en la venda d'aquella no y sien enteses lochs o alqueries qui són declarats ab anticho

de cavallers o generosos o altres qui pacte o avinença feita ab la dita ciutat no pod ésser girada imposició en aquells. Com aquells la dita ciutat taxadors e pagadors en les dites obres se reserva, segons serà fahedor e detragua de la dita venda. Die martis, quinta die aprilis, anno a Nativitate Domini ·MCCCLXX_nono·. Nós, en Francesch Ferrer e en Guillem Fort, jurats de la ciutat de Xàtiva, scientment e de certa sciència, per auctoritat de la qual usam. Per vigor, licència aucoritat e poder donat e atorguat a nós e al consell de la ciutat de Xàtiva de metre e imposar sises e imposicions en la dita ciutat de Xàtiva e tèrmens d'aquella per los honrats en Berenguer de Codinats, maestre racional de la cort del molt alt senyor rey, e micer Arnau Johan, doctor en leys, consellers del dit senyor rey, comisaris subdelegats del honrat en Matheu Mercer, cavaller, comisari delegat e asignat per lo molt alt senyor rey [a] atorguar e donar licència a qualssevol universitats del regne a metre e imposar imposicions e sises en nom e veu del dit senyor rey, segons que en la carta de concessió feta a la dita ciutat per los dits honrats subdelegats, feta e atorgada en València per auctoritat d'en Francesch Castelló, notari públich per auctoritat real, vicesima_prima die madii, anno a Nativitate Domini millesimo_trecentesimo_quinquagesimo_nono , les dites coses pus largament són contengudes. Et encara, per lo poder e aucoritat per lo molt alt senyor rey a nós e al dit consell donat e atorgat per atorgament e concessió feit a la dita ciutat en les corts de Monçó, sub kalendario de sextadecima die junii, anno a Nativitate Domini millesimo_trecentesimo_sexsagesimo_tertio , segons que en aquell pus largament és contengut. En per amor d'açò, nós, dits jurats, de certa sciència, per auctoritat de la qual usam e per lo poder e auctoritat a nós atribuït e donat per lo consell de la dita ciutat ab aquesta carta pública, en per tots temps valedora, de grat e de certa sciència, en presència del honrat en Ramon d'Almenar, oficial de la ciutat de Xàtiva, e de voler e de consentiment d'aquell, venem,

liuram o quasi liuram del setén dia del present mes d'abril en hun any primervinent, e del dit dia avant contínuament comptador, a vós, honrat en Martí d'Esparça, habitador de la dita ciutat de Xàtiva, present e reebent, e als vostres, la imposició de les carns de la dita ciutat de Xàtiva e de les alqueries de la orta de aquella qui són de general contribució, ab lo loch de Canals, a rahó de hun diner per lliura. E açò per pagar la obra dels murs e valls, ponts e altres coses semblants de la dita ciutat. E açò en públich encant per veu d'en Francesch Ferrer e d'en Domingo Pérez, verguers del consell de la dita ciutat, axí com a més de preu donant que alcun altre, segons forma del capítols per nós e per lo consell de la dita ciutat sobre açò feits e ordenats, per preu, ço és saber, de huyt_mília_e_set_cens_e_deu sous reals de València. Los quals donets [e] donar e pagar siats tengut al obrer e clavari qui serà elet per lo consell de la dita ciutat a fer les dits obres dels murs e valls, ponts e altres coses semblants de la dita ciutat. E açò en dotze pagues del any, ço és la dotzena part lo setén dia de cascun mes. E açò sots pena de vint sous de València, pagadors per pena, e en nom de pena, dels béns vostres propis a la dita ciutat o als dits obrers. E açò per cascun dia que passat lo terme de qualsevol paga no donarets o pagarets lo preu de la dita imposició e qualsevol paga d'aquell en son terme. La qual, en continent, pasat lo terme de la dita pagua, puixa ésser demanada e levada pus que request, vós hó l'altre de vós, lo preu de la dita imposició pagar no volrets. Et no_res_menys, si no donavets o pagavets lo preu de la dita imposició al dit obrer o clavari en son terme, segons dit és, que per nós o per lo jutge o administrador de les dites imposicions de la dita ciutat, qui ara és o per temps serà, o per los jurats de la dita ciutat, qui ara són o per temps vendran, puixats ésser pres e retengud a presó en persona pròpria, axí com a comprador de regalies de senyor. Posat que açò no fos o no pogués ésser dit regalia, com aquestes coses vós siats tengud sotsmetre e obligar e contra vós e béns vostres puga ésser procehit, segons compradors de regalies de senyor rey e senyor

bisbe és acostumat procehir, tota solempnitat a part posada. Et no_res_menys, que contra vós e béns vostres e de qualsevol de vosaltres puixa ésser feta execució, segons és acostumat fer en feyt de peytes o d'imposicions, sumàriament e de pla, sens subastació de deu o de [...]e més o menys et altra solempnitat qualsevol o orde judiciari no servat. Et açò per fer pagua del preu de la dita imposició e de qualsevol pagua d'aquell e de les penes damunt dites, si comeses seran, pagadores. Et per les dites coses, axí fahedores, vós siats tengut sotsmetre e obligar al for e juredicció nostra o dels jurats de la dita ciutat qui per temps seran o dels jutges e administradors qui ara són o per temps vendran. Et axí, sots les formes e condicions damunt dites, prometem e, en bona fe, convenim a vós e als vostres la dita venda de la dita imposició salvar e defendre e aquella fer haver tenir contra totes persones, segons forma dels capítols d'aquella a fur de València. Et seré tengud d'evicció de les dites coses e de tot dampnatge e, encara, interés. Et per les dites coses atenidores e complidores, obligam tots los béns de la dita imposició, mobles e no mobles, haüs e per haver, on que sien. Et yo, dit en Ramon d'Almenar, oficial de la dita ciutat, attenén la venda de la dita imposició ésser feta en presència e volentat mia, e segons forma dels capítols d'aquén ordenats, per ço loe e aprove aquella, axí com a feta de volentat e consentiment meu. A açò yo, dit en Martí d'Esparça, reebent de vós, dits honrats jurats, la compra de la imposició de les carns de hun diner per lliura de la dita ciutat de Xàtiva e orta d'aquella, ab lo loch de Canals, exceptat les alqueries qui no són de general contribució, per pagar les dites obres [de] murs, ponts e altres coses semblants, sots les formes, pactes, penes, condicions e com- pulsions damunt dites, promet e, en bona fe, convinch donar e paguar al obrer e clavari qui serà de les dites obres los dits ·VIIIMDCCX· sous en dotze pagues del any, ço és saber, lo setén dia de cascun mes la dotzena part, que serien ·DCCXXV· sous per cascun mes.

Et açò sots pena de ·XX· sous per cascun dia que pasat lo temps de qualsevol pagua no donaré o pagaré la dita imposició o qualsevol pagua d'aquell en son terme, segons dit és. Et no_res_menys, que contra mi e qualsevol de mi puixa ésser procehit per paguar lo preu de la dita imposició, segons és acostumat procehir contra compradors de regalies de senyor, e contra mi e béns meus puixa ésser feta exsecució, tota solempnitat apart posada, segons que en feyt de peytes o imposicions és acostumat procehir, segons que desús largament és scrit e ordenat. Et per les dites coses, atenidores e complidores, obligue mi e tots mos béns, mobles e no mobles, haüts e per haver, on que sien. Renunciu, sobre açò, a benefici de partida acció, e a la nova e vella constitució, e a la epístola d'en diví Adrià, e a tot altre fur e dret contra les dites coses vinents. Et a major fermetat de les dites coses done fermança e principal pagador ab mi e sens mi, principalment e per lo tot, ço és saber, l'onrat en Pere de Canell, ciutadà de la dita ciutat de Xàtiva, present, qui les dites coses per mi a vós promeses a tendre servar e complir principalment e per lo tot sia tengut. La qual fermança [e] principal obligació yo, dit en Pere de Canell, faç e atorch, e per les dites coses mi e tots mos béns oblich. Et renunciu, sobre açò, a benefici de partida acció, e a la nova e vella constitució, e a la epístola d'en diví Adrià, e a tot altre fur e dret contra les dites coses vinents. Les quals coses foren feytes en la ciutat de Xàtiva en lo dia e any damunt dits. Presents testimonis foren a les dites coses en Berthomeu de Valls, prevere, e en Bernat de Sentboy, ciutadans de la dita ciutat de Xàtiva. Testimonis són de la ferma del honrat en Pere de Canell, qui fermà eodem die et anno , ço és saber, los honrats en Ramon Sanç e en Manuel Sanz, ciutadans de la dita ciutat de Xàtiva.

Die sabbati, ·IX· die aprilis, anno a Nativitate Domini, ·millesimo_CCCLXXIX_o· Lo consell cridat per la dita ciutat per veu de Sanxo Pastriç, corredor, e justat en les cases del consell en gran multitut de mà major, migana e menor. Fon proposat en lo dit consell per los honrats jurats que los carnicers demanaven pes a les carns e que ells havien scrit a València a quin for se tallava moltó e que havien sabut que·s tallava a deu diners menys de la sisa, per què notifficaven les dites coses al dit consell, per ço que hic fos proveït per aquella forma que entenen que sia fahedor. Per què lo dit consell, ço és, la major part d'aquell, tench per bé que com en Xàtiva deja ésser millor mercat de carns que en València, que fos donat a carns de moltó a ·IX· diners menys de la sisa e que aquest for tallassen moltó los dits carnicers, no contrastant que alcuns tinguessen e dixessen que als dits carnicers devia ésser donat lo for que·s tallen carns en València. Die lune, ·XI· die aprilis, anno a Nativitate Domini ·milesimo CCCLXXIX_o· Lo consell cridat etc. Fon proposat en lo dit consell que com los sisers aguessen dit e notifficat als honrats jurats que·ls carnicers no volien deffer carns per ço com no·ls era donat o promés lo for o pes que·s tallen en València e en tot lo regne, per què havien request a ells, dits jurats, que·s fos donat lo dit for segons se talla en València e en tot lo regne, per ço que ells no perdessen en la dita imposició e la ciutat fos provehida de carns, segons se pertanyia. Per què lo dit consell tench per bé, no constrastant que alcuns dixessen que·l dit for los devia ésser donat segons que en València e en tot lo regne se talla, que los jurats o mustaçaff forçassen los dits carnicers a deffer carns al dit for de ·IX· diners menys de la sisa, com fos for just.

Die sabbati, ·XXI· die madii, anno a Nativitate Domnini ·MCCCLXXIX_o·. En Johan Garcia, pastor, fon rehebut per vehí novell en la dita ciutat a tres anys primers vinents e d'allí avant no haja tornat la carta de franquea que·l consell li donà. E promés cascun any per peyta trenta_quatre sous. Fid. Jacme Ferrer. Testes venerabilis Bernardum d'Almenar, jurisperitum, e Michael Sanç, Xative cives . Die sabbati, ·XXVIII· die madii, anno a Nativitate Domini ·millesimo_CCC LXX _nono·. Com en lo present dia fos cridat consell en la dita ciutat per veu de Sanxo Pastriç, corredor públich, ab sò de trompeta etc. E justat etc. Fon proposat en lo dit consell que com mestre Tomàs Biota, mestre de gramàticha, complís los tres anys que·s era affermat [per] legir gramàticha en la dita ciutat ara en lo mes d'agost primer vinent. E ara, si no era affermat, aquell se·n volia anar a studi e la ciutat romania sens mestre, no constrastant que·s dixés que hun frare menor legiria gramàticha aprés que·l dit mestre Tomàs agués cumplit. Et, en cars que·l consell volgués affermar lo dit mestre Tomàs altres tres anys, aquell aturaria e cessaria d'anar a studi, per què notifficaven les dites coses al dit consell. Per què lo dit consell, revocan la ordenació feta que hun frare menor legís gramàticha en la dita ciutat, e attenent que lo dit mestre Tomàs Biota és hom bo e de bona vida e honesta conversació e tal que instruir los scolans de sciència e bones costumes, ordena e tench per bé que los jurats affermassen per mestre de gramàticha al dit Tomàs Biota per altres tres anys, per aquell salari matex que li és stat donat en aquests tres primers anys. Per què, de continent, los dits honrats jurats feren venir lo dit en Tomàs Biota e affermaren a aquell a tres anys en la forma següent:

Nós en Francesch Ferrer, en Rodrigo de Borja e en Guillem Fort, jurats en lo present any de la ciutat de Xàtiva, de certa sciència, del primer dia del mes de setembre. [1375] [Capítols de la imposició de la carn] Item , tot carnicer sia tengut manifestar als compradors de les dites imposicions totes les reses que mataran ans e primerament que aquelles scorxen. E açò sots pena de ·XX· sous e de perdre les reses o lo preu d'aquelles, per quantes tantes vegades contra faran. Item , tot carnicer o alcuna qualsevol persona qui mat o faça matar porch o truga, bou, vedell, moltó, cabró o altres qualsevol reses, axí per a obs seu com per a obs d'altres qualsevol persones, sia tengut dir e manifestar cascuna de les dites reses que haurà mortes o feytes matar dins tres dies aprés que les hauran mortes o feytes matar. E açò sots pena de ·XX· sous per tantes vegades com serà contra feyt. Item , tot carnicer o altra qualsevol persona qui matarà porch o truga per a vendre fresch en menut sia tengut de pesar a la sisa tot lo corp, lo cap e les costelles del dit porch o truga. Et que lo dit cap [e] corp sien venuts a ull, segons fur. Item , que nengun carnicer no gós degollar, squarterar ne scorxar, metre ni stogar nengunes carns en llurs obradors ne en altres lochs appartats sinó en los porches de les carniceries de la dita ciutat, e aquelles tenir a palés. Et açò sots pena de ·LX· sous e de perdre les carns on serà feyta la dita frau o la valor d'aquelles. Les quals penes, carns o la valor d'aquelles sien del comprador o compradors de la imposició. Item , que·ls compradors de les dites imposicions, tota veguada que ben vist los serà, puxen reconéxer los obradors o cambres de les carniceries e les cases on los dits carnicers stan e

habiten e totes altres cases de qualsevol persones per les quals pogués ésser feyta frau alcuna. Et si per los dits carnicers o altres qualsevol persones vedat los serà que aquell qui ho vedarà sia encorregut en pena de ·LX· sous, paguadors segons que dessús. Ans sots la dita pena sien tenguts d'obrir los dits obradors, campres (sic) e cases tota ora que requests ne seran. Item , que·ls compradors de la dita imposició hagen libertat e poder que si veuran o sentiran que alcuna frau los sia stada feyta e·s faça per los dits carnicers o altres qualsevol persones tal que per alcun entrevall de temps lo dit frau pogués ésser abceguat o amaguat que, en aquest cars, los dits compradors puxen haver e manar a alcun saig totes aquelles coses que sien necessàries per tal que la dita frau no·s puxa abceguar ans puxa ésser treyt a llum. Item , que nengú no gós metre de loch qui no sia sisat cap, peus, frexura ni alcuna altra carn, fresch o salat, en loch qui sia sisat, sots pena de ·XX· sous. Si donchs no porta aquella carn per a vendre a la dita ciutat, en lo qual cars haja aquella carn a destraure [...]etre en loch comú, axí com en la plaça o mercat o altre loch públich, e no en cases ni altre loch amaguat, per ço que la imposició no·s puxa abceguar. E açò sots pena de ·XX· sous, ans haver [de] paguar de les dites carns imposició a la rahó dessús dita. Salvu que peus, cap ni frexura no puxen entrar, sots la dita pena. Et si alcú farà frau en alcuna de les dites coses, pach de pena ·XX· sous et perda la cosa en què serà feyta la dita frau, per tantes quantes veguades la dita frau serà comesa. Les quals penes e totes les altres damunt dites sien dels compradors o comprador de la dita imposició etc. Però sia eleció etc. Item , si alcun contrast entrevedrà entre los compradors de la dita imposició e aquell o aquells qui aquella deuran paguar etc. Item , si·l comprador o compradors de la dita imposició no hauran recaptat, collit o haüt ço que·ls serà degut, etc. Item , són exempts d'aquesta imposició clergues e persones religioses.

