<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title type="main">Llibre de Sancta Maria</title>
			<title type="sub"></title>
			<author>
				<name>Llull, Ramon</name>
			</author>
		</titleStmt>
		<publicationStmt>
			<publisher>GLD-UAB</publisher>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
		<msDesc>
			<msIdentifier>
				<msName>C-06_Libre de Sancta Maria.txt</msName>
			</msIdentifier>
			<msContents>
				<msItem>
					<filiation type="date">Segle XIVb</filiation>
					<filiation type="typology">C-Obres religioses i morals</filiation>
					<filiation type="dialect">Cat</filiation>
					<filiation type="origDate"></filiation>
					<filiation type="copyDate"></filiation>
					<filiation type="translation">No</filiation>
				</msItem>
			</msContents>
		</msDesc>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
</teiHeader>
<text>
<body xml:lang="cat">
<p n="Pàg. 1"><!-- <foreign xml:lang="cat"> --> MARIA, Mare de Déu, verge gloriosa!<lb />
Per entenció de vós loar, honrar, pregar,<lb />
amar e conéxer, començam aquest libre,<lb />
lo qual apellam per vostra amor:<lb />
<lb />
Libre De Sancta Maria</p>

<p n="Pàg. 2">Del Pròleg<lb />
<lb />
<seg type="rest"> 1.</seg> Qüestions, diffinicions, lausors, oracions, entencions, són los fonaments<lb />
d'aquest Libre. Són qüestions en est Libre per entenció que donem art e manera<lb />
de solvre qüestions e que hom haja via que hom pusca parlar de nostra<lb />
dona Sancta Maria ab uns e ab altres, e que sien illuminats de les bontats,<lb />
granees, beutats e vertuts qui són en nostra dona Sancta Maria.<lb />
<seg type="rest"> 2.</seg> La intenció per què són diffinicions en est Libre és per ço que per les<lb />
diffinicions donem doctrina a solre les qüestions e a donar doctrina de loar<lb />
e de pregar nostra Dona, siguent la natura de les diffinicions dels començaments<lb />
d'aquest Libre, los quals són <num>·XXX·</num> a significança dels trenta diners per<lb />
preu dels quals fo venut e comprat nostre Senyor Jesuchrist, fill de nostra<lb />
Dona.<lb />
<seg type="rest"> 3.</seg> Aquests <num>·XXX·</num> començaments són: bontat, granesa, perseverança, poder,<lb />
saviesa, amor, virtut, veritat, glòria, gràcia, santitat, justícia, misericòrdia,<lb />
beutat, virginitat, valor, humilitat, dona, honrament, fe, esperança, continència,<lb />
paciència, pietat, consolació, pobresa, almoyna, obediència, ajuda<lb />
e alba.<lb />
<seg type="rest"> 4.</seg> A cascú d'aquests <num>·XXX·</num> començaments assignarem <num>·III·</num> qüestions: la primera<lb />
qüestió demanade, ço que és lo començament, e la diffinició d'aquell<lb />
començament és la solució d'aquella qüestió; e sí s'és de la segona e terça<lb />
qüestió, aplicant-les a la natura de la diffinició. E la raó per què en esta art<lb />
no solvem específicament la segona e la terça qüestió de cascú dels començaments<lb />
és per ço que hom ne pusca entrar en paria e en conexensa d'alts e<lb />
de baxes e d'uns e d'altres, a loar e honrar nostra Dona e demanar qual és la<lb />
solució.<lb />
<seg type="rest"> 5.</seg> Són en est Libre laors per loar nostra Dona, a donar doctrina com les<lb />
gents qui no saben loar nostra Dona la sàpien loar; car molts hòmens són qui<lb />
loen nostra Dona de coses qui són petites, segons que<gap />·s pertanyen grans coses<lb />
a loar nostra Dona, les quals grans coses alguns hòmens ignoren e a vera<lb />
laor aplicar no saben, d'on se<gap />·n seguex dan al loador, e a nostra Dona no és<lb />
feta aquella laor que li cové.</p>

<p n="Pàg. 4"><seg type="rest"> 6.</seg> Són oracions en est Libre per donar doctrina a aquells qui volen pregar<lb />
nostra Dona e no la saben pregar; per què no han de nostra Dona aquelles<lb />
coses que li demanen, les quals haurien si pregar la sabien, segons que<gap />·s cové<lb />
a sa alta santetat e virtut, bontat, noblea; car per la manera que les gents no<lb />
han en pregar nostra Dona, reté nostra Dona aquelles coses que les gents li<lb />
demanen, les quals daria si pregar la sabien.<lb />
<seg type="rest"> 7.</seg> En aquest Libre són entencions, ço és a saber, primera entenció e segona:<lb />
primera entenció és la fi e<gap />·l compliment de la cosa, axí com arbre qui és<lb />
per la segona intenció e lo fruyt per la primera; e habitar, qui és per primera<lb />
intenció e casa per la segona; e ulls, qui són per la segona entenció e veer<lb />
per la primera; e enteniment, qui és per la segona intenció e entendre per la<lb />
primera; e Deus, qui és per la primera intenció e les creatures per la segona.<lb />
E enaxí de les altres coses. On, aquestes entencions són posades en aquest<lb />
Libre per entenció que hom dó art e doctrina de conéxer les coses segons que<lb />
són per la primera intenció e per la segona, per tal que hom de nostra Dona<lb />
sàpia parlar per vera intenció e amar per la primera intenció.<lb />
<seg type="rest"> 8.</seg> Car aquest Libre és de nostra Dona e nostra Dona és regina, verge e<lb />
dona, per açò nós majorment fem aquest libre a regines verges e dones a<lb />
honor de nostra Dona; e a la major explanació que podem e ab les pus desplanades<lb />
paraules lo liuram, e subtilitats esquivam, aytant quant podem, per<lb />
ço que sia entès; emperò en partida l'art e la doctrina de l'Art demostrativa,<lb />
inventiva e amativa tenim.<lb />
<seg type="rest"> 9.</seg> Reconta<gap />·s que dues dones, la una havia nom Lausor, l'altra Oració,<lb />
s'encontraren en un gran camí per on passaven molts hòmens: la una partia<lb />
d'una ciutat on havia estat longament, e anava en una altra ciutat d'on partia<lb />
l'altra dona. Amdues se saludaren e<gap />·s besaren, e cascuna contà a l'altra son<lb />
estament.<lb />
<seg type="rest"> 10.</seg> Lausor dix:  —Oració! Vós d'on venits ni on anats? e per què sóts tan<lb />
magra, tan descolorida? Bé apar en vostra cara que sóts desconsolada d'algunes<lb />
coses. Amiga! dix Lausor: Jo vénc d'una ciutat qui és prés d'ací, on hé<lb />
estat longament, per ço que donàs lausor a les gents de nostra Dona, e que<gap />·ls<lb />
mostràs manera segons la qual sabessen loar nostra Dona en tal manera, que<lb />
fos per ells honrada e amada, e que hagués raó com ab son Fill acabàs que<lb />
venguessen a glòria perdurable.</p>

<p n="Pàg. 6">Mas en aquella ciutat són les gents tant mundanes e tant amen la glòria<lb />
d'aquest món, que no volen oir quaix laor de nostra Dona, e la un loa son<lb />
drap, l'altre son vi, l'altre son cavall e son austor e sa lança, e l'altre son fill<lb />
e la beutat de sa filla, e l'altre sa vinya e son castell; e quant lu<gap />·s loava nostra<lb />
Dona no<gap />·m podien entendre, tant són occupats de les laors que han enfre sí<lb />
meteixs, enaxí que no y hé quaix feta neguna utilitat, e per açò partesc-me<lb />
d'aquella ciutat e vayg veer si en una altra ciutat qui es prés d'ací, si hi poré<lb />
fer negun fruyt. E car som magra e descolorida no us en maravellets, car aytant<lb />
vos pusc dir que depuys fuy en aquella ciutat, a penes hi som estada alegra<lb />
ni pagada d'alguna cosa que hi haja vista ne oïda, tant són les gents vanes<lb />
e mundanes, e tant han en oblit nostra Dona; per què som trista e despagada<lb />
d'aquestes coses e de moltes d'altres, que serien longues de recontar.<lb />
<seg type="rest"> 11.</seg> Molt consirà Oració en les paraules que li havia dites Lausor, e dix<lb />
estes paraules:  —Lausor amiga! Jo anava a aquella ciutat d'on vós venits e vós<lb />
anats a aquella ciutat d'on jo vénc. D'on, segons que oyg dir a vós, par-me<lb />
que no<gap />·m cal anar a aquella ciutat d'on vós venits, car poc de profit hi faria<lb />
pus que vós no l'í havets fet, car poc val oració a aquells qui no saben ni volen<lb />
loar nostra Dona; ne vós no us cal anar a aquella ciutat on anats, car jo<gap />·n<lb />
vénc qui en ella hé estat longament, per ço que donàs a les gents d'aquella<lb />
ciutat art e manera com sabessen adorar e pregar nostra Dona, segons la<lb />
sua valor, honrament e honor, e segons que ells poguessen haver de nostra<lb />
Dona aquelles coses per les quals haguessen perdurable repòs e fugissen a<lb />
perpetuals treballs. Mes tant no y hé estat treballat ni burlat, que anc pusca<lb />
haver acabat ab ells, com vullen pregar nostra Dona de comuna utilitat, ni<lb />
d'aquelles coses qui a lausor, reverència e honor se covenen de nostra Dona<lb />
e qui serien a bé e a utilitat de lurs ànimes. Ans vos dic que m'han tota hora<lb />
treballada e enfestijada; car los uns preguen nostra Dona de riqueses, com les<lb />
puxen haver, los altres d'onraments, los altres de sanitat, los altres de la vida<lb />
d'aquest món, e a penes hé atrobat qui prec per la vida de l'altre segle, e si<gap />·n<lb />
prega, prega<gap />·n més per haver glòria e per paor de pena, que per veer nostra<lb />
Dona ni son Fill.</p>

<p n="Pàg. 8">D'on, per raó d'açò, me som partida d'aquella ciutat e anava a aquella ciutat<lb />
d'on vós venits, a la qual no<gap />·m cal anar, segons que<gap />·m signifiquen vostres<lb />
paraules; ni vós no us cal que anets a aquella ciutat d'on jo vénc, car aytant<lb />
poc de bé hi faríets com jo hé fet; e dic-vos que som irada e trista del vostre<lb />
dampnage e del meu, e majorment de la desonor que nostra Dona pren per<lb />
aquells qui per ella han tantes de riqueses e de prosperitats en est món.<lb />
<seg type="rest"> 12.</seg> —Amiga Oració! dix Lausor: Què farem ni què direm per nostra Dona<lb />
pus que no atrobam en qui puscam sembrar les gran coses que sabem? Respòs<lb />
Oració e dix que no<gap />·s sabia què faés ne què<gap />·s digués, tant era despagada<lb />
del mal e del defalliment que veÿa en lo món e de la desonor que nostra<lb />
Dona e son Fill prenien en lo món.  —Emperò, Lausor! dix Oració: Parrí-us<lb />
bo que anàssem en alcun loc delitable separat de gents, per ço que no<gap />·ns<lb />
poguessen torbar lurs males obres e que aquí reposàssem alcun temps, car<lb />
molt som treballades? E aquí pensar-nos-híem què faríem, e pendríem acort<lb />
e consell d'açò que fer poguéssem per nostra Dona. A bo tenc Lausor so que<lb />
havia dit Oració e abdues entraren en una gran selva per on anaren per tot<lb />
aquell dia.<lb />
<seg type="rest"> 13.</seg> Dementre que Lausor e Oració anaven per aquella selva, qui era molt<lb />
bella e abundosa d'arbres, fontanes, prats e ribatges, parlaven de nostra<lb />
Dona: Lausor la loava e Oració la pregava. En lurs paraules se delitaven l'una<lb />
ab l'altra, e tant havia gran plaer la una de ço que l'altra deÿa, que en aquelles<lb />
paraules desiraven estar longament.<lb />
<seg type="rest"> 14.</seg> Amdues les dones, enaxí parlant de nostra Dona, atrobaren a la ombra<lb />
d'un bell arbre una bella dona vestida molt noblament. Aquella dona<lb />
plorava e planyia molt fortment, sos cabells tirava, sos draps rompia, e deÿa<lb />
que maleÿts eren tots aquells qui l'avien enversada e girada e qui del món la<lb />
gitaven aytant com podien. Lausor e Oració li demanaven per què plorava ni<lb />
per què tan estranyes paraules deÿa, e pregaren-la que<gap />·ls digués son nom.</p>

<p n="Pàg. 10">La dona respòs e dix que ella havia nom Intenció, e que lo dol que faÿa era<lb />
per ço que les gents faÿen en est món de primera entenció, segona e de segona<lb />
primera, e per açò era tot lo món en destruÿment e en defalliment, e totes<lb />
les entencions eren pervertides de bé en mal quaix en tots los hòmens; per<lb />
què ella fugia a les gents, car no podia estar ni participar ab ells, e per açò preposava<lb />
estar en aquella selva tots los temps de sa vida, car més amava la companyia<lb />
dels arbres e de les bèsties, qui la entenció per què eren no mudaven,<lb />
que haver companyia dels hòmens, qui quaix en tot ço que faÿen mudaven la<lb />
intenció primera en segona e la segona en primera. Ploraven Lausor e Oració<lb />
per ço que Entenció deÿa e pregaren Entenció que fos en lur companyia,<lb />
car per semblant manera fugien elles al món e anaven en alcun loc reebre<lb />
alcuna recreació de treball que havien sostengut en lo món. Obeí Entenció a<lb />
lurs precs, e amà la lur companyia e anaren totes tres longament parlant de<lb />
Sancta Maria e dels treballs que cascuna havia sostenguts en lo món per la<lb />
sua amor. On, dementre que enaxí les tres dones anaven parlant, Lausor dix<lb />
aquestes paraules:<lb />
<seg type="rest"> 15.</seg> —En aquell temps que Roma senyorejava tot lo món, amaven los romans<lb />
comuna utilitat, e per ço Roma havia vertut com senyorejàs tot lo món,<lb />
lo qual posseí longament, per ço que comuna utilitat amaven, e tantost com<lb />
aquella comuna utilitat fo divisa e los romans amaren específica utilitat, enaxí<lb />
que cascú amà més bé propi que comú, adoncs Roma perdé la vertut e fo en<lb />
declinament. Ah, com eren aquells cèsars e romans nobles de coratge e com<lb />
havien nobles combatedors, dementre que comuna utilitat amaven! Ah, com<lb />
són dignes de ésser loats en quant comuna utilitat amaren! On, si hòmens<lb />
infeels que ells eren e qui de nostra Dona conexença ni amor no havien, eren<lb />
tan alts de coratge, què seria ara en aquest temps si los catòlics enaxí comuna<lb />
utilitat amaven e que per tot lo món nostra Dona e son Fill que ella tant ama<lb />
e per lo qual és tant amada faessen amar e conèxer per tot lo món, e que los<lb />
romans fossen en aquella senyoria que ésser solien?<lb />
<seg type="rest"> 16.</seg> —Lausor amiga! dix Oració: no cal que tragats exempli dels romans<lb />
de comuna utilitat, car en aquest temps en què som, són unes gents qui són<lb />
appellats tartres, los quals ha poc de temps que són venguts, e aquells comencen<lb />
a senyorejar tot lo món, per so car amen comuna utilitat de lur secta<lb />
e manera, la qual han presa a honor d'aquell loc d'on són exits, e dien que ells<lb />
deuen senyorejar tot lo món, e són gent sens fe e sens ley e no han sciència ni<lb />
han conexença de Déu ni de nostra Dona; per què és perill que no conquiren<lb />
tots aquells qui comuna utilitat no amen.</p>

<p n="Pàg. 12">E dic-vos aytant Lausor, dix Oració, que gran raó me par que pus los hòmens<lb />
qui han conexença de nostra Dona e de Déu no fan aquella honor a<lb />
Déu e a nostra Dona que deurien, que Deus los faça tots ésser sotsmesos de<lb />
gents bestials e que són sens enteniment, per ço que<gap />·ls punesca del falliment<lb />
que fan a Déu e a nostra Dona.<lb />
<seg type="rest"> 17.</seg> —Lausor e Oració! dix Entenció: naturalment utilitat pública és primera<lb />
e utilitat específica és derrera, e açò és per ço car en pública utilitat ha més<lb />
de bontat e de granea, virtut e compliment, que en específica. D'on, per raó,<lb />
d'açò pública utilitat està en mi principalment e utilitat específica secundàriament,<lb />
e car les gents fan d'açò lo contrari, fan contra cors de natura e contra<lb />
tot ordonament e fan contra mi, e açò és aquella raó per què les gents destruen<lb />
mi e sí meteys e vénen en decaÿment e en ma mort e en mon dampnatge;<lb />
per què no<gap />·m maravell si los romans són venguts en defalliment, car no amen<lb />
més utilitat pública que específica. E vós, Oració, dix Entenció, pregats nostra<lb />
Dona que<gap />·ls romans amen més les utilitats públiques que específiques,<lb />
car si ho faÿen, tot lo món porien aportar a pública utilitat a lausor de nostra<lb />
Dona, qui és pública utilitat a justs e a peccadors.<lb />
<seg type="rest"> 18.</seg> Tant longament anaren Lausor, Oració e Entenció parlant d'aytals<lb />
coses e de moltes d'altres, tro que esdevengueren en un bell loc prés d'una<lb />
Fontana molt bella on havia una petita esgleya ermitana. En aquella esgleya<lb />
estava un hom qui era ermità e qui longament havia servida aquella esgleya,<lb />
e en aquella esgleya havia una bella ymage de nostra Dona, davant la qual<lb />
Lausor e Oració e Entenció atrobaren l'ermità qui estava agenollat davant<lb />
aquella ymage. Demanà Lausor a l'ermità de què loava nostra Dona e Oració<lb />
li demanà de què la pregava, e l'ermità respòs e dix aquestes paraules:<lb />
—Aquesta esgleya, dix l'ermità, és de nostra dona Sancta Maria, e per sa honor<lb />
un sant hom qui és molt savi en totes sciències e està prés d'ací e ha eleta vida<lb />
ermitana, me donà aquesta ymage de nostra Dona, per tal que la beutat de<lb />
nostra Dona remembràs e que en mon coratge, alegrança e plaer me<gap />·n donàs.<lb />
On, d'on com vosaltres entràs en l'esgleya, jo consirava en les beutats que ha<lb />
nostra Dona segons que la ymage aquelles beutats me significa, e aquest és<lb />
tot lo major plaer que jo hé en aquest ermitatge; enaprés, com me són mester<lb />
alcunes coses, jo prec nostra Dona denant aquesta ymage que les me dó, axí<lb />
com s'esdevenc aquests dies que havia perduda una gallina e preguí nostra<lb />
Dona que la<gap />·m retés; e encara, que prec nostra Dona que<gap />·m perdó mos peccats<lb />
son Fill e que<gap />·m dó la celestial glòria.<lb />
<seg type="rest"> 19.</seg> —Sènyer e ermità! dix Lausor: e no loats nostra Dona en altres coses,<lb />
mas en beutats corporals? ni no la pregats mas de vostres gallines e de vós<lb />
meteix?</p>

<p n="Pàg. 14">Respòs l'ermità e dix: Jo no som hom qui sia letrat, ans som hom lec e no sé<lb />
parlar ab nostra Dona mas de les coses corporals, e prec-la de mon ase e de<lb />
mon gall e d'un cà que lo lop m'à nafrat que lo<gap />·m guaresca, e açò meteix far,<lb />
de mos peccats que<gap />·ls me perdó.<lb />
<seg type="rest"> 20.</seg> Lausor, Oració e Entenció conegren que aquell ermità era home<lb />
simple e que si li parlaven subtilment de nostra Dona que no<gap />·ls entendria,<lb />
e demanaren-li d'aquell altre ermità quin hom era ne de quines costumes,<lb />
dementre que era en lo món; e l'ermità lus respòs e dix aquestes paraules:<lb />
— Dones! Aquell savi hom de qui jo us parle era en lo món hom ric e benanant<lb />
dels béns temporals, e sap en moltes sciències e ha lexat lo món e ha donat<lb />
tot quant havia per la amor de Déu e de nostra Dona, enfora d'alcuns pocs de<lb />
diners que m'à comanats, e jo tenc ací un seu ase, e prés d'aquest loc ha una<lb />
vila on totes setmanes vaig una vegada e compre-li pa e aquelles coses que ha<lb />
mester, e port-ho a ell; e ha sos libres, e ab aquells e ab la saviea que ha, està<lb />
en oració, devoció e plora sos peccats e los peccats dels altres, e sapiats que<lb />
és hom bo e sant e de molt estreta e alta vida.<lb />
<seg type="rest"> 21.</seg> Molt plagueren les paraules que l'ermità deÿa del sant hom a les dones,<lb />
e pregaren l'ermità que<gap />·ls mostràs la carrera per la qual poguessen anar a<lb />
aquell loc on lo sant hom estava. L'ermità lus ensenyà la carrera, e les dones<lb />
vengren en aquell loc on estava lo sant home e trobaren-lo que cavava en<lb />
un hort que havia, dementre que les dones vengren a ell, al qual sant hom<lb />
digueren aquestes paraules:<lb />
<seg type="rest"> 22.</seg> —Sènyer en sant hom! Segons que hom nos ha dites paraules de vostre<lb />
estament, vós sou savi en moltes sciències e havets lexat lo món e sóts vengut<lb />
en est loc, per tal que puscats mills membrar, entendre e amar, loar e pregar<lb />
Déu e nostra Dona. D'on, segons les paraules que un ermità de vós nos ha<lb />
dites, vejares nos és que vos deguéssem atrobar o adorant o legint en vostres<lb />
libres. Respòs l'ermità a les dones e dix-lus aquestes paraules: —Natura requer<lb />
exercici adoncs quant és per sobre oració e per sobre estudi treballada. D'on,<lb />
per recrear e reposar ma natura corporal, que longament ha estada treballada<lb />
per les laors e les oracions que la natura esperitual ha donades a nostra Dona,<lb />
covén-se que jo treball alcuna hora del dia en les coses temporals, car aquell<lb />
treball és remey de la ànima e del cors e és occasió que la ànima no<gap />·n caja en<lb />
temptacions, com hom l'à levada de oració.</p>

<p n="Pàg. 16"><seg type="rest"> 23.</seg> Molt plagueren a les dones les paraules del sant hom e conegren que<lb />
era savi hom, al qual demanaren quina manera tenia ni havia en loar e pregar<lb />
nostra Dona; e l'ermità lus respòs e dix que ell loava e pregava nostra Dona<lb />
en dues maneres, la una és corporalment e esperitualment, l'altra és esperitualment<lb />
tant solament: corporalment e esperitualment és en quant legia en sos<lb />
libres e parlava paraules ab les quals concordava la pensa de la ànima; enaxí<lb />
que la ànima e lo cors se concordaven es responien en loar e en pregar nostra<lb />
Dona; l'altra manera és com tan solament per via de contemplació loava e la<lb />
pregava sens que en libre no gordava ni ab la boca no nomenava ço que de<lb />
nostra Dona consirava, e en aquesta segona manera atrobava més de plaer e<lb />
de dolçor que en la primera.<lb />
<seg type="rest"> 24.</seg> —Sènyer! dix Entenció: per qual entenció pus principalment loats e<lb />
adorats nostra Dona? L'ermità respòs e dix que principalment loava e pregava<lb />
nostra Dona per ço com era Mare de Déu, e enaprés per ço com era mare<lb />
de home e de Déu, e aprés per ço que nostra Dona era tant bona que és digne<lb />
de ésser loada e pregada, e axí de grau en grau dexendent tro que era a utilitat<lb />
pública e enaprés específica, segons que les unes coses són més nobles que<lb />
les altres e de major utilitat.<lb />
<seg type="rest"> 25.</seg> En les paraules que lo bon hom deÿa conegren Lausor e Oració e<lb />
Entenció que era savi hom, e demanaren-li per qual entenció era vengut majorment<lb />
en aquell loc ni per qual entenció majorment loava ni pregava nostra<lb />
Dona.  —Dones! dix l'ermità: jo som home qui longament hé desirada comuna<lb />
utilitat e e<gap />·n molt treballat e en molts locs ne som estat, e si és que sia per mos<lb />
peccats o per los pecats de les gents, anc no hé pogut acabar aquelles coses<lb />
que hé demanades per pública utilitat, car quaix tots los hòmens qui són<lb />
amen més lur pròpria utilitat que comuna; per què per ço com ab les gents no<lb />
pusc res acabar d'açò que deman, som vengut en aquest loc fer penitència de<lb />
mos peccats, e pregar e loar nostra Dona per dues entencions: la una és per<lb />
ço com és deute e raó de loar nostra Dona, l'altra és que per pública utilitat<lb />
prec nostra Dona, car si ella no ajuda, tot lo món és perdut.<lb />
<seg type="rest"> 26.</seg> —Sènyer n'ermità! digueren les dones: Nós, segons que signifiquen<lb />
vostres paraules, conexem que vós sou home savi e per bona entenció sóts<lb />
vengut en aquest loc fer penitència, e bé<gap />·ns tenim per pagades de la resposta<lb />
que feta<gap />·ns havets.</p>

<p n="Pàg. 18">On, si a vós plaÿa nostra companyia, nós estaríem en aquest loc ab vós volenterosament<lb />
e pagada alcun temps, segons que a vós plagués e que a nós<lb />
seria vejares, e de loar e de pregar nostra Dona volríem ab vós parlar e que<lb />
vós veéssets les paraules que us en diríem, e si en negunes coses hi erràvem,<lb />
que vós que<gap />·ns amenàssets, car volenterosament ne reebrem de vós art e doctrina<lb />
e n'estarem a vostra conexença.<lb />
<seg type="rest"> 27.</seg> L'ermità respòs a les dones e demanà<gap />·ls lur nom e cascuna li dix son<lb />
nom, e ell dix que si lur nom responia a lurs paraules, que assats se tenia<lb />
per pagat de lur companyia, e tant poria ésser pagat de lurs paraules que<lb />
encara tornaria en lo món e iria per les terres dient a uns e a altres laors de<lb />
nostra Dona. On, sobre aquestes paraules acort fo emprès de tots <num>·III·</num> que<lb />
en aquell loc a ombra d'un bell arbre prés de una clara fontana parlassen de<lb />
nostra Dona, e fo fet ordonament com ne parlassen segons los trenta començaments<lb />
d'est LIBRE, loant Lausor nostra Dona e adorant Oració nostra<lb />
Dona e faent l'ermità qüestions a Lausor e a Oració e recontant Entenció<lb />
eximples per honor de nostra Dona.</p>

<p n="Pàg. 20"><seg type="rest"> 1.</seg> De bontat<lb />
<seg type="rest"> 1.</seg> —Dona Lausor! dix l'ermità: Nostra Dona és bona; d'on vos deman, què<lb />
és bondat? Lausor dix que bondat és ço per raó de la qual bo fa bé, e açò<lb />
en tant que bona cosa és ésser e mala cosa és no ésser. —N'ermità, sènyer!<lb />
dix Lausor: Vós sabets que diffinició és aquella cosa qui<gap />·s converteix ab la<lb />
cosa demanada, ço és a saber, que diffinició és aquella cosa metexa que hom<lb />
demana, e per açò per la diffinició damunt dita se sol vostra demanda; d'on,<lb />
explanant la diffinició, loarem nostra Dona. Enaxí que en nostra Dona és<lb />
bondat, per raó de la qual nostre Senyor Deus qui és bo fa bé, lo qual bé és<lb />
en moltes maneres, les quals no poria dir; mas d'aquell bé vos vull parlar en<lb />
 <num>·III·</num> maneres:<lb />
<seg type="rest"> 2.</seg> La primera és aquell bé que nostra Dona ha per raó de son Fill, l'altra<lb />
és per raó del bé que ha en sí metexa, la terça manera és lo bé que Deus fa als<lb />
hòmens per amor de nostra Dona. Aquell bé que nostra Dona ha per son Fill<lb />
és tan gran, que no<gap />·l poria loar segons sa granea, mas que us en diré un petit,<lb />
segons que dir en poré. Aquest bé és ésser Deus fill de nostra Dona, lo qual<lb />
bé fa ésser Deus fill de nostra Dona e fa nostra Dona ésser Mare de Déu. On,<lb />
ésser Déu fill de nostra Dona és gran bé, segons que Deus és gran fill; e lo bé<lb />
que és a nostra Dona, car és Mare de Déu, és gran segons que nostra Dona<lb />
és gran mare; e car Deus e nostra Dona són tan grants, és lo fill major bé que<lb />
negun bé d'altre fill, e lo bé de la mare és major que negun bé d'altra mare.<lb />
E tot aquest bé fa Deus, qui és bo per raó de la bontat de nostra Dona, e per<lb />
açò és bona cosa que aquest bé enaxí gran sia, e mala cosa seria si no fos, lo<lb />
qual mal fóra si no fos la bontat de nostra Dona. D'on, per raó d'açò podets<lb />
pensar com gran és la bondat de nostra Dona, qui fa ésser Déu home e home<lb />
Déu, enaxí que són Déu e home una persona metexa, e ab aquell home qui<lb />
és Déu e qui és apellat Jesuchrist, són tots los hòmens e les fembres qui són,<lb />
participants en natura e tots són sos parents. D'on, consirar podets com gran<lb />
bé és aquest qui és per la bontat de nostra Dona, car tot l'altre bé creat no val<lb />
aquest, ço és a saber, que Déu sia home e que home sia Déu</p>

<p n="Pàg. 22">Par-vos doncs, n'ermità sènyer, dix Lausor, si nostra Dona per aquest bé és<lb />
digna de ésser loada per tot lo món e que haja molts e bons loadors? e és-vos<lb />
semblant com gran mal fóra si nostra Dona no fos bona? Car si bona no fos<lb />
ni si sa bontat no fos tan com és, ja Deus no fóra home ni home no fóra Déu;<lb />
e açò fóra més de mal, si Déu no fos home ni home Déu, que no és tot lo mal<lb />
qui és en aquest món ni en l'altre.<lb />
<seg type="rest"> 3.</seg> —N'ermità! Nostra Dona és bona per natura, car naturalment ha proprietat<lb />
que és bona en sí metexa, e en tant que anc no féu pecat venial ne<lb />
mortal, ne anc per null temps d'ella no<gap />·s seguí negun mal ni<gap />·s pot seguir, tant<lb />
és bona e plena de tot bé. D'on, enaxí com del sol se segueix lugor e illuminament<lb />
pròpriament, per ço com ha proprietat de illuminar lo món, enaxí e<lb />
molt mills encara de nostra Dona se seguex bé a tot lo món, per ço com és<lb />
bona; e enaxí com en lo sol qui no ha proprietat ni natura de donar tenebres<lb />
en negun loc an sia present, enaxí e molt mills encara nostra Dona no ha<lb />
proprietat ne natura que faça mal a negun qui li port amor. D'on, per ço que<lb />
nostra Dona és enaxí bona, fa Deus, qui és bo, gran bé a justs e peccadors per<lb />
amor de nostra Dona.<lb />
<seg type="rest"> 4.</seg> E tant és bona nostra Dona, que Deus vol que ella metexa faça bé a son<lb />
poble e aquell bé fa per ço car és bona; car enaxí com hom ha proprietat de<lb />
veer, per ço com ha ulls e ha proprietat d'entendre, per ço com ha enteniment,<lb />
enaxí nostra Dona ha proprietat de fer bé per ella metexa, per ço com<lb />
és bona. D'on, enaxí com és inconvenient e impossible que l'om qui ha ulls<lb />
no veja pus que veu ni entena pus que entén, enaxí e molt més encara és impossible<lb />
e inconvenient que nostra Dona no faça bé pus que és bona, e que<lb />
no faça gran bé pus que son bé ha tan gran granesa; per què nostra Dona, sènyer<lb />
n'ermità, és tant bona, que és bona a membrar, entendre e amar, e bona<lb />
és a veer e a servir, loar e beneir, e bona és a pregar, e bon oir fa les laors que<lb />
hom ne pot dir, e tots aquells qui la membren, entenen e la amen e la preguen<lb />
e qui d'ella parlen e la loen e qui en ella se confien, fa ésser bons e cascú ha<lb />
bonesa en sí, per raó de la qual fa bé e ve a benanança perdurable.<lb />
<seg type="rest"> 5.</seg> Molt plagueren a l'ermità les <num>·III·</num> maneres segons les quals Lausor havia<lb />
loada nostra Dona, e en sí metex sentí virtut e força, per la qual s'enflamà a<lb />
amar nostra Dona, e a honor de nostra Dona féu a Lausor aquesta demanda:<lb />
—Dona Lausor! Reconta<gap />·s que eren dues dones, e cascuna amava nostra dona<lb />
Sancta Maria verge gloriosa, de la qual vós nos havets dites laors.</p>

<p n="Pàg. 24">La una d'aquestes dones la amava per sa bontat qui és en nostra Dona, l'altra<lb />
la amava per la amor que Déu ha a nostra Dona. Cascuna d'aquestes la creÿa<lb />
amar més que l'altra: aquella qui la amava per sa bontat deÿa que l'amava<lb />
més, per ço car pròpriament sens negun mijà la amava; l'altra deÿa que ella la<lb />
amava més, per ço com la amava per Deus, qui és son fill, qui la amava com<lb />
a mare d'ell meteix e com a mare de justs e de peccadors qui en ella se confien,<lb />
car major cosa és l'amor que Deus ha a sa mare, que no és la bontat de<lb />
nostra Dona. D'on, sobre açò, dix l'ermità, vull saber de vós que digats qual<lb />
d'aquestas dues dones amava més nostra Dona.<lb />
<seg type="rest"> 6.</seg> Respondre volc Lausor a l'ermità e volc solre la qüestió, mes Oració<lb />
dix que ja era ordenat que les qüestions secundàries e terces no fossen soltes<lb />
per ço que hom hagués manera d'entrar en raons e a parlar de nostra Dona,<lb />
e dix a l'ermità que aquella qüestió e les altres se solvien per les diffinicions<lb />
dels començamets d'esta art, segons que ja és dit.<lb />
<seg type="rest"> 7.</seg> Recontà Entenció e dix que un canonge fo fortment malalt e havia gran<lb />
paor de la mort. Aquell canonge plorava e planyia molt fortment com se<lb />
sentia morir; e tant fortment plorava e planyia, que tots aquells qui estaven<lb />
davant se maravellaven, sí que enfre<gap />·ls altres hi havia un seu amic que<gap />·l canonge<lb />
havia amat longament. Aquell li demanà per què plorava ni planyia<lb />
tant fortment. Lo canonge respòs e dix que ço per què plorava e planyia era<lb />
que desirava viure per entenció que fos bo, car aytant com havia viscut era<lb />
estat home mal; e car desirava ésser bo, volia viure per ço que faés ço per què<lb />
era creat. L'amic d'aquell canonge dix al canonge que pus que ell havia bona<lb />
entenció en desirar vida, que si pregava nostra Dona, que ella li daria vida.<lb />
Lo canonge pregà nostra Dona que li donàs vida per entenció que ell fos bo<lb />
e loador de nostra Dona e de sa bontat, car ell proposava servir la bontat de<lb />
nostra Dona; e car lo canonge desirava vida per loar nostra Dona, nostra<lb />
Dona, qui ama sa lausor en est món e qui en aquest món ha pocs de loadors<lb />
segons la gran laor que li cové, donà sanitat al canonge, que visc longament<lb />
en loar la bontat de nostra Dona.<lb />
8. Pregar volc Oració nostra Dona e proposà-la pregar segons aquelles<lb />
 <num>·III·</num> maneres que Lausor la havia loada, e dix en plorant e sospirant estes<lb />
paraules:</p>

<p n="Pàg. 26">—Regina Mare de Déu! Vós sóts bona mare, car havets bon fill, e vostre fill<lb />
és bo, car ha bona mare, e per ço aquesta vostra Bontat qui és tan gran, car<lb />
sóts mare e car havets tan bon fill, ador e a ella faç reverència e honor de<lb />
totes les forces d'aquell bé que hé natural e d'aquell bé que<gap />·m fa haver vostra<lb />
bontat, d'on ve tot quant de bé és en mi. La entenció, dona Mare de nostre<lb />
Déu pare, per què jo us ador e us prec e us faç reverència e honor, és bona,<lb />
car per ço preç, que vostra bontat sia coneguda, amada, loada e servida per<lb />
tot lo món e que a ella sia feta reverència e honor per totes gents e per tot<lb />
lo món, e aquesta és la principal entenció, regina, de mes pregàries; per què<lb />
quant en mi és, no m'és semblant que jo pogués fer major bé en la entenció<lb />
de ma oració. D'on, per açò, regina, pus que vós sóts bona e tant bona mare<lb />
e havets tan bo fill, e pus que jo faç tot mon poder a fer bona ma entenció e<lb />
vós pregar, reclamar e servir, plàcia a vós, regina, que vós façats tan bona ma<lb />
oració, que vénga a bon compliment e a fi de ço que a vostra bonea se cové<lb />
de donar e a mi de reebre.<lb />
<seg type="rest"> 9.</seg> —Gloriosa regina! dix Oració: Natura és de bonea que move aquells<lb />
qui la han a fer bé e segons que han gran bontat que facen gran bé; e aquesta<lb />
natura aytal se segueix en algunes creatures, axí com en los àngels qui fan<lb />
aytant de bé com lur requer la granea de lur bontat, e lo sol qui illumina en<lb />
aytant com és la bontat de sa claror, e sí<gap />·s fa l'arbre, qui segons que és bo fa<lb />
bon fruyt. D'on, regina, com aquesta natura sia en les creatures en qui no<lb />
ha bontat segons comparació de vostra bontat, doncs, quant més sou vós<lb />
tenguda a fer gran bé segons la natura de vostra gran bontat! Aquella natura,<lb />
regina, que jo pusc haver en bontat segons cors de natura e segons la gràcia<lb />
que de vós me ve, pus expressament moc aytant com puix en ço que us deman;<lb />
e açò faç per ço que vós no hajats escusa que de part lo reebent sia el<lb />
defalliment, si vós no<gap />·m donats aquelles coses que us deman, les quals deman<lb />
e requir a vostra honor, laor e honrament. E jo no vull que vós, regina, ne<lb />
Déu, qui és vostre fill, ne neguna altra cosa, me pusca ajudar ne valer, si jo en<lb />
so que us deman met falsia ne barat, ni<gap />·m mou neguna altra cosa mas vostra<lb />
bontat, vostre honrament, vostra honor, e car sóts digna de tota honor per<lb />
totstemps e per tots hòmens. E no creu, regina, pus que enaxí és que faç tot<lb />
mon poder en vós a pregar e leyalment e sens tot engan vos prec, que vós<lb />
de ma demanda me digats de no, la qual demanda és que vostra bontat sia<lb />
amada e coneguda per tot lo món; e si tant s'és que de no me<gap />·n digats, ací us<lb />
trasc Déu a testimoni e tota res vivent, que jo no y pusc fer àls més ço que y<lb />
faç e seria, regina, de les majors maravelles que anc fossen fetes, que la mia<lb />
petita e mesquina bontat vencés la vostra, si vos no estàvets a mos precs. Açò<lb />
no<gap />·s poria fer per neguna manera, ni raó no ho Déu consentir.</p>

