<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title type="main">Queixes de l'església de Puigfalconer</title>
			<title type="sub"></title>
			<author>
				<name>---</name>
			</author>
		</titleStmt>
		<publicationStmt>
			<publisher>GLD-UAB</publisher>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
		<msDesc>
			<msIdentifier>
				<msName>E-50-RGebbett_27.txt</msName>
			</msIdentifier>
			<msContents>
				<msItem>
					<filiation type="date">Segle XIIIa</filiation>
					<filiation type="typology">E-Textos administratius</filiation>
					<filiation type="dialect">Oc:NO</filiation>
					<filiation type="origDate"></filiation>
					<filiation type="copyDate"></filiation>
					<filiation type="translation">No</filiation>
				</msItem>
			</msContents>
		</msDesc>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
</teiHeader>
<text>
<body xml:lang="cat">
<p n="Pàg. 98"><foreign xml:lang="la"><seg type="rest">27"><lb />
GRIEVANCES OF THE CHURCH<lb />
OF PUIGFALCONER<lb />
(1242) </seg><lb />
Hec est memoria </foreign>  que fa A. Borel de les contençoz qui<lb />
són estades entre él e R. de Monçor e G. de Zacosta e<gap />·ls<lb />
altres, perquè él ag a essir dez Pui Falchoner.  <foreign xml:lang="la"> In primis </foreign><lb />
G. de Zacosta avie <num>·V·</num> ainels e <num>·V·</num> porcels, e jo pregé-li que<lb />
me<gap />·n dés delme, e él dix mi que lo<gap />·n soferís tro al-altr'an.<lb />
E fi<gap />·ó, e ag-ne <num>·VII·</num> puis, e dix-li que me<gap />·n dés delme, e no<lb />
me<gap />·n volg donar[...]e G. de Monçor acel altr'an s'ag-ne<lb />
altres <num>·VII·</num>, e dix-li e pregé-li que me<gap />·n dons lo delme, e<lb />
dix que no me<gap />·n darie gens. E ó foren <num>·III·</num> ans dix-li e manné-li<lb />
que<gap />·m fermàs dret tres vegades o quatre, per tal quar<lb />
e pernates de l'eclésia e<gap />·ó devie fer; dix que no me<gap />·n fermarie<lb />
res, que no<gap />·m tenie per seinor, que aeg-me greu e<lb />
ag-le<gap />·n a dir mal. E él e<gap />·n R. de Monçor dixeren me<gap />·n e<lb />
feren-me<gap />·n; feriren mi e pressren mi [e] trencharen mi mon<lb />
alberg e robaren la glésia, traseren<gap />·e pa e forment, reqer[er]in<gap />·í-mi<lb />
ab bastons ab sogovinas qe jo<gap />·n [n']ag a eissir ab<lb />
lo vestiment vestid, que no n'osava eissir d'altrament. Aqel<lb />
dia eless fo B. de Berga a Fonç, e près ab éls e ab mi que<lb />
lo dia de Sen March que fóssem [ed.] [fossen] a riba de Nugera,<lb />
e él que posarie<gap />·ó si nós ó voliem, e no<gap />·ns-en pog<lb />
[m']avenir per tal quar no í avie qui tengés la mia raó. Mannà<gap />·m<lb />
R. de Burget que li fermàs dret, e jo dix que no, no<gap />·í<lb />
avia agisad for qe<gap />·m donàs dia, e qe seria<gap />·n agisad de fermar<lb />
e de respondre. Ere divenres dia, [e] él dix que lo dimenge<lb />
le<gap />·n fos agisad a Tremp, si no que fos vedad, e a<lb />
mi pareg-mi que<gap />·í fos mal jugad, que a tercer dia donar<lb />
no<gap />·m parie dret, e a dimenge sobre tot som falid, seinor,</p>

<p n="Pàg. 99">d'ajuda e òmens de consel. Foread e irad pregé a<gap />·n G. de<lb />
Peralava que los òmens m'avien tolt la un si elimi la orde<lb />
i tolie qe<gap />·m leissàs morir no<gap />·m ere bel ni bo, que él a qual<lb />
gissa podie qe<gap />·m trasqès de aqel trebal. E él parlà ab éls<lb />
qe si anar me<gap />·n volia solt e quiti de totes coses que fer ó<lb />
pogés, e que jaquisa l'eclésia. E jo pris l'assolta d'éls per<lb />
l'artiache, for anc aqesta mia bocca no parlà que renunciàs,<lb />
mes per lo mal que om li avie feit que dix que Déus i trametés<lb />
maledicció, si éls dien que jo la é desfeita ni endeutada<lb />
quan jo<gap />·n n'enparé. P. de Zafont[...]evie a Blachet<lb />
<num>·III·</num> sols de for. per l'acapte del vispe, e pagé<gap />·n jo <num>·VI·</num> sols[...]<lb />
e ag-ne B. de Burget <num>·VIII·</num> sols e dos s. de forment per tere,<lb />
més que la avia aredad de besties groses e menudes e porcs<lb />
e galines e vexels ed[impse] areus de alberg. E à perdud<lb />
l'ecclésia dez Pui e la de Fonç CCC ssacrifis e de pus, e<lb />
mil almones e pus remanides a donar, tot per colpa de R.<lb />
de Monçor; preg jo a Déu que él lo<gap />·n leis penedir[...]ot<lb />
aiçò, sie bé sie mal, fo feit per R. de Monçor, e que jo A.<lb />
clerge í faré veritad cela que sent ecclésia vula per dret.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Actum est hoc <num>·MCCXLII·</num>. </foreign>  Tot accest don e aquest destrig<lb />
met jo A. clerge  <foreign xml:lang="la"> in memoria d </foreign>  R. d'Orchat qui deman<lb />
qan porà sens fi que jo no<gap />·n faré de mos dies vivenz senes<lb />
él[...]ue tot é ve[n]gut per G. de Zacosta e per R. de Monçor<lb />
a l'eclésia dez Pui.</p>
</body>
</text>
</TEI>