Item , si per alcuna rahó les imposicions havien ésser relevades de la dita ciutat o diminuïdes, etc. Item , són exempts d'aquesta imposició tots los lochs o alqueries qui són declarats ésser ab anticho etc. Item , si alcun comprador de la dita imposició haurà suspecció alcuna contra alcú d'alcuna frau. Item , són exempts d'aquesta imposició tots els contractes compres e vendes que la ciutat etc. Item , que·l comprador o compradors de la dita imposició no puxen per sa pròpria auctoritat penyorar ni fer penyores etc. Item , que·l comprador o compradors de la dita imposició no puxen demanar satisfacció ni smena alcuna ni fer alcuna retenció del preu de la dita imposició etc. Et en cars que la dita imposició fos relevada en tot o en partida los dits compradors etc. Capítols de la imposició de bèsties i bestiars. Primerament, per tots cavalls, rocins, mules, mules, egües, àsens [e] someres que seran comprades o venudes sia pagada imposició per lliura de diners, tretze. La qual imposició sia paguada per lo comprador et venedor per eguals parts. Item , per tots bous, vaques, vedells o vedelles, cervos o altres bèsties que seran venudes per a nodriment o per a desfer carns sia paguada imposició per lliura de diners, ·XIII·. La qual imposició sia paguada per lo comprador e venedor per eguals parts. Item , per tot bestiar cabriu o lanar, porchs, truges o qualsevol altre bestiar que serà comprat o venut, axí per a obs de nodriment com de mercaderia, o per a tallar o fer carns, sia paguada imposició, ço és, per comprador o venedor, per lliura de diners, ·XIII·.

Item , si en alcuna de les dites bestiers o bestiars, axí groses com menuts, sia feyt cambi o barata donació o altra alienació sia paguada imposició a la rahó damunt dita. Item , si alcú metrà en penyora cavall, rocí, mul, mula, egua o altres qualsevol bèsties o bestiars a alcun altre, per certa quantitat de diners a paguar a cert temps, et dins lo temps que deurà paguar la dita quantitat no paguarà aquella, ans passarà lo dit temps, que d'aquelles aytals bestiers o bestiars, que axí serà mès en penyora, sia paguada imposició per tanta quantitat com serà mès en penyora a la rahó dessús dita. Item , declaram que tot habitador de la ciutat e terme d'aquella qui comprarà o vendrà a qualsevol de les dites bestiers o bestiars en alcun [loch] o terme d'aquella o en alcun dels lochs qui són ajunits al terme de la dita ciutat per privilegi antich, pach e sia tengut paguar la dita imposició en la forma dessús dita. Et si per aventura lo vehí o habitador de la dita ciutat o terme d'aquella comprarà o vendrà les dites bestiers o bestiars de persones qui no sien tengudes paguar la dita imposició, que·l dit vehí o habitador de la ciutat pach tan solament la sua part. Item , si alcuna persona de la ciutat o del terme vendrà o comprarà alcunes bestiers o bestiars de persones qui no sien de la dita ciutat o del terme sien tenguts retenir-se la dita imposició del hom stranger a qui vendrà o comprarà. Et si açò no faran, que aquell sia tengut paguar aquella de ço del seu propri. Item , per tolre fraus, si·s esdevendrà que alcuns contractes de bèsties o bestiars que·s ajen a vendre o comprar seran haüdes paraules sobre les compres o vendes que·s hajen hó·s vullen fer de les dites bèsties o bestiars, e les paraules seran haüdes en Xàtiva o son terme o en los lochs ajunits al terme per privilegi antich, posat que la dita compra o venda no serà feyta en Xàtiva ni en los dits lochs. Et aprés haüdes les dites paraules, en altres dies e hores les dites vendes o compres seran feytes entre aquelles matexes persones en qualsevol altre loch fora Xàtiva e son terme e fora los dits lochs ajunits a aquell, sia pagada imposició a la rahó damunt dita. Però en lo

desús dit capítol no són enteses bestiers ni bestiars que en lo temps de les dites paraules, sens frau, seran fora Xàtiva e son terme e los dits lochs ajunits aquell. Item , tot corredor sia tengut dir e manifestar als compradors o collitors de la dita imposició totes e qualsevol vendes [e] alienacions en les quals entrevendrà, dins tres dies comptadors aprés que les dites vendes e alienacions seran feytes. Et qui contrafarà sia encorregut en pena de ·XX· sous per quantes tantes vegades contrafarà. Et si en les dites vendes, cambis, donacions o alienacions de les dites coses no entrevendrà corredor, lo comprador o venedor de les dites coses, e cascun d'aquells per sí, sien tenguts dir e manifestar als compradors e collitors de la dita imposició totes les vendes, cambis, donacions o alienacions damunt dites dins tres dies aprés que les dites vendes, cambis [o] alienacions seran feytes. Et açò sots la dita pena de ·XX· sous per quantes tantes vegades contra serà feyt. Et ultra açò, pagarà la dita imposició. Item , si alcú farà frau en alcuna de les dites coses pach per pena ·LX· sous o perda la cosa en què serà feyta la dita frau, per quantes tantes vegades la dita frau serà comesa. Les quals penes desús dites totes sien del comprador o compradors de la dita imposició, però sia elecció d'aquell qui farà la dita frau de pagar la dita pena o de donar la cosa en què la dita frau serà feyta. Item , si alcun contrast entrevendrà entre los compradors de la dita imposició e aquell o aquells etc. Item , si alcuns duptes haurà en les dites imposicions o en los capítols d'aquelles. Item , són exemps d'aquesta imposició los contractes compres e vendes que la ciutat etc. Item , són exemps d'aquesta imposició clergues e persones religioses. Item , són exemps d'aquesta imposició tots los lochs e alqueries qui són declarats ésser ab anticho etc. Item , si per aventura per alguna rahó les imposicions havien ésser relevades de la dita ciutat etc.

Item , si·l comprador o compradors de la dita imposició no havien recaptat, collit e haüt etc. Item , si alcun comprador de la dites imposició haurà suspecció alcuna contra alcú d'alcuna frau etc. Item , que alcun comprador o collitor d'imposició no puxa per sa pròpria auctoritat penyorar etc. Item , que·l comprador o compradors de la dita imposició no puxen demanar satisfacció ni smena alguna etc. Capítols de la imposició de totes les sorts dels draps que·s vendran a tall. Primerament, tot venedor de draps de lana, prims o grosos, de lli, de stopa, de cànem, de canemaç, de entrelliç, de fustani o de qualsevol altra natura de draps, pach imposició per lliura de diners dotze. E dón e sia tengut donar e liurar lo dit drap ab alna major. Emperò, que lo venedor del dit drap no sia osat liurar lo dit drap tro que la imposició sia paguada e lo dit drap sia sagellat per los compradors o collitors de la dita imposició. Et qui contrafarà paguarà per pena ·V· sous per lliura de diners de la valor del dit drap que haurà liurat sens que la dita imposició no serà paguada e lo dit drap sagellat, per quantes tantes vegades contrafarà. Et ultra açò, paguarà la dita imposició. Item , que alcun baxador no sia usat baxar ne alcun sastre tallar alcuns dels dits draps, tro que aquells sien sagellats per los compradors o collitors de la dita imposició. E qui contrafarà paguarà per pena ·XX· sous per quantes tantes vegades contrafarà. Et ultra açò, paguarà la dita imposició, si donchs ja no serà stada paguada als compradors o collitors de la dita imposició. Item , tot venedor de drap d'or o de seda pach d'imposició per lliura de diners de la valor del dit drap, dotze, si donchs lo

dit drap no serà comprat a ús de mercaderia, en lo qual cars pach en lo capítol de mercaderies e no de tall. Item , tot hom strany o privat qui comprarà de draper, mercader o perayre, o altra qualsevol persona, en gros, peça o peces de qualsevol [dels] [dits] [draps,] per a vestir sí mateix e sa companya o altres o per fer cortines o cobertors o altres coses, pach lo dit venedor per lliura de diners dotze. Emperò, que·l draper o venedor dels dits draps no sia usat liurar aquell drap tro que la imposició sia paguada e lo dit drap sagellat per los compradors o collitors de la dita imposició. Et açò sots pena de ·V· sous per lliura de diners del preu o valor del dit drap que haurà liurat sens que la dita imposició no serà paguada e lo dit drap sagellat, per tantes quantes vegades com serà contra feyt. E ultra açò, paguarà imposició. Item , per tot drap de lana que alcú faça a obs de vestir sí mateix e sa companya, sia paguada imposició, per lliura de diners del valor del dit drap, dotze. Item , que los pellers o brunaters sien tenguts paguar imposició de tots los draps que tallaran a obs de vestidures, calces, cortines, cobertors e altres usos de llur offici a la rahó que compraran los draps que aquells tallaran, faent sagrament quant los costarà los dits draps per lliura, dotze. Item , que los dits brunaters o pellers com d'aquells draps tallaran les dites robes de llur offici [facen] fer sagellar aquelles als compradors de la dita imposició, axí que en cascuna de les dites robes sia trobat sagell d'aquells. Et si lo contrari serà feyt, sien encorreguts en pena de ·XX· sous e de perdre les dites robes que no seran sagellades. Emperò, és entés e declarat que, ultra la dita imposició, los dits pellers, brunaters o altres qui tallaran los dits draps nous per a ús de vestidures, cortines, cobertors o altres coses

de llur offici, compraran peça o peces dels dits draps, paguen la mercaderia, com la dita imposició sia entesa e compresa en lo capítol de la mercaderia e segons la imposició d'altra mercaderia. Item , per drap de lli, de cànem, de stopa o de cotó que alcú farà en sa casa per a obs de vestir sí mateix e sa companya o per a ús propri de sa casa, imposició alcuna no sia paguada. Item , per qualsevol draps que sien comprats a obs de vestiment d'ecclésia o a obs de pobres de Déu a cobrir o vestir, imposició alcuna no sia paguada Item , tot hom qui tallarà drap en la ciutat de Xàtiva e terme d'aquella a obs de vestir, pach imposició ab lo capítol de tall de draps, si donchs no·l haurà comprat en loch on haja ja imposició e paguada aquella a tall. Item , pel tolre fraus, ordenarem que tot habitador de la ciutat de Xàtiva e terme d'aquella qui vendrà qualsevol dels dits draps en alcuns lochs del terme de la ciutat ab anticho qui no són de general contribució o en alcun dels lochs qui són ajunits al terme de la ciutat per privilegi antich, pach e sia tengut paguar la dita imposició dels draps que vendrà en la forma dessús dita als compradors de la imposició del loch on habitaran, sots les penes dessús dites. Item , tot vehí o habitador de la ciutat de Xàtiva o del terme d'aquella qui per fer frau a la dita imposició irà tallar drap de qualsevol natura sia d'un loch de la dita ciutat o del terme a altre, aquell aytal pach imposició al siser del loch on habitarà. Sobre la qual frau aquell qui tallarà o farà tallar lo dit drap sia tengut fer sagrament. Et si lo dit sagrament fer no volrà que sia evençut de ço que li serà demanat. Item , tot venedor de draps de lana en scaigs de peces que no sien éntregues et de peces o scaigs de draps de lli, de stopa, de cànem, de canemaç que seran venuts, axí a obs de vestir com per a ús de mercaderia o de mercadejar o revendre, sia paguada imposició per lliura de diners del preu o valor dels dits draps o scaigs, dotze diners. Item , si alcú farà frau en alcuna de les dites coses pach per pena ·XX· sous o perda la cosa en què serà feyta etc.

