<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title type="main">Que negú no gos jurar</title>
			<title type="sub"></title>
			<author>
				<name>Montagut, Berenguer de</name>
			</author>
		</titleStmt>
		<publicationStmt>
			<publisher>GLD-UAB</publisher>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
		<msDesc>
			<msIdentifier>
				<msName>E-76-segle_xiv_33.txt</msName>
			</msIdentifier>
			<msContents>
				<msItem>
					<filiation type="date">Segle XIVb</filiation>
					<filiation type="typology">E-Textos administratius</filiation>
					<filiation type="dialect">Or:B</filiation>
					<filiation type="origDate"></filiation>
					<filiation type="copyDate"></filiation>
					<filiation type="translation">No</filiation>
				</msItem>
			</msContents>
		</msDesc>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
</teiHeader>
<text>
<body xml:lang="cat">
<p n="Pàg. 223"><seg type="rest">33 - (Edict.)<lb />
1396 (Mallorca)<lb />
Berenguer de Montagut<lb />
QUE NEGÚ NO GÓS JURAR</seg><lb />
Que negú no gós jurar<lb />
<foreign xml:lang="la">Die et a[n]no p[ro]xi[m]e d[ic]tis, ret[u]lit B[ere]ng[arius]</foreign>  Moragues  <foreign xml:lang="la">p[re]co p[u]blic[us]<lb />
c[ur]iar[um] Ma[joricarum] se d[e] mandato d[ic]ti hono[rabilis] locu[m]tene[n]tis fecisse<lb />
p[er] loca solita d[ic]te civitatis p[re]conitzacione[m] seque[n]tem.</foreign><lb />
Ara oiats què mana lo honorable en B[ere]ng[uer] de Montegut, donz[e]ll, locht[inent]<lb />
de gov[er]nador en lo regna de Mallorq[ue]s, que negu[n] hom ne neguna<lb />
p[er]sona, de qualsevol ley, condició o estame[n]t sia, no gós jurar legame[n]t de<lb />
n[ost]ro Senyor Déu e de madona S[an]ta Maria, ço és, de aq[ue]lles p[ar]tides qui<lb />
no<gap />·s deuen dir ne anomenar, ne encara dir mal de Déu ne de madona S[an]ta<lb />
Maria, sots pena de córrer la vila ab la lengo clavada e de star al cos[te]ll o de pegar<lb />
deu ll[iu]r[e]s, d[e] la qual pena aurà lo ters lo denu[n]ciador.<lb />
Item, més, mana lo dit honorable locht[inent], que neguna fembra de qualsevol<lb />
ley, condició o stame[n]t sia no gós jurar p[er] l'arma de Déu, p[er] la sanch<lb />
de Déu ne p[er] l'òstia, ne p[er] los budells, ne p[er] lo cor, ne p[er] lo fetge, ne p[er] lo<lb />
ventra, ne p[er] los ossos, ne p[er] la mort de Déu, ne de madona S[an]ta Maria, ne<lb />
de negu[n] alt[re] sant ni santa, sots pena de <num>·XX·</num> s[ols], p[er] cascuna vegada que contrafaran,<lb />
e si pagar no<gap />·ls pora[n], que stien <num>·XX·</num> jorns en la presó, e si és cativa,<lb />
que prenga <num>·L·</num> assots, e pach lo assotedor.</p>
</body>
</text>
</TEI>