<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title type="main">Carta de Berenguer de sa Verdera a Arnau de Torroella</title>
			<title type="sub"></title>
			<author>
				<name>Verdera, Berenguer de sa</name>
			</author>
		</titleStmt>
		<publicationStmt>
			<publisher>GLD-UAB</publisher>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
		<msDesc>
			<msIdentifier>
				<msName>I-74-Miralles_XIII_29.txt</msName>
			</msIdentifier>
			<msContents>
				<msItem>
					<filiation type="date">Segle XIIIb</filiation>
					<filiation type="typology">I-Epistolaris i dietaris</filiation>
					<filiation type="dialect">Or:B</filiation>
					<filiation type="origDate"></filiation>
					<filiation type="copyDate"></filiation>
					<filiation type="translation">No</filiation>
				</msItem>
			</msContents>
		</msDesc>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
</teiHeader>
<text>
<body xml:lang="cat">
<p n="Pàg. 129"><seg type="rest">29<lb />
(Epist.)<lb />
1293 (Mallorca)<lb />
Berenguer de sa Verdera<lb />
CARTA DE BERENGUER DE SA VERDERA A ARNAU<lb />
DE TORROELLA<lb />
</seg>A l'amat amic me[stre] A[rnau] d[e] Toroela, fil d'[e]n G[uillem] de Toroela, caval[e]r,<lb />
de mi, en B[ere]ng[uer] d[e] sa V[er]dera, tene[n]t loc en Mayorch[e]s d[e]l se[n]yor<lb />
bisbe de Girona e d[e]l capítol, salutz. Sapiatz q[ue] maravela[m]-nos d[e] vós co[m] a<lb />
les let[re]s les quals vos t[re]mese[m] sobre<gap />·l fet d[e] n'A[rnau] d'Olius a la dema[n]da<lb />
q[ue] [us] fa d[e]l deute q[ue] li devetz co[m] no<gap />·l pagàs e no ve[n]gés a Malorca p[er] fer<lb />
a él co[m]plime[n]t de dret, on co[m] lo dava[n]t dit A[rnau] d'Olius se cla[ma] de vós e<lb />
nós no pusca[m] falir als clama[nt]s en sa justeya, mana[m]-vos d[e] part d[e]l senyor<lb />
bisbe de G[er]ona e d[e] la n[ost]ra vos p[re]gam q[ue] vós fasatz paga al dava[n]t dit A[rnau]<lb />
d'Olius o q[ue] vingatz en Malorca p[er] fer a él co[m]plime[n]t de dret, o q[ue] [us]<lb />
posetz amb él en tal man[er]a q[ue] no<gap />·l ve[n]ga clama[n]t d'aq[uí] ava[n]t de vós, e si asò<lb />
no fehietz asigna[m]-vos dia d'aq[uí] a <num>·X·</num> dies p[ri]m[er] vine[n]s p[er] v[e]nir a Malorca<lb />
p[er] fer a él paga e co[m]plime[n]t de dret p[er] vós o p[er] v[ost]re p[ro]curador, los<lb />
qu[a]ls vos asigna[m] p[ri]m[er]a sitació, e si aq[ue]l dia no veníets p[er] vós o p[er] v[ost]re<lb />
p[ro]curador asigna[m]-vos alt[re]s <num>·X·</num> dies aprés sege[n]s p[er] segona citac[i]ó p[er]<lb />
vós o p[er] v[ost]re p[ro]curador, e si aq[ue]l dia no veníetz asigna[m]-vos alt[re]s <num>·X·</num> dies<lb />
p[er] tersa citac[i]ó e p[er]emptori a tota malea a sobrar, e sapiatz q[ue] si aq[ue]l dia<lb />
no veníetz p[er] vós o p[er] v[ost]re p[ro]curador, nós ena[n]taríe[m] cont[ra] vós axí co[m]<lb />
pogése[m] p[er] dret p[er] so cor nós no pode[m] falir als clama[n]s en justeya a tenir.<lb />
<foreign xml:lang="la">Datu[m] Mayoric[is] <num>·X·</num> k[a]l[endas] nov[em]br[i] D[omi]ni mille[simo] <num>·CCLX·</num> t[er]tio. </foreign></p>
</body>
</text>
</TEI>