Item , si alcun contrast entrevendrà entre los compradors de la dita imposició e aquell o aquells etc. Et si duptes alcuns haurà en les dites imposicions o en los capítols d'aquelles etc. Item , que·l comprador o compradors de la dita imposició [no] hagen recaptat, collit e haüt. Item , són exemps d'aquesta imposició tots los contractes compres e vendes que la ciutat etc. Item , són exemps d'aquesta imposició tot clergue o persona religiosa qui vendrà o farà alcun dels dits draps etc. Item , si per alcuna manera o rahó les imposicions havien ésser relevades etc. Item , són exemps d'aquesta imposició tots los lochs e alqueries qui són declarades etc. Item , si alcun comprador haurà suspecció alcuna contra alcú d'alcuna frau etc. Item , que alcun comprador o collitor d'imposició no puxa per sa pròpria auctoritat penyorar etc. Item , que·l comprador o compradors de la dita imposició no puxen demanar satisfacció ni esmena ni fer alcuna retenció del preu de la dita imposició etc. Et si alcuna persona portarà drap per a sagellar, veure, stimar o regonéxer als compradors de la dita imposició e, aprés que·l haurà portat, lo se·n volrà tornar sens que no·l volrà sagellar ni paguar la dita imposició, aquella aytal persona no se·n puxa portar lo dit drap pus lo haurà mostrat als compradors de la dita imposició tro aquell haja feyt sagellar e paguada la dita imposició. E açò sots pena de ·XX· sous per quantes tantes veguades contra serà feyt. Et si per aventura los senyors del dit drap e los compradors de la dita imposició no·s podien avenir sobre lo preu o valor del dit drap, aquell drap sia stimat a venguda de dues bones persones, una per part de la persona de qui serà lo dit drap e altra per part dels compradors de la dita imposició. E a la rahó de que serà stimat sia paguada la dita imposició per lliura de diners, ·XII·.

Capítols de la imposició de la mercaderia. Primerament, per tota mercaderia, ço és saber, grana, oli, cera, brescam, cerut, cuyram, lana, batafalua, comí, mell, arroç e tota altra mercaderia que serà comprada o venuda, axí per a ús propri com per a ús de mercaderia e de mercadejar, e és hic entesa fusta, obrada o per obrar, axí d'orta com d'altra, sia paguada imposició per lliura de diners, la qual sia paguada per lo comprador et venedor per eguals parts, sis. Item , per tots erminis, vayres e per totes altres pells de qualsevol natura sien, les quals seran comprades o venudes, axí per a ús propri com per a ús [de] mercaderia o de mercadejar, sia paguada [imposició] per lo comprador et venedor per [...]lb /> Item , per tot or, argent, exceptat [moneda], [per] [les] [pedres] precioses, et per tot or [e] argent [filat], [e] [fulla] [d]'[or] [e] d'argent, e correges d'argent, [spahes] [guarnides] d'argent, e per totes altres [obres], [les] [quals] [se] [venen] o compren, axí per [a] [ús] [propri] [com] [per] [a] [ús] [de] [mercaderia] [o] [de] mercadejar, sia paguada [imposició] [per] [lliura] [de] [diners]. La qual sia paguada [per] [lo] [comprador] [et] [venedor] [per] eguals parts. Emperò, si alcú de son propri or o argent farà fer o obrar alcuna obra d'or o d'argent per a son propri ús no pach alcuna imposició. Item , per tota pelleria que serà de pellers, exceptat drap nou, lo qual talen pellers, lo qual drap sia comprés en lo capítol de la imposició de tall de draps, sia paguada imposició per lliura de diners, ço és, per comprador et venedor per eguals parts; sis diners. Item , per totes e sengles armes e arneses de ferre, frens, selles, com altres qualssevol armes o arneses, sia paguada imposició per lliura de diners entre comprador e venedor, sis.

Emperò, és entés que per negumes armes o arneses que seran [comprades] per a ús propri imposició alcuna no sia paguada [ni] [per] [comprador] ni per venedor. [Item] , [de] [totes] [les] [damunt] dites coses, les quals muntaran de cinch [sous] [ansús], [sia] paguada imposició en la forma damunt [declarada]. [Item] , [si] [alcun] [hom] [strany] [o] [privat] qui volrà metre o traure [en] [la] [ciutat] [de] [Xàtiva] [e] [terme] d'aquella qualsevol mercaderies sia tengut dir e] manifestar les dites mercaderies [als] [compradors] [o] [collitors] [de] [les] dites imposicions e haver [albarà] [d]'[aquells] [ans] [que] [les] [dites] mercaderies sien meses [e] [treytes] [de] [la] [dita] [ciutat]. [Et] açò sots pena de ·XX· [sous], [pagadors] [per] [aquells] [o] aquell qui contrafaran. Item , per tota mercaderia, merceria o speciayria que vendran, o serà portada de qualsevol parts e serà mesa en la dita ciutat o lochs de contribució d'aquella per vendre en menut, sia paguada imposició per lliura de diners de la valor de la dita mercaderia, merceria o speciayria, tres diners. Emperò, aprés que la dita mercaderia, merceria o speciayria serà mesa en la dita ciutat [e] serà venuda en gros, sien rehebuts en compte de la dita imposició que·s paguarà per la dita venda en gros los dits tres diners que·n seran paguats a la entrada. Emperò, aquell qui per passatge metrà alcuna mercaderia, merceria o speciayria no sia tengut paguar alcuna imposició, sinó per aquella que vendrà en la dita ciutat. Item , declaram per tolre fraus que tot habitador de la ciutat de Xàtiva e terme d'aquella qui comprarà o vendrà qualsevol mercaderies en alcun loch del terme de la ciutat ab anticho o dels lochs qui són ajunits al terme de la dita ciutat per privilegi antich, pach e sia tengut paguar la dita imposició en la forma dessús dita als compradors de la imposició del loch on habitarà. Et si per aventura lo dit habitador de la ciutat e

terme d'aquella comprarà o vendrà qualsevol de les dites mercaderies a [...]e persones qui no sien tengudes paguar la dita imposició que·l dit habitador de la dita ciutat e terme d'aquella pach tant solament la sua part. Item , tot hom, axí strany com privat, qui comprarà en la ciutat de Xàtiva e terme d'aquella blat, ço és, forment, ordi, paniç, adaça, avena, centeno, spelta o qualsevol altre blat de qualsevol natura sia, mercantívolment per a obs de revendre, que aquell aytal comprador del dit blat pach d'imposició per lliura de diners del preu o valor del dit blat, ·VI· diners. Item , per tota fusta que serà mesa dins terme de la ciutat de Xàtiva, sia paguada imposició per comprador o venedor a la rahó damunt dita. Açò declarat, que si lo venedor vendrà fusta per menut de cinch sous avall que no sia paguada imposició per lo comprador o compradors, ans lo venedor d'aquella, en la fi del any o com haurà acabat de vendre la dita fusta, sia tengut e forçat de fer sagrament en poder dels administradors, si request ne serà, a quant preu muntarà la fusta venuda per aquell de cinch sous avall. Et que d'aquella quantitat sia paguada imposició de la venda d'aquella, ço és, per lliura de diners, tres. Item , que·l venedor de la fusta o altra qualsevol mercaderia sia tengut de retenir-se la imposició de la fusta o altra qualsevol mercaderia que vendrà a hom strany de ·V· sous ansús, en altra manera paguar-la del seu propri. Item , si venda serà feyta de qualsevol mercaderia, posat que no sia liurada d'aquella, pach la imposició al comprador o compradors del loch on serà com la compra o venda serà feyta. Item , si alcun draper farà companya ab altre draper et metrà draps en la dita companya, que d'açò no sia paguada imposició. Et axí mateix sia servat en cars que volguesen partir la dita companya, si donchs no y entrevenia compra o venda de draps del hú a l'altre. Et en tal cars, d'aquella compra o venda sia paguada imposició.

Item , cascun comprador o venedor de qualsevol de les damunt dites coses sia tengut e forçat dir e manifestar, ab sagrament, de qui haurà comprades ne aquí haurà venudes les dites coses e lo preu d'aquelles, tota hora que per los dits compradors o collitors de les dites imposicions ne seran requests. Et açò sots pena de ·XX· sous per quantes tantes veguades contrafarà. Item , són exemps de la dita imposició totes les rendes que cascú haurà de ço del seu propri, axí blat, oli, lana, cera, mel, brescam, seda, que haurà de sa collita o·s farà en casa, com qualsevol altra collita o renda, exceptat la collita o renda de bestiers o bestiars, ço és, les criazons, segons la natura que seran, com paguen o degen paguar en lo capítol de bestiers e bestiars. Et axí mateix, són exemps aquells qui arrendaran d'aquells qui hauran les dites rendes, ço és, lo primer arrendament e no pus. Però en la dita franquea o exempcitat no sien enteses aquells qui hauran renda o collita de possessions que sien fora lo terme de Xàtiva e contribució d'aquella, ans sien tenguts paguar la dita imposició de ço que compraran o vendran en la dita ciutat. Item , són exemps d'aquesta imposició tots los contractes compres e vendes que la ciutat etc. Item , tot corredor sia tengut dir e manifestar als compradors o collitors de les dites imposicions etc. Et si en les dites vendes, alienacions o permutacions de les dites coses no entrevendrà corredor que·l comprador e venedor etc. Item , si alcun farà frau en alcuna de les dites coses, pach per pena ·LX· sous o perda la cosa en què sera feyta la dita etc. Item , si alcun contrast entrevendrà entre los compradors de la dita imposició etc. Item , si els comprador o compradors de la dita imposició no hauran recaptat, collit e haüt ço que·ls serà degut etc. Item , són exempts d'aquesta imposició clergues et persones religioses. Item , si per alcuna rahó les imposicions havien ésser relevades de la dita ciutat o diminuïdes etc.

Item , són exemps d'aquesta imposició tots los lochs o alqueries qui són declarats ésser ab anticho etc. Item , si alcuns compradors de la dita imposició han suspecció alcuna contra alcú d'alcuna frau etc. Item , que·l comprador o compradors de la dita imposició no puxen demanar satisfacció ni smena etc. Item , que alcun comprador o collitor d'imposicions no puxa per sa pròpria auctoritat penyorar ni fer etc. Item , que alcuna persona, axí bastaix com altre, no gós levar ni portar alcuna mercaderia que serà portada al pes del senyor rey per pesar tro que aquella haja paguada les imposicions que deurà paguar. E açò en pena de ·V· sous, pagadors dels béns dels contrafaents als compradors de la dita imposició per quantes tantes veguades serà contra feyt. Capítols de la imposició dels béns seents. Primerament, per totes e quals[sevol] possessions e béns seents, ço és, cases, vinyes, orts, olivars, alqueries, censals, violaris o altres qualsevol béns seents que seran venuts, cambiats o en altra manera alienats, sia paguada imposició per lliura de diners. La qual sia paguada per comprador e venedor per eguals parts, sis diners. Emperò, en açò no sien enteses nenguns béns o posesions, censals e violaris que sien donats ni portats en exovars, ni en donacions feytes en temps de núbcies, ni lexes de testaments, ni partició feyta entre hereus per rahon de les dites lexes. Però si tornes hic entrevendrà o compres dels uns altres, paguen de les dites tornes o compra imposició a la rahó damunt dita. Item , per tot creix, exovar o deute que devall de moble, seent o semovent que·s vendrà o seran venuts, axí per jutge o per

cort o per altra qualsevol persona, pach imposició per lliura de diners del preu que·s vendrà, sis. Item , si alcuns béns seents, possessions, censals o violaris o altres possessions seran donades o portades alcú en exovar e aprés, solt lo matrimoni, lo marit o hereus d'aquell volran restituir los dits béns a la muller, o hereus d'aquella, per aquella stimació matexa que foren donats o portats en exovar, d'aquests aytals béns sia paguada imposició a la rahó dessús dita. La qual imposició sia paguada axí per aquell qui restituhirà los dits béns com per aquells qui·ls cobrarà. Item , si alcun vehí o habitador de la ciutat e tèrmens d'aquella comprarà alcuns béns seents, possessions, censals o violaris d'alcun hom stranger que no sia vehí o stadant de la dita ciutat o tèrmens d'aquella, que·l dit comprador, ans que pague lo preu de la cosa comprada, sia tengut manifestar la dita compra als compradors o collitors de la dita imposició. En altra manera, si·l dit stranger se·n anava sens paguar la dita imposició, lo dit comprador paguaria éntreguament tota la dita imposició, axí de la part sua com de la part del dit stranger. Item , tot corredor sia tengut dir e manifestar als compradors o collitors de la dita imposició etc. Et si en les dites vendes, alienacions, cambis o permutacions de les dites coses no entrevendrà corredor, que·l comprador o venedor de les dites coses o béns sia tengut dir e manifestar als dits compradors o collitors etc. Item , si alcú farà frau en alcuna de les dites coses, pach per pena ·LX· sous o perda la cosa en què serà feyta etc. Item , si alcun contrast entrevendrà entre los compradors de la dita imposició etc. Item , si alcuns duptes haurà en les dites imposicions o en los capítols d'aquelles. Item , si·l comprador o compradors de la dita imposició no hauran recaptat, collit o haüt etc.

Item , són exemps d'aquesta imposició tots los contractes compres e vendes que la ciutat etc. Item , són exemps d'aquesta imposició clergues e persones religioses. Item , si per alcuna manera les imposicions havien ésser relevades de la dita ciutat etc. Item , són exemps d'aquesta imposició tots los lochs e alqueries qui són declarats ésser ab anticho etc. Item , si alcun comprador de les dites imposicions havien suspecció etc. Item , si·l comprador o compradors de la dita imposició haurà suspecció alcuna contra alcú d'alcuna frau etc. Item , que alcun siser, collitor o comprador d'imposició no puxa per sa pròpria auctoritat penyorar etc. Item , que·l comprador o compradors de la dita imposició no puxen demanar satisfacció ni smena etc. Capítols de la imposició del vi. Primerament, tot venedor de vi en menut, lo qual vendrà dins la ciutat de Xàtiva e terme d'aquella, axí strany com privat, pach per lliura de diners, quatre sous. Et sia deduhida del quarter la cinquena part, e les mesures menors responguen a aquell quarter, exceptat de venda que sia feyta a taverner, de la qual venda no sia paguada imposició tro que lo dit vi sia venut en menut per lo taverner. Et que aquell vi reheba ab lo quarter major. Lo qual taverner no sia tengut paguar imposició sinó llà on lo dit vi revendrà. Et en açò sien enteses los taverners de la ciutat e del terme e tota altra persona de la ciutat e del terme qui compraran vi a obs de revendre. Emperò, juren que·l volen per a revendre. Et que com lo revendran paguaran la dita imposició als dits

compradors. Et si·n despendran, axí mateix sien tenguts paguar d'aquell vi imposició. Item , tot venedor de piment e de clarea dón e sia tengut donar e vendre lo dit vi ab mesures menors, e pach e sia tengut paguar imposició a la rahó dessús dita. Item , si alcú metrà vi en la ciutat de Xàtiva o lochs de contribució d'aquella, de qualsevol parts fora los lochs de contribució de la dita ciutat, contra l'establiment per lo consell feyt de no metre vi en la dita ciutat e terme d'aquella, a obs de provesió del senyor rey, inffant, capità o de governador o per ordenació o manament feyt et fahedor, axí per rahó d'occasió de guerra o per altra qualsevol rahó, pach imposició per la valor del dit vi per lliura de diners, quatre sous. Et sia tengut manifestar lo dit vi lo dia que aquell serà mès. E açò sots pena de ·XX· sous, lo dit stabliment per la dita ciutat feyt de no metre vi en sa força romanint. Item , tot vi que serà donat d'un quarter ansús sia donada e paguada imposició per lo donador, ço és, per lliura de diners de la valor del dit vi, quatre sous. Item , tot venedor de vi sia tengut fer sagrament del vi que vendrà o venut haurà, axí en gros com en menut, en poder dels compradors de la dita imposició, tota ora que per aquells request ne serà. Item , tot corredor sia tengut manifestar als compradors o collitors de la dita imposició tot lo vi que haurà venut o cridat, axí en gros com en menut, dins tres dies aprés que la dita venda o crida serà feyta. Et qui contrafarà paguarà per pena ·XX· sous, per quantes tantes veguades contrafarà. Item , tot treginer o bastaix, o altra qualsevol persona qui port o carreig vi, sia tengut manifestar lo vi que haurà carregat als compradors de la dita imposició dins dos dies aprés que·l dit vi haurà carregat. E açò sots pena de ·XX· sous per quantes tantes veguades contra serà feyt. Emperò, en los presents capítols no és entés ni comprés alcun vi juevesch, si donchs lo dit vi no serà venut o donat a cristià o a moro.