<p n="Pàg. 28"><seg type="rest"> 10.</seg> Vós, verge, qui sóts verge de virginitat, de la qual tota virginitat pren<lb />
semblança, forma e figura, sóts bona a membrar, entendre e amar, e bona sóts<lb />
a tots aquells qui vos membren e us entenen e qui vos amen. E açò vós no<gap />·m<lb />
podeu negar, car veritat és; e aquesta veritat és tan bona que major no pot ésser,<lb />
e no és neguna falsetat ni negun mal qui la pusca destrovir ni corrumpre.<lb />
Doncs, pus que enaxí vós sóts a tots tant bona e que de vós lus ve tant de bé,<lb />
d'on ve açò ni en què<gap />·s pren que no sóts bona a vós metexa? E com sóts vós<lb />
bona a vostra valor ni a vostre honrament e honor, com sia ver que per tantes<lb />
gents siats desconeguda que vós no conexen, ni amen, ni membren, ni saben<lb />
qui us sou, ni sol de vós ni de res qui de vós sia no parlen? Car gents són qui<lb />
no han ley ni creen en Déu ni en vós.<lb />
<seg type="rest"> 11.</seg> Mills vos dic, regina, que gents són qui vos blastomen e us aposen mal<lb />
e fals testimoni en ço que dien que vós no sóts bona ni sóts mare de Déu; e<lb />
encara ço que n'és pus greu, que molts hòmens són qui creen que vós siats<lb />
bona e mare de Déu e qui prenen de vós benefici e per vós han grans honraments,<lb />
e aquells vós no amen ni vós honren, segons que<gap />·s pertany a vostra<lb />
valor e bontat. Per què us dic, regina, que par que vós no amets vostra bontat<lb />
meteixa ni la honor que li cové, car si ho feýets, pregaríets vostre fill que us<lb />
faés amar e conèxer vostra bontat a totes gents; e ja d'açò vostre fill, pus que<lb />
vos ho volguéssets, no us en diria de no ni fer no ho poria; e si hu feÿa, bé<lb />
us dic que ja en vós ni ell fe ni esperança no hauria un dia de ma vida. Plorà<lb />
Oració e tirà sos cabells e torcé ses mans per lo gran despagament que havia,<lb />
e diguera moltes paraules a nostra Dona, si no la reprengués Lausor, qui li<lb />
dix aquestes paraules:<lb />
<seg type="rest"> 12.</seg> —Oració! dix Lausor: Trop sóts irada e massa us pleuits de nostra<lb />
Dona, e encara que parlats com a folla, dient paraules qui no són veres. E<lb />
com vos podets pensar que nostra Dona no àm la honor e l'onrament de sa<lb />
bontat? Car si no l'amava no seria bona, e ella és tan bona que millor no pot<lb />
ésser, e vós podets-ho saber segons les paraules que n'havets oïdes dir. Mas<lb />
car les gents són males e de malvat estament, no poden reebre la bontat que<lb />
nostra Dona lus daria, si elles eren bones. —E com, Oració! dix Lausor: E lo<lb />
sol no daria lugor a l'hom orb si havia ulls? Sí faria bé. Mas car no ha ulls no<lb />
la pot reebre del sol.</p>

<p n="Pàg. 30">Enaxí los peccadors són mals e no han ab què pusquen reebre bé de nostra<lb />
Dona, qui lus daria aquell bé que vós demanats, si havien ab què<gap />·l poguessen<lb />
reebre. No, Oració, dix Lausor, tanyen a vós de dir aytals paraules de nostra<lb />
Dona, e d'aquí avant no us hi tornets; car si u faýets, fort ne seria irada e<lb />
faria-ho a vós bé aparès.<lb />
<seg type="rest"> 13.</seg> —Lausor! dix Oració: Si jo dic paraules fades ne folles, no<gap />·n pusc àls,<lb />
car parl com a persona despagada e irada, car amor me fa axí parlar; e bé sé<lb />
que si jo no amava tant la honor de la bontat de nostra Dona, ja no diria<lb />
ço que dic, ne a mi no par que vós amets tant nostra Dona com féts aparès<lb />
dient tot dia: Bona és nostra Dona, gran bontat ha nostra Dona, e puys vós<lb />
reprenets aquells qui<gap />·n languexen e moren, car nostra Dona ha tan poc d'onrament<lb />
en aquest món segons l'onrament que li cové; e si no m'era per un<lb />
poc, dir-vos-ho-hia, emperò no me<gap />·n pux estar que no us ho diga ja. Per ma<lb />
fe! Per res que vós me<gap />·n digats no estaré que no u diga, que ja a nostra Dona<lb />
no estaria mal si pregava son fill que la tengués més honrada en est món que<lb />
no fa. Ni l'exempli que donats del sol no fa bé a propòsit, car los peccadors<lb />
qui desonren e menyspreen nostra Dona ulls han naturalment e veure porien<lb />
si era qui<gap />·ls obrís los ulls; e jo prec e deman que Déu, qui és fill de nostra<lb />
Dona, que ell pròpriament aucia e prenga e peceig tota res qui sia contrària,<lb />
que nostra Dona no sia coneguda e amada per tota gent. —Com, Lausor! dix<lb />
Oració: E ja són fembres en lo món qui són hòrrees e putanes, que alguns<lb />
hòmens amen més que nostra Dona e més les preguen que ella no fan; e vós<lb />
qui sóts Lausor, vejam, què<gap />·n farets? que més les loen que nostra Dona e més<lb />
coses ne fan que per nostra Dona. Fellona fo Lausor e volc respondre a Oració,<lb />
mas l'ermità mudà les paraules e féu aquesta qüestió a Oració:<lb />
<seg type="rest"> 14.</seg> —Dona Oració! En una ciutat havia dues dones, la una havia un fill e<lb />
l'altra havia una filla. Amdues pregaven nostra Dona; aquella qui havia fill la<lb />
pregava que donàs a son fill bona muller, e aquella qui havia filla la pregava<lb />
que li donàs bo marit.</p>

<p n="Pàg. 32">Cascuna d'aquestes dues dones cuydava més de bé demanar a nostra Dona<lb />
que l'altra: aquella qui demanava a son fill bona muller, allegava e deÿa que<lb />
ella demanava més de bé en ço que més de mal e de vergonya és a home<lb />
mala muller e més de mal se<gap />·n pot seguir, que a fembra haver mal marit; la<lb />
dona qui pregava per sa filla allegava e deÿa que més val hom que fembra<lb />
simplament quant és bo, e com se converteix en mal, més de mal pot fer que<lb />
fembra e més pot fer de mal a sa muller que mala fembra a son marit; d'on,<lb />
per raó d'açò ella demanava més de bé que l'altra a nostra Dona. D'açò,<lb />
dix l'ermità, fo qüestió qual demanava més de bé a nostra Dona, e si no fos<lb />
l'ordonament qui és emprès, com aquesta qüestió no sia solta per letra en est<lb />
LIBRE, plaguera<gap />·m que vós, Oració, dix l'ermità, me diguéssets ço que a vós<lb />
n'és vejares.<lb />
<seg type="rest"> 15.</seg> Parlà Entenció e dix estes paraules: —Era una dona molt rica, bella e de<lb />
noble linatge. Aquella dona amava molt nostra Dona e consirà com pogués<lb />
fer a nostra Dona alcun plaer qui fos molt bo e molt plasent a nostra Dona<lb />
e que a la dona fos de gran utilitat. Com la dona hac moltes coses consirades<lb />
e hac encercat longament qual seria aquella cosa que pogués fer a honor de<lb />
nostra Dona e a utilitat de sí metexa, consirà que fos bona, per ço com nostra<lb />
Dona és bona. D'on, en quant la dona seria bona, hauria alcuna semblança<lb />
de nostra Dona, de la qual semblança hauria nostra Dona plaer e de la qual<lb />
bontat que la dona hauria li seguiria utilitat. Dementre que enaxí la dona<lb />
consirava, proposà amar ésser bona per entenció de fer plaer a nostra Dona<lb />
e fer aquesta entenció primera e fer compliment d'aquesta a la segona, e de la<lb />
utilitat que hauria en ésser bona feés entenció segona; e enaxí ordonadament,<lb />
dix Entenció, posà<gap />·m la dona en son coratge e fo la dona una de les millors<lb />
dones de totes aquelles encontrades e donà gran eximpli de bona vida a totes<lb />
les dones qui eren en aquelles terres; e aytant quant visc en est món me<lb />
honrà e<gap />·m tenc ordonadament en son coratge. On, com s'esdevenia que jo<lb />
era treballada e mal menada en lo coratge d'aquells qui desordonadament me<lb />
tracten e falsament amen bontat, jo venia a aquella dona e en ella en partida<lb />
havia alcuna recreació e consolació de mon dampnage.</p>

<p n="Pàg. 34"><seg type="rest"> 2.</seg> De granesa<lb />
<lb />
<seg type="rest"> 1.</seg> Consirà Lausor com pogués loar la granea de nostra Dona, e dementre<lb />
que consirava, l'ermità li demanà què era granea. Lausor dix que granea és<lb />
aquella cosa per la qual són grans bontat, perseverança, poder, comprenent<lb />
totes les extremitats dels éssers.  —Aquesta diffinició de granea, dix Lausor,<lb />
me dóna via e carrera de loar nostra Dona; per què segons la diffinició, la<lb />
vull loar en tres coses, ço és a saber, en granea de unitat e granea de natura e<lb />
en granea d'obra.<lb />
<seg type="rest"> 2.</seg> Gran és nostra Dona en la unitat de Déu Pare, qui és un pare e la sua<lb />
unitat és la major qui sia en la paternitat, car negun pare no és tan gran com<lb />
és ell. Aquesta tan gran unitat de pare fa ésser gran bontat e la granea e la<lb />
perseverança e<gap />·l poder de nostra Dona en unitat de filla, car la major filla la<lb />
fa ésser en bontat, granea, perseverança, poder e les altres, que neguna altra<lb />
filla; ni encara totes les altres filles no han tanta de bontat en granea com<lb />
nostra Dona, car neguna no és mare del Fill de Déu, qui és fill de Déu Pare, e<lb />
és-ho nostra Dona; per què la unitat del Pare fa enaxí gran la unitat de la filla<lb />
qui és nostra Dona, que totes les altres unitats de filles trespassa e comprén<lb />
en bontat e en granea, la unitat de filiació de nostra Dona.<lb />
<seg type="rest"> 3.</seg> Segons que Lausor hac loada nostra Dona en granea de unitat per raó<lb />
de paternitat divinal, la volc loar segons unitat de maternitat e de filiació, ço<lb />
és a saber, que nostra Dona és una mare tant solament de Déu Fill, qui és un<lb />
fill tan solament de Déu Pare e no ha mas una mare. D'on, aquest Fill Déu<lb />
és tan gran en ésser fill de nostra Dona, que no pot ésser major; e per açò la<lb />
gran bontat e la granea e la eternitat e<gap />·l poder del Fill fan ésser tan gran la<lb />
bontat e la granea e la perseverança e<gap />·l poder de nostra Dona, com se pertany<lb />
ésser gran, segons la granea del Fill de Déu, enaxí que la granea de la Mare de<lb />
Déu respona a la granea del fill e la unitat de la mare respona a la unitat del<lb />
fill. D'on, enaxí loant Lausor la unitat de nostra Dona en ésser una mare de<lb />
tan gran un fill, se maravellà com nostra Dona podia ésser tan gran com era,<lb />
car no y podia abastar a loar la gran granea que havia nostra Dona en ésser<lb />
mare de tan gran fill.</p>

<p n="Pàg. 36"><seg type="rest"> 4.</seg> Esforçà<gap />·s Lausor aytant com pòc en loar nostra dona en lo Sant Esperit,<lb />
e loant consirà la granea de la unitat del Sant Esperit, qui és un enaxí que no<lb />
és altre Sant Esperit qui sia Déu, mas ell tan solament. Aquest Sant Esperit<lb />
ab sa granea engraní la bontat e la granea e les altres parts de què és nostra<lb />
Dona en ésser una fembra qui sia mare de Déu tan solament. Per aquest Sant<lb />
Esperit fo aumbrada nostra Dona com fo feta mare de Déu, e lo Sant Esperit<lb />
ab tot sí meteix e ab tota sa granea aombrà la bontat, la granea e les altres<lb />
de nostra Dona, e açò en tant que l'aumbració responés a la clarificació de<lb />
la santedat del Sant Esperit, prenent lo Fill de Déu un cors humà de nostra<lb />
Dona.<lb />
<seg type="rest"> 5.</seg> Com Lausor hac loada nostra Dona en la unitat del Pare e del Fill e<lb />
del Sant Esperit e en la unitat de la maternitat de nostra Dona, magnificant<lb />
cascuna persona en sa unitat e en la unitat de la maternitat e la bontat e la<lb />
granea de nostra Dona, adoncs volc loar Lausor nostra Dona en la unitat de<lb />
la humanitat del Fill de Déu, ço és saber, que un hom fill de nostra Dona és<lb />
Déu tan solament, e aquell home Déu és fill de nostra Dona, enaxí que és un<lb />
lo fill e una és la mare; e car aquell fill hom Déu és tan gran que major és sa<lb />
bontat, granea, santetat e les altres, que totes les bontats, granees e les altres<lb />
qui són en les creatures, per ço és tan gran la bontat, granea e les altres de<lb />
nostra Dona, que no poden ésser majors en maternitat, axí com son fill, qui<lb />
no pot ésser major an filiació.<lb />
<seg type="rest"> 6.</seg> Quant Lausor hac fet tot son poder en loar la unitat de nostra Dona<lb />
en la unitat de cascuna persona divina e en la unitat de la humanitat de<lb />
Jesuchrist, fill de nostra Dona, consirà e desirà com la loàs en la unitat de<lb />
la persona de Jesuchrist, unient a sí la deitat, la humanitat en nostra Dona,<lb />
car nostra Dona fo cambra, lit e verger e flor e celler, font e humilitat on se<lb />
féu la unió e de qui<gap />·s se féu la unió, enaxí que una sola és la persona e dues<lb />
són les natures, e una és la mare d'una persona e de les dues natures qui són<lb />
una persona qui és home Déu. Aquesta unió no pot ésser feta sinó en nostra<lb />
Dona e de la carn e de la sanc de nostra Dona.<lb />
<seg type="rest"> 7.</seg> Defalliren a Lausor totes ses forces en loar nostra Dona, segons la primera<lb />
manera, e volc-la loar segons la segona, consirant com nostra Dona és<lb />
gran en natura, e dix aquestes paraules:</p>

<p n="Pàg. 38">—Regina del cel e de la terra! Vostra natura corporal és matèria de la qual près<lb />
carn e sanc la divinal natura filial. Aquesta vostra natura és gran de linatge,<lb />
car de linatge fo de David e dels sants profetes, qui és la més gran natura de<lb />
linatge que neguna altra natura, e aquesta vostra corporal natura fo exalçada<lb />
sobre lur natura en granea de bontat e les altres; car neguna fembra altra no<lb />
abastà a ésser matèria com la divina natura ne pogués pendre carn humana.<lb />
<seg type="rest"> 8.</seg> —Gloriosa! Aquesta vostra natura corporal fo matèria de la vostra natura<lb />
esperitual, ço és de la vostra ànima: on, segons que és gran la vostra natura<lb />
corporal, covenc que fos gran la natura de vostra ànima, per ço que granesa<lb />
responés a cascuna de les dues natures. On, com la vostra natura corporal fo<lb />
enaxí gran que ella abastà a ésser matèria al cors que<gap />·n près la divinal natura;<lb />
doncs, quant covenc ésser gran la natura de vostra ànima! Ni si la natura<lb />
divina engraní vostra natura corporal en bontat, granea e les altres, doncs,<lb />
quant és gran la granesa de vostra ànima en bondat, granesa e les altres!<lb />
<seg type="rest"> 9.</seg> Vençuda fóra Lausor de loar nostra Dona, car no podia sostenir la alta<lb />
matèria que havia presa a loar nostra Dona; mas remembrà la terça manera<lb />
de loar e volc-la loar per aquella, e dix aquestes paraules: —Vós, dona, qui sóts<lb />
arbre, flor e fruyt de gran amor, sóts gran en obres; emperò segons la granea<lb />
de vostres obres, jo no us poria loar, car no les pusc atènyer ni compendre,<lb />
tant són grans; per què a loar me cové vostres obres, segons ma poquea e<lb />
segons que jo pusc atènyer.<lb />
<seg type="rest"> 10.</seg> Vostres obres, regina, són membrar, entendre e amar vostre fill gloriós,<lb />
qui és ver Déu e ver hom. On, segons que vós sóts gran en natura de<lb />
memòria e d'enteniment e d'amor, vos cové haver gran membrar, entendre e<lb />
amar; e encara, segons que vostre fill és digne que sia membrat, entès e amat<lb />
ab granea de bontat, perseverança e poder e les altres. On, com vós, regina,<lb />
siats tan gran e tan alta en natura de memòria, enteniment e volentat, e com<lb />
vostre fill sia tan digne de ésser tant membrat, entès e amat, com poria jo, regina,<lb />
vostra granea loar, la qual havets en membrar, entendre e amar? ne com<lb />
poria jo consirar la granea de vostra bontat, perseverança e les altres que havets<lb />
en membrar, entendre e amar? No<gap />·s poria fer; per què me<gap />·n cové lexar.</p>

<p n="Pàg. 40"><seg type="rest"> 11.</seg> —Regina! Lo vostre fill és gran en beutats. On, segons que són grans<lb />
les beutats, cové que sia gran la virtut de vostres ulls, ab los quals lo remirats<lb />
e<gap />·l guardats; e lo vostre fill és gran en ésser loat per los àngels, archàngels,<lb />
profetes e màrtirs, confessors e per tots los sants de la glòria de Déu, e segons<lb />
que aquestes lausors són grans, cové que vostres orelles sien tan grans en<lb />
vertut a oir aquelles laors e aquells cants, que totes aquelles laors ojats. On,<lb />
totes aquestes coses no<gap />·s porien en vós, regina, complir, sens granea de vostre<lb />
veer e de vostre oir. On, com açò sia enaxí, doncs, qui poria dir la granea de<lb />
la vostra laor e valor?<lb />
<seg type="rest"> 12.</seg> —Vós, regina, sóts gran en fer grans tots aquells qui vos amen ni us<lb />
entenen e us membren, e a aquells engraneix vostra granea lur granea, enaxí<lb />
que la vostra granea, la qual havets en amar, entendre e membrar, engraneix<lb />
la granea de lur amar, entendre e membrar, e la granea de la vostra bontat<lb />
engraneix la granea de lur bontat, e axí dels altres.<lb />
<seg type="rest"> 13.</seg> —Regina! A justs e a peccadors donats grans dons e perdons, e a tants<lb />
justs e a peccadors que jo no poria dir, ne contar, ni oir, ni pensar. Per què<lb />
jo, regina, me leix de loar vostra granea, car no y pusc bastar e defall-me cor<lb />
e esperit a loar vostra granea; per què si a vós plagués, regina, bo fóra que<lb />
vós faéssets mi o altre enaxí gran com poguéssem més a ensús montar a vós<lb />
loar, e mal està com vós sóts tan poc loada en est món, com siats digna de<lb />
tant ésser loada; e pus que jo no pusc més loar, cercats-ne altre qui dó de vós<lb />
majors laors que jo no puyx donar.<lb />
<seg type="rest"> 14.</seg> Enfellonir-se volc Lausor, per ço com no podia àls fer a loar la granea<lb />
de nostra Dona, e conec-ho l'ermità; e per ço que Lausor no fos trista ne<lb />
irada mès-la en altres paraules e féu-li aquesta demanda. Eren dues dones<lb />
qui amaven e loaven nostra Dona: la una la loava segons granea de natura<lb />
corporal, l'altra la loava segons granea de natura d'ànima, e cascuna cuydava<lb />
més loar nostra Dona e més amar que l'altra; e aquella qui la loava segons<lb />
granea de cors, deÿa que per ço car Déu Fill près la natura del cors humà de<lb />
nostra Dona e no près la natura de la ànima, és més gran nostra Dona segons<lb />
cors que segons ànima en bontat, santetat e virtut. La que loava nostra Dona<lb />
segons natura de ànima, deÿa que per ço car nostra Dona més pòc membrar,<lb />
entendre e amar son fill que veer, ne oir, ni sentir, es més gran nostra Dona<lb />
segons la ànima que segons lo cors en bontat, santetat e virtut. D'on és qüestió:<lb />
Qual de les dues dones loava més nostra Dona?</p>

<p n="Pàg. 42"><seg type="rest"> 15.</seg> Dix Entenció que una vegada s'esdevenc que un clergue preÿcava en<lb />
una esgleya a gran re de gent a una festa de nostra Dona. Aquell clergue loava<lb />
la granesa de nostra Dona en dues maneres: la una per ço com deÿa que<lb />
nostra Dona és gran en quant és mare de la recreació de l'humanal linatge;<lb />
l'altra manera era car loava la granea de nostra Dona en quant és mare de<lb />
Déu. Aquell clergue havia creença que nostra Dona fos més gran per ço<lb />
com era mare de la recreació de l'humanal linatge, que per ço car és mare de<lb />
Déu; e per açò més loava nostra Dona per entenció de la recreació de l'humanal<lb />
linatge que no fóra recreat si nostra Dona no fos mare de Déu, que<lb />
per entenció que nostra Dona és mare de Déu. E com aquell clergue mudava<lb />
les entencions, ço és saber, que nostra Dona és mare de Déu per la primera<lb />
entenció e de recreació per la segona, car més val ésser mare de Déu que ésser<lb />
mare de restauració d'òmens, per açò faÿa de la primera entenció segona e de<lb />
la segona primera, e enaxí loava contra la granea de nostra Dona e de son fill,<lb />
e per ço d'aquell sermó no fo gran utilitat a aquells qui l'oïen; per què jo fuy<lb />
en aquell sermó molt trista e despagada d'aquell clergue qui tan poc sabia de<lb />
loar nostra Dona.<lb />
16. Començà Oració de pregar nostra Dona segons la granea que nostra<lb />
Dona ha en bontat e segons que bontat ha en granea, e dix aquestes paraules:<lb />
—Si jo, regina, fos tan gran que vos pogués pregar segons que vós sóts gran<lb />
en bontat e segons que vostra bontat és gran en vostra granea, bé sé que<lb />
no<gap />·m fadigara en los precs que us faç, com hajats gran pietat, misericòrdia e<lb />
mercè de vostre poble; mas car no som gran, ans som petita, no pusc abastar<lb />
en vós a pregar segons vostra granea ni beutat, ni no<gap />·m faç segons que sóts<lb />
gran en duració, perseverança, poder e saviea e amor e virtut, veritat e glòria<lb />
e les altres; per què us prec que vós obeescats a mos precs segons la granea<lb />
de vostra bontat e no m'hi nogue la petitea de ma bondat; o si no, féts-me<lb />
tan gran en bontat que pusca abastar a pregar vós segons la granea de vostra<lb />
bontat e les altres.<lb />
<seg type="rest"> 17.</seg> —Mare regina! Et com! Si jo no puix abastar a la granea de pregar, per<lb />
açò cessarets vós de exoir e de complir ço que us deman? Si ho féts seguir-s'à<lb />
que en la mia poquea de bonea cessarà la granea de vostra bontat, e enaxí no<lb />
serà la vostra granea magnificant vostra bontat, e enaxí la diffinició de granea<lb />
no serà en vós per ço que en mi és poquea.</p>

<p n="Pàg. 44">E encara, que par que si jo podia ésser tan gran que jo abastàs a pregar vós<lb />
segons que sóts gran en bontat e que vós me excusíssets, que jo fos raó e occasió<lb />
de la vostra granea de pietat, misericòrdia e perdó, e enaxí seria en vós<lb />
granea de bontat per mi principalment e no per vós metexa; e açò ni Déu, ni<lb />
raó, ni natura, ni neguna re no consent, ni fer no<gap />·s pot per neguna manera.<lb />
Per què vos cové de tot en tot, regina, enclinar a ma demanda e que façats tot<lb />
oltre a ma volentat.<lb />
<seg type="rest"> 18.</seg> Regina! Vós sóts gran e vostre fill és gran, e tot quant és de vós e de<lb />
vostre fill és tot gran en bontat, e sí s'és en perseverança e en poder e les altres;<lb />
e tot ço qui és de mi e de cells per qui vós aor e us prec, tot és petit, e quaix<lb />
res no és segons la granea de vós e de vostre fill. Emperò si vós no m'exoïts<lb />
e no<gap />·m donats ço que-us deman, queacom serà que no seria per vós gran ni<lb />
per vostre fill, la qual cosa seria gran e poria ésser gran si vós ho volíets; e si<lb />
no u volets, doncs vostra granea no engranex vostra volentat en voler amar<lb />
totes coses grans, ni ja Lausor no dó laor davant mi de vós de totes coses; car<lb />
si ho feÿa, leugerament ne seria per mi represa e envergonyida. E com, regina,<lb />
cuydats vós ésser gran en totes coses, que jo de nit e de dia aytant com<lb />
puix vos clam mercè de genollons en plorant com vós hajats mercè del vostre<lb />
poble, qui és a ymage e a figura de vós e del vostre fill, e que contínuament la<lb />
major part vagen a foc perdurable e maleexen vós e vostre fill perpetualment,<lb />
e ells estaran en foc e en angústia inaestmable e totstemps sens fi?<lb />
<seg type="rest"> 19.</seg> —Regina! Poria per neguna manera tant fer ne dir que pogués saber<lb />
què s'enmillora vostre fill ni en què exalça la vostra granea en lexar tanta<lb />
gent anar a dampnació e pena? ne quin esforç fa vostre fill en turmentar e<lb />
punir tan petites coses com són hòmens qui són vermíxols e coses passibles<lb />
e mortals? Encara, si calia dir que hòmens fossen grans coses e que molt poguessen<lb />
contrastar al vostre fill e a la vostra granea e santetat, no me<gap />·n daria<lb />
maravella si vostre fill grans penes lur donava. Volets que us diga, regina? No<lb />
me<gap />·n façats irada e féts tot ço que us deman! E sab Deus que a vostra gran<lb />
honor e honrament ho deman. Si no, per cert ho sapiats, que jo diré tant e<lb />
cridaré tant per uns locs e per altres, que greu cosa serà a mi de sostenir e a<lb />
aquells qui vós amen d'oir.<lb />
<seg type="rest"> 20.</seg> —En aquest món, dix Oració, veig que<gap />·l sol dóna gran lugor e lo foc<lb />
gran calor e l'aygua gran fredor, e veig que les arbres són aondades de grans<lb />
branques e rams e fulles, flors e fruyts, e veig que les bèsties e<gap />·ls aucells e<gap />·ls<lb />
peys han grans abundàncies de totes aquelles coses que han mester a lur<lb />
vida.</p>

<p n="Pàg. 46">Encara veig que<gap />·ls hòmens e les fembres han grans abundàncies de beutats<lb />
corporals, bells ulls, belles celles, bella cara, bells cabells, e de totes aquestes<lb />
fayçons que al cors se covenen han gran abundància; e encara veig que han<lb />
gran abundància d'aur e d'argent, camps e de vinyes, castells, ciutats, draps,<lb />
bèsties, plantes, e de totes aquelles coses que volen han en est món compliment<lb />
a vida corporal. Més no<gap />·m si en què<gap />·s pren o si és per mon peccat, que<lb />
de grans coses e esperitals jo no veig compliment en est món, ans n'y ha<lb />
major fretura que de negunes altres coses; car a penes pusc pensar ni saber<lb />
negun hom ni neguna fembra qui haja gran bonea de membrar, entendre e<lb />
amar vós, ni vostre fill ni virtuts, e enaxí defall granea en ço que més val, e<lb />
és abundosa en ço que menys val; per què no<gap />·m sé que me<gap />·n diga, que fort<lb />
ne som trista e despagada. E dir-vos hé, regina: Semblant m'és que sia alcuna<lb />
altra oració que vos prega de les coses temporals com ne donets abundància<lb />
major que de les esperituals, e que aquella qui falsament vos prega e contra<lb />
vostra honor, vós obeescats, e que a mi obeir no vullats de ço que deman a<lb />
vostra honor e salvament de vostre poble.<lb />
<seg type="rest"> 21.</seg> Plorà Oració e sí<gap />·s féu l'ermità, car pietat li près de Oració a qui dix<lb />
aquestes paraules: —Dues dones pregaven nostra Dona; la una li demanava<lb />
que li donàs granea de bontat, l'altra li demanava que li donàs bontat de<lb />
granea. Aquella qui demanava granea de bontat deÿa que ella li faÿa pus<lb />
justa oració que l'altra, car vijares li era que més valgués granea de bontat<lb />
que bontat de granea, en ço que més és luny a malea que bontat de granea. A<lb />
l'altra dona era semblant que més justa oració faés, car demanava bontat de<lb />
granea, que si demanava granea de bontat, car bontat de granea és més luny<lb />
a poquea que granea de bontat. E d'esta demanda, dix l'ermità, volgueren<lb />
haver les dones jutjament.<lb />
<seg type="rest"> 22.</seg> Recontà Entenció e dix que en una terra havia un mercader qui de<lb />
gran pobrea era montat a gran riquea. Aquest mercader com més havia més<lb />
desirava haver, enaxí que no<gap />·s podia sadollar dels béns d'aquest món. Un<lb />
jorn ell se maravellava qui podia ésser que sa ànima no<gap />·s podia sadollar ab<lb />
riquees. Esdevenc-se que aquell mercader legia en un Libre que era estat fet<lb />
de Entenció.</p>

<p n="Pàg. 48">En aquell libre ell entès que granea de bontat esperitual no<gap />·s sadolla de granea<lb />
de bontat corporal, car granea de bontat esperitual és per primera entenció<lb />
e granea de bontat corporal és per la segona; per què lo sadollament de la<lb />
ànima és granea de membrar, entendre e amar coses esperituals, ço és saber,<lb />
Déu e bontat e perseverança, poder, saviea e amor, virtut, veritat e glòria,<lb />
qui són coses esperituals. Aquestes coses són servides e aministrades per les<lb />
coses temporals, e enaxí està lo compliment en les coses esperituals e no en<lb />
les corporals, e en les corporals està un petit de plaer, per tal que per aquell<lb />
plaer hom puxa sostenir lo treball que ha en posseir les coses corporals e en<lb />
guanyar-les, lo qual plaer és per la segona entenció, e lo treball que hom ha<lb />
de les coses corporals és per la primera entenció; e enaprés, aquell treball és<lb />
per la segona entenció, e lo plaer que hom ha de les coses esperituals és per la<lb />
primera. Per què per açò conec lo mercader que quant la voluntat on més ha<lb />
de les coses corporals més ne vol haver, és per açò que les coses esperituals<lb />
ne puxen més haver de delectació e de benanança en membrar, entendre e<lb />
amar Déu ab bon just e savi virtuós e vertader membrar, entendre, amar; mas<lb />
com lo mercader no aplicava les granees corporals a les granees esperituals<lb />
ni a delitança d'aquelles no les sosmetia, per açò no era maravella si estava sa<lb />
volentat en malenança, on més de riquees ajustava.</p>

<p n="Pàg. 50"><seg type="rest"> 3.</seg> De perseverança<lb />
<lb />
<seg type="rest"> 1.</seg> —Lausor! dix l'ermità: Què és perseverança? Respòs Lausor e dix que<lb />
perseverança és ço per què bontat, granea, poder e les altres perseveren en<lb />
ço que són e en ço que fan. D'aquesta perseverança, dix Lausor, volem loar<lb />
nostra Dona en tres maneres: la primera és en quant en nostra Dona comença<lb />
la major perseverança que pot ésser entre Déu e creatura; la segona és en<lb />
la perseverança de amor en què són nostra Dona e son fill; la terça és de la<lb />
perseverança de bontat e de granea de nostra Dona.<lb />
<seg type="rest"> 2.</seg>  —En nostra Dona, dix Lausor, près Déu Fill natura de home fill de nostra<lb />
Dona, enaxí que la natura del Déu Fill e la natura de l'home fill s'ajustaren<lb />
ensems, e home fill fo fet home en Déu Fill, enaxí que abdosos són una<lb />
persona, un Déu Fill e home fill, perseverant abdues les natures en ço que<lb />
són e obren, segons ço que són, en tal manera que<gap />·l Déu Fill no près negun<lb />
mudament, ans romàs aquell que era ans que fos home, e home fill de nostra<lb />
Dona romàs home e hac natura de home e ha encara; e jatsia que sia Fill Déu,<lb />
per tot açò no és mudat de sa natura, ans es enaxí home com un altre home.<lb />
On, com aquesta perseverança sia la major que ésser pusca entre Déu e creatura<lb />
estants natura divina e natura humana una persona sens mudament de<lb />
les dues natures, e aquesta obra sia feta en nostra Dona e de ella sia presa la<lb />
natura humana, bé és, doncs, nostra Dona digna de ésser loada, e bé pot hom<lb />
dir que en ella és perseverança, començada la pus alta e la pus maravellosa<lb />
que Deus pusca haver en creatura ni creatura en Déu; e bé apar que perseverança<lb />
és ço en nostra Dona per què duren bontat, granea e les altres en ço<lb />
que són e en ço que fan.</p>

<p n="Pàg. 52"><seg type="rest"> 3.</seg> —Perseverança de nostra Dona e de son fill, dix Lausor, és bé loadora,<lb />
car tota és plena de bontat, granea, poder e les altres, enaxí que nostra Dona<lb />
ama son fill home Déu, e son fill qui és Déu home ama nostra Dona; e en<lb />
aquesta amor que ha nostra Dona a son fill e que son fill ha a nostra Dona,<lb />
perseveren abdosos incessablament, e no és maravella si en ella perseveren<lb />
bontat e les altres; car la perseverança és complida e plena de bontat, granesa,<lb />
poder e les altres, e perseverança d'amor fa durar en sí metexa la bona amor<lb />
e la gran amor e la poderosa amor que han nostra Dona e son fill, enaxí com<lb />
en la divinal essència lo Pare Déu e lo Fill se amen en lo Sant Esperit, o enaxí<lb />
com la bona dona e lo bon marit se amen en lo fill que han, lo qual és bo e<lb />
bell e ha les fayçons de cascun, o enaxí com la forma e la matèria perseveren<lb />
ensems en la conjuncció que han, e enaxí de les altres coses. Enaxí nostra<lb />
Dona e son fill perseveren ensems per amor, concebent amor la un en amar<lb />
l'altre; e aquella amor és enaxí gran que no pot ésser major, car lo fill de tot sí<lb />
meteix e de tota sa bontat e sa granea ama nostra Dona e sí<gap />·s fa nostra Dona<lb />
son fill. E com açò sia enaxí, doncs, qui poria dir ne consirar la lausor qui<gap />·s<lb />
cové donar de la perseverança de nostra Dona?<lb />
<seg type="rest"> 4.</seg> En nostra Dona és bontat e és granesa e és perseverança e poder e les<lb />
altres, qui a nostra Dona se pertanyen, e per açò la bontat e la granea perseveren<lb />
la una ab l'altra en tal manera, que nostra Dona persevera en bontat<lb />
vestida de granea e en granea vestida de bontat. Per què en nostra Dona no<lb />
fo anc peccat mortal ne venial, car no y pot ésser pus que la bontat de nostra<lb />
Dona persevera en granea e granea en bontat, e enaxí dels altres. D'on, per<lb />
raó d'açò nostra Dona tantost com fo mare, persevera en ésser mare de justs<lb />
e de peccadors e no<gap />·s muda ni<gap />·s mou de bontat, granea e les altres. Totes<lb />
aquestes lausors e moltes d'altres dix Lausor de la perseverança de nostra<lb />
Dona.<lb />
<seg type="rest"> 5.</seg> —Lausor! dix l'ermità: En una terra havia dos mercaders qui eren frares<lb />
e cascú d'aquells mercaders amaven nostra Dona. Cascun havia <num>·M·</num> liures de<lb />
cabal, e esdevenc-se que abdós anaren en una terra e portaren tots lurs diners<lb />
plegats en mercaderia.</p>