Et si alcú farà frau en alcuna de les dites coses pach per pena vint sous per quantes tantes veguades la dita frau serà comesa. Les quals penes axí dessús dites com les dejús scrites sien dels comprador o compradors de la dita imposició. Item , que alcun venedor de vi no gós mesurar vi sinó ab quarter menor a alcuna persona, sinó a aquells qui volran per a revendre. Et ans que·l liure sia manifestat per lo dit venedor o comprador del vi als compradors de la dita imposició per tal que·l puxen destrényer de sagrament si·l vol per a revendre. Et açò sots pena de ·XX· sous, paguadors en la forma dessús dita. Item , que alcuna persona no gós levar lo ram de la porta d'on lo vi vendrà tro, ans e primerament, haja comptat ab los dits compradors de la dita imposició e paguada aquella. E açò sots pena de ·XX· sous, paguadors en la forma dessús dita. Item , si alcuna compra o venda serà feyta de vi, paguat lo preu d'aquell o no paguat, posat que·l dit vi no·s reheba ni·s liure tro en lo altre any avant, que d'aquell vi sia paguada imposició als compradors de la imposició que seran lo dia que la compra o venda serà feyta. Item , tot hom stranger qui comprarà vi en la ciutat de Xàtiva o terme de aquella per traure aquell de la dita ciutat o del terme no pach, ni sia tengut paguar, imposició, ni·l comprador ni venedor, ans li sia liurat ab quarter major e franch d'imposició. Item , que tota persona qui traurà vi de la dita ciutat e terme d'aquella, ans que aquell tragua de la dita ciutat o del terme, sia tengut manifestar aquell vi als compradors de la dita imposició e pendre albarà d'aquells. Lo qual albarà los sia liurat franch. Et si en la dita compra entrevendrà corredor que·l dit corredor sia tengut manifestar aquella e no lo comprador e açò en pena de ·XX· sous, paguadors segons que dessús. Et que·l comprador o compradors de la dita imposició sien tenguts de tenir taula en loch cert. Et si res pendran del albarà sien encorreguts en lo doble de la dita pena, paguadora la meytat a les obres dels murs de la dita ciutat et l'altra al acusador. Item , són exemps d'aquesta imposició clergues e persones religioses.

Item , si per alcuna manera o rahó les imposicions havien ésser relevades de la ciutat etc. Item , són exemps d'aquesta imposició tots los lochs o alqueries qui són declarats ésser ab anticho etc. Item , són exemps d'aquesta imposició tots los contractes compres e vendes que la ciutat etc. Item , si·l comprador de la dita imposició no hauran recaptat, collit o haüt etc. Item , que·ls compradors o collitors de la dita imposició no puxen per sa pròpria auctoritat penyorar etc. Item , que·l comprador o compradors de la dita imposició no puxen demanar satisfacció ni esmena etc. Et en cars que la dita imposició fos relevada en tot o en partida los dits compradors etc. Item , si alcun contrast entrevendrà entre los compradors de la dita imposició etc. Item , si alcun comprador de les dites imposicions ha suspecció alcuna contra alcú d'alcuna frau etc. Item , si alcuns duptes haurà en les dites imposicions e capítols d'aquelles etc. Capítols de la imposició de la venema Primo, tot comprador de venema, la qual comprarà o haurà haüd axí a pes com per arrendament, alfarraçament o barrisch com per altra qualsevol manera, si donchs no ha la dita venema de sa pròpria colita, pach d'imposició per cascun [...]tres diners. Item , tota venema que serà comprada o haüda axí per arrendament, alfarraçament, barrisch o per altra manera que no sia pesada, sia stimada per dues bones persones, elegidores, la una, per part dels compradors de la dita imposició, e l'altra, per lo compradors de la dita venema o per aquell qui la dita

venema deu haver, quantes [...]oden ésser. Et de tants [...]/> com serà stimats sia paguada imposició a la rahó damunt dita. Item , tot corredor sia tengut manifestar als compradors o collitors de les dites imposicions totes e qualssevols, etc. Et si en les dites vendes o alienacions de les dites coses no entrevendrà corredor, etc. Item , si alcú farà frau en alcuna de les dites coses, pach per pena ·LX· sous per quantes tantes veguades la dita frau haurà comesa, aplicadors als compradors de la dita imposició Item , si alcun contrast entrevendrà en los compradors de la dita imposició e aquell o aquells, etc. Item , si alcuns duptes haurà en les dites imposicions e los capítols d'aquelles, etc. Item , són exempts d'aquesta imposició tots los contractes compres e vendes que la ciutat etc. Item , són exempts d'aquesta imposició clergues e persones religioses. Item , si per aventura per alcuna manera o rahó les imposicions havien ésser relevades etc. Item , stan exempts d'aquesta imposició tots los lochs e alqueries qui són declarats ésser ab anticho etc. Item , si·l comprador de la dita imposició no haurà recaptat, collit o haüt tot ço que li serà degut etc. Item , si alcun comprador de la dita imposició haurà suspecció alcuna contra alcú d'alcuna frau etc. Item , que·l comprador o compradors de la dita imposició no puxen demanar satisfacció ni smena etc. Et en cars que la dita imposició dos relevada etc. Die dominica, ·XVI· die decembris, anno a Nativitate Domini ·millesimo_CCCLLXX_quinto·. Com en lo present dia de huy, que és diumenge ·XVI· die decembris anno a Nativitate Domini ·millesimo_CCCLXX_quinto·

fossen constituïts los honrats en Ponç de Malferit, en Johan del Milà e en Miquel Sorió, jurats de la ciutat de Xàtiva, en lo carrer de la Corregeria de la dita ciutat, on havia gran multitut de poble ajustats per comprar les imposicions de la dita ciutat e de son terme. Per ço, los dits honrats jurats, per la licència e poder a ells donat per lo consell de la dita ciutat et per lo poder e concessió atenguda per lo senyor rey enantaren fer venda e exsecució de les imposicions de la ciutat e terme d'aquella, per veu de Domingo Pérez et Francesch Ferrer, verguers del consell de la dita ciutat, a les persones dejús scrites axí [com] [a] més de preu donat en públich encant en la forma següent. Conexeran tots, presents e sdevenidors, que nós, en Ponç de Malferit, en Johan del Milà e en Miquel Sorió, jurats de la ciutat de Xàtiva en l'any present, per auctoritat, licència e poder donat e atorguat a nós e al consell de la dita ciutat de metre e imposar imposicions e sises en la dita ciudat e tèrmens d'aquella per l'alt senyor infant en Johan, primogènit del molt alt senyor rey, ab carta del dit senyor infant en Johan, data [...] anno a Nativitate Domini ·millesimo_CCCL· , segons que en aquella se mostra largament. Et encara, per lo poder e auctoritat a nós donat e atorgat per los honrats en Berenguer de Codinats, maestre racional, e micer Arnau Johan, doctor en leys, consellers del dit senyor rey, comissaris subdelegats del honrat en Matheu Mercer, cavaller, comissari delegat e asignat per lo molt alt senyor rey a atorgar e donar licència a qualssevol universitats del regne de metre e imposar imposicions e sises en nom e veu del senyor rey, segons que en la carta de concessió feta a la dita ciudat per los dits honrats subdelegats, feta e atorgada en València, per auctoritat d'en Francesch Castelló, notari públich per auctoritat real, ·XXI· die madii, anno a Nativitate Domini ·MCCCLIX_o· , les dites coses pus largament són contengudes.

Et encara, per lo poder e auctoritat per lo molt alt senyor rey a nós donat e atorgat per atorgament e concessió feyt a la dita ciudat en les corts de Monçó, sub kalendario de ·XVI· die januarii, anno a Nativitate Domini ·millesimo_CCCLX_tertio· , segons que en aquella pus largament és contengut. En per amor d'açò, nós, dits jurats, per auctoritat de la qual usam e per lo poder desús dit a nós donat e atribuït ab aquesta pública carta, en per tots temps valedora, de grat e de certa sciència, de la festa de Nadal de Nostre Senyor primeravinent, que serà a ·XXV· dies del present mes de deembre et començament del any de la Nativitat de Nostre Senyor ·MCCCLXXVI·, a hun any primervinent, e del dit dia avant contínuament comptador, venem, liuram o quasi liuram a vós, en Bernat Baró, menor de dies, a·n Bernat de Sentboy, a·n Jacme Mançanera, a·n Guillem Benet e a·n Berthomeu Damer, presents e reebents, e als vostres, axí com a més de preu donant e offerent en públich encant per veu d'en Francesc Ferrer e d'en Domingo Pérez, verguers de la dita ciutat, la imposició del vi de la dita ciutat de Xàtiva ab les alqueries poques de la orta de la dita ciudat, exceptat les alqueries de la dita orta qui no són de general contribució, segons forma dels capítols feyts e ordenats per nós, e per lo consell de la dita ciutat és ordenat, e segons e per la manera que és acostumat collir e rebre. Aquesta venda a vós e als vostres fem per preu de tretze mília e do_ents sous reals de València. Los quals, en loch nostre e per nós, donets e donar e pagar siats tenguts a les persones davall scrites, en los tèrmens dejús declarats ab vostra pròpria messió e despesa e a vostre risch, perill e fortuna. Primerament, siats tenguts donar e pagar a·n Manau Senyer, a Santa Maria del mes de febrer, ·D· sous. Item , a·n Martí de Morera, en la dita festa de Santa Maria de febrer, ·CL· sous. Item , a·n Francesch Martínez Monyoz, per tot lo mes de febrer, ·CCL· sous. Item , a·n Johan Andreu, a Santa Maria de febrer, ·L· sous. Item , a·n Ferrer de Torella, per tot lo mes febrer, ·C· sous. Item , a·n Johan Mareny, per tot febrer, ·CC· sous. Item , a micer Bernat d'Alvero, per tot febrer, ·CCCC· sous. Item , a rebre en Martí Sànchez de Lagària, ·LXIIII· sous, ·II· diners, mealla.

Item deu haver en Johan del Milà ·C· sous, que·ls compra. Item , a·n Ramon Peralta, a Santa Maria del mes febrer, vint_e_cinch sous. Item , a·n Pere Cuch, per tot febrer, ·D· sous. Item , a·n Mosse Xunxe, a Santa Maria de febrer, ·CC· sous. Item , a l'abadesa del Mont_Sant, per tot febrer, ·C· sous. Item , a·n Martí Sànchez de Lagària, el primer dia de febrer, ·CCCL· sous. Item , a·n Domingo del Castellar, per tot maig, ·L· sous. Item a la abadesa del Mont_Sant, a nou de maig, ·CV· sous. Item , a·n Pere de Vilabreix, migant maig, ·XXV· sous. Item , a·n Pere Cuch, a ·XIII· de maig, ·XXV· sous. Item , a l'hereu d'en Berthomeu Daviu, migant maig, ·CC· sous. Item , a la muller quondam d'en Berenguer de Fluvià, a ·VIII· de maig, ·CCC· sous. Item , a·n Vicent Saranyó, a Sent Johan, ·LXXII· sous, ·VI· diners. Item , a·n Bononat Deztorrent, prevere, a Sent Johan, ·L· sous. Item , a la abbadessa del Mont_Sant, migant juny, ·LXXV· sous. Item , a l'hereu d'en Jovell, a Sent Johan, ·L· sous. Item , a·n Manaut Senyer, a Sent Johan, ·L· sous. Item , a·n Miquel Sanç, a Sent Johan, cinquanta sous. Item , a·n Miquel López, a Sent Johan, ·XXV· sous. Item , a·n Pere de Vilabreix, a Sent Johan del mes de juny, ·XXV· sous. Item , a·n Nadal Valentí, a Sent Johan del mes de juny, cinquanta sous. Item , a·n Eximén López de Pomar, a Sent Johan, ·quatre_cents_L· sous. Item , a·n Pere de la Raga, notari, per tot juliol, ·DCC· sous. Item , a·n Bernat Miralles, a ·XXVI· de juliol, ·DL· sous. Item , a l'hereu d'en Jacme Martínez, per tot agost, ·CC· sous. Item , a·n Manaut Senyer, a Santa Maria d'agost, ·D· sous. Item , a·n Martí de Morera, a Santa Maria d'agost, ·CL· sous. Item , a·n Ferran Sànxez Monyoç, per tot agost, ·CCL· sous. Item , a·n Martí de Morera, migant setembre, ·CC· sous. Item , a·n Jacme Rausich, de Gandia, a ·VI· de setembre, ·CC· sous. Item , a·n Johan Andreu, per tot setembre, cinquanta sous. Item , a na Pertusa, a Sent Miquel, ·XXVIII· sous. Item , a la muller d'en Bertran de Gallach, a Sent Miquel, ·L· sous. Item a n'Anthoni d'Avinyó, a Sent Miquel, ·C· sous. Item , a sor Simona Roga, per tot setembre, ·XXX· sous. Item , a·n Ferrando de Sentramon, per tot setembre, ·CCCL· sous. Item , a·n Francesch de Natera, primer dia de noembre, ·CCCL· sous. Item , a la muller d'en Pere d'Almenara, a Tots Sants, ·CL· sous.

Item , a ella matexa, al dit dia, ·L· sous. Item , a ella matexa, a Sent Martí, ·CL· sous. Item a·n Ferran Sànchez Monyoz, migant noembre, ·CC· sous. Item , a la muller d'en Francesch de Morera, per tot noembre, ·CCL· sous. Item , a·n Jacme Romeu, per tot noembre, ·D· sous. Item , a·n Pere de Vilabreix, migant noembre, ·XXV· sous. Item , a·n Johan Andreu, a ·XIII· de noembre, ·XXV· sous. Item , a ell matex, per tot noembre, ·C· sous. Item , a·n Pere Cuch, per tot noembre, ·L· sous. Item , a la muller d'en Francesch Ferrer, per tot noembre, ·C· sous. Item , a·n Johan de Gallach, a Tots Sants, ·L· sous. Item , als frares del Puig, a Nadal, cent ·LXXX· sous. Item , a na Mollana, a Nadal, ·CL· sous. Item a·n Domingo del Castellar, a Nadal, ·X· sous, Item , a·n Pere del Castellar, a Nadal, ·CCXII· sous, ·VI· diners. Item , a na Mollana, a Nadal, ·XXXV· sous. Et si per aventura no daven o pagaven les dites quantitats de pecúnia a les dites persones en los tèrmens desús dits, e per la dita rahó eren acusades a la dita ciutat penes o requests ostatges o feytes exsecucions en béns de la dita universitat e singulars d'aquella, que allò siats tenguts pagar vós del vostre propri e guardar de dan la dita ciudat per la dita rahó. Et no menys, que per nós, o per los jurats de la dita ciudat qui per temps seran, puxa ésser feyta execució en los béns vostres, segons és acostumat fer en feyts d'execucions de peytes o de imposicions, sumàriament e de pla, solament lo feyt de la veritat atesa, axí per fer pagar les quantitats a les persones desús dites com les penes que a la dita ciudat serien acusades com les mesions e dampnatges que la dita ciutat ne hauria per la dita rahó. Et per les dites coses siats sotsmeses a for e juredicció nostra. Hoc encara, que vós, dits compradors, siats tenguts de pendre àpoches de les persones a qui liurarets les dites quantitats e aquelles apoques pagar de ço del vostre propri. E retets-nos compte e rahó cascun mes de ço que haurets pagat a les dites persones. Et tota l'altra restant quantitat a compliment dels dits tretze_mília_do_ents sous del preu de la imposició siats tenguts

donar a nós o a la dita ciutat de mes en mes. E açò sots pena de vint sous per cascun dia que passat lo terme de la dita paga no pagaran la dita quantitat, pagadors dels vostres béns a la dita ciudat. Et axí, sots les formes e condicions damunt dites, prometem a vós la dita venda salvar e defendre et fer haver tenir contra totes persones a fur de València. Et serem tenguts de ferma e leal evicció e de dampnatge e, encara, interés. Et per les dites coses atenidores e complidores obligam tots los béns de la dita ciutat, mobles e seents, haüts e per haver, on que sien. A açò nós, dits en Bernat Baró, menor de dies, en Bernat de Sentboy, en Jacme Mançanera, en Guillem Benet e en Berthomeu Damer, reebents de vós, dits honrats jurats, la dita compra de la dita imposició del vi de la dita ciutat e orta de aquella, exceptat les dites alqueries qui no són de contribució general, sots les formes, pactes e condicions damunt dites, prometem e, en bona fe, convenim donar e pagar, dels dits tretze_mília_do_ents sous del preu de la dita imposició, les quantitats desús dites a les persones desús nomenades e en los tèrmens desús expresat. Et la restant quantitat, a compliment dels dits tretze_mília_e_do_ents sous, prometem donar e pagar de mes en mes a la dita ciudat, sots les penes, formes, promissions e condicions desús expresades. En axí que en cas que no pagasem les dites quanctitats a les dites persones o a la ciutat ço que deu haver en los termes desús dits, et penes eren acusades o statges requests o altres messions eren feytes, aquelles prometem pagar de ço de nostre propri e guardar de dan la dita ciutat. Et no_res_menys, vós, dits honrats jurats, per pagar e satisfer a les dites persones les desús dites quantitats del preu de la dita imposició o a la dita ciutat et les penes desús dites, si comeses seran, vós, dits honrats jurats, axí com a jutges e administradors de la dita imposició e los vostres successors, puxats pendre e occupar tots e qualssevol béns nostres e aquells vendre e alienar de continent, per manera d'almoneda e encant, segons e per la

forma que és estat acostumat procehir contra compradors de semblants coses, tota solempnitat apart posada, sotsmetén nós, e cascun de nós, per les dites coses al for, ús, descreta e juredicció vostra e dels successors vostres en lo dit offici. Et per les dites coses atenidores e complidores, obligam a vós e als vostres tots los nostres béns e de cascun de nós, mobles e no mobles, haüts o per haver, on que sien. Et renunciarem sobre açò a benefici de partida acció e a la nova e vella constitució e a la epístola d'en diví Adrià et a tot altre fur e dret contra les sobre dites coses vinents. Les quals coses foren feytes en Xàtiva. Presents testimonis foren a les sobre dites coses los honrats en Francesch Ferrer e en Ferrer de Torrella, ciutadans de la dita ciutat. Testimonis són de la ferma dels dits en Bernat de Sentboy e en Jacme Mançanera, qui fermaren a ·XXIX· dies del mes de deembre del any ·MCCCLXVI· en Guillem Aranau de Listó e en Nadal Matheu, ciutadans de Xàtiva. Eodem die et anno. Nós, dits honrats en Miquel Sorió e en Johan del Milà, jurats de la ciutat de Xàtiva en lo present any, per auctoritat de la qual usam e per lo poder desús dit a nós atribuït e donat ab aquesta present pública carta, en per tots temps valedora, de grat e de certa sciència, de la festa de Nadal de Nostre Senyor primeravinent, que serà a ·XXV· dies del present mes de deembre e començament del any de la Nativitat de Nostre Senyor ·MCCCLXXVI·, a hun any primervinent, e del dit dia avant contínuament comptador, venem, liuram o quasi liuram a vós, en Pere Cifre, ciutadà de la dita ciutat, present e reebent, e als vostres, axí com a més de preu donant e oferent en públich encant o almoneda, feyta en lo carrer de la Draperia de la dita ciutat per veu d'en Francesch Ferrer e d'en Domingo Pérez, verguers de la dita ciutat, la imposició de les mercaderies de la ciutat damunt dita ab les alqueries poques de la orta

de la dita ciutat, exceptat les alqueries de la dita orta qui no són de general contribució, segons forma dels capítols feyts e ordenats per nós, e per lo consell de la dita ciutat és ordenat, e segons e per la manera que és acostumat collir e reebre. Aquesta venda a vós e als vostres fem per preu de deset mília deu sous reals de València. Los quals, en loch nostre e per nós, donets e donar e pagar siats tengut a les persones davall scrites en los tèrmens dejús declarats. Primerament, a·n Guillem Andreu, draper, lo primer dia de febrer, ·MCXI· sous, [...]iners. Item , a la muller quondam d'en Pasqual d'Exea, per tot febrer, ·XVI· sous, ·VIII· diners, Item , a la muller quondam d'en Sanxo Dezcamps, a Santa Maria de febrer, ·LIII· sous. Item , a la abadessa del Mont_Sant, per tot febrer, ·LXXV· sous. Item , a la confraria de Santa Creu, per tot febrer, ·L· sous. Item , a la muller d'en Francesch Ponç, per tot febrer, ·CCC· sous. Item , a·n Pere de Vilabreix, per tot febrer, ·XXV· sous. Item , a·n Pere Olomar, notari, major de dies, per tot febrer, ·L· sous. Item , a na Margalida Emperlera, per tot febrer, ·XXV· sous. Item , a·n Jacme Gorchs, per tot març, ·CL· sous. Item , a·n Mose Xunxe, per tot març, ·L· sous. Item , a·n Jacme Rausich, de Gandia, per tot març, ·LV· sous. Item , a·n Perich Çafranquea, per tot març, ·CC· sous. Item , a l'hereu d'en Jacme Martínez, per tot març, ·L· sous. Item , a la muller d'en Francesch de Morera, migant març, ·CC· sous. Item , a·n Jacme Rausich, de Gandia, a sis de març ·CC· sous. Item , a·n Ferrando de Sentramon, per tot març, ·CCCL· sous. Item , a·n Guillem Fort, per tot abril, ·CXL· sous. Item , a la muller quondam d'en Ramon Lanera, migant abril, ·CXIII· sous. Item , als hereus d'en Jacme Cesolles, migant abril, ·LXXXV· sous. Item , a la mare d'en Ramon Cesolles, migant abril, ·LX· sous. Item , a·n Marcho Pellicer, migant abril, ·CL· sous. Item , a·n Pasqual Vilabreix, a ·VIII· d'abril, ·CC· sous. Item , a·n Nicholau Carbonell, major de dies, a ·VIII· d'abril, ·C· sous. Item , a·n Martí Sànchez de Lagària, migant abril, ·DCL· sous. Item , a·n Berthomeu Rotlà, lo darrer

dia d'abril, ·CCL· sous. Item , a la muller quondam d'en Francesch Çolivera, per tot maig, ·LXXV· sous. Item , a·n Ferran Sànxez Monyoz, migant maig, ·CC· sous. Item , a la muller d'en Francesch Morera, migant maig, ·CCL· sous. Item , a·n Jacme Romeu, migant maig, ·D· sous. Item , a la muller d'en Francesch Ferrer, per tot maig, ·C· sous. Item , a·n Pere Cuch, per tot maig, ·L· sous. Item , a·n Domingo del Castellar, a Sent Johan, ·X· sous. Item , a·n Guillem Andreu, draper de València, lo primer dia de juny, ·MCXI· sous, ·I· diners, mealla. Item , a·n Nicholau Carbonell, major de dies, per tot juliol, ·L· sous. Item , a·n Guerau Domènech, migant juliol, ·M· sous. Item , a la muller quondam d'en Pasqual d'Exea, per tot agost, ·XVI· sous, ·VIII· diners. Item , a la muller d'en Sancho Dezcamps, a Santa Maria d'agost, ·LIII· sous. Item , a la abadesa del Mont_Sant, per tot agost, ·LXXV· sous. Item , a la mare d'en Ramon Cesolles, per tot agost, ·L· sous. Item , a la muller d'en Francesch Ponç, per tot agost, ·CCC· sous. Item , a·n Pere Vilabreix, per tot agost, ·XXV· sous. Item , a·n Pere Olomar, notari, major de dies, per tot agost, ·L· sous. Item , a na Margalida Emperlera, per tot agost, ·XXV· sous. Item , a la muller quondam d'en Francesch Çolivera, per tot agost, ·LXXV· sous. Item , a·n Johan Andreu, a Santa Maria d'agost, ·L· sous. Item , a·n Pere Cuch, per tot agost, ·CC· sous. Item , a la abbadessa del Mont_Sant, a ·VIII· d'agost, ·XXXVII· sous. Item , a ella matexa, el dit dia, ·XXXVIII· sous, ·VI· diners. Item , a ella matexa, per tot agost, ·L· sous. Item , a ella matexa, per tot agost, ·XXV· sous. Item , a·n Jacme Gorchs, per tot setembre, ·CL· sous. Item , a l'hereu d'en Jovell, a Sent Miquel, ·C· sous. Item , a·n Guillem Fort, a Sent Miquel, ·C· sous. Item , a·n Mose Xunxe, per tot setembre, ·L· sous. Item , a·n Jacme Rausich, de Gandia, per tot setembre, ·LX· sous. Item , a·n Perich Çafranquea, per tot setembre, ·CL· sous. Item , a·n Jacme Martínez, per tot setembre, ·L· sous. Item , a·n Pere Vilabreix, per tot setembre, ·C· sous. Item , a la mare d'en Ramon Cesolles, per tot setembre, ·L· sous. Item , a·n Guillem Fort, per tot setembre, ·C· sous. Item , a·n Miquel Sanç, migant setembre, ·CC· sous. Item , a na Caterina, muller quondam d'en Ramon Lanera, migant octubre, ·CXIII· sous, ·IIII· diners. Item ,

a na Domenga, muller quondam d'en [...]esolles, migant octubre, ·LX· sous. Item , als hereus d'en Jacme Cesolles, migant octubre, ·LXXXV· sous. Item , a·n Marcho Pellicer, migant octubre, ·CL· sous. Item , a la muller quondam d'en Berenguer de Fluvià, a ·VIII· de octubre, ·CCC· sous. Item , a·n Nicholau Carbonell, major de dies, a ·VIII· de octubre, ·C· sous. Item , a·n Martí Sànchez de Lagària, migant octubre, ·DCL· sous. Item , a·n Pasqual de Vilabreix, a ·VIII· d'octubre, ·CC· sous. Item , a·n Nicholau Carbonell, major de dies, a ·VIII· d'octubre, ·C· sous. Item , a·n Berthomeu Rotlà, lo derrer dia d'octubre, ·CCL· sous. Item , a·n Guillem Andreu, draper de València, primer dia d'octubre, ·MCXI· sous, ·I· diner, mealla. Item , a la muller d'en Francesch Çoliver, per tot octubre, ·LXXV· sous. Item , a·n Guillem Fort, per tot octubre, ·CXL· sous. Item , a la abadesa del Mont_Sant, a ·IX· d'octubre, ·CV· sous. Item , a·n Pere Deztorrent, major de dies, per tot octubre, ·D· sous. Item , a·n Francesch Ternens, a Sent Martí, ·D· sous. Item , a·n Pere Cuch, a Nadal, ·DXXV· sous. Item , a·n Eximén López Pomar, a Nadal, ·CCCCL· sous. Item , als hereus d'en Bernat de Morelló, a Nadal, ·XLII· sous, ·VII· diners. Et si per aventura no dava o pagava les desús dites quantititats de pecúnia a les desús dites persones en los tèrmens damunt dits, e per la dita rahó eren acusades a la dita ciudat penes o requests hostatges e feyta exsecució en béns de la dita ciudat e universitat e singulars d'aquella, que allò siats tengut pagar vós del vostre propri, e guardar de dan a la dita ciudat per la dita rahó. Et no_res_menys, que per nós, o per los jurats de la dita ciutat qui en temps seran, puxa ésser feta exsecució en los béns nostres, segons és acostumat fer en feyts d'exsecucions de peytes o de imposicions, sumàriament e de pla, solament lo fet de la veritat atesa, axí per fer pagar les dites quantitats a les persones desús dites com les penes que a la dita ciutat serien acusades com les mesions et dampnatges que la dita ciutat ne [hauria] per la dita rahó. Et per les dites coses, siats [sotsmés] [vós] [al] for e juredicció nostra. Hoc encara, que [vós], [dit] [comprador], siats tengut de pendre apoques [de] [les] [persones] a qui liurarets les damunt dites