<p n="Pàg. 54">Un d'aquells guanyà la meytat e l'altre perdé tot quant havia, car la mercaderia<lb />
que portava cremà en una casa en què mesa l'avia. Abdosos aquells<lb />
mercaders havien en custuma que tots matins oïen missa de nostra Dona, e<lb />
en açò perseveraven tant com podien. On, abdosos vengueren a l'esgleya,<lb />
e davant l'altar de nostra Dona, dementre que oïen missa, abdosos loaren<lb />
nostra Dona. Aquell mercader qui havia guanyat la loava, car li havia donada<lb />
manera com a més de diners la servís pus que més ne havia, e loava-la,<lb />
car li havia feta gràcia que perseverava en son propòsit de nostra Dona a<lb />
servir e no s'era desconegut per lo guany que fet havia. L'altre mercader qui<lb />
havia perdut loava nostra Dona, car li havia dada paciència en ço que perdut<lb />
havia e car no s'era mudat d'entenció ne d'amor, ans proposava enaxí servir<lb />
nostra Dona de son poder ab pobretat com d'abans ab la riquea que havia.<lb />
On, d'açò, Lausor, dix l'ermità, fo feta qüestió qual d'abdosos los mercaders<lb />
havia major perseverança de bontat, granea, amor e virtut e les altres, ni qual<lb />
d'abdosos loava més nostra Dona.<lb />
<seg type="rest"> 6.</seg> —Lausor! dix Entenció: En una ciutat havia un ric burguès qui havia<lb />
una bella filla, la qual romàs hereva e posseí tots los béns de son pare e de<lb />
sa mare aprés lur mort. Aquella donzella era de honrades gents e de nobles,<lb />
e pregaren la donzella que prengués marit. La donzella amava virginitat per<lb />
entenció que hagués laor de les gents, car en la valor d'aquest món entenia; e<lb />
no volc pendre marit per neguns precs que hom li faés, e vivia de ses riqueses<lb />
e tenia gran alberc e faÿa als pobres volentera almoyna, e en tant, que tota<lb />
aquella ciutat deÿa bé d'aquella donzella del bé que faÿa e de la virginitat<lb />
que havia. Dementre que la donzella enaxí vivia e tota se gloriejava en lo bé<lb />
que les gents ne deÿen, un donzell qui amava aquella donzella de folla amor,<lb />
quant víu que no la podia adur a sa volentat, féu ço per què mès aquella donzella<lb />
en mala fama, enaxí que aquells qui d'abans tenien aquella donzella per<lb />
bona, hagueren opinió que ella fos corrumpuda.<lb />
A la donzella venc a saber que les gents havien d'ella mala opinió, e fo fort<lb />
despagada, car havia perduda la lausor que les gents ne deÿen, e car d'ella<lb />
deÿen lo contrari de ço que dir ne solien. Estant enaxí la donzella en tristícia<lb />
e despagament, començà<gap />·s a corrumpre sa entenció, e no amà tant virginitat<lb />
com amar solia e defallí en ella perseverança per defalliment d'entenció; car<lb />
en ço que amava virginitat per entenció de laor, faÿa injúria a primera entenció<lb />
e a segona:</p>

<p n="Pàg. 56">a primera entenció faÿa injúria, car la virginitat devia segons dretura amar<lb />
per raó de nostra Dona e per raó de virginitat metexa, qui és major cosa en sí<lb />
que en lausor de gents; a segona entenció faÿa injúria, per ço car la metia denant<lb />
a la primera entenció, car per la segona intenció devia amar virginitat en<lb />
lausor de gents e primera en lausor de nostra Dona e en lausor de virginitat.<lb />
E car aquella donzella havia corrumpuda entenció e ço que devia anar desús<lb />
metia dejús e ço que devia anar dejús metia desús, per açò perdé perseverança<lb />
de virginitat e fo mala e corrumpuda, e en pecat de luxúria perseverà tots los<lb />
jorns de sa vida.<lb />
<seg type="rest"> 7.</seg> Ans que Oració volgués adorar ni pregar nostra Dona sots forma de<lb />
perseverança, consirà de què ni per què volia pregar nostra Dona; car pregar<lb />
Déu hom de tal cosa e per tal cosa nostra Dona, que sia digna de ésser donada<lb />
per nostra Dona, en tal manera que nostra Dona sia perseverant en bontat,<lb />
granea e les altres. On, quant Oració hac considerat longament, dix a nostra<lb />
Dona estes paraules: —Regina! Una dona havia marit, lo qual molt amava e lo<lb />
marit amava molt aquella dona sa muller. Dementre que abdosos se amaven,<lb />
perseveraren en amor e en castedat e en bontat e virtut, car la amor que savien<lb />
los faÿa perseverar en bones obres. Esdevenc-se que la amor que<gap />·l marit<lb />
havia a sa muller se corrumpé, enaxí que<gap />·l marit amà una folla fembra e lexà<lb />
sa muller e fo en peccat de luxúria, mas la bona dona sa muller perseverà en<lb />
castedat. E som en membrança que jo us pregué longament que vós faéssets<lb />
gràcia a aquella dona que perseveràs en castedat tots los jorns de sa vida, e la<lb />
vostra gràcia exoí mos precs; mas dels precs que us fiu de son marit, anc no<lb />
volgués exoir dementre visc, car aquell estec en pecat de luxúria tro a la mort.<lb />
Ver fo que a la mort vos pregué per ell, e plac-vos que pregàs vostre fill que<lb />
li perdonàs, lo qual li perdonà per vostres pregueres; emperò, regina, anà en<lb />
purgatori, en lo qual sosté gran treballs e gran penes la sua ànima. On, com<lb />
vós, regina, siats perseverant en pregar vostre fill per justs e per peccadors e<lb />
per aquests qui són en est món e per aquells qui són en purgatori, com pot<lb />
ésser que a aquell no acabats gràcia que li aleuge vostre fill les grans penes<lb />
que sosté? —E com, regina! dix Oració: E si vostre fill exoeix nós en esta vida<lb />
qui tant poc val, e no exoirà vós en aquella altra vida qui tant val e en la qual<lb />
és tanta de bona perseverança?<lb />
<seg type="rest"> 8.</seg> —Gloriosa dona e millor d'altre e encara que totes les altres dones! Era<lb />
un hom religiós qui era hom bo e de sancta vida. Aquell religiós dementre<lb />
que estava en son monestir havia moltes de temptacions, e per diverses maneres<lb />
era temptat per lo diable.</p>

<p n="Pàg. 58">Emperò ell perseverava en bontat e en granea de santedat e virtut, pobretat e<lb />
obediència; e açò faÿa car en la perseverança que havia, metia bontat e granea<lb />
de santetat, pobrea e obediència, e metia granea de santedat, virtut e obediència<lb />
en bontat, e enaxí dels altres, e per açò perseverava en santedat e era<lb />
forts de coratge contra lo demoni e les temptacions que havia. Esdevenc-se<lb />
que dementre que aquell religiós enaxí estava e perseverava, per la bona fama<lb />
que havia fo elet en una gran e alta preladia a poc de temps. Regina! Segons<lb />
que vós sabets, aquell prelat se corrumpé, en tant que és hom mal viciós e<lb />
ergullós; e enaxí com perseverava en bé quant era pobre, ara persevera en mal<lb />
quant és ric. Per què us clam mercè, regina, que vós lo convertiscats de mal<lb />
en bé, en lo qual bé lo façats perseverar tots los jorns de sa vida; car gran mal<lb />
és d'ome poderós com és mal e com és vengut de baix linatge e de pobretat, e<lb />
és ric e és ergullós e mal exempli n'àn les gents qui li són sotsmesos. E volets<lb />
que us ho diga, regina? No abasta a vostre honrament ni a l'alta virtut de<lb />
vostre coratge si vós féts perseverar tant solament en bé aquells qui han poc<lb />
de poder en esta vida dels béns d'aquest món; ans cové que façats perseverar<lb />
en bé los prelats e los prínceps e<gap />·ls hòmens poderosos, per ço que facen molt<lb />
de bé pus que fer lo poden, e que no tenguen los béns que posseexen ociosos e<lb />
que no<gap />·ls convertesquen en males obres. On, no<gap />·m sé què s'és ni què<gap />·s pot<lb />
ésser; car los demés hòmens, com són pobres, perseveren en bé e com són<lb />
rics e poderosos en mal perseveren, e pus greu cosa és convertir un hom mal<lb />
qui sia ric e honrat de mal en bé, que un hom pobre pervertir de bé en mal.<lb />
On, vós, qui sóts mare de Déu, dix Oració, membre-us quant vos pregué<lb />
moltes vegades per un peccador qui havia longament perseverat en peccat e<lb />
proposava que a la fi de sos dies exís de peccat. A aquell peccador venc mort<lb />
sobtana e no hac leir que<gap />·s penedés ni que mercè vos clamàs, e morí e anà en<lb />
foc perdurable ni anc vós per ell no pregàs vostre fill que li perdonàs. E, regina,<lb />
pus que sóts de Déu mare e pus que perseverats en ésser mare, per què no<lb />
sou ajudant a tots hòmens e en tots temps? Ni pus que aquell peccador havia<lb />
concebut e proposat que a la fi de sa mort vos membràs e mercè us clamàs,<lb />
tantost com aquella cosa concebé, per què no la faés encontinent perseverar<lb />
tro a la fi de sos dies? Car fer ho pógrets si vostre fill ne pregàssets, lo qual<lb />
pogra, si<gap />·s volgués, metre la bonesa del propòsit d'aquell peccador en granea<lb />
de perseverança e de poder e d'amor e de saviesa e virtut e les altres, e enaxí lo<lb />
pecador encontinent se partira de pecat e perseverara en virtut tro a la mort.</p>

<p n="Pàg. 60"><seg type="rest"> 9.</seg> —Ah regina! dix Oració: E ja par que més amets la justícia de vostre<lb />
fill que la sua misericòrdia. Emperò si bé us ho pensats, aytant sóts mare<lb />
per raó de misericòrdia com per raó de justícia, e més vegades sóts apellada<lb />
Mare de Déu misericordiosa, que Mare de Déu justa, e tuyt criden: Mare<lb />
de Déu! Mare de Déu misericordiosal E que lexets ni sostengats que negun<lb />
hom pus que ha concebuda neguna cosa de vós que sia bona, que ell no y<lb />
persever e que no vénga a bona fi, açò, regina, és de les majors maravelles<lb />
que anc fossen.<lb />
<seg type="rest"> 10.</seg> —Oració! dix l'ermità: Contrast fo entre una dona e un religiós que<lb />
vengueren a jutjament a un sant hom. La dona havia malvat marit qui li donava<lb />
molts treballs e en moltes de maneres, e la dona era bona e pacient e tots<lb />
los mals e<gap />·ls treballs que li donava o li faÿa son marit, sofferia en paciència.<lb />
Lo religiós era obedient sots malvat e viciós abat e era a ell obedient en totes<lb />
coses que a obediència se pertanyen. Qüestió fo entre la dona e lo religiós<lb />
qual d'amdós havia més de perseverança, o la dona per paciència o lo religiós<lb />
per obediència.<lb />
<seg type="rest"> 11.</seg> Parlà Entenció e dix aquestes paraules:  —una dona havia marit mercader,<lb />
lo qual amava de molt gran amor. Aquell mercader estec gran temps en<lb />
longues terres menys de sa muller. La dona era bella e jova, e un foll macip<lb />
d'aquella ciutat on la dona estava faÿa tot quant podia que peccàs ab aquella<lb />
dona; e en tant s'esforçava aquell foll hom com faés errar la bona dona, que<lb />
la dona hac temptació e volc consentir al peccat de luxúria. Emperò dementre<lb />
que la temptació li venc, pregà nostra Dona que li ajudàs e que la faés<lb />
perseverar en castedat e en amor de son marit, car longament havia amat<lb />
castedat per l'amor que havia a son marit. Dementre que la dona pregava<lb />
nostra Dona, en coratge li venc que amàs més castedat per amor de nostra<lb />
Dona que per amor de son marit. On, aytantost nostra Dona la confermà<lb />
en castedat, e d'aquí avant anc no hac temptació que faés pecat contra son<lb />
marit: d'on, la dona se maravellà molt fortment d'on li era venguda aquella<lb />
perseverança tan gran de castedat que per neguna cosa que<gap />·l foll hom digués<lb />
ni faés, la bona dona no havia temptació neguna d'aquell peccat ni d'altre.<lb />
Emperò com la bona dona hac molt considerat en la virtut que havia per<lb />
perseverança, membrà-li la oració que havia feta a nostra Dona, e consirà<lb />
que per ço com d'abans amava castedat, més per entenció de son marit que<lb />
per entenció de nostra Dona ni per raó de la bontat metexa de castedat, que<lb />
per açò havia temptació a les vegades que consentís al foll hom.</p>

<p n="Pàg. 62">E açò era per ço car los fundaments de sa perseverança no estaven sobre ordonada<lb />
entenció; per què no era maravella si havia temptacions; mas quant<lb />
la dona hac ordonada sa entenció per la qual amà castedat, adoncs donà a<lb />
perseverança bons e forts fundaments, e fo forts en castedat e en totes les<lb />
altres coses que a bona dona se pertanyen.</p>

<p n="Pàg. 64"><seg type="rest"> 4.</seg> De poder<lb />
<lb />
<seg type="rest"> 1.</seg> Demanà l'ermità a Lausor si sabia què és poder. Respòs Lausor e dix que<lb />
poder és ço per què bontat, granea e les altres poden estar e obrar. Per aquesta<lb />
diffinició de poder, dix Lausor, pot ésser loada nostra Dona, la qual volem<lb />
loar en poder en tres maneres: la primera manera és segons lo poder que ha<lb />
per raó de son fill, segona és segons poder de natura, terça és segons poder<lb />
qui és sobre natura.<lb />
<seg type="rest"> 2.</seg> Segons lo poder que ha nostra Dona per raó de son fill, és digna de<lb />
ésser loada; mas com aquell poder és més gran que jo loar no poria, no puix<lb />
loar, dix Lausor, nostra Dona segons que a ella<gap />·s pertany; emperò car ella<lb />
és loable, algun poder m'à dat que la puxa loar segons aquestes paraules:<lb />
Nostra Dona és mare de Déu home. En aquest Déu e home qui és fill de<lb />
nostra Dona ha <num>·II·</num> poders, poder divinal e poder humanal. Al poder de nostra<lb />
Dona ha donat lo divinal poder tanta de bontat, tanta de granea, tanta de<lb />
perseverança, que pot nostra Dona per son poder ésser mare de Déu home, e<lb />
pot Déu home donar gran bontat, veritat e compliment a justs e a peccadors<lb />
qui a nostra Dona se clamen e qui d'ella misericòrdia e gràcia esperen. On,<lb />
com açò sia enaxí, doncs, qui poria consirar com gran poder ha nostra Dona<lb />
qui pot ésser mare e és mare de Déu home, e qui pot fer e donar a justs e a<lb />
peccadors tot ço que li ve a plaer de Déu home?<lb />
<seg type="rest"> 3.</seg> —Nostra Dona, dix Lausor, ha poder natural naturat ab bontat, granea,<lb />
perseverança, saviesa, amor, virtut, veritat, glòria, santetat, justícia, misericòrdia,<lb />
beutat, virginitat e les altres, ço és a saber, que<gap />·l poder de nostra Dona<lb />
ha natura de bontat, granea e les altres, en tal manera que tot e quant pot<lb />
nostra Dona, pot ab bontat, granesa e les altres, e en neguna cosa no pot nostra<lb />
Dona sens natura de poder naturat, ab bontat e les altres. D'on, per raó<lb />
d'açò nostra Dona ha tal poder, que pot ab son poder tot quant se pertany<lb />
a bontat, granea e les altres; per què nostra Dona no ha poder de fer neguna<lb />
cosa qui sia de mal ni en que sia poquea de bontat ni de perseverança e les<lb />
altres; e per açò nostra Dona no ha poder de fer negun peccat, com sia açò<lb />
que poder ab lo qual hom pot fer peccat sia contra natura de bontat, granea<lb />
e les altres.</p>

<p n="Pàg. 66">Aquest poder enaxí natural que dit havem de nostra Dona, cové ésser en<lb />
nostra Dona de necessitat, per tal que poder natural de son fill hom ne pogués<lb />
pendre natura com se féu Déu home, lo qual Déu hom ha poder natural<lb />
en quant és Déu e home naturat a bontat, granea e les altres, segons que<gap />·s<lb />
cové a abdues les natures, ço és a saber, a la divina natura e a la humana.<lb />
<seg type="rest"> 4.</seg> —Nostra Dona, dix Lausor, ha poder sobre natura; car sobre poder de<lb />
natura creada és haver poder de ésser mare de Déu qui és més a ensús en<lb />
bontat, granea e les altres, que natura creada. E encara ha nostra Dona poder<lb />
sobre natura en ésser verge ans del part e aprés del part e infantar home sens<lb />
dolor e sens corrumpiment de virginitat. Ha nostra Dona poder sobre natura<lb />
en sanar contrets e en resuscitar morts e en fer miracles; e encara en ésser<lb />
dona d'àngels e de hòmens e de totes creatures. E quin poder és aquest, que<lb />
una fembra pusca ésser dona de totes quantes coses ha Deus creades, e que<lb />
de tot haja nostra Dona poder com ne faça a tota sa voluntat? Lexar-m'é, dix<lb />
Lausor, de loar nostra Dona segons son poder, car on més ne dic, més me<lb />
sent insufficient a loar son poder.<lb />
<seg type="rest"> 5.</seg> —Lausor! dix l'ermità: Entre un cristià e un jueu fo gran contrast sobre<lb />
lo poder de nostra Dona; car lo cristià deÿa que nostra Dona havia tan gran<lb />
poder, que podia ésser mare de Déu home, e lo jueu deÿa que nostra Dona<lb />
no havia tan gran poder que pogués ésser mare de Déu. D'on, sobre açò fo<lb />
feta qüestió, si lo cristià loava més lo poder de nostra Dona que<gap />·l mal que<gap />·l<lb />
jueu ne deÿa, e si lo jueu blasmava més lo poder de nostra Dona, que la lausor<lb />
que<gap />·l cristià ne deÿa.<lb />
<seg type="rest"> 6.</seg> Parlà Entenció e dix que una dona loava nostra Dona e comparava-la<lb />
a flor blanca e vermella a significança que nostra Dona havia color blanca e<lb />
vermella; e encara, que blanca color significa nedeetat e puritat de coratge<lb />
vestit de santedat, e color vermella significa amor e fervor de coratge. Dementre<lb />
que aquesta dona loava per esta manera nostra Dona, vejares li fo que<lb />
no la loava complidament segons la semblança de flor e de color, e consirà<lb />
que la flor és per entenció del fruyt, com sia la flor per la segona entenció e<lb />
lo fruyt per la primera. On, com la dona hac aquesta consideració, apercebé<lb />
que nostra Dona era comparada a flor blanca e vermella, e son fill a fruyt<lb />
home Déu nat de aquella flor que és nostra Dona.</p>

<p n="Pàg. 68">D'on, adoncs la bona dona se tenc per contenta, com havia comparada nostra<lb />
Dona a flor; emperò maravellà<gap />·s per qual natura havia major poder de<lb />
loar nostra Dona en lo fruit que en la flor, com lo fruit no sia nostra Dona;<lb />
mas quant consirà que lo fruit és per la primera entenció e la flor per la segona,<lb />
conec que per la primera entenció ha hom més de poder e de virtut en<lb />
loar nostra Dona, que per la segona.<lb />
<seg type="rest"> 7.</seg> Sentí Oració poder en sí meteixa com pogués pregar nostra Dona, e<lb />
consirà que pus que ella havia poder de pregar, que nostra Dona havia poder<lb />
de exoir ses pregueres e de donar-li tot ço que li demanàs segons poder natural<lb />
de justícia e de misericòrdia, car sens aytal poder nostra Dona no exoiria<lb />
negun d'algunes pregueres que li demanàs. D'on, per raó d'açò, Oració estec<lb />
molt consirosa, e consirà que si pregava nostra Dona que perdonàs e donàs<lb />
sens justícia, que diria contra lo poder que nostra Dona ha en justícia; e si<lb />
pregava nostra Dona que jutjàs los peccadors sens misericòrdia, que diria<lb />
contra lo poder que nostra Dona ha en misericòrdia. Per què Oració près<lb />
acord ab sí metexa que pregàs nostra Dona ab justícia e ab misericòrdia, e dix<lb />
a nostra Dona aquestes paraules:<lb />
<seg type="rest"> 8.</seg> —Vós, regina, havets poder just, e aquest vostre poder és bo gran complit<lb />
de tot bé. Veritat és que són molts hòmens pregadors, los quals per mi<lb />
vos dien que ells se tenen per peccadors, e bé conexen que ells han fets falliments<lb />
grans contra vós e contra lo vostre fill gloriós. Aquests peccadors,<lb />
regina, han tant fortment errat que no<gap />·s tenen per dignes que<gap />·ls perdonets,<lb />
mas que<gap />·s tenen dignes que<gap />·ls punesca vostre fill a infinits treballs. Si vós,<lb />
regina, ho volets ne<gap />·n sóts pagada que ells sien dampnats e que vostre fill ne<lb />
sia pagat, a ells plau tot ço que a vós ne a vostre fill ne sia plaent e agradable,<lb />
e d'aquí avant no volen contrastar a vostra voluntat ni a la voluntat de vostre<lb />
fill; car trop malament vos han contrastat e molt se peneden dels falliments<lb />
que han fets contra vós e vostre fill, e a la vostra justícia e de vostre fill se donen,<lb />
es comanen e han plaer que d'ells faça tot ço que li plàcia, per ço que ab<lb />
ella se puxen concordar dementre que són en esta vida. Vençuda fo la justícia<lb />
de nostra Dona e sí<gap />·s fo de son fill, per Oració; car lo poder de justícia no<lb />
pòc contrastar al poder de oració, pus que ab ella se concordava en ço que<lb />
volia que la justícia faés dels peccadors tot ço que li vengués en plaer ni en<lb />
grat. D'on, per açò covenc que nostra Dona exoís Oració en aquelles coses<lb />
que demanava.</p>

<p n="Pàg. 70"><seg type="rest"> 9.</seg> —Regina! dix Oració: Vós havets poder de misericòrdia, e aquest poder<lb />
és bo e gran e complit en totes coses bones; e tant és gran lo poder que havets<lb />
de perdonar, que més podets perdonar que peccador o peccadors pecar. Per<lb />
què jo us prec que los pecadors qui amen la vostra misericòrdia, que<gap />·ls perdonets<lb />
e amen més vostra misericòrdia que lo bé que de la vostra misericòrdia<lb />
esperen, car més val lo poder que havets de perdonar, que no fan les coses<lb />
que us demanen; e car ells amen en vós més vostre poder, lo qual havets en<lb />
perdonar, que<gap />·l bé que n'esperen del perdó, a sí metexs fan justícia e raó. Per<lb />
què no<gap />·m pens, regina, dix Oració, que vós me digats de no ne<gap />·m puxats dir<lb />
de no, car no podets fer contra justícia ni raó. Vençut fo lo poder de nostra<lb />
Dona, en tant, que hac a consentir a tot ço que Oració demanava.<lb />
<seg type="rest"> 10.</seg> —Oració! dix l'ermità: En una ciutat havia dues dones. La una havia bo<lb />
marit qui molt la amava, e la dona era mala e viciosa e en peccat de luxúria<lb />
estava ab un hom que més amava que son marit. L'altra dona havia mal marit<lb />
qui li faÿa moltes de vilanies e en res no la amava, per ço car sabia que no<lb />
era bona de son cors. Aquella dona era en pecat de luxúria ab un home que<lb />
amava. Aquestes dues dones donaren mal eximpli a tota la ciutat, d'on se<lb />
seguia molt de mal; car alguns hòmens deÿen que no calia que hom fos bo e<lb />
franc e ensenyat a sa muller ni que hom la amàs, pus per tot açò no s'estaven<lb />
les fembres de fer mal; los altres deÿen que no calia que hom ferís ne castigàs<lb />
sa muller si bé se faÿa mal, car res no y valia. D'on, sobre açò fo feta qüestió<lb />
qual de les dues dones havia major poder en donar mal eximple ni qual faÿa<lb />
més de mal ni qual és més indigna que vós, Oració, preguets per ella nostra<lb />
Dona.<lb />
<seg type="rest"> 11.</seg> Parlà Entenció e dix que una dona havia marit qui era bo e bell e ric e<lb />
jove e d'onrat linatge. Aquella dona amava son marit per totes aquelles coses<lb />
que dites havem, car totes són amadores. Emperò algunes vegades s'esdevenia<lb />
que per alguns accidents la dona desamava son marit e li portava mala<lb />
voluntat; mas quant consirava en bontat e beutat de son marit, aquella mala<lb />
volentat li passava. Un dia s'esdevenc que aquella dona consirava en la frevoltat<lb />
de son poder, car no podia perseverar en amar totes vegades son marit;<lb />
per què dix que en son amar havia frevoltat de poder. Per què pregà nostra<lb />
Dona que li donàs poder com molt pogués amar son marit. Com la dona hac<lb />
fenida sa oració, consirà la entenció per la qual era orde de matremoni, ço és<lb />
a saber, que matremoni és per haver infants qui sien a laor de Déu e a servey<lb />
de nostra Dona.</p>

<p n="Pàg. 72">On, adoncs la dona amà son marit un grau a ensús que no l'amava, e amà<gap />·l<lb />
per primera intenció en quant l'amà com a marit, e d'aquí avant amà<gap />·l per la<lb />
segona entenció en quant era bo, ric, jove e de linatge honrat. Per què d'aquí<lb />
avant la dona totes vegades que li venia en coratge que desamàs son marit,<lb />
enfortia son amar ab la entenció per la qual era son marit, e vencia lo diable<lb />
e la temptació que li donava.</p>

<p n="Pàg. 74"><seg type="rest"> 5.</seg> De saviesa<lb />
<lb />
<seg type="rest"> 1.</seg> —Lausor! dix l'ermità: Sabets vós què és saviesa? Respòs Lausor e dix que<lb />
saviesa és proprietat per raó de la qual savi entén. On, per açò car en nostra<lb />
Dona és saviesa, dix Lausor, vull loar nostra Dona de saviea, e açò en <num>·III·</num><lb />
maneres: la primera manera és en quant nostra Dona se sab sabuda; segona<lb />
és en quant nostra Dona se sab amada; terça és en quant nostra Dona ço que<lb />
sab tot ho sab ab bontat, granea e les altres.<lb />
—2. Nostra Dona, dix Lausor, és sabuda mare de Déu, e aquesta és la<lb />
major lausor que hom puxa dir de nostra Dona, e majorment que Déu, qui<lb />
és son fill la sàpia mare de sí mateix; e car Deus és saviesa, sab la saviea qui<lb />
és Déu, que nostra Dona és sa mare. On, açò és gran cosa saber que saviea<lb />
sàpia neguna cosa mare de sí meteixa. Aquesta saviea sab sí meteixa ésser lo<lb />
major e<gap />·l pus noble fill qui puxa ésser, car sab-se fill Déu home, qui és fill de<lb />
nostra Dona. On, per raó d'açò, car la saviea qui és fill Déu home se sab lo<lb />
pus noble e<gap />·l millor fill, cové que sàpia nostra Dona ésser la pus noble mare<lb />
e la pus alta en bontat, granea e les altres, que puxa ésser.<lb />
E que vos iria cantant e dient, dix Lausor, més que la divina saviea sab<lb />
que no poria saber pus alta ne pus nobla mare, mas quant nostra Dona? E<lb />
açò li cové saber de necessitat, pus que no pot saber pus noble ni pus alt fill<lb />
que Déu home, lo qual és fill de nostra Dona. On, com açò sia axí, doncs,<lb />
qui poria consirar ni aestmar com gran laor és a nostra Dona que sia sabuda<lb />
tan nobla e tan alta mare, que Deus no pusca saber neguna cosa per què<lb />
pogués fer a nostra Dona més de gràcia ni més de bontat, granea e les altres,<lb />
que aquella que li ha feta? Açò meteix vos poria dir dels àngels, de justs e de<lb />
peccadors: car enaxí com Deus no poria saber nostra Dona en major noblea,<lb />
bontat e granea que aquella que li ha donada, enaxí los àngels e<gap />·ls hòmens no<lb />
poden saber per neguna manera que nostra Dona pogués ésser més bona ni<lb />
més virtuosa que és; per què en la bontat e en la granea e en los altres compliments<lb />
qui són de nostra Dona, és tota la saviea de Déu e de tots los sants e<lb />
santes qui són en glòria. On, com nostra Dona se sàpia enaxí sabuda, qui poria<lb />
aestmar ni consirar la gran altea e noblea de la saviesa de nostra Dona?</p>

<p n="Pàg. 76"><seg type="rest"> 3.</seg> —Nostra Dona, dix Lausor, se sab amada en aytant com Déu la pot amar<lb />
ab bontat, granea, eternitat, poder i les altres; car pus que Déu no pot més<lb />
amar l'ome fill de nostra Dona mas quant l'ama, no pot amar més nostra<lb />
Dona que en ésser mare de Déu home. Aquesta amor tan gran que Déu ha a<lb />
nostra Dona, sab nostra Dona: on, segons que la amor és gran, se segueix que<lb />
sia gran la saviesa de nostra Dona. E encara sab-se nostra Dona amada per<lb />
tots los sants de glòria e per tots los justs e<gap />·ls peccadors qui en est món tenen<lb />
son reclam, e sab tot ço qui en est món e en l'altre fa son fill per sa amor. On,<lb />
com açò sia enaxí, doncs, qui poria consirar ni pensar la gran saviea de nostra<lb />
Dona, la qual ha en saber sí meteixa ésser amada? e encara, la saviea que ha en<lb />
saber la gran amor que ha a son fill qui és Déu e home? Car en quant és gran,<lb />
lo li cové saber e amar, e sí<gap />·s fa; e en quant és per los àngels e per los sants e<lb />
per uns e per altres sabuda e amada, cové que sàpia sí metexa amant e scient<lb />
totes les coses damunt dites.<lb />
<seg type="rest"> 4.</seg> —Sab nostra Dona, dix Lausor, ço que sab, ab bontat e ab granea e ab<lb />
perseverança e les altres, e per ço cové que la sua saviea sia bona e gran e durable:<lb />
bona és, car bontat està en son saber; gran és, car granea magnifica son<lb />
saber; durable és, per ço car persevera en son saber, enaxí que res no oblida;<lb />
o enaxí com bontat, granea, perseverança e les altres, satisfan a la saviea de<lb />
nostra Dona de totes sí metexes, enaxí la saviea de nostra Dona satisfà a la<lb />
bontat, granea, perseverança e les altres. D'on, per açò està la saviea de nostra<lb />
Dona enaxí bona, gran e durable, que no és cor qui ho pogués pensar, ni<lb />
orelles qui ho poguessen oir, ni boques qui u poguessen parlar, car la saviesa<lb />
de nostra Dona s'estén tant e s'exampla e<gap />·s perfonda per bontat, granea, perseverança,<lb />
poder e les altres, que res no y pot abastar a atènyer tota sa saviesa,<lb />
mas tant solament Déu e son fill e ella metexa.<lb />
<seg type="rest"> 5.</seg> —Lausor! dix l'ermità: Assats me tenc per pagat e content de la lausor<lb />
que donats de nostra Dona sots forma de saviesa; emperò encara n'à més<lb />
que vós dir no sabets, e dir-vos hé què s'esdevenc entre dues dones. La una<lb />
d'aquelles dues dones era molt sàvia e l'altra era molt bella. Aquella dona qui<lb />
era sàvia loava nostra Dona de sa saviesa, e l'altra la loava de beutat.</p>

<p n="Pàg. 78">E d'açò era qüestió entre les dues dones; car aquella qui era sàvia deÿa que<lb />
nostra Dona és més sàvia que bella, en quant ab la saviea sab Déu, emperò ab<lb />
sa beutat no embelleix Déu; l'altra qui era bella deÿa que nostra Dona és més<lb />
bella que sàvia, en quant sa beutat embelleix totes les altres beutats qui són<lb />
en los sants de glòria, e la saviea de nostra Dona aquelles beutats no embelleïa;<lb />
encara, que ja la saviea de nostra Dona no poria saber Déu sens que no<lb />
reebés beutat de l'esperital beutat de nostra Dona, car no seria digna si bella<lb />
no era. D'on, per raó d'aquest contrast fo feta qüestió si aquelles dues dones<lb />
loaven o blasmaven nostra Dona.<lb />
<seg type="rest"> 6.</seg> A una festa la pus alta e pus noble de l'any, la qual festa és de Sancta<lb />
Trinitat, preïcava un religiós, e en lo començament de son sermó dix que de<lb />
Sancta Trinitat hom no devia preïcar, car tant és subtil cosa, que hom no la<lb />
pot entendre, e lexà aquella matèria e parlà d'altres coses. On, com jo, Entenció,<lb />
oí aquelles paraules e consiré com aquella festa és fi e compliment de<lb />
totes les altres festes, e ella és per primera entenció e totes les altres festes són<lb />
per la segona, hagué molt de mal saber, car a aquella festa no era feta aquella<lb />
honor que li cové; e encara haguí mal saber com a neguna altra festa hom fa<lb />
major honor que a aquella, axí com a Nadal e Pascha e a Pentecosta e a Sant<lb />
Joan, a qui hom fa més de honor que a la festa de Sancta Trinitat, qui més val<lb />
que totes altres. E en mon coratge hé gran desig com alcun sant home savi<lb />
fos assignat totes vegades a preïcar en aquella festa de Sancta Trinitat, e que<gap />·n<lb />
parlàs altament e subtil segons que dir-se<gap />·n pot, e que fos fet ordonament<lb />
com a aquella festa anassen savis hòmens qui poguessen entendre ço que de<lb />
la Sancta Trinitat se pot dir, e enaxí que de longues terres venguessen hòmens<lb />
savis a oir aquell sermó del sant home savi qui de la Sancta Trinitat preÿcaria;<lb />
e que a aquella festa fossen assignats <num>·IIII·</num> jorns, lo un fos a l'honrament de la<lb />
persona del Pare, e l'altre de la persona del Fill, e l'altre de la persona del Sant<lb />
Esperit, e lo quart que fos de la unitat, de essència e natura que totes tres les<lb />
persones han en ésser un Déu, una bontat, una granea, e les altres. E ja entrò<lb />
que aquest ordonament sia fet, jo, Entenció, no seré ordonada ni honrada en<lb />
aquella festa, ni de mi metexa alegra ni pagada no seré.<lb />
<seg type="rest"> 7.</seg> —Regina de vida! dix Oració: Lausor vos ha fort loada en saber, de la<lb />
qual lausor som molt pagada; car ver és tot quant n'à dit.</p>

<p n="Pàg. 80">Mas quant consir que vós sóts menyspreada per tant hom peccador en quant<lb />
per vostra valor no<gap />·s lexa de fer mal e no<gap />·s dóna a fer tot quant pot de bé,<lb />
adoncs som enaxí despagada que no puix més, per lo qual despagament estic<lb />
en dolor e en tristícia. E vós sabets-ho, regina, car totes coses sabets. Per què<lb />
us clam mercè, regina, que del meu despagament e del meu mal vos prenga<lb />
pietat e mercè; car pus que jo som en dolor e en tristícia per raó de mon saber<lb />
qui sab vostra desonor, la qual vos fan peccadors, raó seria, regina, que<lb />
vostre saber aleujàs al meu cor los treballs que sosté per vostra amor desirant<lb />
vostra honor.<lb />
<seg type="rest"> 8.</seg> —Sancta Maria gloriosa! dix Oració: Los peccadors fan desonor a la<lb />
vostra saviea en quant fan males obres per les quals sab la vostra saviea que<lb />
li fan desonor, e si faÿen bones obres per vostra amor, sabria vostra saviesa<lb />
que li fan honor. Per què us pregaria, regina, si a vós plaïa, que<gap />·ls fàssets fer<lb />
bé per vostra amor, per ço que sabéssets que us faessen honor. E dic-vos,<lb />
regina, dix Oració, e d'açò no us mént, car mentir no us poria, que més desir<lb />
que vós faéssets fer bé als vostres peccadors e que<gap />·ls faéssets lexar de fer mal<lb />
per raó de vostra honor, que no pas per raó de la dolor que sostenc, car vos<lb />
fan desonor, ni per ço car hé pietat d'ells, car van a penes eternals. Per què<gap />·m<lb />
parria, regina, si us plaïa, que vós me deguéssets exoir d'aquesta demanda,<lb />
pus de tot en tot vos prec per raó de vostra honor.<lb />
<seg type="rest"> 9.</seg> —Verge sancta graciosa! dix Oració: Vós sabets ab saviea ço que sabets,<lb />
e en vós ha tanta de misericòrdia, que ço que sabets en los peccadors, ab misericòrdia<lb />
ho sabets pus que ab bontat, granea e les altres ho sabets. E doncs,<lb />
verge sancta graciosa, hajats pietat dels peccadors pus que ab misericòrdia<lb />
los sabets; car natura és de vostra saviea que perdó a aquells que sab ab misericòrdia,<lb />
pus que han mester de vós misericòrdia e mercè. Emperò, verge<lb />
sancta graciosa, si misericòrdia no<gap />·ls havets, semblant seria que faéssets tort<lb />
a vostra misericòrdia en quant sabríets peccadors sens misericòrdia; e encara<lb />
faríets tort a mi qui som pregadora e públicament per ells elegida a pregar<lb />
vostra misericòrdia, vostra pietat, vostra sanctedat e gràcia; e aquest tort,<lb />
dona, ni altre, vós, dona de tot bé, fer no podets: Per què cové que vós tot<lb />
oltra pus que sóts tota misericordiosa e sàvia, perdonets a tots aquells que<lb />
sabets als quals és mester vostra misericòrdia.</p>

<p n="Pàg. 82"><seg type="rest"> 10.</seg> Regina de saviesa, de poder e d'amor! Ignorància és contrària de la<lb />
vostra saviesa, e de ignorància s'esdevé que vós no sóts coneguda ni amada<lb />
per molts hòmens, los quals van per ignorància al foc infernal e perden glòria<lb />
qui totstemps dura, la qual glòria haurien si de vós conexença, pietat, amor<lb />
e mercè havien e del vostre fill, lo qual vós sabets que és en est món ignorat<lb />
e oblidat per molts més hòmens, que conegut e membrat. Car ignorància fa<lb />
en est món tant de mal e ignorància és contra saviea, plàcia a vós, regina de<lb />
bontat e beutat, que ignorància abaxets e saviea multipliquets en lo món a<lb />
glòria e a honor de vostre fill e de vós, gloriosa.<lb />
<seg type="rest"> 11.</seg> —Oració! dix l'ermità: dues dones pregaven una vegada nostra Dona;<lb />
la una la pregava que li donàs saviea, l'altra la pregava que li donàs amor.<lb />
Aquella qui pregava nostra Dona de saviea, la pregava per ço que la pogués<lb />
entendre; aquella qui la pregava d'amor, la pregava per ço que la pogués<lb />
amar. A cascuna d'aquestes dues dones era vijares que cascuna la pregàs per<lb />
millor entenció que l'altra. E per ço és qüestió, qual d'amdues ha major e pus<lb />
noble entenció en pregar nostra Dona.<lb />
<seg type="rest"> 12.</seg> Parlà Entenció e dix aquestes paraules: —era una dona qui contemplava<lb />
nostra Dona ab saviea e amor. Aquesta dona sabia de letra e havia saviea en<lb />
moltes sciències, e per ço que pogués altament e ferventment contemplar<lb />
nostra Dona e pregar, dementre que contemplava e nostra Dona pregava,<lb />
faÿa en un temps d'amor primera entenció e de saviea segona entenció, e<lb />
en altre temps faÿa de saviea primera entenció e d'amor segona; e açò faÿa<lb />
per ço que ab les intencions secundàries pujàs les entencions primeres, car<lb />
on major e pus noble és la segona entenció més pot ésser per ella exalçada e<lb />
pujada la primera entenció. Per què aquella dona en un temps desirava saber<lb />
nostra Dona per ço que la pogués amar, e en altre temps desirava amar per<lb />
ço que la pogués entendre e saber, e enaxí ab la una entenció pujava l'altra en<lb />
contemplar nostra Dona.</p>

<p n="Pàg. 84"><seg type="rest"> 6.</seg> De amor<lb />
<lb />
<seg type="rest"> 1.</seg> Lausor volc loar nostra Dona d'amor, mes ans que Lausor loàs nostra<lb />
Dona, demanà l'ermità a Lausor: —Què és amor? Ermità! dix Lausor: Amor<lb />
és aquella cosa ab la qual l'amic ama son amat. On, d'amor vos vull loar, nostra<lb />
Dona, en <num>·III·</num> maneres, ço és saber, en amor de Déu e en amor de nostra<lb />
Dona e en amor de proïsme.<lb />
<seg type="rest"> 2.</seg> Amor de Déu és home Déu qui és fill de nostra Dona, ço és Jesuchrist,<lb />
qui és Déu home. En quant és Déu és amor, ab la qual ama nostra Dona<lb />
substancialment e ab tot sí meteix. Ab aquesta amor qui és Déu, e ab bontat<lb />
qui és Déu e amor, e ab granea qui és Déu, bontat e amor, e axí de eternitat,<lb />
ama Déu nostra Dona, enaxí que no ha re Déu que tot no àm nostra Dona;<lb />
e car aquest Déu qui tot ama nostra Dona és home, fill de nostra Dona,<lb />
cové que tot l'ome, en quant és Déu, àm nostra Dona, e enaxí cové que tot<lb />
Jesuchrist àm nostra Dona: d'on se seguex que pus tot Jesuchrist ama nostra<lb />
Dona e re no ha en Jesuchrist que tot no àm nostra Dona, cové doncs que<lb />
tota nostra Dona sia amada, enaxí que en nostra Dona no hage neguna re qui<lb />
no sia per Jesuchrist amada. D'on podets pensar, sènyer n'ermità, com nostra<lb />
Dona és molt amada e com nostra Dona ama molt son fill, car segons que és<lb />
amada cové que respona la amor que nostra Dona ha a Déu.<lb />
<seg type="rest"> 3.</seg> —La neu, dix Lausor, és blanca per blancor, el foc és calt per calor, e nostra<lb />
Dona és amaficada per amor; e és més nostra Dona compresa per amor<lb />
que no és la neu per blancor, ne<gap />·l foc per calor, car nostra Dona ha amor ab<lb />
bontat e ab granea, perseverança, poder, saviea, virtut, veritat, glòria, gràcia,<lb />
santetat, justícia e les altres; e açò intellectualment, metent nostra Dona en<lb />
sa amor, bontat, granea e les altres, la qual bontat, granea e les altres són<lb />
virtuts e proprietats esperituals, qui són molt pus altes e pus nobles que les<lb />
proprietats ni virtuts corporals. Mas la neu si és blanca per blancor ni lo foc<lb />
calt per calor, e la blancor és gran e durable e les altres, e axí del foc, és blanca<lb />
la neu ab granea, duració e les altres proprietats qui són coses corporals;<lb />
d'on se segueix, sens tota comparació, que nostra Dona és més amaficada per<lb />
amor, que la neu per blancor e lo foc per calor. On, com açò sia enaxí, doncs,<lb />
qui poria aestmar la gran amor qui és en nostra Dona, ni<gap />·l gran amar qui és<lb />
d'amor en nostra Dona?</p>

<p n="Pàg. 86"><seg type="rest"> 4.</seg> Ama nostra Dona son proïsme en dues maneres: la una és en quant ama<lb />
son fill, qui és home Déu, l'altra és en quant ama los àngels e los sants e les<lb />
santes qui són en glòria, e ama tots aquells e aquelles qui són en est món sos<lb />
servidors. En quant nostra Dona ama son proïsme, qui és home Déu, ama<lb />
nostra Dona totes les coses creades, car totes són creades d'ome Déu fill de<lb />
nostra Dona, e ama tot ço que son fill Déu home fa en les creatures, e ama<lb />
tot quant los àngels e los sants e les santes qui són en glòria fan a lausor de<lb />
son fill, e ama tot ço que justs e peccadors fan en est món a lausor de son fill<lb />
e de sí metexa. —E què us iria àls cantant ni dient, sènyer ermità, dix Lausor,<lb />
mas que tot quant és apte ni covinent a ésser amat, segons bontat, granea<lb />
e les altres, tot ho ama nostra Dona? e ama-ho tot segons bontat, granea,<lb />
perseverança e les altres? E tots los àngels e<gap />·ls sants e les santes de glòria, e<lb />
encara d'aquest món, tots amen nostra Dona. On, com açò sia enaxí, doncs,<lb />
qui poria consirar ne albirar la gran amor que ha nostra Dona en Déu e en<lb />
àngels e en sants e en santes, e què han Déu e àngels e sants e santes a nostra<lb />
Dona? Aytal dona, dix Lausor, és dona e mare d'amor, e ama més que tota<lb />
altra dona, e tota és en amor e de amor qui dóna amor e parla d'amor e creix<lb />
amor e tot quant fa ni diu és d'amor e per amor.<lb />
<seg type="rest"> 5.</seg> —Lausor! dix l'ermità: dues dones loaven nostra Dona d'amor. La una<lb />
la loava car amava tant altament e tan noble, l'altra la loava car era amada per<lb />
son fill e per tants àngels e sants e santes tan altament e tan noble. E per açò<lb />
és qüestió qual d'amdues les dones loaven més nostra Dona.<lb />
<seg type="rest"> 6.</seg> Recontà Entenció e dix que una dona havia dues donzelles qui molt<lb />
volenterosament la servien. La una la servia alegrament e ab cara rient e<lb />
pagada, e l'altra la servia ab cara trista, e temorosament e consirosa la servia<lb />
en totes aquelles coses que la servia. Aquella qui ab cara rient e alegrament<lb />
la servia era més yvaçosa e més leugerament servia que l'altra donzella, qui<lb />
ab cara trista e humil a temorosa la servia. Molt se maravellà la dona de la<lb />
manera d'aquelles dues donzelles, e volc saber de cascuna la entenció per la<lb />
qual la servien. Aquella donzella qui ab bella cara e alegrament servia la dona<lb />
dix que ella la servia per amor, la qual havia a sa dona; e l'altra dix que ella la<lb />
servia per temor que havia que no li faés negun greuge.</p>

<p n="Pàg. 88">On, per açò la dona consirà que aquella donzella, qui era alegra en tot quant<lb />
feÿa de servey a la dona, amava per la primera entenció, e l'altra per la segona;<lb />
e per açò no era maravella si la donzella qui amava per la primera entenció,<lb />
la dona servia pus fortmentment que aquella qui per la segona entenció<lb />
amava; car amor major bontat e granea e perseverança e les altres ha en la<lb />
primera entenció que en la segona.<lb />
<seg type="rest"> 7.</seg> Començà Oració e pregà nostra Dona sots forma d'amor, e dix estes<lb />
paraules: —Vós, dona e mare d'amor, e qui sóts tota en amor e per amor, e qui<lb />
tot quant féts ne deÿts tot ho féts per amor, sabets que en lo món ha gran<lb />
fretura e secada d'amor; per què us prec per amor e d'amor, que donets amor<lb />
en lo món pus que sóts tant amada e pus que tant amats e pus que tanta amor<lb />
havets. E car vós, dona regina sancta, justa e gloriosa, havets amor en vostra<lb />
bontat e en vostra granea, perseverança e les altres, obrits vostra bontat als<lb />
peccadors, car exir-n'à bona amor, e obrits vostra granea, car exir n'à gran<lb />
amor, e obrits vostra perseverança, car exir-n'à durable amor; e axí de les altres<lb />
vostres dignitats, qui són plenes d'amor e fonts d'amor, obrits-les totes<lb />
e vinga sajús amor bona, gran e les altres. E regina ! E ja se obren les nuus<lb />
e n'ix pluja d'on nexen e fiuen e granen les herbes e les plantes. E què seria<lb />
donques que de vostra bontat, granea e les altres, no nasqués e exís amor<lb />
d'on fullassen e florissen e granassen amadors, qui us amen e us loen de gran<lb />
e bona amor?<lb />
<seg type="rest"> 8.</seg> —Verge dona e donzella justa e misericordiosa! Vós sabets que per defalliment<lb />
d'amor és lo vostre fill gloriós, qui és amor, menys amat que neguna<lb />
cosa d'aquest món, segons comparació de sa noblea e valor; car los hòmens<lb />
d'aquest món més amen honraments e riquees e delits corporals, fembres,<lb />
vida e parents, que vostre fill. On, com vostre fill sia amor e vós siats mare e<lb />
dona d'amor, en què<gap />·s pren ni com se pot fer que vostre fill e vós no siats més<lb />
amats en est món que neguna altra cosa? Açò, dix Oració, me par de les grans<lb />
maravelles que anc fossen, que ço que tant val sia menys amat que ço que res<lb />
no val. E si vós, regina, no fóssets d'amor ni per amor, cuydara<gap />·m que fóssets<lb />
enamiga d'amor; més car no ho sóts, me maravell com no multiplicats amor<lb />
e no abaxats la falsa amor d'aquest món qui deuria ésser apellada desamor.</p>

<p n="Pàg. 90"><seg type="rest"> 9.</seg> Vós, regina, sabets que lo cor dels hòmens és creat per amor, enaxí com<lb />
los ulls qui són creats per veer e les orelles per oir. Los ulls veen e les orelles<lb />
oen; mas, què és açò a dir, que<gap />·l cor dels hòmens qui és creat per amar e que<lb />
ell no àm?<lb />
E quants pagans e cismàtics jueus e sarraïns e encara mals cristians són qui<lb />
no amen, e si amen, amen ço que no deurien amar e no volen amar ço que<lb />
deurien amar? E si vós, regina, vos volets escusar en quant amats la justícia<lb />
de Déu qui<gap />·ls poneix privant-los d'amor pus que no volen amar, almenys<lb />
no us podets escusar que per força d'amor vos cové d'amar honrament e<lb />
honor del vostre fill e de vós. Pietat e mercè vos cové haver dels peccadors, e<lb />
açò en tant, tro que al cor dels hòmens façats amar. Mas vostre fill fa als ulls<lb />
dels hòmens veer colors blanques e vermelles, e al cor d'aquells no fa amar<lb />
honraments e honors de vós e de vostre fill. E sabets què fa, regina, vostre<lb />
fill? Met-se en amor d'algunes velletes pobres e de poc poder, e sí<gap />·s fa en<lb />
semblant manera en alguns pobres hòmens; e quaix en tots aquells qui són<lb />
rics e de gran poder e qui farien moltes honors a vós e a vostre fill, no<gap />·s lexa<lb />
amar ni los mou a amar; e enaxí amor no pot entre nós ni florir, ni granar,<lb />
ni atroba en qui puxa estar. Per què us pregaria, reyna, que us plagués donar<lb />
e trametre amadors, e d'aquests molts qui sien poderosos en amar e en<lb />
usar d'amor segons lo gran poder que haurien d'amor, si vós e vostre fill los<lb />
movíets a amar; e més de bon eximpli daria un home poderós a molt amar,<lb />
que una velleta mesquina en qui amor no<gap />·s pot molt demostrar. Per què us<lb />
clam mercè, reyna, que movats los prelats e los prínceps a tant amar, que<lb />
moguen lurs sotsmesos a amar; e açò en tant, que vostre fill e vós siats tant<lb />
en lur amor, que per vostra amor e la sua sien molts hòmens qui desamparen<lb />
lo món e totes coses per ço que puxen amar e donar sí meteixs a mort per<lb />
amor e per honrar e mostrar la veritat e la honor de vós e de vostre fill Déu,<lb />
home gloriós.<lb />
<seg type="rest"> 10.</seg> —Oració! dix l'ermità: dues dones pregaven nostra Dona: la una la pregava<lb />
que li donàs amor ab què la pogués amar, l'altra li demanava honor ab<lb />
què la pogués honrar. D'on, era qüestió qual d'aquestes dues dones pregava<lb />
mills nostra Dona.<lb />
<seg type="rest"> 11.</seg> Recontà Entenció e dix que un sant hom ermità era estat home peccador<lb />
en lo món longament, e per la amor de Déu lexà lo món e pujà en un alt<lb />
puyg fer penitència e contemplar Déu.</p>

<p n="Pàg. 92">Un dia s'esdevenc que aquell ermità aprés la oració consirà en lo món, e<lb />
maravellà<gap />·s del món, que és la raó per què és en tant torbat estament. Enaxí<lb />
consirant lo bon home, moltes foren les raons e les maneres que<gap />·l sant hom<lb />
apercebé segons que Deus les li volc revelar, per les quals és lo món en torbat<lb />
estament, entre les quals maneres lo sant home consirà molt en aquesta qui<gap />·s<lb />
segueix segons estes paraules: dues són entencions, primera e segona, segons<lb />
que ja dit havem. Cascuna d'aquestas dues entencions és amable, car cascuna<lb />
és bona e gran segons ço per què és; emperò més és amable la primera que<lb />
la segona, e per açò a la primera entenció Déu ésser donada major amor e<lb />
honor que a la segona. Aquesta primera entenció segons cors de natura mou<lb />
la segona; emperò la segona és enans en la pràtica defora que la primera; mas<lb />
la primera és enans en la teòrica dedins, e sí s'és en la pràtica dedins, axí com<lb />
la fayçó de la cambra que<gap />·l maestre fa qui fo enans dedins de la ànima del<lb />
maestre que en la cambra, mas la cambra és enans que l'ús per què la cambra<lb />
és feta, ço és habitació. On, dementre que<gap />·l sant hom enaxí cogitava, ell consirà<lb />
que les gents com senten e tasten los plaers que han en les coses mundanes,<lb />
les quals són per la segona entenció e per ço que sien los plaers de les<lb />
coses esperituals, qui són per la primera entenció, que adoncs se adormen en<lb />
aquells plaers mundanals e no volen passar avant a amar les coses celestials,<lb />
e enaxí pereix amor de les coses qui són per la primera entenció en ço que<lb />
no és aplicada a ella la amor qui és per la segona entenció, ans fan les gents<lb />
de la segona entenció primera e de la primera segona. E per açò és lo món<lb />
enversat; per què no és maravella si és en torbat estament, ni si en lo món ha<lb />
defalliment de amor e fretura.</p>

<p n="Pàg. 94"><seg type="rest"> 7.</seg> De virtut<lb />
<lb />
<seg type="rest"> 1.</seg> Demanà l'ermità a Lausor què era virtut. Respòs Lausor e dix que virtut<lb />
és neximent de unitat, de bontat, granea, perseverança e les altres en un bo,<lb />
gran e los altres. E per esta diffinició de vertut, dix Lausor, vull loar nostra<lb />
Dona de virtut en <num>·III·</num> maneres, ço és a saber, en virtut de Jesuchrist e en virtut<lb />
natural e en virtut moral.<lb />
<seg type="rest"> 2.</seg> En Jesuchrist, fill de nostra Dona ha <num>·II·</num> virtuts, ço és saber, virtut divina<lb />
e virtut humana. Aquestes dues virtuts nasqueren de la unitat de bonea, granea,<lb />
perseverança de nostra Dona en un bo e gran e perseverant, ço és saber,<lb />
nostre Senyor Jesuchrist, qui és ver Déu e ver home. Aquesta virtut, qui nasc<lb />
de la bontat e granea e perseverança de nostra Dona e qui és virtut de Déu<lb />
home, nasc ab virtut de Déu, qui naxent se vestí virtut humana, la qual virtut<lb />
humana nasc de nostra Dona, ço és saber, que virtut nasqué de virtut, ço és<lb />
humana virtut de Jesuchrist nasqué de la virtut de nostra Dona, e sí<gap />·s feu<lb />
de la bontat e les altres de nostra Dona; e per açò la divina bontat e granea<lb />
e eternitat foren vestides de la virtut humana qui nasqué de nostra Dona, e<lb />
enaxí, que bontat, granea e eternitat qui són virtuts infinides e són una metexa<lb />
virtut, se vestiren virtut humana finida nada de finida virtut. On, en aytant<lb />
com és lo vestiment que la divina virtut fa de humana virtut e aquella humana<lb />
virtut és nada de nostra Dona, és la virtut de nostra Dona digna de ésser<lb />
loada en bontat, granea e eternitat, qui són infinida virtut vestida d'aquella<lb />
virtut nada de nostra Dona; e per açò cové que la virtut de nostra Dona d'on<lb />
covenc néxer tan bona e tan gran e tan perseverant virtut que vestís infinida<lb />
virtut e infinida bontat e les altres, conservàs en nostra Dona virtut de virginitat,<lb />
de santedat, puritat e unitat, de bontat, granea e perseverança; car si<lb />
la virtut de nostra Dona, la qual havia ans del concebiment, se corrumpés e<lb />
no conservàs en nostra Dona virginitat, ja no abastara que<gap />·n nasqués virtut<lb />
que pogués vestir infinida virtut en bontat e en les altres, e enaxí no pogra<lb />
néxer home qui fos Déu. On, com la virtut de nostra Dona covenc ésser tan<lb />
noble e tan alta que abastà a néxer d'ella home Déu, qual és qui pogués loar<lb />
complidament la virtut de nostra Dona?</p>

<p n="Pàg. 96"><seg type="rest"> 3.</seg> En nostra Dona és natural virtut qui neix de unitat, de bontat, granea,<lb />
perseverança e les altres, en un bo, gran, durable, ço és saber, que la virtut<lb />
natural qui és una part substancial de les parts de què lo cors de nostra Dona<lb />
és compost, neix de cascuna de les parts del cors donant lus semblança, ço<lb />
és saber, que dóna a bontat sa semblança en quant la fa virtuosa, e sí<gap />·s fa a<lb />
granesa e a les altres; e enaxí neix de la unitat de cascuna en component un<lb />
bon, gran, ço és, lo cors de nostra Dona, qui és compost de totes les parts, e<lb />
totes les parts, ço és a saber, bontat, granea e les altres, són vestides de virtut<lb />
natural qui neix de cascuna. Aquesta virtut enaxí nexent de bontat e les altres,<lb />
covenc que fos enaxí alta e nobla en natura, que<gap />·n pogués néxer natural<lb />
virtut pus alta e pus noble que neguna natura creada, e encara, que tota natura<lb />
creada, ço és saber, la natura de Jesuchrist, qui és pus alta e pus noble que<lb />
totes les altres natures creades; car ella és fi e compliment e començament de<lb />
totes creatures, car tot quant és creat ha Deus creat per ço que<gap />·s vestís aquella<lb />
natura humana qui nasc de nostra Dona. On, com açò sia enaxí, doncs, qui<lb />
poria consirar com la natural virtut de nostra Dona és loadora?<lb />
<seg type="rest"> 4.</seg> En nostra Dona covenc que hagués morals virtuts e teologicals com<lb />
concebé lo Fill de Déu, e covenc que aquelles virtuts responguessen a la virtut<lb />
que concebé; e per açò covenc que la fe, esperança, caritat, justícia, prudència,<lb />
fortitut, temprança de nostra Dona, fossen sobre totes altres virtuts<lb />
altes e nobles en bontat, granea e perseverança; car segons la altea e la noblea<lb />
de la virtut de la obra dedins qui fo en lo concebiment e segons la virtut natural<lb />
de nostra Dona, covenc que nostra Dona hagués gran fe en ço que l'àngel<lb />
Gabriel li dix, e covenc ésser gran sa esperança e sa caritat e sa justícia e les<lb />
altres. On, com la obra de virtut fos tan gran dedins, la obra de virtuts defora<lb />
covenc que responés a la obra dedins. Doncs, qui poria aestmar com nostra<lb />
Dona és digna que sia loada de virtuts teologals e morals? Jo, dix Lausor, no<lb />
y poria abastar; per què me<gap />·n cové a lexar.<lb />
<seg type="rest"> 5.</seg> —Lausor! dix l'ermità: dues dones loaven nostra Dona de virtuts: la una<lb />
la loava de justícia, e l'altra de misericòrdia, e cascuna la cuydava més loar<lb />
que la altra.</p>

<p n="Pàg. 98">Aquella qui la loava de justícia deÿa que nostra Dona amava més justícia<lb />
que misericòrdia, en quant desama tots aquells qui desamen son fill e qui<lb />
neguen que son fill no és home Déu ni ella no és mare de Déu ni és verge; e<lb />
car aquests qui açò dien són més que aquells qui dien que son fill és home<lb />
Déu e que aquella és mare de Déu e és verge, per açò ama més justícia que<lb />
misericòrdia. L'altra dona deÿa que nostra Dona ama més misericòrdia que<lb />
justícia, car Deus per ço que recreàs l'umanal linatge e que perdonàs, près<lb />
carn humana de nostra Dona; e car misericòrdia fo occasió de la encarnació<lb />
e nostra Dona per la incarnació és mare de Déu e és verge, per açò ama més<lb />
misericòrdia que justícia. On, per raó d'açò, Lausor, dix l'ermità, fo feta<lb />
qüestió qual d'amdues les dones loava més nostra Dona.<lb />
<seg type="rest"> 6.</seg> Parlà Entenció e dix que una donzella verge amava nostra Dona; emperò<lb />
algunes vegades havia gran temptació, car maravellava<gap />·s que nostra<lb />
Dona pogués ésser verge ans del part e aprés del part. On, totes les vegades<lb />
que havia la temptació, perdia gran re de la amor que havia a nostra Dona,<lb />
car no la podia tant amar com havia la temptació, com faÿa en aquell temps<lb />
com no havia la temptació e creÿa que nostra Dona fos verge ans del part e<lb />
aprés del part; per què la donzella se maravellava per qual natura temptació<lb />
li tollia la virtut en amar nostra Dona. Dementre que aquella donzella estava<lb />
enaxí, esdevenc-se que ella fo malalta dels ulls e hac gran dolor en lo cap, e un<lb />
sant hom garia-la de la malaltia dels ulls ab una pedra preciosa, e de la dolor<lb />
del cap la guarí ab paraules que li dix virtuoses. Com la donzella fo guarida<lb />
d'aquella malaltia, a ella venc una altra malaltia, ço és a saber, que desijava<lb />
peccar carnalment ab aquell sant hom, e enaxí perdé la virginitat esperital,<lb />
la qual longament havia amada per la amor de la virginitat de nostra Dona.<lb />
Com la donzella se sentí corrumpuda esperitualment, ella<gap />·s maravellà com<lb />
se podia fer que sens la corrupció del cors ella fos corrumpuda en la ànima,<lb />
estant son cors verge. D'on, adoncs la donzella apercebé que enaxí com la<lb />
ànima se podia corrumpre e perdre sa virginitat sens corrupció, que enaxí<lb />
molt mills encara lo cors de nostra Dona pòc estar verge ans del part e aprés<lb />
del part amant la anima virginitat, com sia virginitat en la ànima per la primera<lb />
entenció e en lo cors per la segona.</p>

<p n="Pàg. 100">Emperò aquesta comparació no abastà a la donzella tro que consirà que enaxí<lb />
com la pedra la havia gorida dels ulls ab sa virtut e les paraules virtuoses<lb />
la havien guarida de la dolor del cap, e açò sens corrupció de la pera e de les<lb />
paraules, que enaxí per la virtut de les paraules de l'àngel e per la virtut de la<lb />
preciositat de la virginitat de nostra Dona, pòc ésser incorruptible sa virginitat<lb />
corporal. Emperò encara aquest eximpli no abastà a la donzella tro que<lb />
consirà que per ço car de nostra Dona havia a néxer home en lo qual fos la<lb />
virginitat d'aquell home incorruptible, que de necessitat convenia que nostra<lb />
Dona hagués virginitat corporal incorruptible, car la virtut d'aquell home<lb />
Déu ésser per la primera entenció, e la virtut de nostra Dona és per la segona.<lb />
On, com la donzella fo pujada consirar aquest punt tant alt de virginitat, ella<lb />
d'aquí avant no hac neguna temptació de la virginitat de nostra Dona e conec<lb />
que per raó de la temptació que n'avia no la podia tant amar, car defallia en<lb />
virtut dementre que temptació n'avia, e per lo defalliment d'aquella virtut<lb />
caec en corrupció de luxúria esperitualment, de la qual corrupció la guarí<lb />
nostra Dona per ço que a honor de nostra Dona amava virginitat corporal e<lb />
esperitual.<lb />
<seg type="rest"> 7.</seg> Ans que Oració començàs a pregar se volc vestir de virtuts, per ço que<lb />
hagués vestiments que pertanyen a oració agradable. On, com oració se fo<lb />
vestida e ornada de virtuts, dix aquestes paraules: —Regina de virtut! Més són<lb />
los vicis qui són en lo món que les virtuts, car més és de descreença que de<lb />
fe, e més de desesperança que d'esperança, e més són los hòmens qui no han<lb />
caritat que cells qui han caritat, e més és de injúria que de justícia, e de follia<lb />
que de prudència, e de frevoltat de coratge que de força, e de golositat que de<lb />
temprança, e més de avarícia que de larguea, e de luxúria que de castedat, e<lb />
de ergull que de humilitat, e de accídia que de bona voluntat, e més de ira que<lb />
d'amor. E açò, regina, dix Oració, no cal que jo us ho diga, que vós ho sabets<lb />
mills que mi; mas car jo ho sé, vos ho dic. E ço, regina, per què<gap />·n som pus<lb />
despagada, car són més de vicis que de virtuts, és car són los vicis majorment<lb />
en aquells hòmens qui són més rics e més poderosos en lo món e qui són pus<lb />
honrats; e unes petites de virtuts qui són en lo món, majorment són en alguns<lb />
hòmens pobres poc honrats e poc amats e preats de poc poder.</p>

<p n="Pàg. 102">On, com açò sia enaxí, regina, que més sien vicis que virtuts, e encara, que<lb />
sien en los hòmens qui són més honrats e poderosos e més amats vicis que<lb />
virtuts, qui és qui pusca açò soferir amant vostre virtut e vostre honrament,<lb />
e amant virtuts e desamant vicis? Açò, regina, dix Oració, jo no poria més<lb />
soferir, e prec-vos que us sia de plaer que d'aquí avant no sia enaxí; ans,<lb />
reyna, pregats tant vostre fill que dó gràcia al món que<gap />·s mut en lo contrari,<lb />
ço és saber, que sien més de virtuts que de vicis, e de virtuts que sien més<lb />
en los hòmens honrats e poderosos que en los menys honrats e qui són de<lb />
poca virtut e poder. E si vós açò no acabats de vostre fill, reyna, car jo sé que<lb />
acabar ho podets, tanta havets de virtut e de poder ab ell, clam-me de vós,<lb />
reyna, a la vostra virtut metexa qui és contra vicis, los quals vicis són contra<lb />
vostra virtut e contra la virtut del vostre poder, e sí<gap />·s són contra vostra bontat,<lb />
granea e perseverança.<lb />
<seg type="rest"> 8.</seg> —On, vós, dona, qui sóts dona de dones e corona de corones, dix Oració,<lb />
per aquella sancta virtut qui nasqué de vostra bonea, granea e virtut e<lb />
ixí estar en vostre fill, qui és home Déu, vos prec e us clam mercè ab tota la<lb />
virtut de mes forces, que multipliquets virtuts e destruats vicis; e pus que<lb />
per aquella virtut vos en prec e aquella virtut és aquella que vós més amats e<lb />
per la qual sóts més amada e honrada, no me<gap />·n digats de no; car si ho faýets,<lb />
tort faríets a la virtut que més amats e a la vostra metexa, e sí us faríets a la<lb />
virtut de mes forces, e majorment car vos prec per tal que aquella virtut que<lb />
vós més amats sia amada, honrada, coneguda e servida. Mas no<gap />·m sé qual<lb />
desastre o pecat meu s'és, regina, que una vegada vos pregué per una bona<lb />
dona qui havia un fill que molt amava, lo qual era molt malalt, e vós exoísme<lb />
d'aquella demanda per raó de la devoció que aquella dona havia en vós; e<lb />
quant jo us prec que vostra virtut sia honrada per tot lo món e aquella virtut<lb />
atretal de vostre fill, qui és Déu home, no<gap />·m par que exoir me<gap />·n vullats; ans<lb />
vos dic que un dia, si bé us membre, vos pregava que donàssets gràcia a un<lb />
prevere com exís de peccat de luxúria, d'avarícia, d'ergull e de gola, per ço<lb />
que no fos vostre fill aontat dementre que<gap />·l sacrificava, e anc no me n'havets<lb />
volguda exoir, e exoís-me de la malaltia de l'infant que sanàs; e encara,<lb />
d'aquest prevere de qui jo us hé pregada moltes de vegades, no me n'havets<lb />
volguda exoir; per què me<gap />·n dón gran maravella.<lb />
<seg type="rest"> 9.</seg> —Gloriosa! Vós sóts una dona a justs e a peccadors, car tuyt criden e<lb />
dien: —Nostra Dona! Nostra Dona! e tuyt han esperança en vós e tots jorns<lb />
vos reclamen a lurs cuytes.</p>

<p n="Pàg. 104">Als uns ajudats de malalties, los altres qui són contrets sanats, los pobres enriqueïts,<lb />
los qui són en peccat mundats, e açò féts a tots aquells qui en vós se<lb />
confien. Emperò de utilitat pública no m'és vejares que fort ne siats curosa; e<lb />
car virtut pública és més noble que específica e vós siats pública mare de pietat,<lb />
com pot ésser que no ajudats a pública virtut qui pereix e és sens amics?<lb />
Ni per què exoïts enans de virtut específica que pública? Oració plorà e maleí<lb />
aquell dia en lo qual fo més amada específica utilitat que pública, e si no li<lb />
fos vici, dix que diguera mal de nostra Dona e de tots aquells qui li consellen<lb />
que més àm específica utilitat que pública. A mal s'ó tenc Lausor, car Oració<lb />
deÿa aytals paraules, car vejares li era que massa se plevís de nostra Dona, e<lb />
respòs a Oració e dix estes paraules:<lb />
<seg type="rest"> 10.</seg> —Oració! dix Lausor: nostra Dona per pública utilitat és mare de Déu,<lb />
e per açò naturalment més ama pública utilitat que específica. Mas vós, Oració,<lb />
vos metets en petits hòmens qui preguen nostra Dona de pública utilitat<lb />
e en molts hòmens qui la preguen de utilitat específica, e per ço nostra Dona<lb />
no ha colpa, ans la havets vós, e parlats follament, car encolpats nostra Dona<lb />
de ço on vós havets colpa; car si en tants hòmens vos metíets que pregassen<lb />
per utilitat pública, com vos metets en hòmens qui preguen per utilitat específica,<lb />
e que<gap />·n pregassen fortment e tant affectuosament, nostra Dona vos<lb />
oiria pus fortment de utilitat pública que de específica. E vós ja féts plorar,<lb />
sospirar e languir e dejunar los hòmens, e<gap />·ls féts fer almoyna per específica<lb />
utilitat. E, doncs, per què no féts atretal per utilitat pública?<lb />
<seg type="rest"> 11.</seg> Respondre volc Oració, mes l'ermità mudà les paraules, e dix que dues<lb />
dones eren qui pregaven nostra Dona: la una li queria virtuts, l'altra li queria<lb />
que li tolgués vicis, e cascuna de les dones cuydava fer mellor oració que l'altra.<lb />
E per açò és qüestió qual d'amdues demanava a nostra Dona mellor do.</p>

<p n="Pàg. 106"><seg type="rest"> 12.</seg> Recontà Entenció e dix que era un religiós qui preïcava molt noblement,<lb />
emperò los sermons seus no faÿen a les gents gran utilitat. On, aquell<lb />
religiós, dix Entenció, se maravellà com podia ésser que<gap />·ls sermons seus tan<lb />
poc de virtut havien, e consirà que per ço que car havia defalliment de virtut,<lb />
se seguia que sos sermons no faÿen gran fruyt; e per açò aquell religiós anà<lb />
preÿcar e disputar als sarraïns, e més-se a perill de mort per honrar nostra<lb />
Dona e per honrar nostre Senyor Jesuchrist, e no dubtà mort ni negun treball<lb />
a sostenir per ço que ses paraules haguessen virtut, consirant que virtut<lb />
major és en aquells qui preïquen quant preïquen en perill de mort e en sostener<lb />
grans treballs per honor de nostra Dona e de Déu, que com preïquen<lb />
sens perill de mort e sens treballs e turments. E per açò aquell sant home, la<lb />
virtut que no havien ses paraules entre los cristians, hagueren com fo entre<lb />
sarraïns on convertí molts hòmens e féu molt de fruyt, per lo qual se seguí<lb />
molt honrament a Déu e a nostra Dona, e encara jo, Entenció, ne fuy honrada<lb />
e vestida d'aquella virtut que a mi se cové.</p>

<p n="Pàg. 108"><seg type="rest"> 8.</seg> De veritat<lb />
<lb />
<seg type="rest"> 1.</seg> —Lausor! dix l'ermità: Què és veritat? Lausor dix que veritat és ço que és<lb />
ver de bontat, granea, perseverança, poder e les altres; de la qual veritat volem<lb />
loar nostra Dona en <num>·III·</num> maneres, ço és saber, segons granea de saviea e<lb />
de volentat e de poder.<lb />
<seg type="rest"> 2.</seg> —La saviesa de Déu home, dix Lausor, és gran; gran és, en quant deïtat<lb />
e gran és en quant humanitat, e és enaxí gran que no pot ésser major neguna<lb />
altra saviesa. Açò meteix és de la saviea de nostra Dona, qui és gran, tant que<lb />
exceptat son fill no és neguna creatura qui haja tan gran saviea com és la saviea<lb />
de nostra Dona. On, aytant com la saviea de Déu fill e la saviea de home<lb />
fill de nostra Dona poden saber de bontat, de granea e les altres, que pusca<lb />
estar en una dona, tot ho meten en ver, la veritat divina e la veritat humana<lb />
de Jesuchrist en nostra Dona. On, com abdues les savieses de Déu home sien<lb />
tan grans e pusquen tanta de bontat saber en nostra Dona, e les dues veritats<lb />
de Déu home meten en ver tota aquella bontat e granea que les savieses ne<lb />
poden saber, qui és qui pogués aestmar la gran veritat de nostra Dona?<lb />
<seg type="rest"> 3.</seg> La divina volentat e la humana volentat qui són en nostre Senyor<lb />
Jesuchrist amen aytanta de bontat, de granea e de perseverança en nostra<lb />
Dona, com n'í poden saber la divina saviea e la humana qui són en lo fill de<lb />
nostra Dona. On, com la divina volentat e humana sien tan grans en amar<lb />
nostra Dona que no poden ésser majors, e la veritat meta en ver en nostra<lb />
Dona tota la bontat e la granea e les altres que la volentat divina e humana<lb />
poden amar en nostra Dona, doncs, qui és qui pogués dir ne oir la gran veritat<lb />
qui és en nostra Dona de bontat, granea e les altres?<lb />
<seg type="rest"> 4.</seg> En l'ome Déu és poder divinal e poder humanal, e cascú és tan gran que<lb />
major no pot ésser, lo un segons deïtat e l'altre segons humanitat. On, aytant<lb />
com amdós los poders poden en nostra Dona de bontat, de granea e les altres,<lb />
aytant meten en ver en nostra Dona la divina veritat e la humana.</p>