[quantitats]. [E] [aquelles] àpoches pagar de ço que haurets [pagat] [a] [les] [dites] persones. Et tota l'altra restant [quantitat], [a] [compliment] dels dits ·XVII_mília_X· sous [del] [preu] [de] [la] [imposició], siats tenguts donar [a] [nós] [o] [a] [la] [dita] [ciutat] [de] [mes] en mes, sots pena de ·[XX]· [sous] [per] [cascun] [dia], [pagadors] [dels] [béns] [vostres] [a] [la] [dita] [ciutat]. [Et] [axí], [sots] [les] [formes] e condicions damunt [dites], [prometem] [a] [vós] [la] [dita] [venda] salvar e defendre [e fer aver tenir contra totes per] sones a fur de [València]. [Et] [serem]-[ne] [tenguts] [de] [ferma] e leal evicció e de tot dampnatge e, encara, interés. Et per les dites coses atenidores e complidores, obligam tots los béns de la ciutat, mobles e seents, haüts e per haver, on que sien. Açò, yo, dit en Pere Cifre, reebent de vós, dits honrats jurats, la dita compra de la dita imposició de la mercaderia de la dita ciutat e orta d'aquella, exceptat les dites alqueries que no són de general contribució, sots les formes, pactes e condicions damunt dites, prometem e, en bona fe, convenim donar pagar dels dits ·deset_mília_X· sous del preu de la dita imposició, les quantitats desús dites a les persones desús nomenades en los termens desús expressats. Et la restant quantitat, a compliment dels dits ·XVIIMX· sous prometem donar de mes en les a la dita ciutat, sots [les] [formes], promissions e condicions amunt expresades. [En] [axí], [que] en cars que [no] paguets les dites quantitats a les [dites] [persones] o a la ciutat ço que deu haver en los tèrmens [desús] [dits], et penes eren acusades o ostatges [requests] [o] [altres] mesions eren feytes, aquelles prometem pagar [de] [ço] [del] [nostre] [propri] [e] guardar-ne de dan la dita ciutat. [Et] [no]_[res]_[menys], [vós], dits honrats jurats, per pagar [e] [satisfer] [a] [les] [dites] [persones] les desús dites quantitats [del] [preu] [de] [la] [desús] [dita] [imposició], et les penes desús [dites], [si] [comeses] [seran], [vós], dits honrats jurats, [axí] [com] [a] [jutges] [et] [administradors] de les

dites [imposicions], [e] [los] [vostres] [succesors], puxats pendre [e] [occupar] [tots] [e] [qualssevol] [béns] [meus] e aquells vendre e alienar de continent per manera d'almoneda e encant, segons e per la manera que és estat acostumat procehir contra compradors de semblants coses, tota solempnitat apart posada, sotsmetent mi, per les dites coses, al for, ús, descreta e juredicció vostra e dels susccesors vostres en lo dit ofici. Et per les dites coses atenidores e complidores, obligam a vós e als vostres, en loch de la dita ciutat, mi e tots mos béns, mobles e no mobles, haüts e per haver, on que sien. Et a major fermetat de les damunt dites coses, done a vós e als vostres fermança e principal pagador ab mi ensemps, principalment per lo tot, ço és saber, n'Estheve Pujol, draper, faç e atorgue, per les dites coses, tots mós béns li obligue. Et renunciam sobre açò a benefici de partida acció, e a la nova e vella constitució, e a la epistola d'en diví Adrià, e a la ley o fur e drets que·l principal deu ésser primerament convengut a tot altre fur e dret contra les dites coses vinents. Les quals foren feytes en la ciutat de Xàtiva. Presents testimonis foren a les dites coses l'onrat en Francesch Ferrer e en Bernat Escrivà, notari, ciutadans de Xàtiva. Testimonis foren presents al fermament del dit n'Estheve Pujol, draper, qui fermà a ·XIII· de jener, anno predicto , són en Nicholau Carbonell, major de dies, e en Bernat Benet, Xative cives. Die veneris, septima die madii, anno a Nativitate Domini ·MCCCLXX_octavo·. Com en per en Nadal Matheu, racional dels comptes de la ciutat, fos [...]elació en poder de mi, Pere de Gallach, notari, e dels testimonis dejús scrits, que en Pere Cifre havia paguat tots los deset_mília_deu sous per los quals havia comprat la dita imposició, segons se havia mostrat en poder seu per cartes d'apocha e albarans e per altres scriptures. Per ço fon cancel·lada la carta de la compra per lo dit en Pere Cifre feta de la dita imposició. Presents testimonis,

en Bernat Benet e en Dominog Pérez, verguer, ciutadans de Xàtiva. Eodem die et anno. Nós, dits honrats en Miquel Sorió e en Johan del Milà, jurats en lo present any de la ciutat de Xàtiva, per auctoritat de la qual usam e per lo poder desús dit a nós atribuït e donat ab aquesta present pública carta, en per tots temps valedora, de grat e de certa sciència, de la festa de Nadal de Nostre Senyor primeravinent, que serà a ·XXV· dies del present mes de deembre et començament del any de la Nativitat de Nostre Senyor ·MCCCLXXVI·, a un any primeravinent, et del dit dia avant contínuament comptador, liuram o quasi liuram a vós, en Bernat de Senboy, a·n Jacme Mançanera, a·n Guillem Benet e a·n Berthomeu Damer, vehins de la dita ciutat, presents e reebents, e als vostres, axí com a més de preu donant e oferent en públich encant o almoneda feyta en lo carrer de la Draperia de la dita ciutat per veu d'en Francesch Ferrer e d'en Domingo Pérez, verguers de la dita ciutat damunt dita, la imposició del tall dels draps de la ciutat damunt dita ab les alqueries de la dita orta e terme qui són de general contribució, segons forma dels capítols feyts e ordenats per nós, e per lo consell de la dita ciutat és ordenat, e segons e per la manera que és acostumat collir e reebre. Aquesta venda a vós e als vostres fem per preu de ·XII_mília_XXX· sous reals de València. Los quals, en loch nostre e per nós, donets e donar e pagar siats tengut a les persones davall scrites en los tèrmens dejús declarats ab vostra pròpria misió e despesa, a vostre risch, perill e fortuna. Et primerament siats tengut donar e pagar a·n Eximén Pérez López, a Santa Maria de febrer, ·D· sous. Item , a·n Pere Deztorrent, per tot febrer, ·CCL· sous. Item , a·n Johan Andreu, a ·XI· de febrer, ·CL· sous. Item , al hereu d'en Jovell, a Pasqua florida, ·C· sous. Item , a·n Guillem Fort, a Pasqua, ·C· sous. Item , a·n Pere de Vilabreix, a Pasqua, ·XX· sous. Item , a·n Pere Bixes,

a Pasqua, ·C· sous. Item , a la mare d'en Cesolles, a Pasqua, ·L· sous. Item , a na Pertusa, a Pasqua, ·XXVIII· sous. Item , a la muller quodam d'en Bertran de Gallach, a Pasqua, ·L· sous. Item , a·n Johan de Gallach, a Pasqua, ·L· sous. Item , a·n Anthoni d'Avinyó, a Pasqua, ·C· sous. Item , a la muller quondam d'en Pere d'Almenar, a Cinquagèsima, ·CL· sous. Item , a ella matexa, a la dita festa, ·L· sous. Item , a ella matexa, a la dita festa ·CL· sous. Item , a·n Francesch Natera, a Cinquagèsima, ·CCCL· sous. Item , a na Mollana, a Cinquagèsima, ·CL· sous. Item , a·n Guerau Domènech, migant maig, ·D· sous. Item , a la muller quondam d'en Bertran de Gallach, a Sent Johan, ·XV· sous. Item , a·n Ramonet Sanç, per tot juny, ·CC· sous. Item , a l'hereu d'en Johan Sanç, a Sent Johan, ·XXV· sous. Item , a·n Johan Ferrer, a Sent Johan, ·XV· sous. Item , a la pubila d'en Pere Líbia, migant agost. Item , a·n Johan Andreu, a ·VI· d'agost, ·CL· sous. Item , a·n Jacme Gorchs, primer dia d'agost, ·CL· sous. Item , a·n Eximeno Sanç, a Sent Miquel, ·C· sous Item , a·n Guerau Domènech, migant noembre, ·D· sous. Item , a·n Goçalbo López de Pomar, ·M· sous. Item , a·n Pere Baró, specier, a Nadal, ·CL· sous. Item , a la muller quondam d'en Bertran de Gallach, a Nadal, ·XV· sous. Item , a·n Johan Ferrer, a Nadal, ·XV· sous. Item , a·n Guerau Domènech, a Nadal, ·D· sous. Item , a·n Ramonet Sanç, per tot deembre, ·CC· sous. Item , al hereu d'en Johan Sanç, a Nadal, ·XXV· sous. Item , a·n Nicholau Carbonell, major de dies, per tot gener, ·L· sous. Item , a l'abadesa del Mont_Sant, per tot gener, ·C· sous. Item , a·n Guerau Domènech, migant giner, ·M· sous. Item , a·n Pere de la Raga, notari, per tot giner, ·DCC· sous. Item , a·n Bernat Miralles, a ·XXVI· de gener, ·DL· sous. Item , a·n Berthomeu Rotlà, lo derrer dia de gener, ·CCL· sous. Et si per ventura no donaven o pagaven les dites quantitats de moneda a les persones damunt dites en los tèrmens damunt dits, e per la dita rahó eren acusades a la dita ciutat penes o requests ostatges o feytes execucions en béns de la dita universitat e singulars d'aquella, que allò siats vós tengut pagar del vostre propri, e guardar-ne de dan la dita ciutat per la dita rahó. Et no_res_menys, siats tengut a totes aquelles coses a les quals són tenguts e obligats en la carta de la venda feyta de la

imposició de la mòlta. Et axí, sots les formes e condicions damunt dites, prometem a vós la dita venda salvar e defendre e fer haver tenir contra totes persones a fur de València. Et serem-ne tenguts de ferma et leal evicció e de tot dampnatge e, encara, interés. Et per les dites coses atenidores e complidores, obligam tots béns de la dita ciutat, mobles e seents, haüts e per haver, on que sien. A açò, nós, dits en Bernat de Sentboy, en Jacme Mançanera e en Guillem Benet e en Berthomeu Damer, reebents de vós, dits honrats jurats, la damunt dita compra de la damunt dita imposició del tall dels draps de la dita ciutat e orta d'aquella, exceptat les dites alqueries qui no són de general contribució, sots les formes, pactes e condicions damunt dites, prometem e, en bona fe, convenim donar e pagar dels dits ·XIIMXXX· sous del preu de la dita imposició, les quantitats damunt dites a les persones desús nomenades e en los tèrmnes desús expressats. Et la restant quantitat, a compliment dels dits ·XII_mília_XXX· sous, prometem donar de mes en mes a la dita ciutat, sots les formes, promissions e condicions desús expressades e en la carta de la venda de la imposició de la mòlta largament és declarat e spacificat. Et per les dites coses atenidores e complidores, obligam a vós et als vostres, en nom de la dita ciutat, nosaltres e tots nostres béns, e de cascún de nosaltres, mobles e no mobles, haüts e per haver, on que sien. Et renunciem sobre açò a benefici de partida acció, e a nova e vella constitució, e a la epístola d'en diví Adrià, e a tot altre fur e dret contra les sobre les dites coses en alcuna partida embargants o noents (?). Les quals coses foren feytes en la ciutat de Xàtiva. Presents testimonis foren a les sobre dites dites coses l'onrat en Ferrer de Torrella e en Bernat Enyech, ciutadans de Xàtiva. Testimonis de les fermes dels dits en Bernat de Sentboy, e.n Jacme Mançanera, qui fermaren a ·XXIX· de deembre anno ·LXXVI_o·, són en Guillem Arnau de Listó et

Nadal Matheu. Testimonis del fermament dels dits en Guillem Benet e en Berthomeu Damer, qui fermaren a ·XXIX· del dit més de deembre del dit any, són en Martí d'Esparça e en Ramon de Almenar, vehins de Xàtiva. Eodem die et anno. Nós, dits honrats en Miquel Sorió e en Johan del Milà, jurats de la ciutat de Xàtiva en l'any present, per auctoritat de la qual usam e per lo poder desús dit a nós atribuït e donat ab aquesta present pública carta, en per tots temps valedora, de grat e de certa sciència, de la festa de Nadal de Nostre Senyor primeravinent, que serà a ·XXV· dies del present mes de deembre e començament del any de la Nativitat de Nostre Senyor ·MCCCLXXVI·, a hun any primeravinent, e del dit dia a avant contínuament comptador, venem, liuram o quasi liuram a vós, en Jacme Mançanera, en Bernat de Sentboy, en Bernat Baró, en Guillem Benet, e en Berthomau Damer, vehins de la damunt dita ciutat, presents e reebents, e als vostres, axí com a més de preu donant e offerent en públich encant o almoneda, feyta en lo carrer de la Draperia de la dita ciutat per veu d'en Francesch Ferrer e d'en Domingo Pérez, verguers de la dita ciutat, la imposició sdels béns seents de la ciutat damunt dita ab les alqueries de la orta e terme d'aquella, exceptat les alqueries de la dita orta e terme qui no són de general contribució, segons forma dels capítols feyts e ordenats per nós, e per lo consell de la dita ciutat és ordenat, e segons e per la manera que és acostumat collir e reebre. Aquesta venda a vós e als vostres fem per preu de ·sis_mília_set_cents· sous reals de València. Los quals, en loch nostre e per nós, donets [e] donar e pagar siats tenguts a nós o als succesós nostres en lo dit offici o qui nós o aquells volran, entre dotze pagues, ço és, de mes en mes la dotzena part del dit preu. E açò, sots pena de ·XX· sous reals de València per cascun dia que tardarets o allargarets fer qualssevol de les pagues damunt dites, aprés cascun dels dits tèrmens, e dels vostres béns.