<p n="Pàg. 110">E si açò no era enaxí, porien la saviesa saber e la volentat amar més de bontat,<lb />
granea e les altres, que la veritat divina e humana del fill de nostra Dona<lb />
no farien estar en ver, la qual cosa és contra la diffinició de veritat e contra<lb />
granea de saviea, volentat e poder. E doncs, dix Lausor, gran és la veritat de<lb />
nostra Dona, en la qual la granea de la divina e humana veritat fan estar en<lb />
ver tan gran obra de saber, voler e poder, per la qual obra és mès en ver que<lb />
nostra Dona és mare de Déu e és verge mare e és la mare de tot quant és creat<lb />
e és la major e la pus noble creatura que Deus haja creada, exceptat son fill.<lb />
<seg type="rest"> 5.</seg> Defallí Lausor a loar nostra Dona e volc callar, mas Oració li dix aquestes<lb />
paraules: —Lausor! Loats nostra Dona de veritat, car on més la loarets més<lb />
metrà nostra Dona en ver tot ço que jo li demanaré. Oració! dix Lausor: No<lb />
puc més pujar en loar nostra Dona; ni si la saviesa e la volentat e<gap />·l poder del<lb />
fill de nostra Dona no poden més ésser occasió e raó a veritat com meten<lb />
en ver de nostra Dona, com jo, doncs, poria tant dir de la veritat de nostra<lb />
Dona com n'està en ver? Açò no<gap />·s poria fer en neguna manera, si doncs jo<lb />
no havia tan gran granea de saviea, volentat e poder, com ha lo fill de nostra<lb />
Dona, qui és home Déu.<lb />
<seg type="rest"> 6.</seg> —Qüestió, Lausor! dix l'ermità. Dues dones eren: la una desirava saber<lb />
que nostra Dona fos mare de Déu e l'altra ho creÿa. Aquella qui desirava<lb />
saber deÿa que on més entendria per raons necessàries que nostra Dona fos<lb />
mare de Déu, aytant més la amaria; l'altra deÿa que si ella entenia per necessitat<lb />
de raó que nostra Dona sia mare de Déu, que perdria lo mèrit que hauria<lb />
com ho creÿa, per lo qual mèrit perdria granea de glòria. E enaxí, Lausor, dix<lb />
l'ermità, és qüestió qual d'amdues ama més nostra Dona e la veritat de nostra<lb />
Dona, o aquella qui la vol saber o aquella qui la vol creure.<lb />
<seg type="rest"> 7.</seg> Parlà Entenció e dix aquestes paraules: —una dona e una donzella<lb />
anaven en peregrinage a una sancta esgleya on nostra Dona faÿa molts de<lb />
miracles.</p>

<p n="Pàg. 112">Dementre que anaven per la via, la una demanà a l'altra per qual entenció<lb />
anava en peregrinage, e la dona dix que ella anava a la sancta esgleya pregar<lb />
nostra Dona per intenció que li donàs creença de veritat, per tal que per la<lb />
creença creegués la veritat que hom li diria de nostra Dona, e que per aquella<lb />
creença hagués glòria perdurable; e la donzella dix que ella anava en peregrinage<lb />
per entenció que pregàs nostra Dona que li donàs conexença de falsetat,<lb />
per tal que ab la conexença que hauria de falsetat sabria veritat, ab la qual<lb />
veritat desirava servir e honrar nostra Dona. Dementre abdues anaven enaxí<lb />
parlant, atrobaren al mig del camí una gran serpent, qui fo molt horrible cosa<lb />
a veer e donà gran espaventament a la dona e a la donzella. La donzella no<gap />·s<lb />
moc ne s'exí del camí, mas la dona fugí e tornà a enrere, e la serpent anà a la<lb />
dona e aucís-la davant la donzella. La donzella tenc son camí e fo molt maravellada<lb />
per què la serpent havia morta la dona e no havia fet a ella negun mal.<lb />
Dementre que la donzella anava enaxí consirant, ella pregava nostra Dona<lb />
que li plagués com ella pogués saber qual era la raó per què la serpent no li<lb />
havia donat dan e havia morta la dona. Estant la donzella en aquesta oració,<lb />
remembrà com ella era creada més per entenció d'amar e servir nostra Dona<lb />
e son fill que per haver glòria, car lo servey del qual és tenguda a servir nostra<lb />
Dona e son fill és per la primera entenció, e la glòria sua és per la segona. On,<lb />
dementre que la donzella enaxí consirava, ella conec la entenció e la raó per<lb />
què la serpent havia morta la dona e per què a ella no havia dat algun dan.<lb />
<seg type="rest"> 8.</seg> Adorà Oració nostra Dona, e dix aquestes paraules: —Verge Sancta gloriosa!<lb />
En vós ha veritat en quant sóts mare de Déu e sóts verge e sóts mare<lb />
del millor hom e qui és començament e fi e compliment de tot quant és creat,<lb />
e sóts mare de justs e peccadors, e tot açò és veritat. Doncs vostra veritat és<lb />
gran en bontat de filiació e de maternitat e de virginitat, e vostra veritat és<lb />
bona en granea de filiació e de maternitat e de virginitat. On, pus que enaxí<lb />
és que vós havets tan bona e tan gran veritat, prec-vos, verge gloriosa, per<lb />
aquesta vostra tan bona e tan gran veritat, que vostra veritat meta en ver que<lb />
hajats desig e volentat com entre nós sia gran veritat en conèxer e amar vós e<lb />
vostre fill e la vostra veritat e la sua, e açò en tant gran bontat de granea, que<lb />
muyra la falsetat qui lo món té en torbat estament e que veritat s'estena per<lb />
tot lo món en preïcant los evangelis e ço que la veritat de vostre fill fa estar<lb />
ver de vostra bontat, granea, perseverança e los altres.</p>

<p n="Pàg. 114"><seg type="rest"> 9.</seg> —Dona misericordiosa, plena de pietat! dix Oració: jo som fembra peccadora<lb />
qui hé peccat ab falsetat, per la qual falsetat hé mès en fals ço que és<lb />
ver de bontat, granea e les altres; e en falsetat ho hé mès en més pregàries, car<lb />
falsament vos pregava adoncs quant vos pregava més per paor que per amor;<lb />
car molt més vos Déu hom pregar per amor que per temor, car la amor deu<lb />
anar davant a la temor en la oració, enaxí com la valor, en què va lo major bé<lb />
denant al menor. E car hé fallit ves vós, regina, e hé mès en fals ab falsetat ço<lb />
que és ver ab veritat, romanent lo ver en bontat e lo fals en malea e en falsetat.<lb />
On, de tot açò<gap />·m penet, regina, e clam mercè a la vostra veritat que<gap />·m meta<lb />
en ver de bontat e granea lo penediment que hé del defalliment que hé fet<lb />
contra vostra veritat; e pus que enaxí vos prec, reyna, covén-se de necessitat<lb />
que vostra veritat me perdó mon peccat, car si no ho faÿa ja no metera en<lb />
ver ço que<gap />·s segueix de bontat e granea e les altres, la qual bonea és demanar<lb />
perdó de son peccat e confessar veritat.<lb />
<seg type="rest"> 10.</seg> Vós, dona qui sóts estella e alba de claredat, sabets que en lo món ha<lb />
més de falsetat que de veritat, car més són los hòmens descreents veritat e<lb />
creents falsetat que<gap />·ls hòmens qui creen veritat e descreen falsetat. Açò que<lb />
jo, reyna, dic és veritat, car per experiència ho sabem; e açò ésser veritat és<lb />
ver que falsetat ha més en ésser contrarietat de bontat, per lo qual ver falsetat<lb />
és mala veritat, la qual mala veritat faria bo convertir en bona veritat, ço és<lb />
saber, que en lo món fos més de veritat que de falsetat: Per què prec la vostra<lb />
veritat que meta en ver com més sia en lo món de veritat que de falsetat,<lb />
car si no ho fa, reyna, concordar-s'à més granea, ab falsetat e malea, que ab<lb />
veritat e bontat. Plorà Oració e sí<gap />·s féu Lausor, per ço que en lo món ha més<lb />
de falsetat que de veritat.<lb />
<seg type="rest"> 11.</seg> —Oració! dix l'ermità: Una dona era qui loava nostra Dona e altra dona<lb />
era qui excusava nostra Dona als jugadors qui<gap />·n deÿen mal com perdien e als<lb />
jueus qui<gap />·n deÿen aquell mal que podien com son fill maleïen. D'on, fo qüestió<lb />
qual d'aquelles dues dones amava més nostra Dona; car la dona qui la<lb />
loava era bella, grassa e de bells vestiments ornada, e la dona qui la excusava<lb />
era pobre, magra, e aquells a qui nostra Dona escusava li faÿen molts de mals<lb />
e de hontes e d'escarns, e de les benanances d'aquest món era freturosa.</p>

<p n="Pàg. 116"><seg type="rest"> 12.</seg> Recontà Entenció que una dona se confessava de un prelat. Aquella<lb />
dona amava castedat e no volia pagadament a son marit retre son deute, sí<lb />
que<gap />·l marit d'aquella dona féu fornicació ab una folla fembra; per què aquella<lb />
dona n'ac consciència, car vejares li fo que ella hagués colpa de la fornicació<lb />
que son marit havia feta, e d'açò ella se confessà al prelat, lo qual li donà<lb />
penitència e li dix que retés son deute pagadament a son marit, per ço que no<lb />
pecàs d'aquí avant ab la folla fembra. Com la dona hac feta sa confessió e<gap />·s fo<lb />
partida del prelat, lo prelat entrà en consideració e consirà ell si era occasió<lb />
de la ignorància dels infeels qui ignorantment van a perdició, com ell sia prelat<lb />
per entenció de mostrar veritat de Christ e de nostra Dona a tots aquells<lb />
qui no la saben. On, dementre que<gap />·l prelat estava en aquella consideració, la<lb />
consciència li dix que enaxí com la dona pecava per ço com no satisfaÿa a la<lb />
entenció per què ella era muller de son marit, que enaxí ell pecava per ço com<lb />
no satisfaÿa a la entenció per què ell havia aquell offici.</p>

<p n="Pàg. 118"><seg type="rest"> 9.</seg> De glòria<lb />
<lb />
<seg type="rest"> 1.</seg> L'ermità demanà a Lausor: —Què és glòria? E Lausor respòs e dix que<lb />
glòria és delectació en la qual se reposen e se adeliten bontat, granea, perseverança<lb />
e les altres. E car nostra Dona és gloriosa, volem-la loar de glòria en<lb />
tres maneres, ço és saber, segons bontat, saviea, amor.<lb />
<seg type="rest"> 2.</seg> En la glòria de nostra Dona se reposa e s'adelita bontat de nostra Dona,<lb />
havent nostra Dona bona glòria, veent, oint, entenent e amant son fill Déu<lb />
home, qui és tan bo fill que millor no pot ésser, e és tan bo a veer, oir, entendre<lb />
e amar; que neguna altra cosa no y pot ésser millor. E en aquest bé que<lb />
nostra Dona ha en lo veer, oir, saber e amar de son fill ha tanta de glòria, que<lb />
tota n'és compresa e plena veent, oint, entenent e amant: veent, en quant veu<lb />
son fill home senyor dels àngels e de totes les creatures, e<gap />·l pus bell e<gap />·l pus<lb />
noble e<gap />·l millor home qui puxa ésser vist; oent, en quant ou que<gap />·ls àngels e<lb />
tots los sants de glòria dien que ell és Déu home e fill de nostra Dona e tots<lb />
canten cants de lausor, en los quals loen e adoren lo fill de nostra Dona; e sí<gap />·s<lb />
fan nostra Dona: on, tots aquells cants e tot ço que nostra Dona veu e ou, tot<lb />
és a nostra Dona tant gran bé sensualment que no pot major; per què nostra<lb />
Dona n'à tant de bé e tanta de benanança, que tota és en glòria sa sensualitat<lb />
e sa bontat, en tal manera que tota n'és plena e molt mills plena que cors de<lb />
color ni foc de calor.<lb />
<seg type="rest"> 3.</seg> Segons saviesa és raonable cosa que sia loada la glòria de nostra Dona,<lb />
car nostra Dona ha saviea ab la qual entén una deïtat, una essència, una natura<lb />
divina, un Déu; e en aquesta deïtat entén un Pare, un Fill, un Sant Esperit,<lb />
qui són un Déu e són una deïtat, una essència, una natura.</p>

<p n="Pàg. 120">Lo Pare engenra lo Fill de sí meteix entenent sí meteix ésser Déu, car en<lb />
açò que entén sí meteix ésser Déu bo, infinit, eternal e les altres, covén que<lb />
son entendre sia obra d'on se seguesca obrat Déu e produÿt del Pare, de<lb />
tota la essència e la natura del Pare, per ço que la obra sia aytant gran com<lb />
la essència e la unitat de Déu, e per ço que la unitat de Déu no sia ociosa e<lb />
que en Déu bontat, granea, eternitat hi hajen obra e que ocioses no sien; e<lb />
car Déu no pot multiplicar sí meteix, pus que ja és bo, infinit, eternal e les<lb />
altres, produu de sí meteix altre qui és Déu Fill e ell roman Déu Pare. Engenrant<lb />
enaxí Déu Pare lo Déu Fill aytant com sí meteix, car engenra l'egual en<lb />
bontat, infinitat, eternitat a sí meteix, cové-se de necessitat que aytant l'àm<lb />
com sí meteix, pus que aytant val com ell meteix; e lo Fill ama lo Pare aytant<lb />
com sí meteix, e aquesta amor d'amdós cové ésser aytan gran com cascú an<lb />
bontat, infinitat, eternitat e los altres; e car cascú és Déu e és inmultiplicable,<lb />
cové que lur amor sia producta en altre qui no és algun d'ells, ço és, lo Sant<lb />
Esperit qui ix d'amdós, amant lo un l'altre, e aquest cové ésser Déu; e car la<lb />
essència e la natura del Pare qui engenra lo Fill e la del Fill és una, e lo Pare e<lb />
lo Fill espiren lo Sant Esperit, romanen tots tres un Déu, car no poden ésser<lb />
 <num>·III·</num> Deus distints, pus que una és la essència e la natura e la bontat, infinitat,<lb />
eternitat e les altres. E encara, lo Pare engenra lo Fill en infinitat, eternitat;<lb />
per què no pot ésser la essència divisible ne la natura; encara, que covenen<lb />
ésser totes tres les persones distintes, per ço que no y sia confusió de obra e<lb />
que la obra sia infinida en bontat, granea, eternitat; car si Deus entenent sí<lb />
meteix no distingia entre entenent e entès, enaxí que lo un no fos distint de<lb />
l'altre, ja no poria entendre que entesés e fos entès ni que amàs e fos amat,<lb />
car aquell qui s'entendria seria aquell meteix en nombre qui seria entès, lo<lb />
qual s'entendria, e enaxí l'entenent e l'entès serien un nombre meteix infinidament,<lb />
en unitat sens distincció. Per què la saviea no poria ésser raó per què<lb />
Deus sabés sí meteix entenent ni entès, ni la amor no seria raó com se amàs ni<lb />
fos amat, e axí de bontat, eternitat, poder, unitat e les altres: d'on se seguiria<lb />
privació d'obra dedins la essència e seria Deus en sí meteix ociós per bontat,<lb />
granea, eternitat, poder, saviea, amor e les altres; la qual cosa és impossible.<lb />
Per què<gap />·s cové de necessitat que en Déu haja distincció de persones enaxí que<lb />
la una persona no sia l'altra.</p>

<p n="Pàg. 122">On, com aquesta obra, dix Lausor, entén nostra Dona en glòria enaxí com<lb />
és, per què la sua saviea n'à repòs e delitança en la glòria de nostra Dona, ço<lb />
és saber, en la gran delitança que nostra Dona ha d'açò entendre, la qual cosa<lb />
entendre és la major glòria e benanança qui pusca ésser.<lb />
<seg type="rest"> 4.</seg> En nostra Dona, dix Lausor, és amor ab la qual ama son fill home, lo<lb />
qual ama ésser home en Fill Déu, enaxí que<gap />·l fill home e el Fill Déu sien una<lb />
persona, un Jesuchrist fill de nostra Dona havent dues essències distinctes,<lb />
dues natures, dues bontats, granees e les altres, romanent cascuna ço que és<lb />
e estant ensems un Déu home, un Jesuchrist fill de nostra Dona. On, enaxí<lb />
com en la deïtat una és la essència e la natura de les persones e la una persona<lb />
no és l'altra, enaxí per contrari seny en Jesuchrist una és la persona e moltes<lb />
són les essències e les natures: on, tot enaxí com és la obra de la unió en<lb />
Jesuchrist, tot enaxí l'ama nostra Dona, e enaxí com ho pot més amar a son<lb />
plaer, enaxí és. On, com nostra Dona haja amor tan gran que abast a amar la<lb />
amabilitat de la obra divina e humana que en Jesuchrist és, qui és qui la gran<lb />
benanança que nostra Dona ha en amar pogués aestmar? ni la amor que ha a<lb />
sí meteixa e als àngels e als sants de glòria e a justs e a peccadors qui en ella<lb />
se confien? No y puc abastar, dix Lausor, a loar la glòria que nostra Dona ha<lb />
per amar; per què me<gap />·n cové lexar.<lb />
<seg type="rest"> 5.</seg> —Lausor! dix l'ermità: Una dona havia molt gran delitança e plaer com<lb />
oïa loar nostra Dona, e una altra dona havia gran alegrança e delit com la<lb />
loava. On, sobre açò era qüestió qual d'amdues les dones segons natura devia<lb />
haver major alegrança; car aquella qui havia plaer quant oïa loar nostra<lb />
Dona, deÿa que major plaer ha hom per oir que per parlar, car per oir ve<lb />
benanança de defores a la pensa dedins e no ho fa per parlar; l'altra dona<lb />
deÿa que per parlar ve plaer a la pensa dedins en quant tramet sa semblança<lb />
defores, ço és en les paraules qui signifiquen la obra dedins, e aytal obra és<lb />
major e pus noble que la obra qui ve dedins per les coses defores.</p>

<p n="Pàg. 124"><seg type="rest"> 6.</seg> Parlà Entenció e dix que una donzella verge havia amada virginitat longament<lb />
per amor de nostra Dona. Un dia s'esdevenc que aquella donzella<lb />
consirà que ella era fembra e que poria haver infants, los quals serien a lausor<lb />
e honor de nostra Dona, on, dementre que ella enaxí consirava, volentat li<lb />
près que prengués marit per entenció que n'agués infants qui fossen a lausor<lb />
de nostra Dona; emperò planyia si prenia marit com perdria virginitat, per la<lb />
qual no seria tant semblant a nostra Dona. Estant enaxí la donzella dubtant si<lb />
pendria marit o si se<gap />·n lexaria, ella consirà en lo torbat estament en què és lo<lb />
món, ni com més són los hòmens qui van en infern que en glòria, e com los<lb />
hòmens qui van en infern són blastomadors e maldeïdors de nostra Dona.<lb />
On, adoncs la donzella de tot en tot proposà que no hagués marit, car no<lb />
volia haver infants qui per neguna manera diguessen mal de nostra Dona.<lb />
<seg type="rest"> 7.</seg> Volc Oració adorar nostra Dona en <num>·III·</num> maneres, segons que Lausor la<lb />
havia loada, e dix a nostra Dona estes paraules: —Vós, Dona, qui sóts bona e<lb />
en la qual vostra bontat se reposa e ha delitança en vostra glòria, volríests-vos<lb />
humiliar a mes paraules per neguna cosa que jo pogués fer ni dir a vostre<lb />
honor e a honor e honrament de vostre fill que tant amats, en lo qual tant de<lb />
plaer havets com lo veets tan bo e tan honrat e del qual tantes laors contínuament<lb />
oïts? E, reyna! Pus que tanta de bontat havets en veer e oir vostre fill<lb />
e tanta de glòria n'avets, poria caber en vostra bontat e en vostra glòria plaer<lb />
de do, exoïment e perdó que us deman per los peccadors qui iran en lo foc<lb />
perdurable blastomar e menysprear vós e vostre fill, si no<gap />·ls ajudats, e si los<lb />
ajudats venran a salvament, e de ço que diran de vós e de vostre fill haurets<lb />
alegrança e plaer? Car totstemps vos adoraran e de Déu mare vos apellaran;<lb />
e si tant s'és que<gap />·s perden, ja del mal que diran de vós e de vostre fill, glòria ni<lb />
plaer no n'haurets, ne ja de vós negun bé no hauran. E que vós, reyna, siats<lb />
tan bona e hajats tanta de glòria, com se poria fer que neguna res sia que de<lb />
vós no haja bé e benanança?</p>

<p n="Pàg. 126"><seg type="rest"> 8.</seg> Regina! Vós sóts en lo cel e jo som en la terra. On, si jo era en lo cel e<lb />
entenia la manera segons la qual Deus Pare engenra Deus Fill, e Deus Pare e<lb />
Déu Fill espiren lo Sant Esperit, ni com lo Sant Esperit ama lo Pare e lo Fill e<lb />
en ell se afina és complex la obra d'amdós, sens lo qual Sant Esperit lur obra<lb />
no poria venir a compliment, ja, regina, jo enaxí entenent la obra de Déu e<lb />
pregant Déu per los peccadors, no hauria fadiga en alguna cosa que a Déu<lb />
demanàs; car Déu no me<gap />·n poria dir de no, tan seria gran la gràcia que<gap />·m venria<lb />
d'açò que de Déu entendria e tant seria gran la amor que Deus me hauria,<lb />
e majorment pus que demanàs coses legudes de donar e a mi de reebre. On,<lb />
com vós, reyna, tota la obra de la trinitat entenats e en lo cel ab Déu siats,<lb />
no y dubte que si vostre fill pregats que en lo món dó gràcia com per justs e<lb />
pecadors coneguda e amada sia la unitat e trinitat de Déu e la vostra honor,<lb />
que vos en diga de no. E doncs, reyna! Què féts e no pregats? E vós ja veets<lb />
que lo món se pert e no cessen peccadors de anar en foc perdurable, los quals<lb />
van enaxí contínuament a dampnació depuys que<gap />·l món fo creat, com fan los<lb />
flums e les fonts a la mar.<lb />
<seg type="rest"> 9.</seg> Piadosa reyna, esperança de peccadors! Vós amats vostre fill, e pus que<lb />
l'amats cové que amets tot ço que ell ama e tots aquells qui ell amen. Reyna!<lb />
Vós lo amats home Déu e ell ama ésser Déu e home, e enaxí és com vós ho<lb />
amats e com ell ho ama. Vostre fill ama ço que vós amats e vós amats ço que<lb />
vostre fill ama; vostre fill ama vostra honor e vós amats vostra honor; vostre<lb />
fill ama sa honor e vós amats sa honor. Vostra honor és que siats amada per<lb />
los peccadors, e honor és de vostre fill; car en aquella honor serets amada<lb />
com a mare de misericòrdia e vostre fill com a pare de misericòrdia, e los<lb />
peccadors amaran com a fills de mare de misericòrdia e com a fills de pare<lb />
de misericòrdia. E donc, reyna ! Què farets? No<gap />·m darets ne<gap />·m perdonarets?<lb />
ni d'açò que us deman per amor e per honor de vós e de vostre fill no me n'<lb />
exoÿrets? Ah, reyna! que sí farets.<lb />
<seg type="rest"> 10.</seg> —Oració! dix l'ermità. Una dona dejunava per ço que hagués glòria e<lb />
altra faÿa almoyna per ço que hagués glòria. On d'açò fon feta qüestió qual<lb />
d'amdues era més digna de glòria.<lb />
<seg type="rest"> 11.</seg> Parlà Entenció e recontà que una dona consirava les grans penes infernals<lb />
e consirava la gran glòria de paradís: consirava les penes per entenció<lb />
que n'agués paor, e consirava la glòria per ço que la amàs. On, totes aquestes<lb />
coses faÿa la dona per ço que hagués glòria, e no y faÿa alguna cosa per entenció<lb />
de amar, loar e servir Déu e nostra Dona.</p>

<p n="Pàg. 128">Morí aquella dona e fo dampnada, car no<gap />·s covenia que entràs en glòria pus<lb />
que més amava sa glòria meteixa que la glòria de Déu e la glòria de nostra<lb />
Dona, la qual glòria de Déu e de nostra Dona són per la primera entenció<lb />
amables, e la glòria d'aquella dona era amable per la segona entenció; e car<lb />
aquella dona no usava de intenció primera e segona enaxí com devia, per açò<lb />
no fóra justa cosa que entràs en glòria, en la qual no pot entrar negú havent<lb />
falsa entenció e desordonada.</p>

<p n="Pàg. 130">10. De gràcia<lb />
<lb />
<seg type="rest"> 1.</seg> —Dona Lausor! dix l'ermità: Sabets vós què és gràcia? Respòs Lausor e<lb />
dix que gràcia és elecció de persona sobre mereximent, e donar de grat coses<lb />
bones a aquells qui no les han perservides. E car nostra Dona és dona de<lb />
gràcia, per açò, dix Lausor, volem loar en <num>·III·</num> maneres nostra Dona de gràcia:<lb />
la primera és segons maternitat, segona segons filiació, e tercera és segons<lb />
pública utilitat.<lb />
<seg type="rest"> 2.</seg> —Nostra Dona, dix Lausor, és eleta a ésser mare de Déu home, qui és lo<lb />
millor fill qui puxa ésser, ni entre tots los altres fills no ha tanta de bontat,<lb />
granea e les altres com ha en fill, qui és home Déu. A ésser mare d'aquest<lb />
fill Déu home és eleta nostra Dona sobre sos mèrits e sobre sa bontat, car<lb />
molt més val lo fill que la mare; e car la sua maternitat val més que totes les<lb />
maternitats qui anc foren ni són ni seran, fo eleta nostra Dona a ésser mare en<lb />
pus alt estament de maternitat, que totes les altres maternitats. E d'aquesta<lb />
maternitat tan alta fo feta gràcia a nostra Dona e foren-li donades coses de<lb />
grat qui són sobre mereximent, ço és saber, bontat, granea, perseverança,<lb />
poder, saviea, amor, virtut e los altres; car entre totes les altres fembres fo<lb />
nostra Dona agraciada de virtuts, les quals són tan altes que per negun mèrit<lb />
no porien ésser guanyades. On, enaxí com sa maternitat fo sobre sos mèrits,<lb />
enaxí sa bontat, granea e les altres, covengren ésser sobre sos mèrits. On,<lb />
què us iria àls dient, dix Lausor, mas que més és ço que és donat a nostra<lb />
Dona sots raó de maternitat, bontat, granea e les altres, que no és tot quant<lb />
han pogut guanyar per mèrit los hòmens qui són estats ni són ni seran? E<lb />
qui poria consirar com gran gràcia és ésser mare del Fill de Déu e ésser mare<lb />
del millor hom qui anc fo ni qui sia ni qui serà? E encara mellor que tots los<lb />
àngels ni tots los hòmens ni totes les altres creatures? E encara com gran<lb />
gràcia és donar bontat, granea e les altres, qui responen a la noblea d'aquella<lb />
maternitat?</p>

<p n="Pàg. 132"><seg type="rest"> 3.</seg> Vós, dona graciosa, sóts filla de Déu, qui és vostre pare per creació, e<lb />
ha-us creada la pus graciosa filla que haja poguda crear, e car aytal creatura<lb />
axí alta e nobla filla vos covenia crear, per ço que poguéssets ésser sa mare;<lb />
car si ell vos pogués crear pus noble que sóts, no pógrets ésser mare de son<lb />
poder ni de sa volentat qui no us volgra haver donada tota la nobilitat que us<lb />
cové a ésser mare de Déu. Sóts, doncs, creatura aytant nobla e aytant alta filla<lb />
com Deus ha poguda crear ni ha pogut haver, voler a ésser pare de vós. Per<lb />
què la sua paternitat e la vostra filiació se responen la una a l'altra de bontat,<lb />
noblea, virtut, granea e glòria, e de tota aquella bontat, granea e les altres vos<lb />
fo feta gràcia e do sobre tot mereximent; per què us pot hom appellar filla<lb />
graciosa, agraciant totes les altres filles qui han bontat e les altres.<lb />
<seg type="rest"> 4.</seg> Plena sóts vós, reyna, de gràcia en pública utilitat; car a la major e a la<lb />
pus noble utilitat qui ésser pusca, sóts eleta, ço és a saber, que la major utilitat<lb />
que humana natura pusca reebre, hoc encara, que totes les creatures pusquen<lb />
reebre, és ésser mare de Déu, e ésser mare del millor home qui val més que<lb />
tot quant és creat, e ésser mare de nostra pública utilitat e redempció, e encara<lb />
ésser mare de justs e de peccadors; que si vós no fóssets mare e vostre<lb />
fill no fos Déu home, tot l'umanal linatge fóra perdut, e car vós sóts mare<lb />
és restaurat en quant és recreat. Doncs, qui poria dir com vós, regina, sóts<lb />
agraciada de comuna utilitat a la qual vos ha Deus eleta e triada sobre totes<lb />
les altres eleccions e sobre tots altres dons? Lexar-m'é, reyna, dix Lausor, de<lb />
loar vostra gràcia, car no y poria abastar, ne les gràcies que vós féts a justs e<lb />
a peccadors no poria nomnar ne entendre.<lb />
<seg type="rest"> 5.</seg> —Lausor! dix l'ermità: Dues dones havia en una ciutat, e cascuna<lb />
d'aquelles dones era bona, casta e humil, e havien abdues moltes d'altres<lb />
bones costumes. La una havia gràcia de bon marit, qui molt la amava, mas<lb />
no havia gràcia de les gents, car no<gap />·s cuydaven que fos leal de son cors; l'altra<lb />
havia bona fama per les gents e molt la loaven de bontat e de castedat, mas lo<lb />
marit ne deÿa mal e tenia-la en sospita, car no creÿa que fos leal de son cors.<lb />
On, sobre açò és qüestió qual d'amdues les dones ha més de gràcia.<lb />
<seg type="rest"> 6.</seg> Parlà Entenció e dix que en una ciutat havia dues dones qui eren germanes<lb />
e mullers de dos mercaders, qui eren anats en longues terres per guanyar.<lb />
Aquelles dues dones hagren defalliment de gràcia e peccaren contra lurs marits.<lb />
Dementre que elles estaven en peccat de luxúria, la una dix a l'altra que<lb />
mal faÿen e bo seria que exissen de pecat.</p>

<p n="Pàg. 134">Abdues anaren a l'esgleya pregar nostra Dona que les gitàs de peccat e que<gap />·ls<lb />
faés gràcia sobre ço que no merexien. La una de les dues dones reebé gràcia<lb />
de nostra Dona e fo casta d'aquí avant, l'altra no reebé gràcia de nostra Dona<lb />
e romàs en lo pecat. Aquella qui exí de peccat pregà nostra Dona per intenció<lb />
que la servís, la amàs e la honràs, e per açò desirà castedat; l'altra qui romàs<lb />
en lo peccat pregà nostra Dona per entenció de temor, car paor li prenia de<lb />
son marit que com seria vengut, si sabia que ella hagués fet falliment contra<lb />
ell, que la ferís o l'auciés; e car no pregà nostra Dona per raó de sa bontat e<lb />
per entenció d'ella a servir, per açò no pòc reebre gràcia, mas si ella la pregàs<lb />
per vera entenció, ja nostra Dona no li pogra dir de no e donara-li ço que li<lb />
demanava.<lb />
<seg type="rest"> 7.</seg> Començà Oració a pregar nostra Dona e dix estes paraules: —Regina de<lb />
gràcia! Los reys e<gap />·ls prínceps d'est món són elets en ésser reys per gràcia, e<lb />
vós, regina, fos eleta a ésser mare per gràcia. Aquesta gràcia és de grat donada,<lb />
car aquells qui la han no la han perservida. Reyna! Vós sabets quants<lb />
peccadors vos demanen de dia e de nits gràcia com los lurs peccats los sien<lb />
perdonats e dons los sien donats: d'on, ells vos dien per mi qui som lur procuradora,<lb />
que<gap />·ls façats gràcia e no esperets que per lur mèrit ells pusquen<lb />
haver gràcia ni pusquen haver glòria ni ço que demanen; ans, reyna, pus que<lb />
vós sóts mare per gràcia e sobre vostres mèrits vos és feta gràcia, vos prec que<lb />
sobre lurs mèrits los movats a reebre gràcia de benedicció e de dons e perdons,<lb />
e si no u féts farets contra natura de gràcia, la qual havets sobre vostres<lb />
mèrits. E, reyna! dix Oració: Estats-me a raó, car si u féts no<gap />·m tem que de<lb />
vós haja fadiga de gràcia, do e perdó.<lb />
<seg type="rest"> 8.</seg> Reyna! E vós ja sóts santa, justa, misericordiosa, larga e piadosa. E<lb />
doncs, quina maravella fóra si a la Dona qui romàs en peccat, segons que ha<lb />
dit Entenció, haguéssets feta gràcia, jatsia açò que ella no us pregàs ab vera<lb />
entenció de castedat? Doncs, per què no li faés do de gràcia de vera entenció?<lb />
Mas vós esperàs que ella se mogués a vós a pregar per vera entenció, ço és<lb />
que per amor de vós a servir majorment volgués exir de peccat, e aprés per<lb />
amar castedat e son marit; e car no u féu, romàs en pecat e vós estigués que<lb />
no li faés gràcia, do, ni perdó.</p>

<p n="Pàg. 136">E no fóra millor, reyna, que vós la moguéssets a vera entenció e que de vera<lb />
entenció li faéssets gràcia e do, e de sos peccats perdó? Oh reyna! Açò meteix<lb />
se fa vostre fill, que vós féts, car espera que<gap />·ls hòmens peccadors se moguen<lb />
a vera entenció e que facen bones obres, e car no u fan lexa<gap />·ls estar en pecat,<lb />
e com se moren van en foc infernal perdurable; e ja aquí de vós ni de vostre<lb />
fill aquells no hauran gràcia, do ni perdó, e vostre fill, regina, ha<gap />·ls creats<lb />
per gràcia, car ans que nasquessen no podien haver perservit ésser, e puxes<lb />
lexa<gap />·ls ésser en peccat. Ah regina! Açò no<gap />·s cové, dix Oració, que la gràcia<lb />
vénga aprés los mèrits, ans se cové que la gràcia vage totes vegades davant<lb />
als mèrits.<lb />
<seg type="rest"> 9.</seg> A vós, regina, és feta gràcia de comuna utilitat, segons que ha dit Lausor,<lb />
e d'aquesta comuna utilitat dats gràcia, dons e perdons a alguns e no a<lb />
altres. On, d'on vos vé e per qual natura que vós a uns e a altres no féts gràcia<lb />
e dons e perdons pus que sóts eleta a pública utilitat, e pus que en vós ha tanta<lb />
de bontat, granea e les altres, que a tots podets donar e perdonar? per què<lb />
no féts moure tots los peccadors a amar e honrar vós meteixa e vostre fill?<lb />
Sapiats, reyna, que no som pagada ni alegra, ans ne som trista e dolenta, com<lb />
a tots no perdonats e tots en gràcia no metets; e tem-me que jo haja la vostra<lb />
gràcia, pus que no<gap />·m donats totes aquelles coses que us deman. Regina! Féts<lb />
bé, trametets gràcia a alguns hòmens qui vagen per lo món tractant pública<lb />
utilitat, e aquests que hagen tanta gràcia en lurs paraules e en lurs obres, que<lb />
moguen les gents a vera entenció en vós e vostre fill amar e pregar e entendre,<lb />
que adoncs reeben de vós e de vostre fill gràcia. Mas que vós no trametats<lb />
hòmens per tot lo món qui tracten comuna utilitat e sien los evangelis preïcats<lb />
e tuyt sien en una ley, ni les gents no<gap />·s mouen a haver via de demanar<lb />
comuna utilitat e que enaxí tot lo món vage a mal, açò, reyna, ni fa a vós a<lb />
sofferir ni natura ni raó no ho pot més sostenir.<lb />
<seg type="rest"> 10.</seg> —Oració! dix l'ermità: Dues dones pregaven nostra Dona: la una la<lb />
pregava que li donàs gràcia com pogués entendre veritat; l'altra la pregava<lb />
que li donàs gràcia com pogués amar bontat. D'on, sobre açò fon feta qüestió<lb />
qual d'amdues faÿa millor oració.</p>

<p n="Pàg. 138"><seg type="rest"> 11.</seg> Parlà Entenció e dix que nostra Dona era molt amada per una dona<lb />
qui amava castedat per entenció que nostra Dona li faés gràcia de un fill, car<lb />
aquella dona no havia infants e desirava molt haver un fill. Nostra Dona<lb />
donà a aquella dona un fill molt bell. Com la dona hac hagut son fill e hac<lb />
viscut <num>·V·</num> anys, la dona caec en pecat de luxúria, car depuys que hac haüt son<lb />
fill no amà tant castedat com faÿa dementre que no havia infant. Aquell infant<lb />
morí e fo sa mare molt despagada, car molt lo amava. Un dia consirà la<lb />
dona en la mort de son fill; e remembrà com solia amar castedat per ço que<lb />
hagués fill, e car havia lexada castedat e era sens gràcia, consirà que fos son<lb />
peccat occasió de la mort de son fill; car pus fallí a nostra Dona de entenció,<lb />
sí<gap />·n féu nostra Dona a ella de gràcia. D'on, per raó d'açò conec aquella dona<lb />
que era occasió de la mort de son fill.</p>

<p n="Pàg. 140">11. De santetat<lb />
<lb />
<seg type="rest"> 1.</seg> —Lausor! dix l'ermità: Què és santedat? Respòs Lausor e dix que santetat<lb />
és puritat de bontat, granea, perseverança e les altres. On, d'aquesta santedat<lb />
volem loar nostra Dona en esta manera:<lb />
<seg type="rest"> 2.</seg> En la bontat de nostra Dona no ha neguna malea, ans és tota pura<lb />
bontat sens tot mal; ni en la granea de nostra Dona no ha alguna malea, ni<lb />
en la bontat de nostra Dona no ha alguna poquea de granea; e açò meteix se<lb />
segueix de perseverança e les altres. On, per açò la puritat de bontat, aquella<lb />
que ha en sí meteixa e cella que ha en granea, e la puritat que granea ha en<lb />
sí meteixa e en bontat e les altres, és la santedat de nostra Dona, ab la qual<lb />
santedat clarifica e reluu e declara bontat, granea e les altres; e açò en tant que<lb />
no hage algun encamerament del contrari de bontat, granea e les altres; e ab<lb />
aquesta puritat e santetat purifica e sanctifica nostra Dona son remembrar,<lb />
son entendre, son voler, enaxí que purament e santament membra e entén ço<lb />
que ama, e purament e santament membra e ama ço que entén, e purament<lb />
e santament entén e ama ço que membra, enaxí que no y ha defalliment de<lb />
bontat ne de granea ni de perseverança e les altres. D'on, per açò nostra Dona<lb />
és sancta e pura en son membrar, entendre e amar, e nostra Dona purifica e<lb />
sanctifica a tots aquells qui la membren e la entenen e la amen, lur membrar,<lb />
entendre e amar, e sí<gap />·s fa lur bontat, granea e les altres.<lb />
<seg type="rest"> 3.</seg> Naturalment, aur és purificat en lo foc, enaxí que l'aur com és mès en<lb />
la fornal, lo foc lo munda e<gap />·l nedeja e<gap />·l declara de tota cosa qui no sia de la<lb />
essència e natura de l'aur, e per ço roman l'aur tot pur e tot munde en sí meteix,<lb />
e enaxí és afinat e conegut en sa puritat. On, en semblant manera e molt<lb />
millor encara, és de nostra Dona qui és més pura e munda en sa santetat que<lb />
l'aur en sa puritat; e açò és per ço car nostra Dona és purificada e mundada<lb />
en la amor de son fill, qui la ama tan fortment en bontat, granea, perseverança<lb />
e los altres, que tota la fa estar sancta e pura, clara e munda, sens que<lb />
no y ha àls, mas santetat, puritat e amabilitat, bontat e les altres. E açò cové<lb />
ésser enaxí per ço que nostra Dona respona ab sa gran amabilitat a la gran<lb />
amativitat, ab la qual és per son fill amada.</p>

<p n="Pàg. 142"><seg type="rest"> 4.</seg> La neu és pura per blancor, car tota és blanca: enaxí nostra Dona és<lb />
tota pura e santa en bontat; e lo cristall és tot pur en claredat, car no ha en sí<lb />
alguna ombra ni foscura: enaxí e molt mills encara nostra Dona ha granea,<lb />
que és tota clara e sens neguna corrupció de sí metexa e de bontat e les altres;<lb />
lo sol és pur en lugor, car és tot lugorós per natura: enaxí e molt mills encara<lb />
nostra Dona és lugorosa e resplandent en santedat e puritat de perseverança.<lb />
Emperó la neu jatsia que sia tota blanca, sots la blancor ha altres colors qui<lb />
no aparexen, car en la neu són los <num>·IIII·</num> elements e cascun hi és ab sa pròpria<lb />
color; e açò meteix se segueix del cristall e de totes les coses elementals. Mas<lb />
en nostra Dona tot ço qui és en ella, tota és pura e sancta bontat, granea,<lb />
perseverança e les altres; e lo sol, jatsia que sia tot luent e resplandent purament,<lb />
emperò los nuus empatxen sa claredat que no passa sajús a nós ne<lb />
contínuament no illumina nosaltres, car de nits no dóna claredat a nós; mas a<lb />
nostra Dona no és qui puga empatxar sa bontat, sa puritat e santedat, e contínuament<lb />
sens negun cessament sana e purifica tots aquells e aquelles qui ab<lb />
pura entenció, claredat, santedat e bontat ne volen reebre.<lb />
<seg type="rest"> 5.</seg> On, dementre que Lausor loava nostra Dona, l'ermità li dix: —Lausor!<lb />
Lexats-vos de loar nostra Dona, car no y podets abastar, e ojats aquesta<lb />
qüestió: Eren dues dones qui loaven nostra Dona de santetat, e la una dona<lb />
era en vida contemplativa, l'altra en vida activa. On, sobre açò és qüestió<lb />
qual d'amdues les dones podia més loar nostra Dona de santedat.<lb />
<seg type="rest"> 6.</seg> Recontà Entenció e dix que era un sant prevere qui amava molt nostra<lb />
Dona, e tota vegada que sanctificava la hòstia e faÿa lo sacrament de l'altar,<lb />
consirava la santetat de les paraules qui de pa fan carn e de vi sanc en home<lb />
Déu, fill de nostra Dona. On, si en paraules ha tanta de santedat, gran santetat<lb />
ha doncs en nostra Dona e en ses paraules; car com de la santetat de la<lb />
carn e de la sanc de nostra Dona près santetat, la divinitat prenent santetat<lb />
humana, en les paraules que respòs nostra Dona a l'àngel Gabriel, se formà<lb />
e<gap />·s complí la obra de la encarnació. On, enaxí consirant lo sant home en la<lb />
santetat de nostra Dona, reebia lo sacrifici, lo qual sacrifici lo sanctificava e<gap />·l<lb />
purificava de tot peccat, e faÿa molt de bé a tots aquells qui<gap />·l veÿen e<lb />
l'adoraven.</p>

<p n="Pàg. 144"><seg type="rest"> 7.</seg> Començà Oració a adorar e pregar nostra Dona, e dix aquestes paraules:<lb />
—Vós, dona sancta, sóts sancta, clara e pura en bontat, granea, perseverança<lb />
e les altres. Vós, reyna, sabets que natura és de bontat que sia sancta<lb />
e pura e que faça bé; car si és sancta e pura e que no faça bé, cové que algun<lb />
encamerament hi sia per què no fa bé, e axí adoncs no és pura bontat; mas<lb />
de la vostra bontat no pot hom açò dir, car tota és sancta e pura. Açò meteix<lb />
se segueix, reyna, de vostra granea e de vostra perseverança; car natura és de<lb />
granea que sia sancta e pura a fer grans coses e nobles, e natura és de perseverança<lb />
qui sia sancta e pura, que les bones obres qui són grans faça continuar<lb />
e perseverar longament: d'on, ajustant vostra santetat, puritat, bontat, granea<lb />
e perseverança en unitat d'obra, cové que la obra sia bona, gran, perseverant<lb />
e ornada e vestida de puritat e santetat. On, aquesta obra aytal vos deman,<lb />
regina, e per aquesta us prec e a aquesta m'estats e m'exoïscats e<gap />·m responats,<lb />
e d'aquí avant de no no me<gap />·n digats, car si u faýets e que d'aytal obra no<lb />
m'exoíssets, no parria de vostra santetat, bontat, granea e perseverança.<lb />
<seg type="rest"> 8.</seg> Ah, justa reyna! Aquesta obra que jo us deman sots forma de santetat,<lb />
bontat, granea e perseverança, és que vós preguets vostre fill home Déu que<lb />
trameta sants hòmens, qui sien bons de pura bontat e grans de pura granea de<lb />
santetat, e qui sien forts e perseverants en bé membrar, entendre e amar e en<lb />
gran bé, e encara que aquests hòmens sien molts, per tal que en ells sia granea<lb />
en qui s'estena. Aquests hòmens sants que us deman, regina, són mester en<lb />
lo món qui<gap />·s pert a grans estrebans, e que aquests endreçassen lo món, qui<lb />
és en torbat estament; e en aquests pot ésser plantada puritat e santetat de<lb />
vida de bontat, de granea, de perseverança e d'amor, e sens aquests, no han<lb />
en qui<gap />·s puguen araygar en lo món, qui és sutze e tot encamerat de sutzetat<lb />
e de malea, e de poquea de tot bé e de granea de tot mal. Sab-ho Déu, reyna,<lb />
que per vostra honor, valor e honrament vos deman aytals hòmens e adès los<lb />
vos deman. No m'ó triguets, car ja són los mals e<gap />·ls dampnatges e les inmundícies<lb />
en lo món, e longament hi han estat.</p>

<p n="Pàg. 146"><seg type="rest"> 9.</seg> Reyna! En lo safir e en lo rubiz e en carbonclo, qui són pedres precioses<lb />
e de poca quantitat, ha molt més de virtut e de puritat, de bontat, de granea<lb />
e de virtut, que en lo marbre, qui és pedra de gran quantitat; emperò si<gap />·l safir<lb />
o<gap />·l rubiz o<gap />·l carbonclo s'estenien ab tota lur puritat en tant gran quantitat<lb />
com lo marbre e que multiplicàs lur virtut en puritat segons lo multiplicament<lb />
de quantitat, qui poria aestmar la bontat ni la granea d'aquella pedra<lb />
preciosa? On, sabets que fa, reyna, vostre fill? Tramet sajús en lo món hòmens<lb />
qui són grans en poder de diners, castells, viles, ciutats e emperis e<lb />
regnats, e és lur granea enaxí com lo marbre; e aquests són la major partida<lb />
inmundes e hòmens corrumputs e pecadors e ab malea, e ab poquea de bonea<lb />
e ab granea de malea, e són perseverants en mal, e aquests són aquells<lb />
qui majorment destruen e corrumpen tot lo món e tot lo giren a lur honor e<lb />
honrament. Encara fa més, reyna, vostre fill, qui tramet en lo món hòmens<lb />
qui són de poc nombre e pocs en poder, car no han grans diners ni possessions<lb />
ni no són molt preats en lo món. Emperò santetat e puritat han alguna<lb />
de bontat; més, què val que tant són pocs e han petit poder, que<gap />·l món no<lb />
poden convertir a bon estament ni a santetat de vida? E, reyna! dix Oració:<lb />
E ja us criden e us appellen les gents: Sancta Maria! Sancta Maria! de dia e de<lb />
nit. E què es açò que vostre fill no tramet hòmens de gran santetat e molts<lb />
e de gran poder? E dir-vos hé, reyna! Molt més valria un home en lo món<lb />
qui fos de gran santetat, bontat e poder, que molts hòmens petits en bontat,<lb />
santedat e poder.<lb />
<seg type="rest"> 10.</seg> —Oració! dix l'ermità: Una reyna amava molt nostra Dona; e entre les<lb />
altres coses que amava en nostra Dona amava la santetat de nostra Dona,<lb />
e per açò pregava nostra Dona que li donàs santetat en amor e santetat en<lb />
temor, ço és que ab santetat la amàs e ab santetat la temés. On, sobre açò fo<lb />
feta demanda e qüestió qual santetat donà enans nostra Dona a la reyna, o<lb />
santetat d'amor o santetat de temor.<lb />
<seg type="rest"> 11.</seg> Parlà Entenció e dix aquestes paraules: —Era una dona qui volenterosament<lb />
e sovín pregava nostra Dona. Aquesta dona sanctificava ses paraules<lb />
per entenció que fossen exoïdes, e sanctificava-les ab santetat de bontat,<lb />
granea, perseverança e les altres. Ab santetat de bontat les sanctificava en<lb />
quant deÿa bones paraules, e sots forma de bellea les deÿa e bona entenció<lb />
havia a tot ço que deÿa e demanava a nostra Dona; ab santetat de granea les<lb />
sanctificava en quant de grans coses e de nobles e de gran utilitat parlava, e<lb />
enaxí com ho havia, en gran amor ho deÿa ab gran affecció de boca; ab perseverança<lb />
les sanctificava en ço que sovín e pus contínuament podia pregava<lb />
nostra Dona.</p>

<p n="Pàg. 148">E per ço com aquella dona santificava ses paraules, era en les demés paraules<lb />
exoïda per nostra Dona en ço que demanava, e encara per tots aquells altres<lb />
ab qui parlava; e quant s'esdevenia que algunes coses demanava de què no<lb />
era exoïda, era-ho per ço car fallia en la sanctificació, car no sanctificava ses<lb />
paraules, axí com devia ab bontat, granea e les altres; per què no podia reebre<lb />
de nostra Dona sanctetat en ses paraules.</p>

<p n="Pàg. 150">12. De justícia<lb />
<lb />
<seg type="rest"> 1.</seg> Demanà l'ermità a Lausor: —Què és justícia? E Lausor respòs e dix que<lb />
justícia és donar a cascú ço que li cové e retre a ell ço que és seu. Segons esta<lb />
diffinició de justícia, dix Lausor, volem loar nostra Dona en esta manera:<lb />
<seg type="rest"> 2.</seg> Segons cors de natura, justícia dóna al cors de nostra Dona ço que li<lb />
cové, ço és a saber, que la justícia natural justament dóna de bontat corporal<lb />
a granea corporal ço que a granea corporal se pertany, en tal manera que la<lb />
granea sia bona, e enaxí bona que no haja sobres, sinó ço que li cové. Açò<lb />
meteix fa justícia a bontat, car dóna de granea corporal a bontat corporal segons<lb />
ço que li cové, en tal manera que bontat sia enaxí gran que no haja oltre<lb />
ni menys de ço que li cové; e axí de tots los altres començaments, car justícia<lb />
los afina e<gap />·ls eguala en nostra Dona, enaxí com se cové e<gap />·s pertany al cors de<lb />
nostra Dona, e d'aytal afinament e ordonament ixen beutats corporals, ço és<lb />
saber, bella cara, bells ulls, e les altres fayçons. A aquestes beutats de nostra<lb />
Dona ret justícia ço que és lur, ço és a saber, que anc no donaren les beutats<lb />
de nostra Dona negun moviment ni a nostra Dona ni a altri de carnal desig,<lb />
per tal que les beutats responguessen a la fi per què foren creades, ço és a<lb />
saber, a virginitat, santetat, puritat de carn e de sanc e d'esperit, per tal que<gap />·n<lb />
fos presa carn e sanc pura e verge e sancta, de la qual se vestí lo Fill de Déu,<lb />
qui és puritat e santedat e justícia de bontat, granesa e les altres; e a aquesta<lb />
justícia del Fill de Déu e de nostra Dona cové respondre la justícia de nostra<lb />
Dona. E doncs, dix Lausor, segons aquest responiment de una justícia a altra,<lb />
qui és bastant a loar la justícia de nostra Dona?</p>

<p n="Pàg. 152"><seg type="rest"> 3.</seg> En la ànima de nostra Dona és justícia natural, qui és una de les parts de<lb />
la ànima. Aquesta justícia eguala e afina cascuna de les parts, en tal manera<lb />
que a cascuna part dóna de l'altra ço que li cové, enaxí que no li<gap />·n dóna ni<lb />
trop ni poc, e d'açò neix membrar, entendre e amar en la ànima, al qual membrar,<lb />
entendre e amar dóna justícia de bontat e de granea tot ço que lus en<lb />
cové, e al membrar, entendre e amar de nostra Dona ço que és lur, ço és saber,<lb />
lo objet membrable, intelligible e amable segons bontat, granea, perseverança<lb />
e les altres. Aquest objet és lo fill de nostra Dona e són tots los peccadors<lb />
qui en nostra Dona se confien e mercè li demanen. On, com lo fill de nostra<lb />
Dona sia tan membrable, tan intelligible, tan amable, e com los peccadors<lb />
sien tants qui en nostra Dona se confien, e com la justícia de la ànima difusa<lb />
per membrar, entendre e amar haja a respondre a l'objet, qui és qui pogués<lb />
consirar en la gran justícia que nostra Dona ha en la ànima e en ses obres?<lb />
<seg type="rest"> 4.</seg> Nostra Dona és composta d'ànima e de cors, e la ànima cové que respona<lb />
al cors e lo cors a la ànima, en tal manera que la bontat esperital e la bontat<lb />
corporal s'ajusten e s'unesquen e<gap />·s componen; e açò en tal manera que justícia<lb />
hi sia enaxí que a la bontat respona, ço és l'una a l'altra justament, ço<lb />
és saber, que la justícia dó de bontat esperital tanta a la bontat corporal com<lb />
li cové, e açò meteix faça de la bontat corporal a la esperital, e axí de granea<lb />
e les altres; e açò en tant, que la ànima e lo cors sien axí proporcionats e ordenats,<lb />
que justícia li dó tot ço que li pertany de cascuna de ses parts; e que<lb />
aytal dona axí naturada e justificada, justícia reta als peccadors, car d'ells és<lb />
en quant és lur mare e lur advocada, e, ella és columna de lur restaurament e<lb />
salvament. On, per açò nostra Dona dóna de sí metexa als peccadors ço que<lb />
lur cové, e de sí metexa lur ret ço que justícia requer ni demana; per què nostra<lb />
Dona fa tots aquells peccadors qui són injusts tantost justs, com en ella<gap />·s<lb />
confien e<gap />·s reclamen. On com açò sia enaxí e molt mills encara, bé<gap />·s cové, qui<lb />
abastar hi podia, que nostra Dona sia loada de gran laor en justícia.<lb />
<seg type="rest"> 5.</seg> —Dona Lausor! dix l'ermità: Un hom hac un fill de sa filla, e un altre<lb />
hom hac una filla de sa mare. És qüestió qual del <num>·II·</num> hòmens e qual de les<lb />
dues mares és pus contrari a justícia.</p>

<p n="Pàg. 154"><seg type="rest"> 6.</seg> Recontà Entenció e dix que un prelat era home savi, larc, humil e ensenyant,<lb />
e era noble e de gran linatge, mas era hom luxuriós, per la qual luxúria<lb />
perdia tots sos béns altres que havia; e havia luxúria, per ço car de justícia<lb />
havia defalliment en quant no donava de granea a bontat, ni de bontat a granea<lb />
e les altres; car per entenció que hom dó de bontat a granea e de granea<lb />
a bontat, segons que<gap />·s cové, ha Deus posada en home justícia naturalment;<lb />
mas quant hom no vol usar moralment, roman justícia natural ociosa en les<lb />
obres defores; per què<gap />·l prelat havia justícia en moltes de bones custumes,<lb />
mas que no l'avia en castedat. Dementre que aquest prelat estava en peccat,<lb />
un seu canonge qui molt l'amava li dix aquestes paraules: —Sènyer! Un<lb />
pastor havia perdudes moltes ovelles que un lop havia devorades dementre<lb />
que aquell pastor era anat ballar e cantar a unes noces. Aquell pastor atrobà<lb />
dues dones dementre que tornava a les ovelles que<gap />·l lop havia devorades: la<lb />
una d'aquelles dones plorava, car havia perdudes moltes virtuts per un vici, e<lb />
l'altra reÿa, car havia perduts molts vicis per un bé. Aquell pastor e les dones<lb />
anaren tant longament ensems, tro que foren en aquell loc on lo lop havia<lb />
mortes les ovelles. Quant lo pastor víu que<gap />·l lop havia mortes les ovelles, ell<lb />
se reÿa ab la dona que plorava, puxes se plorava ab la dona que reÿa; e en<lb />
aquest estament estec en companya de les dones tro que venc aquell lop qui<lb />
li havia mortes les ovelles e ocís e devorà lo pastor davant les dones ab qui<lb />
anava. Molt consirà lo prelat en les paraules que<gap />·l canonge li havia dites, e<lb />
trobà en sí meteix que ell no era en l'estament de neguna de les dones, enans<lb />
era en l'estament del pastor, qui era axí exit de la entenció de pastoria, com<lb />
home qui és exit de son seny e parla com a foll. En quant lo prelat consirà<lb />
en son falliment e en ço que les paraules del canonge significaven, conec son<lb />
peccat e conec que ell era fora de l'ofici de preladia e que ell era lo pastor qui<lb />
per mal eximpli oceïa les ovelles. Temé lo prelat la justícia de Déu que no<lb />
l'ociés en peccat e que en sa preladia metés altre pastor per ço que no vagàs<lb />
d'entenció, e penedí<gap />·s lo prelat, e plorà ab la una dona en esta vida e ris ab<lb />
l'altra dona en la celestial vida.</p>

<p n="Pàg. 156"><seg type="rest"> 7.</seg> Reyna sancta e gloriosa! Vós sóts justa segons que diu Lausor e molt<lb />
mills encara, no s'ó tinga ella en mal; e car vós sóts tan justa en moltes maneres<lb />
e en totes maneres, una justa demanda e preguera vos aport, e aquesta<lb />
demanda faç a vostra semblança aytant com pusc per tal que no digats de no<lb />
a vostra semblança, car segons orde de natura tota creatura ama sa semblança.<lb />
E aquesta demanda que us faç, reyna, és a vostra semblança en quant és<lb />
justificada de bontat, granea e les altres: justificada és de bontat, en quant<lb />
bona cosa vos deman e justa, car bona cosa e justa és demanar que vós siats<lb />
membrada, coneguda e amada per tots los pobles e per totes les terres de<lb />
levant a ponent. En aquesta demanda no ha negun mal ni deguna injúria; e<lb />
encara, reyna, que en aquesta demanda pos granea en ço que deman que per<lb />
grans hòmens en nombre, e grans en santetat, saviea e amor, poder e bontat e<lb />
linatge, siats amada, servida, coneguda e honrada; e encara, reyna, que aquesta<lb />
demanda que us faç, ab totes les forces sensuals e espiritals la us deman.<lb />
Per què us prec, reyna, que no me<gap />·n digats de no e que us plàcia humiliar a<lb />
ma demanda, e si no u féts clamar-me-n'ia a vostra justícia en quant no amaríets<lb />
vostra semblança.<lb />
<seg type="rest"> 8.</seg> Reyna! Com vós érets sots la creu e veýets que<gap />·l vostre fill moria per<lb />
justícia de Déu lo Pare qui<gap />·n restaurava l'umà linatge, e per injúria dels jueus<lb />
qui l'oceïen, adoncs vós ploràvets de la dolor e angoxa e passió e mort que li<lb />
veýets sostenir: on, los vostres plors eren, reyna, justs e plens de justícia, e en<lb />
cascuna de les làgremes que gitàvets era justícia, car de font de justícia exien,<lb />
ço és del vostre just membrar, entendre e amar de vostra ànima. E, regina!<lb />
Pus de vostre membrar, entendre e amar tan justes làgremes ixien, porien-y<lb />
entrar aquestes làgremes e aquests plors que de mos ulls fan exir lo membrar<lb />
ab què us membre e l'enteniment ab què us entén e la volentat ab la qual vos<lb />
port amor? E si entrar no y poden, reyna, què fa vostra justícia e no obre la<lb />
porta? E si justícia tanca la porta, és justícia o és injúria ço que<gap />·m fa plorar,<lb />
sospirar e languir en membrar, entendre e amar vostra honor, honrament e<lb />
valor?<lb />
<seg type="rest"> 9.</seg> —Vós, verge molt piadosa, sóts pus justa que compàs, e vostra justícia<lb />
ha major entegretat en misericòrdia que linya en cercle feta ab compàs, e la<lb />
vostra justícia és més centre de cercle de bontat, ab granea e perseverança que<lb />
centre de cercle fet ab compàs.</p>

<p n="Pàg. 158">On, per raó d'açò, reyna, vos acús los peccadors qui han peccat mortalment<lb />
e venial e de molts peccats e de greus. E ve<gap />·l-vos: a tota vostra volentat sia<lb />
que<gap />·ls vullats punir o que<gap />·ls vullats perdonar, car de tot ço que fer ne vullats<lb />
són pagats, e bé conexen e confessen que han errat contra vós e vostre fill, e<lb />
fort se peneden. On, venits avant, reyna, e vejam què farets d'aquests peccadors;<lb />
car si<gap />·ls punits, farets contra justícia, en quant se concorden ab vostra<lb />
volentat a la qual no contrasten pus que<gap />·s peneden e pus que s'acusen a ésser<lb />
punits, si vós ho volets, e del vostre plaer han plaer; e si no<gap />·ls perdonats, reyna,<lb />
ja no serà vostra justícia més èntcgra en misericòrdia que linya de compàs<lb />
en cercle, car punir hòmens qui clamen mercè e metre<gap />·ls en foc perdurable<lb />
no és perdonar a hòmens peccadors. E doncs, reyna! dix Oració: Perdonats<lb />
e no us metats en altres noves.<lb />
<seg type="rest"> 10.</seg> —Oració! dix l'ermità: Un crestià e un sarraí se desputaven davant<lb />
un filòsof. Cascú d'aquests tres eren hòmens letrats e havien gran sciència.<lb />
Lo crestià deÿa que la sua ley era mellor que la del sarraí e lo sarraí deÿa lo<lb />
contrari; e lo filòsof los féu qüestió e demanà<gap />·ls segons qual de les <num>·II·</num> leys se<lb />
podien la justícia e la misericòrdia de Déu més estendre a obrar e a usar de<lb />
lur offici. Ni vós, Oració, per qual d'amdues les leys havets més d'abundància<lb />
en pregar?<lb />
<seg type="rest"> 11.</seg> Parlà e recontà Entenció, e dix que en una terra havia un rey qui era<lb />
sant hom e qui amava molt justícia. Un dia s'esdevenc que<gap />·l rey cavalcava per<lb />
una ciutat on estava, e passà davant la cort on se tenien los plets e un pobre<lb />
hom cridà en alt e dix aquestes paraules: —Sènyer en rey! Vós sóts rey per<lb />
entenció que siats just en tenir justícia, e per ço que tenir la puscats, vos són<lb />
donats castells, viles e ciutats. Mes tants són d'avocats e de malvats jutges,<lb />
que tota vostra cort destrien e corrumpen, e negun plet no<gap />·s mena en vostra<lb />
cort que no s'í corrumpa justícia per diners; e los plets qui porien ésser determenats<lb />
en breu temps, fan jutges e advocats durar longament, e són robadors<lb />
e enemics de justícia e de la entenció de lur offici e del vostre. Molt consirà lo<lb />
rey en les paraules que aquell hom deÿa, e víu en aquella plaça molts jutges e<lb />
molts advocats, e dix aquestes paraules:</p>

<p n="Pàg. 160">No<gap />·s cové que justícia sia sens amic ni injúria sens enemic. On, d'aquí avant<lb />
jo vull, a honor de Sancta Maria, que en aquesta ciutat no haja mas un jutge<lb />
e <num>·IIII·</num> advocats, e vull que<gap />·l jutge e<gap />·ls advocats sien a ma messió e que no<lb />
prenguen diners ne servey de negun hom, e si u fan que sien encorreguts<lb />
en cors e en haver. Aquest rey, dix Entenció, donà grans messions e grans<lb />
rendes al jutge e als advocats per entenció que amassen justícia e que fossen<lb />
amics de justícia e enemics de injúria; e consirà que enaxí era justa cosa que<gap />·l<lb />
jutge e los advocats fossen bé dotats per tenir justícia, com era raó que ell fos<lb />
bé dotat per ésser rey e guardar son poble. Aquest ordonament meteix féu lo<lb />
rey per totes les altres ciutats; e dementre que aquell rey visc tenc sa terra en<lb />
gran justícia e en gran pau, e per la justícia que tenia se exien molts hòmens<lb />
d'altres regnats e venien estar en son regne.</p>

<p n="Pàg. 162">13. De misericòrdia<lb />
<lb />
<seg type="rest"> 1.</seg> —Lausor! dix l'ermità: Què és misericòrdia? Respòs Lausor e dix que misericòrdia<lb />
és perdonar colpes e peccats e donar coses bones e profitoses. On,<lb />
com nostra Dona sia misericordiosa, dix Lausor, volem loar nostra Dona de<lb />
misericòrdia, segons los començaments d'aquest Libre.<lb />
<seg type="rest"> 2.</seg> Nostra Dona és bona e misericordiosa; e car la misericòrdia de nostra<lb />
Dona és bona e bona cosa és perdonar e donar bones coses e profitoses,<lb />
segueix-se de necessitat que nostra Dona sia misericordiosa e lexant als<lb />
peccadors colpes e peccats e donar lus virtuts e mèrits ab los quals hagen<lb />
perdurable glòria. Aquesta misericòrdia de nostra Dona és gran e perseverant,<lb />
e cové ésser gran e perseverant segons la bontat de nostra Dona, e cové<lb />
ésser bona segons la granea e la pcrseverança de nostra Dona, e açò en tant<lb />
que la una respona a l'altra en egualtat. On, com nostra Dona sia enaxí bona,<lb />
gran e perseverant que respona sa bontat, granea, perseverança a ésser mare<lb />
de Déu, e a ésser mare de mellor hom de tots hòmens e home per què totes<lb />
coses sien creades, e ell sia fi e compliment de totes creatures e tot quant és<lb />
creat és proporcionalment creat segons que a ell se pertany e<gap />·s cové, qui és,<lb />
doncs, qui pogués aestmar la gran misericòrdia de nostra Dona ni les grans<lb />
colpes que perdona per ella son fill e los béns que dóna?<lb />
<seg type="rest"> 3.</seg> En nostra Dona és poder, saviea e amor, e<gap />·l poder és vestit de saviesa e<lb />
d'amor, e la saviesa és vestida de poder e d'amor, e l'amor és vestida de poder<lb />
e de saviea. En aquest vestiment respon la un a l'altre segons la bontat, granea<lb />
e perseverança de nostra Dona, e cascú d'aquests és vestit de misericòrdia e<lb />
misericòrdia és vestida de cascú d'ells</p>

<p n="Pàg. 164">On, com lo peccador prega nostra Dona de misericòrdia ab bontat, granea,<lb />
perseverança, poder, saviea e amor, aytantost la misericòrdia de nostra Dona<lb />
respon ab tota sa bontat, granea, perseverança, poder, saviea e amor, e al<lb />
peccador perdona e dóna ab tot ço que respon a sa demanda, e enaxí exoís<lb />
al peccador perdonant e donant, e negun peccador segons esta manera no va<lb />
en fadiga; e sien los peccadors grans o petits e tan grans e tan majors que més<lb />
no puxen ésser, o sia un peccat e tan poc que menor no puxa ésser, qui tots<lb />
los trenca e<gap />·ls peceja e<gap />·ls destruu la misericòrdia de nostra Dona qui pot més<lb />
perdonar que peccador ni peccadors peccar, e donar més que home ni hòmens<lb />
no poden dir ni pensar. On, beneyta sia aytal misericòrdia, dix Lausor,<lb />
qui enaxí és digna de loar.<lb />
<seg type="rest"> 4.</seg> Nostra Dona és mare de misericòrdia e filla: mare és de misericòrdia,<lb />
car fill qui és misericòrdia infantà; e és filla de misericòrdia, car filla és de<lb />
Déu Pare qui la ha creada. On, com ella sia mare e filla de misericòrdia, ha<lb />
tanta de la semblança de la misericòrdia de Déu segons maternitat e filiació,<lb />
que la misericòrdia de Déu no la pot més a sí meteixa asemblar, car no la pot<lb />
fer major mare ni millor filla com l'à feta, e per ço no la pot més vestir ni<lb />
ornar de misericòrdia com l'à vestida e ornada. E com lo poder de Déu puxa<lb />
tant segons sa bontat, granea e perseverança, saviesa, amor e les altres, qui<lb />
és aquell qui pogués la millena part aestmar com gran és la misericòrdia de<lb />
nostra Dona, pus que és tan gran que Déu no la pot fer major en nostra Dona<lb />
ni en altre? Ah misericòrdia de nostra Dona! dix Lausor: Beneyta sies tu, car<lb />
ést tan gran! Ah foll peccador! Si ben ést gran peccador, per què<gap />·t desesperes<lb />
de la misericòrdia de nostra Dona?<lb />
<seg type="rest"> 5.</seg> Era un peccador, dix Lausor, qui era molt gran peccador, enaxí que en<lb />
aquella ciutat on estava no havia home més mundà que ell era, car de tot en<lb />
tot s'era girat a les vanitats d'aquest món, e Déu e nostra Dona havia gitat<lb />
en oblit. Un jorn s'esdevenc que aquest home consirà en los peccats e en<lb />
los falliments que faÿa e havia fets contra Déu e nostra Dona, e sentí<gap />·s tant<lb />
peccador que no hac audàcia ni virtut de demanar misericòrdia ni perdó a<lb />
Déu ni a nostra Dona, e en sí meteix consirà que era perdut e jutjat a sofferir<lb />
infinits treballs.</p>

<p n="Pàg. 166">Emperò en quant axí consirava jutjà sí meteix a tota justícia, qui ha gran<lb />
amistat ab misericòrdia, e la justícia tocà misericòrdia, e adoncs la misericòrdia<lb />
de nostra Dona tocà bontat, granea e les altres, e totes ensems corregueren<lb />
al peccador, al qual donaren contricció e penediment e amor, ab la qual<lb />
amà misericòrdia e perdó e do, e enaxí venc la audàcia e demanà perdó e do<lb />
a nostra Dona; per què la misericòrdia de nostra Dona donà e perdonà e en<lb />
via mès lo peccador de demanar misericòrdia, e d'aquí avant aquell peccador<lb />
fo home just e de sancta vida, e aytant com visc desirà honor e honrament<lb />
de nostra Dona. Per què d'aquesta cosa e de moltes d'altres, dix Lausor, fa a<lb />
loar nostra Dona sots raó de misericòrdia.<lb />
<seg type="rest"> 6.</seg> —Lausor! dix l'ermità. Un cavaller havia bona muller e era<gap />·n gelós, e per<lb />
la gran gelosia que n'havia, feria-la malament, e tantes vegades la feria que la<lb />
bona dona no u pòc soferir e morí per los colps que son marit li donava e per<lb />
los mals estages que li faÿa. D'altra part una dona havia un cavaller per marit<lb />
qui era bo e cast e amava molt sa muller, emperò home era alegre e qui faÿa<lb />
aparès que amàs altres fembres; e aquella dona era molt gelosa de son marit<lb />
e creÿa que ell hagués afer ab altres fembres, e donà metzines a son marit per<lb />
ço que molt la amàs e que d'altres fembres no curàs. Aquell cavaller morí per<lb />
les metzines que sa muller li havia dades. Lo cavaller qui havia morta sa muller<lb />
e la dona qui havia mort son marit conegren lur defalliment e pregaren<lb />
nostra Dona que<gap />·ls perdonàs, ço que pregàs son fill que<gap />·ls perdonàs. Nostra<lb />
Dona lus acaptà misericòrdia: d'on, per açò és qüestió qual d'amdós devia<lb />
loar més nostra Dona de misericòrdia.<lb />
<seg type="rest"> 7.</seg> Recontà Entenció e dix que un rey era luxuriós; e en una ciutat on lo<lb />
rey estava havia un home qui era beguí, emperò ypòcrita era, car home era<lb />
luxuriós; mes anava vestit de vils draps e dejunava e faÿa almoyna e anava a<lb />
l'esgleya tots jorns e les paraules de Déu oÿa volenters. Aquest hom havia<lb />
bona fama en aquella ciutat, car hom lo tenia per sant home, e<gap />·l peccat que<lb />
faÿa de luxúria, faÿa<gap />·l tant secretament, que negú no u sabia, sinó solament<lb />
la folla fembra ab qui peccava. Aquell hom pregava lo rey moltes vegades<lb />
per los pobres e per los hòmens qui per justícia devien ésser punits, e lo rey<lb />
moltes vegades oïa aquell home e faÿa tot ço de què ell lo pregava.</p>

<p n="Pàg. 168">Esdevenc-se que<gap />·l rey hac tanta de devoció en aquell hom qui era prevere,<lb />
que<gap />·s confessà un dia d'aquell hom: dix-li d'uns peccats e d'altres que havia<lb />
fets, mas un peccat de luxúria que havia fet no volc confessar, car trop li<gap />·n<lb />
prenia gran vergonya. Lo beguí demanà al rey si li havia confessats tots sos<lb />
peccats que li membraven dels quals null temps s'era confessat, e lo rey dix<lb />
que hoc, saul de un, e que d'aquell no<gap />·s confessaria jamay. Lo beguí, per ço<lb />
que<gap />·l rey no hagués vergonya de confessar aquell peccat, dix al rey que ell<lb />
era en peccat de luxúria, e que ell li deÿa son peccat per entenció que ell li<lb />
digués aquell d'on no<gap />·s volia confessar; e adoncs lo rey hac audàcia e confessà<lb />
son peccat. Esdevenc-se un dia que aquell beguí venc al rey e pregà-lo<lb />
per un hom qui merexia justícia, e que<gap />·l rey li perdonàs. Lo rey consirà en<lb />
lo pecat de luxúria en lo qual era aquell beguí, e menyspreà<gap />·l tant fortment,<lb />
que no volc obeir a sa demanda ni d'aquí avant no volc fer degunes coses per<lb />
sos precs, ni confessà<gap />·s d'ell. Dementre que lo rey estava enaxí, en peccat de<lb />
luxúria s'ensutzava corporalment e esperital: corporal, com ab la folla fembra<lb />
ab qui peccava s'acostava; esperital, com lo peccat membrava, entenia e<lb />
desirava. Esdevenc-se que aquell hom beguí celebrava en una esgleya on lo<lb />
rey venc oir missa, e hac tant de desplaer de la missa que aquell beguí cantava,<lb />
que anc no pòc haver devoció ni pòc Déu pregar. Dementre que aquell<lb />
beguí fo en l'esgleya estant lo rey enaxí, ell consirà que axí era ell en la ira<lb />
de Déu per la luxúria en què era, com era en la sua ira lo beguí per ço com<lb />
era luxuriós, e enaxí com ell no<gap />·l volc exoir dels precs que li faÿa pus que<lb />
sabé que era luxuriós, que enaxí la misericòrdia de Déu e de nostra Dona no<lb />
volria exoir de ço que<gap />·ls demanava o<gap />·ls pregava. On, adoncs, lo rey proposà<lb />
que null temps no fos luxuriós per entenció que nostra Dona de misericòrdia<lb />
l'exoís, e fo bo rey e just e qui féu molt de bé en sa vida.<lb />
<seg type="rest"> 8.</seg> Consirà Oració com pregàs nostra Dona per los peccadors, e en les<lb />
pregàries féu un arbre en esta manera: —Reyna de vida! dix Oració: Contricció,<lb />
confessió e satisfacció són raÿls sobre les quals edific ma demanda.<lb />
Per contricció me penet, car hé errat contra bontat ab malea, contra granea<lb />
ab poquea e contra perseverança ab leugera volentat; e encara, reyna misericordiosa,<lb />
hé contricció, car del bé que hé fet no n'é més fet ab granesa pus<lb />
que bontat e granea se convenen, e penet-me del mal que hé fet, car l'é fet<lb />
tan gran, car a mal no li cové granea, ans li cové tanta de poquetat que res<lb />
no sia.</p>