Tro ans e primerament, per nós, en los dits noms, per la auctoritat damunt dita, prometem a vós e als vostres, los drets damunt dits, de la dita imposició fer, haver, tenir, reebre, tenir, reebre (sic) e collir e plegar per lo dit any, segons forma dels dits capítols, contra totes persones perturbants o clam donants. Et som tenguts a vós de ferma et leal evicció e de tot dampnatge e interés. Obligants a açò tots los béns de la dita imposició (sic), mobles e no mobles, haüts e per haver, on que sien. Aquestes coses, nós, dits en Jacme Mançanera, en Bernat de Sentboy e en Bernat Baró e en Guillem Benet e en Berthomeu Damer, reebents de vós, dits honrats jurats e venedors de la compra de la imposició dels dits béns seents de la ciutat sobre dita, e sots les formes e obligacions damunt [dites]. Et prometem pagar a vós e als vostres, en los [dits] [noms], [lo] [preu] [desús] [dit] [en] [los] [tèrmens] [e] [pagues] [desús] [dites] [e] spacificades. E açò sots la pena [damunt] [dita]. [A] [la] [qual] pena e altres coses, de [present], [sotsmeten]-[nos] [enca]ra de star al [for] [e] [juredicció] [dels] [administradors] de la dita imposició. [E] [que] [per] [les] [dites] [coses], [prometem] [ésser] forçats e [descrets] [per] [aquells] [en] [persona] [e] [en] [béns], [segons] que compradors [de] [regalies] [poden] [e] [deuen] [ésser] [for]çats e descrets per aquells en persona e en béns segons que compradors de regalies poden e deuen ésser forçats e descrets e que és acostumat en semblants coses. Et si per les dites coses per nós atenidores e complidores, dampnatge alcú sostendrets o messions alcunes farets, tot allò quant que sia o serà, vos prometem restituir e esmenar. Sobre les quals coses siats creguts per nostra simpla paraula, sens testimonis o altra prova. Obligam a aquestes coses a vós, en los dits noms, et tots los béns nostres, mobles e no mobles, haüts e per haver, on que sien. Renunciants sobre açò a benefici de partida acció, e a nova e vella contitució,e a la epístola d'en diví Adrià, e a la ley o fur que ajuda als enganats, ultra la meytat del just preu, e a tot altre fur e dret contra les dites coses vinents. Les quals coses foren feytes en la ciutat de Xàtiva.

Testimonis en Martí d'Antello, scriptor, e en Garcia Medina, pellicer, vehins de Xàtiva. Testimonis són de les fermes del dit en Bernat de Sentboy e e.n Bernat Baró, qui fermaren a ·XXIX· dies de deembre anno ·LXX_sexto·, siat Guillermus Arnaldi de Listó et Nadal Mateu, Xative cives. Testimonis són [...]els dits en Guillem Benet e en Berthomeu [Damer] [qui] fermaren a ·XXIX· dies del dit més [de] [deembre] [...]ezparça, abitator, Raimundus [...]cinus. Eodem die et anno. Nós, dits honrats jurats en Miquel Sorió e en Johan del Milà, jurats de la ciutat de Xàtiva en l'any present, per auctoritat de la qual usam e per lo poder a nós atribuït e donat ab aquesta present pública carta, en per tots temps valedora, de grat e de certa sciència, de la festa de Nadal de Nostre Senyor primeravinent, que serà a ·XXV· dies del present mes de deembre e començament del any de la Nativitat de Nostre Senyor ·MCCCLXXVI·, a un any primervinent, e del dit dia a avant contínuament comptador, liuram o quasi liuram a vós, en Gil Sànchez, vehí de la dita ciutat, present e reebent, e als vostres, axí com a més de preu donant e oferent en públich encant o almoneda feyta en lo carrer de la Draperia de la dita ciutat per veu d'en Francesch Ferrer e d'en Domingo Pérez, verguers de la dita ciutat, la imposició de bèsties e bestiars de la dita ciutat damunt dita, [ab] [les] alqueries de la orta e terme d'aquella, exceptat [...]ita orta e terme qui no són de general [contribució], [segons] forma dels capítols feyts e ordenats [per] [nós], [e] [per] [lo] [con]sell de la dita ciutat és [ordenat] [segons] [e] [per] [la] [manera] que és acostumat cullir [e] [reebre]. [Aquesta] [venda] [a] [vós] [e] [als] [vostres] fem per preu de deset_mília_[set]_[cents]_[deu] [sous] [reals] [de] [València]. [Los] quals, en loch nostre [e per nós, donets e donar et pagar] siats tenguts [a] [les] [persones] [davall] [scrites] [en] [los] [tèrmens] [dejús] declarats, ab [vostra] [pròpria] [mesió] [e] [despesa], [a] [vostre] [risch], perill e fortuna.

[Et] [primerament] [siats] [tenguts] [donar] [e] [pa]gar a·n Pere [...] ·CCCCXXV· sous. Item , a·n Bernat Dezpuig, per tot febrer ·C· sous. Item a·n Dalmau Marsilí, a Santa Maria de febrer, LXXV sous. Item , a la abadesa del Mont_Sant, per tot febrer, ·C· sous. Item , a·n Pere Deztorrent, major de dies, a Sent Johan, ·D· sous. Item , a·n Mosse Xunxe, mijant juny, ·CCC· sous. Item a·n Pere Baró, specier, a Sent Johan, ·CL· sous. Item , a·n Guerau Domènech, a Sent Johan, ·D· sous. Item a la muller d'en Pere Gombau, ·D· sous. Item a·n Goçalvo López de Pomar, ·M· sous. Item a·n Berthomeu Rotlà, lo derrer dia de juliol, ·CCL· sous. Item a·n Bernat Scrivà, notari, primer dia de juliol ·CCL· sous. Item , a·n Ramon Peralta, a Santa Maria d'agost, ·XXV· sous. Item , a·n Johan Andreu, a Santa Maria d'agost, ·L· sous. Item a ell matex, a Santa Maria d'agost, ·L· sous. Item , a·n Ferrer Torrella, per tot agost, ·CCC· sous. Item a·n Pere Cuch, per tot agost, ·D· sous. Item , a Mose Xunxe, a Santa Maria d'agost, ·CC· sous. Item a·n Bernat Dezpuig, per tot agost, ·C· sous. Item , a·n Dalmau Marsilí, a Santa Maria d'agost, ·LXXV· sous. Item , a·n Martí Sànxez de Lagària, primer dia d'agost, ·CCCL· sous. Item a·n Pere Deztorrent, major de dies, per tot agost ·CCL· sous. Item a·n Goçalvo López de Pomar, [...]'agost, ·D· sous. Item , a Mose Xunxe, mijant noembre, [...].[...] Item , a l'hereu d'en Berthomeu Daviu, mijant noembre, ·CC· [sous]. [ Item ], [a]·[n] [Domingo] del Castellar, per tot noembre, ·L· sous. Item a·n [...] Nadal, ·L· sous. Item , a l'hereu d'en Jovell, a Nadal, [...][...]/> d'en Scamps, a Nadal ·L· sous Item , [...]·LXXII· sous ·VI· diners, Item , a la monja [...] Item , a la abadessa del Mont_Sant [...] /> Item , a l'hereu d'en Jovell, a Nadal [...] [...]adal, ·L· sous. Item , a·n [...] [...]al Valentí, a Nadal [...XV·] sous. Item , a·n Pere de Vilabreix, a Nadal, ·XXV· sous. Et si per aventura no dava o pagava les dites quantitats de moneda a les persones damunt dites en los tèrmens damunt dits, e per la dita rahó eren acusades a la dita ciutat penes o requests ostatges o feytes execucions en béns de la dita universitat e singulars de aquella, que allò siats tengut pagar del

vostre propri, e guardar-ne de dan la dita ciutat per la dita rahó. Et no_res_menys, siats tingut a totes aquelles coses a les quals sots tengut e obligat en la carta de la venda feyta de la imposició de la mòlta. Et axí, sots les formes e condicions damunt dites, prometem a vós la dita venda salvar e defendre e fer haver tenir contra totes persones a fur de València. Et serem-ne tenguts de ferma e leal evicció e de tot dampnatge e, encara, interés. Et per les dites coses atenidores e complidores, obligam tots los béns de la dita ciutat, mobles e seents, haüts e per haver, on que sien. A açò, jo, dit en Gil Sànchez, reebent de vós, dits honrats jurats, la dita compra de la dita imposició de bèsties e de bestiars de la dita ciutat e orta d'aquella, exceptat les dites alqueries qui no són de general contribució, sots les formes, pactes e condicions damunt dites, promet e, en bona fe, convinch donar e pagar, dels dits deset_mília_set_cents_deu sous reals de València del preu de la dita imposició, les quantitats damunt dites a les persones damunt nomenades e en los tèrmens desús expressats. Et la restant quantitat, a compliment dels dits deset_mília_ set_cents_deu sous, promet donar de mes en mes a la dita ciutat, sots les formes, promisions e condicions desús expresades, e en la carta de la venda de la imposició de la mòlta és largament declarat e spacificat. Et per les dites coses atenidores e complidores, oblich a vós e als vostres, en nom de la dita ciutat, mí e tots mos béns, mobles e no mobles, haüts e per haver, on que sien. Et a major seguretat de les dites coses, dón a vós o als vostres fermança e principal pagador, ab mi ensemps e sens mi, principalment e per lo tot, ço és saber, en Pere Morata, vehí de la dita ciutat. Lo qual a les dites coses principalment sia obligat. La qual fermança e principal obligació sobre dit en Pere Morata fac e atorgue e per les dites coses tots los béns meus hi ohlich, mobles e no mobles, haüts e per haver, on que sien. Testimonis Bernat Scrivà e Berenguer Enyech, Xative cives. Testimonis de la ferma del dit en Pere Morata a la fermança

damunt dita qui fermà ·VII· die januarii, anno ·LXXVI_o·, son en Guillem Sala, corredor, e en Domingo Pérez, verguer, vehins de Xàtiva. Die lune, XVII die decembris, anno a Nativitate Domini ·MCCCLXX_quinto·. Nós, honrats en Miquel Sorió, en Johan del Milà e en Ponç de Malferit, jurats de la ciutat de Xàtiva en lo present any, per auctoritat e per lo poder a nós donat e atorgat ab aquesta pública carta, en per tots temps valedora, de grat e de certa sciència, de la festa de Nadal de Nostre Senyor primeravinent, que serà a ·XXV· dies del present mes de deembre e començament del any de la Nativitat de Nostre Senyor ·MCCCLXXVI·, a un any primervinent, e del dit dia a avant contínuament comptador, venem, liuram o quasi liuram a vós, en Bernat Cardador, en Pere Gordà e en Ramon Oliver, en Martí Cubells e a·n Anthoni Felig, vehins de la ciutat sobre dita, presents e reebents, e als vostres, axí com a més de preu donant e offerent en públich encant o almoneda feyta en lo carrer de la Draperia de la dita ciutat per veu d'en Francesch Ferrer e d'en Domingo Pérez, verguers de la dita ciutat, la imposició de les carns de la ciutat damunt dita ab les alqueries poques de la orta de la dita ciutat, exceptat les alqueries de la dita orta qui no són de general contribució, segons forma dels capítols feyts e ordenats per nós, e per lo consell de la dita ciutat és ordenat, e segons e per la forma que és acostumat cullir e reebre. Aquesta venda a vós e als vostres fem per preu de vint_[i]_set_mília_do_ents_cinquanta sous reals de València. Los quals, en loch nostre e per nós, donets e donar e pagar siats tenguts a les persones davall scrites en los tèrmens dejús declarats e portar les dites quantitats a la ciutat de València ab vostra pròpria pria messió e despesa, a vostre risch, perill e fortuna. Et primerament, siats tengut donar e pagar al honrat n'Eximén d'Oriz, cavaller, a ·XXV· de febrer, violari, ·D· sous.