<p n="Pàg. 170">Reyna! Jo<gap />·m confés de tots mos peccats e atorc que vós sou bona e jo som<lb />
mala en quant hé peccat, e vós sóts gran e jo poca, e vós sóts perseverant e<lb />
jo no, e axí dels altres. Reyna! Satisfaç a vós mon veer, oir, odorar, gustar e<lb />
palpar, e mon membrar e entendre e amar, car tot és vostre e a vós ho ret; e<lb />
d'aytant com ho hé tengut contra vostra volentat me penet, e ja d'aquí avant<lb />
no<gap />·n propós usar, mas tant solament en vós e vostre fill honrar e servir. Reyna!<lb />
D'aquestes raÿls ix un arbre, al qual met nom Oració, fet a ma figura e<lb />
semblança en ma pensa e en ma devoció: la cana d'aquest arbre és devoció e<lb />
sa color és d'amar; les branques d'aquest arbre són veer, oir, odorar, gustar e<lb />
palpar, e los rams són de memòria, enteniment e volentat; e les fulles són de<lb />
obediència; e les flors són membrar, entendre e amar; e lo fruyt és vostra dolça<lb />
e piadosa misericòrdia, e l'aygua ab què és regat l'arbre són mes làgremes e<lb />
mos plors. Reyna! Tot aquest arbre és ordonat, nudrit e complit a membrar,<lb />
entendre e amar vostra misericòrdia, e la terra on és plantat aquest arbre és la<lb />
vostra bontat, e<gap />·l vent qui mena les fulles és vostra volentat. On, pus que axí<lb />
és, reyna, plàcia-us que hajats misericòrdia e pietat als peccadors qui per mi<lb />
vos presenten aquest arbre d'oració e de misericòrdia.<lb />
<seg type="rest"> 9.</seg> —Reyna! Si la font dóna aygua e lo foc calor e lo sol lugor e lo odorar<lb />
odor e la memòria membrar e l'enteniment entendre e la voluntat amar, e sí<gap />·s<lb />
fa vostra bontat bé e vostra granea gran e vostra perseverança durable. On,<lb />
com açò sia axí, reyna, doncs, on se seguiria ni per qual natura, que vostra<lb />
misericòrdia no donàs perdonar, e encara sens pregar? Car la font sens pregar<lb />
dóna aygua, car aytal és sa natura, e sí<gap />·s fa lo foc qui sens pregar dóna<lb />
calor, e axí de les altres coses que dites havem. On, com vós, reyna, siats<lb />
mare e filla e font de misericòrdia, no darets misericòrdia ab pregar? E que<lb />
sí farets! E encara sens pregar. E si no m'era per ben estar, e car se cové vós<lb />
pregar segons raó e natura, ja no us pregaria de perdonar, pus que a vós se<lb />
cové mills donar e perdonar que a mi pregar.</p>

<p n="Pàg. 172"><seg type="rest"> 10.</seg> —Vós, reyna, dix Oració, féts moltes misericòrdies particulars a molts<lb />
hòmens e fembres, car a l'un perdonats un peccat e a l'altre altre, e a l'un donats<lb />
una cosa e a l'altre altra, e enaxí com vos preguen particularment, enaxí<lb />
los exoïts particularment. Sancta Maria, reyna! E jo, qui us prec universalment<lb />
per tots peccadors, no m'exoïrets mes demandes? e no és pregar aytan<lb />
bé en ma boca ço que és, com en boca d'altre? e deman jo pública utilitat<lb />
a negú sinó a vós e per vós e a vostre honrament e honor? E que hé jo fet,<lb />
reyna, que de misericòrdia no sia exoïda? E jo ja<gap />·m penet de ço en què hé<lb />
peccat; e jo ja deman més lexament de colpes e torts a vostra honor que per<lb />
ma utilitat ni la utilitat del poble. Plorà Oració e sí<gap />·s féu Lausor e Entenció e<lb />
l'ermità, qui dix estes paraules:<lb />
<seg type="rest"> 11.</seg> —Eren dues folles fembres qui públicament peccaven e en lo peccat de<lb />
luxúria havien estat longament. Aquelles dues fembres foren a un sermó, en<lb />
lo qual un sant hom loava nostra Dona de moltes lausors, e entre les altres<lb />
lausors de què la loava, la loava de virginitat. La una d'aquelles fembres consirà<lb />
en lo peccat e en la gran viltat e sutzetat en què estava, e hac en coratge<lb />
que pregàs nostra Dona que li perdonàs e que glòria ab son fill li acabàs; mas<lb />
tant consirà la sua viltat e corrupció en què era, e consirà la puritat, santetat,<lb />
nedetat e virginitat de nostra Dona, e dix que no era digna que ella qui era<lb />
tant sutza e peccadora, que estigués en negun loc on estigués nostra Dona,<lb />
qui és dona de tan gran santetat; e per açò no gosà pregar nostra Dona de<lb />
do ni de perdó e plorà son peccat. L'altra fembra plorà son peccat e penedí<gap />·s<lb />
fortment e desirà ésser en glòria per ço que pogués veer nostra Dona, e sobre<lb />
açò demanà a nostra Dona do e perdó e esperançà d'ella misericòrdia. On,<lb />
sobre açò és qüestió a qual de les dues fembres és nostra Dona més tenguda<lb />
de donar e perdonar.<lb />
<seg type="rest"> 12.</seg> Parlà entenció e dix que era un rey qui havia mala volentat a un altre<lb />
rey, e tan gran mal li volia, que en peccat mortal de ira n'estava. Esdevenc-se<lb />
que un cavaller d'aquell rey ocís un burgès d'aquella ciutat on lo rey estava.<lb />
Los parents d'aquell burgès pregaven lo rey que<gap />·ls tingués justícia e que<lb />
d'aquell cavaller qui a tort havia mort lo burgès los faés justícia. Los amics<lb />
del cavaller clamaven mercè al rey que perdonás e que hagués misericòrdia.</p>

<p n="Pàg. 174">Dementre que<gap />·l rey consirava si perdonaria o si<gap />·l cavaller jutjaria a mort,<lb />
remembrà lo mortal peccat en què ell era, e consirà entre sí meteix e dix<lb />
aquestes paraules en son cor: Rey és per entenció de tenir justícia; on, tenir<lb />
justícia és per la primera entenció e ésser rey és per la segona, e encara, és rey<lb />
més per perdonar que per ésser rey; emperò tu no és digne ni de jutjar ni de<lb />
perdonar, car justícia ni perdó no cové venir de home peccador ni qui sia en<lb />
peccat mortal ni fora entenció de son offici. On, si jutge lo cavaller a mort,<lb />
jutjaré com a rey, mas no com a entenció de justícia; e si perdó perdonaré<lb />
com a rey e no segons entenció de misericòrdia. Molt longament consirà lo<lb />
rey en aquestes coses, e tant consirà tro que conec que rey qui està en peccat<lb />
mortal, està sens entenció de ço per què és rey e usa com a rey sens entenció<lb />
d'offici de rey. Per què lo rey aïrà son peccat e près penitència del peccat, e<lb />
perdonà al rey que desamava e portà-li bona volentat per entenció que pogués<lb />
haver en son offici entenció de jutjar, perdonar e donar e regnar.</p>

<p n="Pàg. 176">14. De beutat<lb />
<lb />
<seg type="rest"> 1.</seg> Demanà l'ermità a Lausor si sabia què era beutat. Respòs Lausor e dix<lb />
que beutat és aquella cosa qui dóna alegrança veent, oint, ymaginant e membrant,<lb />
entenent e amant; e car en nostra Dona ha beutat, volem loar nostra<lb />
Dona, dix Lausor, segons esta manera:<lb />
<seg type="rest"> 2.</seg> —En nostra Dona cové que haja beutat corporal, e en tan gran granea,<lb />
que respona a la beutat de son fill, qui és beutat més gran que neguna altra<lb />
beutat creada; car pus que les beutats corporals de nostre Senyor Jesuchrist<lb />
sobremonten totes altres beutats corporals, e aquelles beutats concebé lo Fill<lb />
de Déu en nostra Dona e de nostra Dona, cové que les beutats de nostra<lb />
Dona sobremonten totes altres beutats, enaxí que sa color sia més bella e més<lb />
plaent a veer que color de neu ni de flor, e que sia més resplandent que del<lb />
sol sa resplandor; e car los seus ulls, ses celles, cabells, boca e cara, e axí de les<lb />
altres fayçons, són a nostre Senyor Jesuchrist més belles a veer que negunes<lb />
altres fayçons, e sí<gap />·s són als sants e a les santes de glòria, per açò cové, que<lb />
les beutats de nostra Dona sobremonten totes altres beutats, e que sien axí<lb />
grans com són agradables a veer e a saber; e encara, cové que enaxí sien grans,<lb />
com són illuminants totes les altres beutats, car gens lo sol no dóna tanta de<lb />
claredat a illuminar la luna e les estelles e la terra, com les fayçons de nostra<lb />
Dona fan als sants de glòria. E doncs, qui poria consirar les grans beutats de<lb />
nostra Dona?<lb />
<seg type="rest"> 3.</seg> En nostra Dona ha bellea esperital, la qual cové respondre a bellea del<lb />
cors, axí que la beutat corporal e la esperital se concorden en egualtat de<lb />
bontat, granea e les altres. La beutat esperital de nostra Dona és de bontat,<lb />
granea, perseverança, virginitat, santetat e les altres, car cascuna d'estes coses<lb />
és bella en sí metexa e cascuna és bella en l'altra, enaxí que bontat en granea<lb />
embelleix e afayçona granea en quant la vest de sí meteixa; e açò metex fa<lb />
granea, qui embelleix e afayçona bontat, car bellea és a bontat que sia gran e<lb />
bella cosa és a granea que sia bona, e açò meteix de perseverança e les altres.<lb />
On, com la ànima de nostra Dona sia tant bona, tant gran e los altres, qui<lb />
poria considerar la gran beutat esperitual de nostra Dona?</p>

<p n="Pàg. 178"><seg type="rest"> 4.</seg> —En l'ànima de nostra Dona, dix Lausor, ha memòria, enteniment e volentat,<lb />
qui són ses beutats e ses fayçons; e la memòria ha bell remembrament<lb />
segons que ella és bella, e sí s'à l'enteniment bell entendre e la volentat bell<lb />
amar; e la memòria embelleix e afayçona son membrar de la beutat, de bonea,<lb />
granea e los altres, car bella cosa és en membrar que sia bo, e bella cosa li és<lb />
que sia gran; e açò meteix se segueix de entendre e amar. En aquest membrar,<lb />
entendre e amar són beutats, segons que nostre Senyor Déu home, fill de<lb />
nostra Dona, és bell a ésser membrat, entès e amat. Qui és, doncs, qui pogués<lb />
aestmar com bell membrar, entendre e amar és aquell de nostra Dona?<lb />
E encara, tots los membrars, entendres e amars dels sants e de les santes de<lb />
glòria, e encara, de justs e de peccadors, qui en est món membren e entenen<lb />
e amen nostra Dona, tots són afayçonats e illuminats en beutat per lo membrar,<lb />
entendre e amar de nostra Dona. Què us iria àls dient de la beutat de<lb />
nostra Dona, dix Lausor, mas que n'ha aytanta esperitalment e corporal com<lb />
anc Deus n'í hage poguda metre? Per què n'à més mil mília tants que jo dir<lb />
no poria.<lb />
<seg type="rest"> 5.</seg> —Lausor! dix l'ermità: Dues dones loaven de beutat nostra Dona: la una<lb />
la loava de beutat esperital e l'altra de corporal. On, d'açò, dix l'ermità, vengren<lb />
a jutjament les dues dones a un sant hom e que digués qual de les dues<lb />
dones deÿa més de lausor de la beutat de nostra Dona.<lb />
<seg type="rest"> 6.</seg> Recontà Entenció e dix que una dona era bella corporalment, car belles<lb />
fayçons havia; e car les gents la loaven de beutat, havia<gap />·n gran plaer, car leja<lb />
era esperitalment, per ço car amava ésser loada de sa beutat; e per ço car era<lb />
leja en l'ànima ensutzava ab sa sutzetat e legea de la ànima la bellea del cors,<lb />
per ço car se acolorava e<gap />·s pintava les fayçons per entenció que les gents ne<lb />
diguessen més de bé. Dementre que la dona estava en aquell estament, esdevenc-se<lb />
un dia que<gap />·l marit de la dona consirà per qual entenció sa muller se<lb />
posava colors, e concebé en son coratge que ella<gap />·s posava colors per entenció<lb />
que per sa beutat fos amada per algun hom e que ella faés follage ab aquell<lb />
contra orde de matrimoni. On, consirant aquesta cosa, esdevenc gelós de<lb />
sa muller e consirà que sa muller fos mala, per lo qual consirar començà a<lb />
desamar sa muller e la dona desamà son marit, e enaxí fo entre amdós gran<lb />
discòrdia e gran mala volentat, e tant fortment aïrà la un l'altra, que<gap />·s partiren,<lb />
e cascú estec en peccat de luxúria tots los temps de sa vida.</p>

<p n="Pàg. 180"><seg type="rest"> 7.</seg> Començà Oració a pregar nostra sots raó de beutat, e dix aquestes<lb />
paraules a nostra Dona: en una esgleya ha, regina, una ymage qui a vós<lb />
significa. Aquella ymage ha corona, mantell, flor e anell: la corona significa<lb />
la vostra corona, la qual havets de bontat, granea, poder e les altres; lo<lb />
mantell significa vostre mantell, ab lo qual abrigats los peccadors qui a vós<lb />
se reclamen, car d'aquells havets pietat, misericòrdia e mercè e d'aquells sou<lb />
consolació e esperança; la flor significa vós, qui sóts flor de beutat, santetat,<lb />
virginitat, honrament e alba; l'anell significa lo vostre remembrament, enteniment<lb />
e la vostra amor e la entegritat de perseverança e fermetat. Reyna!<lb />
Aquesta ymage serveix un clergue qui és bell de persona, mas leig de coratge,<lb />
car en son coratge és legea de malea e de petit bé e de gran mal e és poderós<lb />
de fer bé, del qual poder fa gran mal. Reyna! Aquest clergue és avar e cruel,<lb />
sens misericòrdia e pietat; corrumput és, reyna; aquest clergue en peccat de<lb />
luxúria; car en aquell se banya e s'adelita de dia e de nit en tant que aquelles<lb />
vegades com vostre fill sacra e aministra en la missa e deuria consirar la<lb />
santetat del sacrifici e en ço que vostra ymage significa a ell, consira en la<lb />
pudor e en la legea de luxúria. Reyna! Tot lo membrament, enteniment e<lb />
voler d'aquest clergue és ple de vicis, e com ha consirat en un vici membrant,<lb />
entenent e amant, tantost ne pren altre. Reyna! D'aquest clergue tan peccador,<lb />
tan ergullós, tan envejós e tan ple de tots vicis, no par que hom vos deja<lb />
pregar segons la sua sutzetat e legea de peccat, e segons la vostra beutat e<lb />
segons la petita virtut e valor del pregador. Emperò, reyna, car vostra valor<lb />
e vostra pietat e misericòrdia sobrepuja tot peccador en granea, enaxí que la<lb />
vostra granea és major en bontat, humilitat, pietat, misericòrdia e ajuda que<lb />
lo peccat o peccats del peccador, e per ço, reyna, se cové que siats pregada<lb />
per aquell peccador, car si no u érets seria feta injúria a la corona, mantell,<lb />
flor e anell que vostra ymage significa. Per què a mi me cové vós pregar, e<lb />
justícia e raó ho consent; e cert és, a vós, regina, cové exoir la demanda: car<lb />
enaxí com vós sóts de tot en tot raó de pregar, enaxí sóts de tot en tot raó de<lb />
exoir la demanda, la qual demanda, reyna, és que vós a aquell clergue donets<lb />
beutats esperitals per les quals siats membrada, entesa e amada, e sí<gap />·s sien<lb />
totes aquelles coses que vostra ymage significa.</p>

<p n="Pàg. 182">Reyna! Car vós sóts bella e plena de beutats, vos fan les gents bella esgleya<lb />
e gran e bell altar e bells vestiments, e bells cants són dits de vós per molts<lb />
hòmens e en diversos locs; mas la esgleya on vós sóts pus bella, reyna, ço és<lb />
en lo cor del sant home qui vos ama e vos entén e remembra. Aquella esgleya<lb />
volria, si a vós plaïa, que fos en molts hòmens e en moltes de terres; per<lb />
què<gap />·m parria bo, reyna, que vós, sí mester hi era, vos flixàssets d'aquelles tan<lb />
belles e tan grans esgleyes corporals e lurs ornaments, e que de les esgleyetes<lb />
esperitals fóssets tan curosa que<gap />·n fossen moltes, ço és, que molts fossen<lb />
de hòmens sants e justs qui de lur coratge vos feessen bella e gran esgleya,<lb />
consirant cascú vostres grans beutats e amant cascú aquelles a son poder e<lb />
honrar-les per totes les terres. E car d'aquestes esgleyes, reyna, que deurien<lb />
ésser tantes e són tan poques en lo món, sapiats que en som fort trista e despagada,<lb />
per què n'estic en plor e en tristícia e dolor. Per què vos clam mercè,<lb />
reyna, que la vostra beutat dó coratge e embellesca çajús los coratges dels<lb />
hòmens, en tal manera que per tot lo món de vostra beutat donem glòria e<lb />
lausor, membrança, saviea e amor.<lb />
<seg type="rest"> 8.</seg> —Reyna! Neguna flor no és occasió de sa legesa, ans fa tot quant pot<lb />
que sia bella, nèdea e munda. Açò meteix vos dic, reyna, de les bèsties e dels<lb />
ocells, e encara del sol e de la luna e de les estrelles. Mas los hòmens e les<lb />
fembres d'aquest món, qui naturalment són pus bells que<gap />·l sol, ni les plantes,<lb />
ni les bèsties, ni<gap />·ls ocells, car bellea han esperital e corporal naturalment e<lb />
no u ha lo sol e los altres qui no la han esperitalment, e aquests hòmens e<lb />
fembres ensutzen e enlegexen sí meteixes e lo món, e de qui és bell fan leig e<lb />
cuyden per bell ço qui és leig, e tant han fet que quaix tot lo món han enlegeït<lb />
e ensutzat e tot l'àn girat de sots sobre; e en tant, reyna, que leja cosa<lb />
és a consirar e a dir e a oir les legees qui són en los hòmens e en les fembres<lb />
e corporalment e esperital. Per què us clam mercè, reyna, que us en prenga<lb />
pietat e mercè, e que la vostra beutat embellesca e deneig lo coratge de les<lb />
gents, e sí<gap />·s faça lurs paraules e lurs obres, que a tant ho han tornat que les<lb />
demés dones, e açò meteix és dels hòmens, van a l'esgleya ab grans mantells<lb />
fresats e ab gran ornament, ab los quals enlegexen lur cors, qui és ple de fems<lb />
e de vèrmens, e lur remembrament, enteniment e amar enlegexen tant com<lb />
poden. Emperò vós ho sabets segons les demandes que us fan e la entenció<lb />
per què us preguen. Ah reyna! E per Déu no sia, que aquesta tan gran e tan<lb />
damnosa legea tant de temps pusca durar ni estar, ni que tant pusca donar<lb />
de damnage.</p>

<p n="Pàg. 184"><seg type="rest"> 9.</seg> —Oració! dix l'ermità: Un cavaller e sa muller havien un bell fill que<lb />
molt amaven: aquell fill era malalt a la mort. Lo cavaller e la dona anaren a<lb />
una esgleya de nostra Dona pregar nostra Dona que donàs sanitat a lur fill.<lb />
Lo cavaller tramès a nostra Dona un savi e ver entendre, car hom era molt<lb />
savi en moltes sciències; e la dona, car era bona e bella, tramès a nostra Dona<lb />
un bell e bon amar. On, sobre açò és qüestió qual d'aquests <num>·II·</num> pregà mills<lb />
nostra Dona, o lo cavaller per entendre o la dona per amar.<lb />
<seg type="rest"> 10.</seg> Recontà Entenció e dix que en una noble ciutat estava una dona,<lb />
muller de un noble burgès. Aquella dona era molt bella corporalment e esperital,<lb />
e per ço que sa beutat no fos occasió que negun hom cobejàs carnal<lb />
delit en ella, no vestia de nobles draps ni ses beutats no manifestava, ans<lb />
aytant com podia les tenia secretes, car dona era qui amava molt castedat.<lb />
Aquesta dona, com anava a l'esgleya, anava humilment vestida, per ço que<lb />
donàs eximpli de humilitat e per entenció que nostra Dona la exoís de ses<lb />
paraules. Un dia s'esdevenc que lo burgès hac maridada una filla, e volc que<lb />
anàs a l'esgleya molt noblement vestida e ab gran honrament de gent, e les<lb />
altres dones digueren a la bona dona que adobàs e pintàs sa filla; mas la dona<lb />
demanà a son marit e a les altres dones per qual entenció volien que anàs a<lb />
l'esgleya, e lo marit respòs que per ço que prenent ella gràcia e benedicció<lb />
del sagrament de matrimoni pregàs Déu que la faés bona dona e que li donàs<lb />
infants qui fossen a servey seu; e la dona respòs e dix que no<gap />·s pensava<lb />
que Deus exoís fembra qui<gap />·l pregàs ab altres colors, mas ab aquelles que ell<lb />
li havia donades, ni que a ell pregar anàs ab vanitat e ab amar la vanaglòria<lb />
d'aquest món. Per què adoncs la bona dona, segons veres colors de fayçons<lb />
e ab humils vestiments e sens uffana de gent, anà a l'esgleya e pregà nostra<lb />
Dona que a sa filla donàs beutat esperital e que la faés bona en amar, en membrar<lb />
e entendre nostra Dona.</p>

<p n="Pàg. 186">15. De virginitat<lb />
<lb />
<seg type="rest"> 1.</seg> —Lausor! dix l'ermità: Què és virginitat? Respòs Lausor e dix que virginitat<lb />
és entegretat de cors e de pensa contra carnal delit. D'aytal virginitat, dix<lb />
Lausor, volem loar nostra Dona en esta manera:<lb />
<seg type="rest"> 2.</seg> —La entenció per què Deus près de nostra Dona natura humana, fo raó<lb />
de la virginitat de nostra Dona; e car aquella entenció fo la pus alta e la pus<lb />
noble que Deus puxa haver en creatura ni creatura en Déu, per ço cové que<lb />
respona la virginitat de nostra Dona a aquella entenció en bontat, granea,<lb />
santetat e amor e les altres, a la bontat, granea, sanctedat e amor de la entenció<lb />
segons la qual Deus près natura humana. E per ço, dix Lausor, no és<lb />
qui pogués aestmar la gran bontat e virtut, santetat e amor de la virginitat<lb />
de nostra Dona, ni la entegritat de cors e de pensa que<gap />·s cové a la virginitat<lb />
sua, car ab la sua virginitat se cové entegretat de bontat, granea, perseverança<lb />
e les altres, e encara entegretat de veer, oir, gustar, odorar e palpar, e encara<lb />
entegretat de parlar, membrar, entendre e amar virginitat; e tot quant ha en<lb />
nostra Dona corporal e esperital, tot cové que respona a la virginitat de nostra<lb />
Dona, e en poc ni en molt ni per neguna manera no cové que en nostra<lb />
Dona haja neguna re qui respona a corrumpiment de cors ni de pensa contra<lb />
virginitat, car si ho faés ja no fóra digna que<gap />·l Fill de Déu s'í encarnàs, ni que<lb />
de la sua natura se vestís.<lb />
<seg type="rest"> 3.</seg> Lo fill de nostra Dona, dix Lausor, no fo fet hom en lo Fill Déu per<lb />
engenrar home; per què covenc que fos engenrat per Déu en nostra Dona<lb />
per entenció que fos home verge en Déu; per què covenc que de nostra Dona<lb />
prengués natura de virginitat, en tal manera que per negun temps no fos corrumput,<lb />
car ab corrupció no pogra ésser Déu; per què nostra Dona covenc<lb />
ésser verge ans del part e aprés del part, per ço que pogués ésser matèria com<lb />
son fill ne prengués natura de virginitat. On, enaxí com son fill fo fet home<lb />
en natura de virginitat incorrumpable, enaxí en nostra Dona covenc ésser<lb />
natura de virginitat incorrumpable, e per aquesta natura havia nostra Dona<lb />
proprietat e virtut dementre que era en lo món, que ja fos ço que ses beutats<lb />
sobrepujassen totes altres beutats, no era negun que ses beutats moguessen<lb />
a carnal desig.</p>

<p n="Pàg. 188">On, què us iria àls dient, dix Lausor, de la virginitat de nostra Dona, mas que<lb />
és tan gran e tan alta que sobrepuja natura corporal e esperital? Corporal,<lb />
car sobre natura és que cors puxa passar per cors romanent cascú dels corsos<lb />
èntegres e sens negun corrumpiment; e sobre natura esperital és en quant<lb />
enteniment no pot entendre que un cors èntegre pas per altre cors èntegre<lb />
sens corrumpiment de la un o de l'altre; emperò fer-se pot segons obra de<lb />
miracle e segons volentat de Déu e de nostra Dona qui u volien, e encara<lb />
segons natura de la virginitat que<gap />·n convenia pendre lo fill de nostra Dona,<lb />
segons que dit havem.<lb />
<seg type="rest"> 4.</seg> La virginitat de nostra Dona cové ésser tan gran en bontat, granea, perseverança<lb />
e les altres, que respona a la virginitat de tots los verges e de totes<lb />
les vérgens qui per amor de nostra Dona amen virginitat: car enaxí com lo sol<lb />
illumina les estelles e totes les coses qui són en terra, e enaxí com lo foc qui<lb />
escalfa totes aquelles coses que són escalfades, enaxí e molt mills sens tota<lb />
comparació, la virginitat de nostra Dona és font e lum e compliment a totes<lb />
les virginitats de tots aquells e de totes aquelles qui la amen; e no tan solament<lb />
la virginitat de nostra Dona illumina e informa virginitat en los verges<lb />
e en les vérgens, que sí<gap />·s fa castedat en tots aquells e aquelles qui són casts per<lb />
amor de nostra Dona, car de la virginitat de nostra Dona pren lur castedat,<lb />
virtut e figura. On, beneyta sia aytal virginitat, dix Lausor, qui atant s'estén<lb />
e qui tanta de bontat e santetat dóna e sosté.<lb />
<seg type="rest"> 5.</seg> —Lausor! dix l'ermità: un clergue era molt mal acostumat e majorment<lb />
en peccat de luxúria. Aquell clergue corrumpé e mès en mala fama una verge<lb />
qui havia pres orde e havia promesa virginitat a nostra Dona. Aprés pocs dies<lb />
jac ab una dona maridada, muller de un noble burgès, la qual havia promesa<lb />
castedat a nostra Dona, e tan longament usà ab aquella dona lo clergue, que<lb />
la dona e ses filles ne foren menyspreades per tots aquells de la ciutat. E per<lb />
açò és qüestió en què faÿa lo clergue més a rependre, o en ço que toll virginitat<lb />
o en ço que toll castedat.<lb />
<seg type="rest"> 6.</seg> Recontà Entenció e dix que en una ciutat havia una filla de un burgès<lb />
qui era molt rica dels béns temporals, car gran riquesa li havia romasa de son<lb />
pare e de sa mare. Esdevenc-se un dia que la donzella fo a un sermó, al qual<lb />
oí loar nostra Dona de virginitat, e en son cor proposà a ésser verge tots los<lb />
temps de sa vida, per entenció que en alcuna cosa pogués resemblar nostra<lb />
Dona.</p>

<p n="Pàg. 190">Aprés lo sermó, dementre que la donzella tornava a son alberc, ella consirà<lb />
que nostra Dona estant verge havia un fill, e que ella estant verge no hauria<lb />
fill; per què, si per una manera era semblant a nostra Dona, que per altra li<lb />
seria desemblant. On, dementre que la donzella enaxí consirava e desirava<lb />
com s'esforçàs tant com pogués a ésser semblant a nostra Dona per entenció<lb />
que més la amàs, una pobre fembra qui portava en son braç un bell infant li<lb />
demanà almoyna per amor de nostra Dona, e la donzella li respòs, per qual<lb />
entenció li demanava almoyna. La fembra pobre li respòs e dix que ella li demanava<lb />
almoyna per dues entencions: la una era per tal que de ço que li daria<lb />
li hagués grat nostra Dona, e l'altra era per ço que de l'almoyna que li daria<lb />
pogués satisfer a sa vida e a la vida de son infant. Bona fembra! dix la donzella:<lb />
Qual d'aquestes dues entencions vos és vejares que sia a nostra Dona pus<lb />
agradable? Respòs, la pobra dona e dix que lo mèrit que la donzella hauria de<lb />
la almoyna, era a nostra Dona pus agradable, car aquella és per la primera entenció<lb />
e la almoyna és per la segona. Molt plac a la donzella la bona resposta<lb />
que la pobre fembra li havia feta, e dix a la pobre fembra que ella li queria per<lb />
nostra Dona que ella li faés almoyna de son fill e que<gap />·l li donàs, e sobre aytal<lb />
condició que ella lo afillaria de tots sos béns aprés sa mort e que la bona fembra<lb />
estigués en l'alberc e hagués totes ses necessitats en aquell alberc tots los<lb />
temps de sa vida. La bona fembra donà son fill a la donzella, e ella lo près e en<lb />
figura de Jesuchrist lo tenia per fill e en sa virginitat se alegrava e en aquell fill<lb />
Jesuchrist remembrava. Lonc temps estec la donzella en aquesta benanança,<lb />
e aprés sa mort lexà tot son heretatge a aquell fill que nodrit havia, lo qual<lb />
fo un dels millors hòmens e dels mills acustumats d'aquella ciutat, car a sa<lb />
bontat ajudava la entenció de la donzella qui nodrit lo havia.<lb />
<seg type="rest"> 7.</seg> Ans que Oració pregàs nostra Dona, consirà longament en la virginitat<lb />
de nostra Dona, e féu en sa pensa una verge demanda a nostra Dona. Verge<lb />
demanda féu de entegretat, de bontat, granea, perseverança e les altres, enaxí<lb />
que en açò que proposava demanar a nostra Dona no hac corrupció de entenció,<lb />
ans estec pur e munde e clar, e segons aquesta puritat, claritat de verge<lb />
entenció, Oració dix a nostra Dona estes paraules: —Dona reyna de virginitat!<lb />
Pregar-vos volria sots forma de virginitat pus que vós sóts verge e mare<lb />
de virginitat, e les coses de què vos vull pregar totes les endreceç a honor de<lb />
virginitat vostra, e en totes aquestes coses de què us prec met aytant com<lb />
puixs entegretat, de bontat, granea e les altres.</p>

<p n="Pàg. 192">Reyna! Jo us prec e us clam mercè per los verges e per les vérgens qui virginitat<lb />
han promesa, que<gap />·ls conservets virginitat corporal e esperital: virginitat<lb />
corporal lus conservats ab virginitat esperital, car quant la bontat e granea e<lb />
perseverança e les altres han entegretat, puritat e santetat, adoncs ha lo cors<lb />
entegretat de bontat corporal e de granea corporal, car la bontat de la ànima<lb />
guarda la bontat del cors, axí com lo bon membrar e entendre e amar, qui<lb />
guarda lo bon oir, veer, odorar, gustar, tocar e parlar.<lb />
<seg type="rest"> 8.</seg> —Reyna de virginitat esperital! Vos prec que conservets en lo món virginitat<lb />
esperital ab vostre verge membrar, entendre e amar, en qui no fo negun<lb />
temps neguna corrupció; car si vós, reyna, volets membrar, entendre e amar<lb />
la virginitat dels verges ni de les vérgens, ja lop ni demoni no la poria corrumpre;<lb />
car la entegritat de vostra virginitat ha tan gran virtut, que corrupció<lb />
de vici ni de mala fembra ni de mal hom ni encara de demoni no li pot contrastar.<lb />
Mas no sé què és ni en què<gap />·s pren que par que vós, reyna, no vullats<lb />
membrar, entendre ni amar virginitat en aquells qui per vós la prometen, car<lb />
si ho faýets, ja no<gap />·s corrumpria lur virginitat esperital; mas car en los demés<lb />
se corrump, sapiats, regina, que a açò és vengut lo món, que lur virginitat<lb />
corporal se corrump o per una manera o per altra en tantes persones e per<lb />
tan leges maneres, que vergonya seria lo dir e leja cosa és lo pensar. On, com<lb />
vós, reyna, siats tan pura, tan verge e tan sancta e tant èntegra, corporalment<lb />
e esperital, com pot ésser que sajús multiplicats en tan pocs vostra semblança<lb />
e lexats tantes persones corrumpudes e enemigues de vostra semblança? Ah<lb />
reyna! E no sia. E ja és quaix tot lo món esdevengut en corrupció de luxúria<lb />
e de puteria!<lb />
<seg type="rest"> 9.</seg> —Reyna! Per una sancta dona abadessa vos hé pregada moltes vegades<lb />
que li ajudàs vostra virginitat a conservar la virginitat de les vérgens del monestir.<lb />
Aquella abadessa és verge e sancta dona, segons que vós sabets, e és<lb />
molt trista e irada del defalliment que fan en lo monestir algunes fembres qui<lb />
a vós havien virginitat promesa. E encara, reyna, vos hé pregada segons que<lb />
vós sabets, per una sancta dona filla de castedat qui ha mal marit e luxuriós,<lb />
e ella és casta e molt bona dona e ab son marit ha molt de treball sens que<lb />
no ha colpa.</p>

<p n="Pàg. 194">Ni de la abadessa ni d'aquesta dona oir no<gap />·m volets, e tots jorns creix lo mal;<lb />
ni encara de moltes altres demandes no m'ajudats ni consell no<gap />·m donats,<lb />
e jo planc e plor de dia e de nits e deman mercé, reyna mare de virginitat e<lb />
de castedat, car vénen los lops qui ocien e mengen les ovelles, e dormen los<lb />
pastors, qui han closes les orelles.<lb />
<seg type="rest"> 10.</seg> —Oració! dix l'ermità: Una dona havia mal marit, qui era luxuriós,<lb />
gelós e de mal estatge, e la dona era bona e casta e amava molt nostra Dona,<lb />
la qual pregava molt devotament que la conservàs en castedat, car son marit<lb />
li donava occasió que ella faés follia e malvestat de son cors. Prés d'aquella<lb />
dona havia una altra dona qui era mala, car en peccat de luxúria estava.<lb />
Aquella mala dona havia una bella filla qui era verge e amava virginitat per<lb />
amor de nostra Dona, mas per les males obres que sa mare faÿa, havia mal<lb />
eximpli e temia<gap />·s que<gap />·l mal eximpli de sa mare no li fos occasió de corrumpre<lb />
sa virginitat, e sobre açò la donzella pregava nostra Dona que li salvàs e li<lb />
guardàs sa virginitat. On, sobre açò és qüestió qual de la dona o de la donzella<lb />
faÿa a nostra Dona pus agradable demanda.<lb />
<seg type="rest"> 11.</seg> Recontà Entenció e dix que un hom entrà en religió per entenció<lb />
que no<gap />·s corrumpés, car molt amava virginitat: on, a poc de temps que hac<lb />
estat en religió, ell hac temptació de carnal delit. Aquella temptació fo axí<lb />
gran, que no la havia haüda axí gran, dementre que ell era en lo segle. Molt<lb />
fortment se maravellà lo religiós que podia ésser que pus fort era temptat de<lb />
peccat depuis que fo en l'orde que d'abans com no era en l'orde. On, dementre<lb />
que ell se maravellava axí, li venc en volentat que pregàs nostra Dona que<lb />
li revelàs per una manera o per altra qual cosa era aquella per què ell havia<lb />
majors temptacions de peccat en l'orde, que no havia com era en lo setgle.<lb />
Aquell religiós, dix Entenció, pregà nostra Dona que aquella cosa li revelàs,<lb />
e esdevenc-se una nit com fo adormit que vejares li fo que una dona li digués<lb />
aquestes paraules: E tu, hom qui dorms! Entín estes paraules: Los hòmens<lb />
qui són en lo món no fan vot ni promissió de virginitat, car enclinar-se poden<lb />
a matrimoni; mas los hòmens religiosos, car fan vot e promissió de ésser<lb />
verges, si verges entren en l'orde han major temptació de luxúria, car fan vot<lb />
e promissió de virginitat, que aquells qui res no prometen; car les coses vedades<lb />
o promeses més porten de bé o de mal e més són occasió a temptació,<lb />
que les altres qui són legudes.</p>

<p n="Pàg. 196">Aquell religiós se despertà e hac molt gran plaer de què li era estat revelat en<lb />
somnis, e loà e beneí nostra Dona; e quant s'esdevenia que ell havia temptació<lb />
de carnal delit, ell pensava la virginitat de nostra Dona per son membrar,<lb />
entendre e amar, e aytantost perdia la temptació que havia; e açò féu tan longament<lb />
tro que d'aquí avant no li venc temptació d'aquell peccat ni d'altre.</p>