Item , a·n Ramon Nebot e sa muller, lo derrer dia de febrer o a Carnestoltes, ·D· sous. Item , a·n Goçalbo Lópeç de Pomar, portats Algezira, a Santa Maria de febrer, ·D· sous a. Item , a la muller d'en Blasco Ferràndez d'Herèdia, a ·IX· de març, ·CCCXL· sous. Item , a·n Garcia Çabata, a ·IX· de març, ·CCC· sous. Item , a na Lobera, a Santa Maria de març, ·CCL· sous. Item , a·n Berthomeu Saranyó, migant març, ·CLXVI· sous. Item , a·n Guillem Oset, lo primer dia de març, ·CCL· sous. Item , als hereys d'en Guillem de Blanes, a Pasqua florida, ·DCCL· sous. Item , a·n Johan Eximénez d'Urrea, a Pasqua, ·DCC· sous. Item , a·n Johan de Solans, a Pasqua, violari, ·CCL· sous. Item , a·n Bernat Abelló, violari, a Pasqua, ·DCCL· sous. Item , a na Benencasa, a Santa Creu de maig, ·CCC· sous. Item , als hereus d'en Berthomeu Miró, a ·XXVII· de maig, ·D· sous. Item , a maestre Ramon Bruscha, a ·III· de maig, ·CXXV· sous. Item , a la muller de micer Johan Guasch, a Sent Johan, ·CCXXII· sous, ·XI· diners. Item , a·n Jafuda Alazar, a Sent Johan, ·MD· sous. Item , a la muller quondam d'en Bernat Johan, a Sent Johan, ·CCC· sous. Item , a·n Bernat Abelló, a Sent Johan, ·CCL· sous. Item , a·n Bernat d'Alpicat, a Sent Johan, ·XXV· sous. Item , a la muller d'en Bernat Vives, a Sent Johan, ·CL· sous. Item , a·n Guillem [...]notari, per tot juny, ·DCLXVI· sous, ·VIIII· diners. Item , a·n Berenguer Andreu, notari, a Sent Johan, ·LXXV· sous. Item , a·n Jafuda Alazar, per tot juny, ·D· sous. Item , a·n Vicent Saranyó, per tot juny, ·D· sous. Item , a·n Martí de Torres, savi, a Sent Johan, ·M· sous. Item , a·n Pere Jordà, a ·XV· de juny, ·D· sous. Item , a·n Luys Sànchez de Calatayú, a Sent Johan, ·D· sous. Item , a·n Pere Serra, d'Algezira, a Sent Johan, ·D· sous. Item , a la dona na Agnés, muller quondam d'en Domingo Rocha, a ·XV· de juny, ·CCL· sous. Item , a·n Nicholau Dezpuig, violari, a Sent Johan, ·D· sous. Item , als frares del Puig, a Sent Johan, ·CLXXX· sous. Item , a·n Pere del Castellar, a Sent Johan, ·CCXLII· sous, ·VI· diners. Item , a na Mollana, a Sent Johan, XXXV sous. Item , a·n Domingo del Castellar, a Sent Johan, ·L· sous. Item , a·n Pere Cuch, a Sent Johan, ·CC LXXV· sous. Item , a ell matex, a Sent Johan, ·CCL· sous. Item , al hereu d'en Anthoni Jovell, a Sent Johan, ·L· sous. Item , a la

muller d'en Sancho Dezcamps, a Sent Johan, ·L· sous. Item , a·n Eximén d'Oriz, violari, a ·XXV· d'agost, ·D· sous. Item , a·n Johan de Solans, de violari, a Sent Miquel, ·CCL· sous. Item , a·n Guillem Osset, notari, primer dia de setembre, ·CCL· sous. Item , a na Catalina Escotna, a ·X· de setembre, ·CCCLXXVII· sous. Item , a·n Bernat Johan, a ·XIII· de setembre, ·MCCVIII· sous, ·IIII· diners. Item , a na Sibila d'en Boyl, a ·X· de setembre, ·CCL· sous. Item , a na Gomira, per tot noembre, ·CLIII· sous, ·IX· diners, mealla. Item , a·n Bernat Abelló, violari, a Tots Sants, ·DCC· sous. Item , a na Francescha de Vilaragut, lo primer dia de noembre, ·CCL· sous. Item , a ella matexa, violari, al dit dia de noembre, ·CCL· sous. Item , a·n Johan Eximénez Durà (sic), primer dia de noembre, ·DCCL· sous. Item , a la muller d'en Guerau Çafont, migant noembre, ·CCL· sous. Item , a·n Johan Darques, primer dia de noembre, ·C· sous. Item , a·n mestre Ramon Bruscha, a ·VII· de noembre, ·CXXV· sous. Item , a·n Bernat de Vilaragut e en Berthomeu Serra, per tot noembre, ·MD· sous. Item , a la muller de micer Johan Guasch, a Nadal, ·CCXXII· sous, ·XI· diners. Item , a la muller d'en Bernat Johan, a Nadal, ·CCC· sous. Item , a·n Bernat Abelló, a Nadal, ·CCL· sous. Item , a·n Bernat d'Alpicat, a Nadal, ·XXV· sous. Item , a la dona d'en Bernat Vives, a Nadal, ·CXL· sous. Item , a·n Berenguer Andreu, notari, a Nadal, ·LXX· ·V· sous. Item , a·n Guillem [...]per tot deembre, ·DCLXVI· sous, ·VIII· diners. Item , a·n Vicent Saranyó, per tot deembre, ·D· sous. Item , a·n Nicholau Dezpuig, a Nadal, violari, ·D· sous. Item , a·n Martí de Centes, savi, a Nadal, ·M· sous. Item , a·n Pere Jordà, a ·XV· de deembre, ·D· sous. Item , a·n Luys Sànchez de Calatayú, a Nadal, ·D· sous. Item , a·n Pere Serra, d'Algezira, a Nadal, ·D· sous. Et si per ventura no daven o paguaven les dites quantitats de moneda a les persones damunt dites en los tèrmens damunt dits, e per la dita rahó eren acusades a la dita ciutat penes o requests ostatges o feytes execucions en béns de la dita univeristat e singulars d'aquella, que allò siats tenguts pagar vosaltres e cascun de vós del vostre propri, e guardar de dan la dita ciutat per la dita rahó. Et no_res_menys, siats tenguts a totes

aquelles coses a les quals sots tenguts e obligats en la carta de la venda feyta de la imposició de la mòlta. Et axí, sots les formes e condicions damunt dites, prometem a vós la dita venda salvar e defendre e fer haver tenir contra totes persones a fur de València. Et serem-ne tenguts de ferma e leal evicció e de tot dampnatge e, encara, interés. Et per les dites coses atenidores e complidores, obligam tots los béns de la dita ciutat, mobles e seents, haüts e per haver, on que sien. A açò, nós, dits en Bernat de Cardador, en Pere Gordà, en Ramon Oliver, en Martí Cubells e n'Anthoni Felig, reebents de vós, dits honrats jurats, la dita compra de la dita imposició de les carns de la dita ciutat e orta d'aquella, exceptat les dites alqueries qui no són de contribució general, sots les formes, pactes e condicions damunt dites, prometem e, en bona fe, convenim donar e pagar, dels dits vint_[i]_set_mília_do_ents_cinquanta sous del preu de la dita imposició, les quantitats damunt dites a les persones desús nomenades en los tèrmens dessús expressats. Et la restant quantitat, a compliment de dits vint_set_mília_do_ents_cinquanta sous, prometem donar e pagar de mes en mes a la dita ciutat, sots les formes, promissions [e] condicions desús expressats e en la carta de la venda de la imposició de la mòlta largament és declarat e espacificat. Et per les dites coses atenidores e complidores, obligam nós, dits en Bernat Cardador, en Pere Gordà, en Ramon Oliver, en Martí Cubells e n'Anthoni Urgellés (sic), tots ensemps e cascun de nós per lo tot, a vós e als vostres, en nom de la dita ciutat tat, nós e tots nostres béns, mobles e no mobles, haüts e per haver, on que sien. Renunciam sobre açò a benefici de partida acció, e a la nova e vella contitució, e a la epístola d'en diví Adrià, e a la ley o fur que ajuda als enganats, ultra la meytat del just preu, e a tot altre fur e dret contra les dites coses vinents. Les quals coses foren feites en la ciutat de Xàtiva. Testes, venerabilis Franciscum Ferrer e Ferrarium de Torella, Xative vicinus. Testimonis són de les fermes dels dits en Pere

Gordà, n'Anthoni Felig e en Ramon Oliver, los quals fermaren a ·XV· dies del mes de janer, anno ·LXXVI_o· , són n'Apparici Martí, en Bernat Stheve e en Matheu de Montagut e en Jacme Perales. Testimonis de la ferma del dit en Martí Cubells, lo qual fermà a ·XVI· dies januarii dicti anno , són en Ramon Peralta e en Nicholau Serra, fuster, vehins de Xàtiva. Die jovis, ·XVIII· die marcii, anno a Nativitate Domini ·millesimo_CCCLXX _octavo· , com fos mostrat per en Ramon Oliver e n'Anthoni Felig, en poder d'en Nadal Matheu, les àpoches e cauteles per [...]ue·ls havien paguat complidament tots (?) los ·XXVIIMCCL· sous del preu de la dita imposició, per ço fos cancellada de volentat dels jurats de la dita ciutat la carta de la venda de la dita imposició. Presents testimonis en Berthomeu de Valls, prevere, e en Simó Borrell, vehins de Xàtiva. Die martis, ·XVIII· die decembris, anno a Nativitate Domini, ·millesimo_CCCLXX_quinto·. Nós, dits honrats en Ponç de Malferit, en Miquel Sorió et en Johan del Milà, jurats de la ciutat de Xàtiva en lo present any, per auctoritat de la qual usam e per lo poder a nós atribuït e donat ab aquesta present pública carta, en per tots temps valedora, de grat e de certa sciència, de la festa de Nadal de Nostre Senyor primervinent a un any següent e contínuament complit. [...] pendre albarà d'aquells abans que aquella farina o pa descarrech llà on la portarà. E açò sots pena de vint sous e de perdre la dita farina e pa, partidors segons que dessús. Declaram emperò, que si alcuna persona, axí castellà [...] altra qualsevol, qui portarà o metrà en la dita ciutat o son terme forment, blat o qualsevol altres vitualles o béns, coses e

mercaderies per vendre o, en altra manera, romanin los dits béns, coses o mercaderies en la dita ciutat e terme d'aquella, metrà pa cuyt en la dita ciutat o son terme per a obs de provesió sua, tant solament d'un dia o de dos, que aquell aytal no sia tengut pagar del dit pa que metrà en la dita ciutat alcuna imposició ni manifestar aquell pa als compradors de la dita imposició. Emperò, si del dit pa darà o vendrà més de dinada, aquell qui metrà lo dit pa cuyt sia tengut pagar imposició del dit pa e manifestar aquell de continent que·l dit pa hauran mès en la dita ciutat o terme d'aquella. E açò sots pena de ·XX· sous, partidors segons que dessús. Item , que si alcun vehí o habitador de la dita ciutat, ço és, que haja alberch seu o loguat o habitació en aquella e son terme, metrà o metre farà en la dita ciutat o ravals de aquella, o en qualsevol loch del terme d'aquella, farina o pa cuyt de qualsevol natura sia que, abans que aquella farina o pa cuyt metrà o farà metre dins la orta de la dita ciutat o dins lo territori del loch on la volrà metre, sia tengud manifestar aquella e pendre albarà dels compradors de la dita imposició. Et qui contrafarà pach per pena ·XX· sous e perda la dita farina, e pagadors segons que desús. Item , que si alcun habitador del terme de la dita ciutat, ço és, dels lochs qui són tatxats, entre ells se mudarà d'un loch en altre del terme de la dita ciutat on se pach imposició, aquell no sia tengut paguar imposició sinó prorata [per] tant com haurà stat en lo dit loch del dit siser. Et si·s mudarà en alcun loch que no sia de la contribució general de la dita ciutat pach tota la dita imposició éntregament de tot l'any, segons ordenació del loch on serà feta la dita tatxació. Item , que en cars que la guarda del sisers per incertar los fraus vulla veure o regonéxer les caxes que seran en los molins, que·l moliner, raçó o fariners qui seran en los dits molins sien tenguts d'obrir les dites caxes a la dita guarda, si request ne serà. Et en cars que lo dit moliner, raçó o fariner

al·legasen que no haguesen les claus, sien tenguts jurar si les han o saben hon són, ni si han feyt per què no les haguesen ni les sapien. Et açò sots pena de ·XX· sous per quantes tantes vegades requests ne seran e jurar no u volran. Item , que negun que·s sia avengut per la imposició ab los sisers [del] [any] [pasat] a hun any, no puxa molre ni fer molre més blat sinó tant com n'aurà mester dins l'any de la compra d'aquells. E açò sens frau e per la manera que ha acostumat molre. Et si ho farà, que la imposició d'aquell blat que haurà mòlt per aquella rahó sia dels compradors sdevenidors. Et que·ls dits avenguts sien tenguts de mostrar [...] messions [...]erà nós proveït restituir e esmenar, sobre les quals coses siats recregut per vostra simple paraula, sens testimonis d'altra persona. Obligam aquestes coses a vós en los dits noms e al notari dejús scrit, axí com a pública persona, en loch e nom de qui·s pertany e pertanyerà se [...]ita pena e latres coses desús dites [...]Reebent tots los béns nostres, mobles e no mobles, haüts e per haver, on que sien. Et a major seguretat de les dites coses dón a vós e als vostres fermança e principal pagador ab mi ensemps e sens mi, principalment e per lo tot, ço és a saber, en Francesch Ferrer, vehí de la dita ciutat, qui present era. Lo qual a les dites coses principalment sia obligat. La qual fermança e principal obligació yo, dit en Francesch Ferrer, faç e atorgue e per les dites coses tots móns béns hi oblich. Et renunciam, sobre açò, a benefici de partida acció e a nova e vella constitució e a la epístola d'en diví Adrià e a la ley o fur dients que·l principal deu ésser primerament convengut que la fermança o fermances, e a tot altre fur e dret contra les dites coses vinents. Les quals coses foren feytes en Xàtiva. Testimonis, en Bernat Enyech e en Bernat Scrivà, notari, Xative cives . Testimonis són de la ferma del dit en Francesch Ferrer, verguer, qui fermà a ·XXIIII· de deembre del dit any, són en Domingo Pérez, verguer, e en Pere d'Apanyes, vehins de Xàtiva.

[Olleria] Eodem die et anno. Nós, dits honrats en Ponç de Malferit, major de dies, e en Johan del Milà, en Miquel Sorió, jurats de la ciutat de Xàtiva en lo prensent any, per auctoritat de la qual usam e per lo poder a nós atribuït ab aquesta present pública carta, en per tots temps valedora, de grat e de certa sciència, del dia de Nadal primervinent en hun any següent e contínuament complit, qui serà al ·XXV· dia del mes de deembre e començament del any de la Nativitat de Nostre Senyor ·MCCCLXXVI·, venem, liuram o quasi liuram, en públich encant, axí com a més de preu donants e oferents a·n Pere de Boluda e a·n Johan Garcia, jurats del loch de la Olleria, a obs de la universitat del dit loch de la Olleria, terme de la dita ciutat de Xàtiva, la imposició del dit loch de la Olleria. Aquesta venda a vós e als vostres, en los dits noms, fem per preu de duo_mília_e_cinch_cents sous reals de València. Et prometets pagar les solucions e pagues de la damunt dita venda de la imposició del dit loch de la Olleria segons que en los capítols d'aquèn ordenats e feits los dits dets són acostumats de collir e levar, e sots les formes, condicions e districtes que en aquells largament són anomenats e contenguts. Testimonis en Guillem Roig e en Bernat Enyech, vehins de Xàtiva.


Download XMLDownload text