<p n="Pàg. 198">16. De valor<lb />
<lb />
<seg type="rest"> 1.</seg> —Lausor! dix l'ermità: Què és valor? Respòs Lausor e dix que valor és<lb />
aquella cosa per què val bontat, granea, perseverança, poder e les altres.<lb />
D'aquesta valor, dix Lausor, volem loar nostra Dona en esta manera:<lb />
<seg type="rest"> 2.</seg> La bontat de nostra Dona val a bonificar, e a mortificar e destruir mal:<lb />
val a bonificar granea, perseverança e les altres, car valor és de granea, perseverança,<lb />
que sien bones; e encara bontat de nostra Dona val a mortificar mal<lb />
e petitea de granea e privació de perseverança, car valor és de granea que sia<lb />
gran en bonea e mal li és que sia petita en bontat; e açò meteix se segueix de<lb />
perseverança. On, enaxí com la bontat de nostra Dona val en sí metexa e val<lb />
en granea e les altres, enaxí la granea de nostra Dona val en sí metexa e en<lb />
bontat e les altres; car valor és ésser gran en bontat e les altres. On, la valor<lb />
de nostra Dona, dix Lausor, qui la poria comptar ni aestmar? Car aytant<lb />
quant val més sa bontat que altra bontat, aytant val més en granesa que altra<lb />
bontat, car la un començament de què nostra Dona és ajustada, multiplica<lb />
sa valor en altre començament, e segons que és sa valor de dins, respon a la<lb />
valor defores, la qual valor ha nostra Dona en fer bones, grans, perseverants<lb />
obres e plenes de santetat, virtut e les altres.<lb />
<seg type="rest"> 3.</seg> Nostra Dona val en ésser mare de Déu home, e son fill val més que tots<lb />
los altres fills ni que totes creatures. Doncs la maternitat de nostra Dona val<lb />
més que totes les mares qui són, ni foren, ni seran; e car nostra Dona és mare<lb />
de nostra recreació e és mare de justs e de peccadors qui a ella<gap />·s reclamen,<lb />
doncs, qui poria albirar ni dir com gran valor ha en bontat, granea e les altres<lb />
virtuts nostra Dona en ésser mare de Déu home e de justs e de peccadors?<lb />
Ni encara, qui poria dir la valor que nostra Dona ha en membrar, entendre e<lb />
amar son fill home Déu?</p>

<p n="Pàg. 200">Car entre tots los àngels e los sants de glòria ni tots los hòmens qui són en<lb />
aquest món, no han tanta de membrança, ni de saviea, ni d'amor en nostre<lb />
Senyor Déu Jesuchrist com ha nostra Dona, ni entre tots no ajuden tant als<lb />
peccadors com fa nostra Dona. On, com açò sia enaxí, doncs, qui pot aestmar<lb />
la valor que nostra Dona ha en membrar, entendre e amar? Ni aquella<lb />
sua valor, qui la poria haver, ni donar, ni comprar, ni venre? Ni què us iria<lb />
àls dient, dix Lausor, de la valor de nostra Dona, mas qual cosa pot tant valer<lb />
com val nostra Dona en lo membrar, entendre e amar de son fill home e dels<lb />
sants e de les santes e de justs e de peccadors qui la membren, la entenen e la<lb />
amen, e com ab gran bontat, perseverança, poder, saviea e amor la membren,<lb />
la entenen e la amen?<lb />
<seg type="rest"> 4.</seg> Nostra Dona val en batalles, en perills de mar e de terra, e val a donar<lb />
consell e sanitat, riquea, pobretat, bontat, santetat, veritat, e a totes les coses<lb />
que hom puxa cogitar, ni pensar, ni dir, on se puxa entendre bontat, granea,<lb />
santetat e virtut, e a tot e per tot val nostra Dona; e nostra Dona val a vidues<lb />
desconsolades e a òrfens, e val a vérgens a conservar lur virginitat, e val a<lb />
maridades a conservar lur castedat, e val a perdonar e a acaptar misericòrdia,<lb />
e val a donar glòria perdurable e a esquivar infinits treballs; e sola la esperança<lb />
que los peccadors han en nostra Dona val tant, que no és cor qui u<lb />
pogués cogitar; e par-ho en ço que un peccador qui havia esperança en nostra<lb />
Dona, no daria ni vendria aquella esperança per negun tresor. On, beneyta<lb />
sia aquesta valor tan gran, dix Lausor, que enaxí sobrepuja totes altres valors<lb />
e totes cogitacions e pensaments e no la poden compendre, tant és gran en<lb />
bontat, granea, perseverança e les altres.<lb />
<seg type="rest"> 5.</seg> —Lausor! dix l'ermità: una dona demanava a nostra Dona que li donés<lb />
un fill qui fos bo e bell, e nostra Dona donà<gap />·l-li; e una altra li demanà dues<lb />
filles qui fossen belles e bones, e nostra Dona exoí-la de ses pregàries. On,<lb />
sobre açò fon feyta qüestió a qual d'amdues les dones nostra Dona havia<lb />
donat millor do.<lb />
<seg type="rest"> 6.</seg> Parlà Entenció e dix que una reyna amava molt nostra Dona, car volentera<lb />
consirava en la valor de nostra Dona, e segons que consirava la granea<lb />
de la valor de nostra Dona s'esforçava a amar la valor de nostra Dona. Un<lb />
jorn s'esdevenc que un juglar venc davant la reyna, e dix una cançó a lausor<lb />
de nostra Dona.</p>

<p n="Pàg. 202">Molt plac a la reyna la cançó, e en la fama e en los gests del juglar la reyna conec<lb />
que<gap />·l juglar era home savi e de bona vida, e dix al juglar aquestes paraules:<lb />
la valor de nostra Dona és molt gran, e segons que és gran faria a honrar<lb />
e amar en lo món; per què si jo podia trobar negun juglar qui volgués ésser<lb />
juglar de nostra Dona, tan solament e hagués nom Juglar de Sancta Maria, jo<lb />
li daria aquest libre e daria-li messió e que anàs per lo món loar nostra Dona;<lb />
mas covendria que<gap />·l juglar no prengués de negun home neguna re e que fos<lb />
home just, cast e de bona vida. Quant la reyna hac dites aquestes paraules,<lb />
lo juglar se agenollá davant la reyna e clamà-li mercè que ella li donàs aquell<lb />
offici e que ell iria per prínceps, prelats, cavallers e burgeses e mercaders e<lb />
per uns e per altres loar nostra Dona per entenció que la valor de nostra<lb />
Dona fos honrada en lo món. Molt plac a la reyna ço de què lo juglar la pregava<lb />
e donà-li messió e aquell libre, e lo juglar anà per lo món loant la valor<lb />
de nostra Dona, e ço que és en est LIBRE recontava, e les qüestions que hic<lb />
són faÿa per entenció que pogués loar e fer loar la valor de nostra Dona. E<lb />
gran era lo fruyt que<gap />·l juglar faÿa d'aquest LIBRE, car per les lausors donava<lb />
doctrina de loar nostra Dona, per les oracions donava manera de pregar<lb />
nostra Dona, e per les qüestions donava sciència, e per les entencions donava<lb />
manera de haver bones custumes.<lb />
<seg type="rest"> 7.</seg> —Reyna! dix Oració: Vostra valor val tant, segons que ha dit Lausor, que<lb />
hom no u poria aestmar; e car en vós ha valor tan gran, jo us vull pregar per<lb />
vostra valor, per ço que ma demanda sia gran en valor, car si no us pregava<lb />
per raó de vostra valor, ma demanda no hauria gran valor; per què no seria<lb />
digna que fos exoïda. Aquesta demanda o pregària que us entén a fer, reyna,<lb />
és que vostra valor façats amar e conèxer per tot lo món, e que la amor e<lb />
conexença que de la vostra valor hauran los hòmens d'aquest món, sia gran<lb />
en bontat, perseverança, virtut, santetat, per ço que la conexença e amor que<lb />
hauran de vostra valor haja gran valor.</p>

<p n="Pàg. 204">Aquesta és la pregària que us faç, reyna, e sab-ho Deus a qui no pusc mentir,<lb />
e vós, reyna de valor, ho sabets que jo no pusc a ma demanda donar major<lb />
valor com faç; e pus que jo m'esforç tant com pusc a fer valer ma demanda,<lb />
plàcia-us, gloriosa, que vós en vostra valor la façats valer en tant que sia<lb />
exoïda. Plorà Oració e suspirà e sos ulls e ses mans al cel levà, agenollà<gap />·s e<lb />
supplicà e la terra besà; e tot quant pertanyia fer valer sa oració, tot ho féu<lb />
per ço que la valor de nostra Dona fos per tot lo món coneguda e amada.<lb />
<seg type="rest"> 8.</seg> —Gloriosa valent reyna! Unes gents han vengudes en lo món qui cuyden<lb />
valer e res no valen; car aquelles coses tenen a valor que són desvalor e dien<lb />
que és desvalor ço que és valor, e per ço cuyden valer per malea e per petitea<lb />
de bonea e per granea de malea, e les altres virtuts, e són axí contràries a vera<lb />
valor, que més no poden. Aquestes gents aytals fan lo món desvaler en lur<lb />
desvalor; e és en açò vengut lo món que quaix re no val en los hòmens e val<lb />
en les bèsties, plantes, ocells, peixs, elements, sol, Luna, esteles, e en totes<lb />
les altres creatures, e en los hòmens per qui lo món deuria més valer que per<lb />
negunes altres creatures, quaix res no val. Per què<gap />·n som molt trista, irada e<lb />
despagada, e no<gap />·m sé que me<gap />·n faça; reyna; car moltes vegades vos hé d'açò<lb />
pregada, e vós ho sabets, que faéssets lo món valer en aquelles coses, segons<lb />
les quals més deuria valer, e vós no me<gap />·n volets exoir. Reyna! Par que jo res<lb />
no vall, ni ço que us deman no par que us sia agradable; e si jo res no vall,<lb />
no pusc més, reyna; ni si vós no havets plaer de ma demanda, és-me greu e<lb />
volgra tant valer que ma demanda fos a vós tant agradable que a vós plagués<lb />
humiliar vostra valor a ma petita oració e demanda, la qual és petita segons<lb />
mi, emperò gran és segons vostra valor; car a lausor e honor de vostra valor,<lb />
deman tot quant deman, e si no u faç ja de vós per negun temps no<gap />·m vénga<lb />
gràcia, misericòrdia, ni perdó, ni ajuda.<lb />
<seg type="rest"> 9.</seg> —Reyna! Aquella sciència qui més val en lo món és teologia, car per teologia<lb />
ha hom conexença e amor de vós e de vostre fill e ve hom a perdurable<lb />
repòs; aprés teologia és filosofia la millor sciència del món, car per ella ha<lb />
hom conexença de la entitat de les coses e de lurs proprietats e natures, e filosofia<lb />
és lo mirall en què teologia reluu e significa e demostra sa semblança.</p>

<p n="Pàg. 206">Aquestes dues sciències, reyna, qui tant valen, són menys preades e amades<lb />
que les altres sciències qui tant no valen; per què us pregaria, reyna, que vós<lb />
hi prenguéssets consell, car si ho féts enaxí que més sien enteses e amades que<lb />
altres sciències, haurien més servidors e mantenidors que altres sciències e<lb />
seguir-se<gap />·n ia exaltació de valor pública e sí<gap />·s faria de específica, com sia valor<lb />
específica membre e part de valor pública.<lb />
<seg type="rest"> 10.</seg> —Valent verge gloriosa! A açò és vengut lo món que pagès no vol valer<lb />
en bontat, granea e les altres virtuts de pagesia, e vol valer en bontat, granea<lb />
e les altres de mercaderia; e quant és mercader no vol valer en bontat de mercaderia,<lb />
e vol valer en bontat de burgesia; e quant és burgès no vol valer en<lb />
bontat de burgesia e vol valer en bontat de cavalleria; e açò de grau en grau,<lb />
tro que és príncep, e quant és príncep no vol valer en bontat de principat, ans<lb />
vol valer en lo contrari de son offici; e enaxí està en desvalor tant a enjús com<lb />
cuydava valer a ensús. E açò és, reyna, quaix en tots los prínceps en tots los<lb />
sotsmesos; e dels prelas e de lurs sotsmesos no cal que us ho diga, que lurs<lb />
obres ho demostren. Per què us clam mercè, reyna, que vós façats tant ab lo<lb />
vostre fill, que<gap />·l pagès qui vol valer vulla valer en la bontat de son offici, e lo<lb />
mercader atretal, e enaxí de grau en grau; car per aquesta manera porà lo món<lb />
valer, e pujarà valor e devallarà desvalor, e valor haurà raÿls ab què<gap />·s porà<lb />
araygar e porà destrovir desvalor.<lb />
<seg type="rest"> 11.</seg> —Oració! dix l'ermità: un rey qui era molt savi havia <num>·II·</num> fills, e a l'un el<lb />
féu ensenyar filosofia e teologia, e en totes aquelles sciències que poc lo féu<lb />
ésser savi e maestre; a l'altre fill féu ensenyar de cavalleria e de fet d'armes; e<lb />
com aquells <num>·II·</num> fills del rey foren grans, lo rey pensà que cascun podia usar<lb />
de ço que havia après.</p>

<p n="Pàg. 208">Lo rey tenc grans corts e ajustà tots los alts barons de son regne e<gap />·ls prohòmens<lb />
de ses ciutats, e dix-los que ell volia desamparar lo món, car hujat<lb />
era de governar son poble, e volia<gap />·s recrear en un monestir, en lo qual volia<lb />
membrar, entendre e amar la valor de Déu e de nostra Dona e volia fer penitència<lb />
e plorar sos peccats; e que les gents triassen d'aquells <num>·II·</num> fills seus<lb />
aquell que<gap />·ls fos més vijares que valgués més a rey. On, per açò fo en aquella<lb />
cort gran qüestió si eligirien aquell qui havia apresa sciència o aquell qui<lb />
havia apresa cavalleria.<lb />
<seg type="rest"> 12.</seg> Recontà Entenció e dix que un hom desirava com pogués valer en la<lb />
laor de les gents, car molt desijava ésser loat per les gents, e pensà aquelles<lb />
maneres per les quals pogués haver lausor. Aquell home se vestí de humils<lb />
draps e dejunava e deÿa paraules de Déu e mostrava aytant com podia que<lb />
paregués home de bona vida; e enaxí segons la intenció per què ho faÿa ell<lb />
havia valor e valia entre les gents, e segons veritat ni proprietat de vera valor<lb />
ell re no valia, car fallia de sa intenció valor de bontat e granea e les altres.<lb />
Aquest home havia un fill que molt amava e era mercader e gran ric home e<lb />
amava les vanitats d'aquest món e en aquelles ell volia valer, e son pare havia<lb />
plaer com les gents loaven son fill de riquea e de larguea e de cavalcar, caçar e<lb />
deportar e sejornar. Esdevenc-se que son fill morí e lo pare fo molt despagat<lb />
de la mort de son fill, en tant que anc no sabé haver manera com volgués<lb />
valer per manera de paciència; car per ço com ab falsa entenció e ab ypocrisia<lb />
faÿa ço que faÿa, no consentí valor que<gap />·s donàs a ell sots forma de paciència,<lb />
ans fo molt impacient de la mort de son fill; e per la impaciència que mostrà a<lb />
les gents, fo menyspreat e fo coneguda sa ypocrisia; e quant víu que les gents<lb />
lo menyspreaven e no<gap />·l loaven enaxí com fer solien, fo molt mogut a ira e féu<lb />
mala vida aconeguda de tots aquells de la ciutat on estava, e morí en peccat<lb />
de ira e de mala volentat.</p>

<p n="Pàg. 210">17. De humilitat<lb />
<lb />
<seg type="rest"> 1.</seg> Demanà l'ermità a Lausor si sabia què era humilitat, e Lausor respòs e dix<lb />
que humilitat és aquella cosa que fa enclinar les coses més nobles a servir e<lb />
honrar les coses menys nobles. E car humilitat és en nostra Dona, loar volem<lb />
nostra Dona de humilitat en esta manera:<lb />
<seg type="rest"> 2.</seg> Tota la major noblea e honrament que pusca ésser, és en nostre Senyor<lb />
Deus, e ell per servir e honrar la humana natura humilià<gap />·s a ésser home, per<lb />
ço que ab aquell home la servís e la honràs, e aquest home se humilià aytant<lb />
com pòc a pobretat e a menyspreament del món e a mort. On, enaxí per semblant<lb />
manera Deus humilià nostra Dona; qui és la pus noble e la pus honrada<lb />
creatura qui ésser pusca aprés son fill, a pobretat e a moltes dolors e treballs<lb />
que sofferí en la mort de son fill, e que lonc temps la féu viure en lo món sens<lb />
que no li era feta aquella honor que a ella se covenia: on, segons la humilitat<lb />
de Déu Fill de nostra Dona cové respondre granea e bontat a la humilitat de<lb />
nostra Dona, e car aquella humilitat de Déu home és tan gran en granea e<lb />
bontat e les altres virtuts, que hom no la poria dir ni cogitar, defall ma consideració<lb />
e ma paraula, dix Lausor, a recontar e a dir la granea de bontat de la<lb />
humilitat de nostra Dona.<lb />
<seg type="rest"> 3.</seg> Natura e proprietat és de humilitat que exalç e puig tots aquells qui<lb />
s'umilien, aytant com se baxen a servir e honrar menors de sí metexes. On,<lb />
per açò, en aytant com nostra Dona se humilià a la salutació de l'àngel e volc<lb />
ésser serva de Déu, aytant la pujà la humilitat de Déu en ésser dona e mare;<lb />
e com hom no poria dir ni pensar com nostra Dona és alta en ésser dona e<lb />
mare, per semblant manera hom no poria dir ni pensar la gran humilitat de<lb />
nostra Dona. On, car aquesta humilitat sia tan gran, cové que tenga e que<lb />
complesca desús tro a enjús, enaxí que tots los pus alts e los pus baixs sien<lb />
humils a nostra Dona e que lur humilitat prenga forma e figura e santetat e<lb />
virtut, bontat e granea de la humilitat de nostra Dona.<lb />
<seg type="rest"> 4.</seg> —Nostra Dona, dix Lausor, és tant humil, que sa gran bonea humilia a<lb />
servir les petites bonees dels peccadors, e sí<gap />·s fa la granea de son membrar,<lb />
entendre e amar, que humilia a la petita granea del membrar, entendre e amar<lb />
d'aquells qui la membren, la entenen e la amen.</p>

<p n="Pàg. 212">E per açò, com alguna fembra pobre o, algun pobre home la membra, la entén<lb />
e la ama, aytantost cové de necessitat que nostra Dona, qui és en lo cel e<lb />
parla ab son fill e ab los sants de glòria, que s'umilíu a membrar, a entendre e<lb />
a amar aquella pobre fembra, e que membre e entena ço que aquella fembra<lb />
diu en sa oració, qui la pregava a vegades de sa gallina e de son gat, e<gap />·l pagès<lb />
de son ase e de son bou, e axí de les altres coses de petita valor. On, tot açò<lb />
covenrà que nostra Dona ho sàpia e que u present a son fill e que<gap />·l ne prec.<lb />
Açò meteix farà si la fembríxola la prega que li perdó sos peccats; e aquells<lb />
peccats ja tan grans ni tan leigs o de tan petites coses no seran, que a tot cové<lb />
que nostra Dona se abax e humilíu, per ço que haja pietat e mercè d'aquella<lb />
fembra. On, aquesta tan gran humilitat, dix Lausor, qui la poria aestmar, que<lb />
nostra Dona qui és tan gran, tan sancta, tan pura, tan alta e tan bona, se haja a<lb />
humiliar, a entendre tantes mesquineses e tants peccats que fan les gents en lo<lb />
món? Aquesta humilitat és tan gran, que cor e esperit, dix Lausor, me defall a<lb />
loar-la, e tant és gran que no la pusc tota membrar ni entendre.<lb />
<seg type="rest"> 5.</seg> —Lausor! dix l'ermità: un prelat e un príncep amaven molt nostra Dona,<lb />
e per la gran amor que li portaven s'esforçaven tant com podien que la resemblassen<lb />
en alcunes coses, entre les quals la volien resemblar de humilitat,<lb />
e per açò cascú s'esforçava de ésser humil a son poder. On, per açò és qüestió<lb />
qual de la humilitat d'amdós és pus agradable a nostra Dona.<lb />
<seg type="rest"> 6.</seg> Recontà Entenció e dix que una reyna era molt bona e sancta e amava<lb />
molt nostra Dona, e per la gran amor que havia a nostra Dona havia humiliada<lb />
sa volentat a voler tot ço que volgués la volentat de nostra Dona e de son<lb />
fill. Aquella reyna havia un fill que molt amava, lo qual fo malalt a la mort;<lb />
per què la reyna hac gran paor que son fill morís d'aquella malaltia e fo en<lb />
gran volentat que pregàs nostra Dona que<gap />·l li garís. Mas car li membrà que<lb />
ella se era humiliada a voler tot ço que d'ella volia voler nostra Dona, hac<lb />
temor que si nostra Dona volia haver la ànima de son fill en glòria e que ella<lb />
la pregàs que no morís son fill, que no faés contra la entenció de humilitat,<lb />
segons la qual havia sa volentat humiliada a la volentat de nostra Dona; e<lb />
per açò estava consirosa si pregaria nostra Dona de son fill o si se<gap />·n lexaria.<lb />
Dementre que la reyna estava enaxí consirosa, la bona entenció que havia e<lb />
la humilitat en què era li donaren raó per la qual dix a nostra Dona aquestes<lb />
paraules:</p>

<p n="Pàg. 214">—Reyna de vida! Malalt és mon fill, la vida del qual volria si la vostra volentat<lb />
ho volia, car si u vol vostra volentat, cové que la mia volentat ho vulla, pus<lb />
que és obligada e sotsmesa a voler tot quant vulla vostra volentat. Per què jo<lb />
us prec, reyna, de la sanitat de mon fill, sots condició si vostra volentat vol sa<lb />
vida; e si vostra volentat vol sa mort, covenrà que ma volentat s'alegre en la<lb />
mort de mon fill, per ço que haja plaer de tot ço que de mi e de mon fill haja<lb />
fet vostra volentat. E car aquella bona reyna ab tan bona entenció pregava<lb />
nostra Dona, donà nostra Dona al fill de la reyna sanitat, e visc longament e<lb />
fo rey molt bé acustumat e féu molt de bé en lo món e bon eximple donà a<lb />
tots los reys de ses encontrades.<lb />
<seg type="rest"> 7.</seg> Pregar volc Oració nostra Dona sots forma de humilitat, e dix aquestes<lb />
paraules: —Humil regina! Vostre fill, ans que us humiliàssets a ell, vos requés<lb />
per l'àngel Gabriel de humilitat, a donar a vós eximpli de humilitat, com vós<lb />
humiliets als infeels qui no us preguen; car tantost com vós, reyna, humiliàrets<lb />
vostra gran bontat a lur petita bontat, pendria lur petita bontat gran<lb />
virtut de la vostra bontat, e axí de la vostra granea e les altres. On, per açò vos<lb />
prec, reyna, que us plàcia humiliar als infeels a membrar, a entendre e amar<lb />
lur salut e que a ells façats honrar e servir vostre fill e vós; e açò meteix vos<lb />
dic, reyna, dels cristians qui són mals e ergulloses; e plàcia a la vostra santetat<lb />
que vós exalcets los humils e que abaxets los ergullosos d'ergull e que<gap />·ls convertiscats<lb />
d'ergull en humilitat, per la qual los pugets a fer bones obres.<lb />
<seg type="rest"> 8.</seg> Misericordiosa donzella, plena de virginitat! Peccat és tan petita cosa,<lb />
que neguna cosa no és tant petita. On, com vós, reyna, siats tan gran cosa<lb />
e tan noble e tan alta, e peccat sia tant vil e tant petita cosa, gran humilitat<lb />
faríets, si tant vos humiliàvets que peccat membràssets e enteníssets e desamàssets,<lb />
car per tot l'espay qui és entre vostra altea e la baxea del peccat, iria<lb />
e vendria vostra humilitat. Per què<gap />·m parria bo, reyna, que vós de tot en tot<lb />
destruíssets peccat, car per cert sapiats que gran mal fa als hòmens humils,<lb />
qui per la vostra amor amen humilitat, car de dia e de nit los empatxa a haver<lb />
humilitat; e açò fa per ço car de tot en tot vol destruir en lo món vostres<lb />
semblances. On, com vostra humilitat, reyna, sia tan alta e tan noble, gran<lb />
mal és que en lo món no ha moltes de ses semblances, e ço que m'està més al<lb />
cor és que vostra humilitat fa ésser humils uns homèxols e unes fembríxoles,<lb />
que a penes par que vostra humilitat hi empreme ne informe sa semblança; e<lb />
en los hòmens, qui són rics e nobles e de gran poder, ergull par tan fortment<lb />
que a penes par humilitat en lo món. Ah reyna! E per Déu no sia. E pus que<lb />
de humilitat tanta havets, donats-ne a uns e altres.</p>

<p n="Pàg. 216"><seg type="rest"> 9.</seg> —Piadosa dona misericordiosa! Los peccadors vos clamen per mi mercè<lb />
que us humiliets a lur demanda, car de tot en tot se humilien per fer e per<lb />
dir a tota vostra volentat. E volets que us ho diga, reyna? Vós vos humiliàs<lb />
a les paraules de l'àngel Gabriel, per ésser mare de Déu: doncs, per què no<lb />
us humiliarets a ésser mare de peccadors? E si no u féts, parria que vós siats<lb />
humil per pujar a ensús e no per devallar a enjús a aquells qui misericòrdia e<lb />
perdó vos demanen. Açò, reyna, no parria de gran granea de humilitat, ans<lb />
defalliria de vostra humilitat, bontat, amor e pietat, si no ajudàvets a tots<lb />
aquells qui mercè us demanen. Hoc encara, se cové que ajudets a aquells qui<lb />
mercè vos demanen, per ço que vostra humilitat devall més a enjús e que<gap />·ls<lb />
pusca més pujar a ensús. E reyna! Membra-us d'açò que us hé pregada; e si u<lb />
féts, bé parrà de vostra humilitat.<lb />
<seg type="rest"> 10.</seg> —Oració! dix l'ermità: un rey era e una reyna qui amaven molt humilitat,<lb />
e eren marit e muller. Un dia s'esdevenc que<gap />·l rey e la reyna anaven a una<lb />
ciutat, de la qual exia un mesell e una mesella qui demanaren almoyna al rey<lb />
e a la reyna. Lo rey e la reyna devallaren de lurs palafrens, e<gap />·l rey e la reyna<lb />
se agenollaren amdós, e<gap />·l rey besà lo mesell e donà-li son mantell e la reyna<lb />
besà los peus a la mesella e donà-li son mantell; e sobre açò és qüestió qual<lb />
d'abdós hac major humilitat.<lb />
<seg type="rest"> 11.</seg> Recontà Entenció que un cavaller de gran linatge près muller una filla<lb />
d'un burgès per entenció de la riquea que aquell burgès li donà ab sa filla.<lb />
Aquell cavaller era home mundanal e qui amava molt les vanitats d'aquest<lb />
món, e despès tot aquell tresor que havia pres ab sa muller. Esdevenc-se un<lb />
dia que ell volgué manllevar del burgès pare de sa muller <num>·M·</num> liures, e<gap />·l burgès<lb />
dix-li de no; per què lo cavaller, qui era hom ergullós, fo molt despagat<lb />
del burgès e sí<gap />·s fo de sa muller per entenció de son pare, e per açò fo home<lb />
ergullós a sa muller e a tots sos parents, e era vilà e mal ensenyat en moltes<lb />
de coses a sa muller, a la qual dix moltes vegades que no tanyia a ella marit<lb />
de tan gran paratge. La muller del cavaller era dona bona, casta e humil e qui<lb />
molt amava son marit, e on més son marit era ergullós e vilà contra sa muller,<lb />
més la bona dona era humil e de bon estage, e en tant, que ella, ab sa gran humilitat,<lb />
bontat e perseverança, vencé son marit, qui la amà e la honrà e d'aquí<lb />
avant li fo humil e de bon estatge. Un dia s'esdevenc que<gap />·l burgès demanà a<lb />
sa filla quina era la raó que ella havia vençut son marit, e de mal e ergullós<lb />
que solia ésser lo havia tornat bo, humil e de bones custumes.</p>

<p n="Pàg. 218">—Sènyer! dix la bona dona: Humilitat, bontat, perseverança e amor han virtut<lb />
en entenció, e malea, desgrat, vici e ergull no han raÿl ni virtut en entenció;<lb />
e per ço cové que com entenció bona s'encontre ab amor e ab humilitat e<lb />
perseverança, que vence malea, desgrat, ergull, e en açò no ha alguna falla.</p>

<p n="Pàg. 220">18. De dona<lb />
<lb />
<seg type="rest"> 1.</seg> —Lausor! dix l'ermità: Què és dona? Respòs Lausor e dix que dona és<lb />
aquella fembra qui ha dejús si servents e servidors qui la servexen e la honren.<lb />
E car nostra Dona és dona la pus alta qui sia e la pus noble, volem-la loar<lb />
de donatge, segons esta manera:<lb />
<seg type="rest"> 2.</seg> —Jesuchrist fill de nostra Dona és un Senyor de tot quant és creat, e car<lb />
ell és fill de nostra Dona, cové que nostra Dona sia una Dona tant solament<lb />
de tot quant és creat; e si no u era no amaria son fill lo senyoratge de nostra<lb />
Dona ab granea de bontat, poder, santetat, virtut e les altres, la qual cosa és<lb />
impossible. On, com nostra Dona sia creatura e sia dona de totes creatures,<lb />
és gran son donatge, en aytant com són grans e moltes creatures; e car les<lb />
creatures són tan grans e tantes e tan bones e tan belles, tan virtuoses, qui poria,<lb />
doncs, aestmar, ni dir la gran donnació de nostra Dona e la gran bontat,<lb />
virtut e santetat del seu senyoratge?<lb />
<seg type="rest"> 3.</seg> Nostra Dona és la millor dona de totes les dones, car dona és de totes<lb />
les dones e de totes les verges e de totes les fembres; e és la pus alta e la pus<lb />
noble dona, car dona és dels àngels e dels sants de glòria, e encara dels demonis<lb />
e de tots los damnats e de tots los hòmens justs e peccadors qui són en lo<lb />
món; e dona és de virtuts, les quals dóna e vivifica, sanctifica e munda, e dona<lb />
és de vicis, los quals destruu e toll e perdona; e nostra Dona és dona de natura,<lb />
car sobre natura és verge e ha fill, e sobre natura sana contrets e resuscita<lb />
morts, e sobre natura fa miracles e no és neguna cosa qui puxa contrastar a<lb />
nostra Dona. On, beneyta sia aytal dona qui ha tan gran senyoratge, car en<lb />
l'abís de donatge e en la altea de donatge devalla e puja lo donatge de nostra<lb />
Dona, e enaxí que totes les extremitats de l'abís e totes les extremitats de les<lb />
altees senyoreja e comprèn lo donatge de nostra Dona.<lb />
<seg type="rest"> 4.</seg> Nostra Dona és dona donant senyoratge, car totes quantes dones són,<lb />
ni seran, ni foren, són dones per raó de nostra Dona; que si nostra Dona no<lb />
fos, ja Deus no fore home, e si Deus no fos home ja no creara lo món, com<lb />
sia açò que per ço que fos Deus home lo món haja creat.</p>

<p n="Pàg. 222">És, doncs, nostra Dona donant donatge, e dóna donatge bo, gran e perseverant<lb />
en santetat, virtut e glòria. Aquesta dona és dona a la qual són sotsmesos<lb />
àngels, sants e sanctes e justs e peccadors a servir, honrar, loar, amar, entendre<lb />
e membrar son senyoratge. E açò per tot lo món e en totstemps: per tot lo<lb />
món la devem loar, honrar e servir, car dona és de granea, e en totstemps la<lb />
devem amar, loar, honrar, membrar e entendre, car dona és de perseverança;<lb />
e ab gran membrar, entendre e amar Déu ésser amada, servida e honrada, car<lb />
dona és de granea, de memòria, enteniment e volentat. —Ah! dix Lausor: E<lb />
qui poria dir la gran donnació de nostra Dona?<lb />
<seg type="rest"> 5.</seg> —Lausor! dix l'ermità: dues dones eren qui pregaven nostra.Dona: la<lb />
una la pregava que li alongàs vida, per ço que la servís e que la honràs longament<lb />
e per moltes terres; l'altra la pregava que morís en breu temps, per<lb />
ço que la veés en glòria, car molt la desirava veure. On, sobre açò és qüestió<lb />
qual d'aquestes dues dones amava més nostra Dona, ni qual li faÿa pus justes<lb />
pregàries.<lb />
<seg type="rest"> 6.</seg> Recontà Entenció que una dona comprà una esclava e demanà-li què<lb />
menjava, e ella respòs e dix que ço que ella volria; e demanà-li si havia volentat,<lb />
e la esclava respòs que no, car ella la havia comprada. Molt plac a la dona<lb />
la resposta que la esclava li havia feta, e demanà-li qui li havia tan bé ensenyat<lb />
a respondre, e ella li respòs e dix que la entenció per què la havia comprada<lb />
ni per què ella era sa dona la havia mesa en carrera de axí a respondre. A gran<lb />
maravella fo pagada la dona d'aquella esclava que comprada havia, e conec<lb />
que era molt bona esclava. Esdevenc-se un dia que la dona féu manament a<lb />
l'esclava que li faés un servey que la dona havia gran mester; la esclava hi féu<lb />
tot son poder, mes anc no pòc trer a cap ço que la dona volia, e plorà longament<lb />
per ço com no podia acabar ço que la dona volia, e enaxí tota plorosa e<lb />
trista ella venc devant sa dona e dix-li: —Ma dona! ço que vós volíets que jo us<lb />
acabàs no us ho hé pogut acabar, ni aquella cosa que volíets que jo us aportàs<lb />
no la podets haver, ans és perduda; per què<gap />·n som molt trista e despagada.<lb />
—Amiga! dix la dona: Pus que vós hi havets fet tot vostre poder, en aytant ho<lb />
prenc com si ço que us havia manat m'aguéssets aportat e aytant vos n'é de<lb />
grat, e d'aquí avant no siats trista ni despagada. —Ma dona! dix l'esclava: Jo<lb />
no som vostra comprada per ço que haja de vós guardó, car vostra som e en<lb />
quant mon poder som escusada; per què<gap />·m conhort quant a la senyoria que<lb />
vós en mi havets.</p>

<p n="Pàg. 224">Mas segons la amor que us port no<gap />·m deig consolar pus que no pusc complir<lb />
ço que desira vostra volentat, e si me<gap />·n conortava, hauria en mi defalliment<lb />
d'amor. Tant plac a la dona ço que l'esclava deÿa que la féu franca, e dix que<lb />
tant bona fembra no devia ésser esclava ni ésser en supplici de alcuna altra<lb />
fembra; mas l'esclava respòs a sa dona e dix que ella no volia ésser franca, per<lb />
ço que la dona no faés injúria a son donatge a qui convenia que hagués bona<lb />
esclava que bé la honràs e la servís, e romàs en lo servey de la dona tots los<lb />
temps de sa vida.<lb />
<seg type="rest"> 7.</seg> Començà Oració a pregar nostra Dona sots forma de donatge e dix<lb />
aquestes paraules: —Vós, Dona, sóts dona e jo som vostra serva; a vós és<lb />
propria cosa de ésser ma dona e a mi és propria cosa de ésser vostra serva; a<lb />
vós pertany honrament e a mi pertany a vós servir e honrar, e a vós pertany<lb />
manar e a mi pertany obeir. Jo us servesc en pregar, car aytal és mon offici,<lb />
e servesc vós en pregar, en quant vos prec que donets gràcia e benedicció a<lb />
aquells de què vós sóts dona, com ells sien vostres leyals servidors. On, pus<lb />
que jo, ma dona, faç mon offici, cové que vós façats lo vostre, lo qual és exoir<lb />
precs e demandes de peccadors e de justs en vós meteixa honrar e servir. E si<lb />
jo, ma dona, dix Oració, faç mon offici no farets vós lo vostre? Sí farets, ma<lb />
dona, car si no u faýets parria que jo sabés mills mon offici e que l'amàs més<lb />
que vós lo vostre; e açò no<gap />·s pot fer, car ço que sabets molt mills ho sabets<lb />
que jo no faç, e ço que amats molt mills ho amats que jo no àm. E doncs, ma<lb />
dona! Féts ço que us deman. E farets-ho? Sí, farets; car si no u féts farets-me<lb />
trista e despagada e vós ne serets mal servida e honrada.<lb />
<seg type="rest"> 8.</seg> —Vós, ma dona, dix Oració, sóts dona pública, car justs e peccadors de<lb />
dia e de nit criden e dien: —Nostra Dona! Nostra Dona! E pus que sóts dona<lb />
pública, jo us prec per utilitat pública com la façats més amar que específica,<lb />
e per ço us prec, car ne serets més honrada e servida; car per pública utilitat<lb />
és fortificada e creguda caritat, e en la mort e en lo destruïment de pública<lb />
utilitat mor e pereix caritat, e sí<gap />·s fa la honor e honrament que vostre donatge<lb />
deuria haver entre nós.</p>

<p n="Pàg. 226">E vejats què féts, reyna, que vós vos féts servir e honrar a sotil gent, lo qual<lb />
honrament és de alcuns homeníxols e d'alcunes fembríxoles de poc poder e<lb />
de poca virtut, en qui utilitat pública no pot florir, ne granar, ne fullar, jatsia<lb />
que la amen; mas si vós volíets que per molts hòmens e per moltes fembres,<lb />
qui són de gran poder e de gran linatge, volíets ésser amada, honrada e servida,<lb />
aquells en vós amar, servir e honrar, farien florir, fullar e granar pública<lb />
utilitat per tot lo món; per què s'estendria la honor e<gap />·l servey de vostre<lb />
senyoratge.<lb />
<seg type="rest"> 9.</seg> Vós sóts dona dels bons àngels e dels mals àngels; e pus que ho sóts,<lb />
doncs, per què no manats als bons àngels que vagen en lo món fer fer bones<lb />
obres? e per què no manats als mals àngels que no facen mal? Car offici és de<lb />
dona que faça manament als bons que facen bé e als mals que no facen mal.<lb />
E com, reyna! E vós ja sabets que bona cosa és fer bé e cessar mal. E doncs,<lb />
manats a aquells e a aquelles qui poden fer bé que<gap />·l facen, e manats-los-ho,<lb />
reyna, ab amor, e si no u volen fer, manats-los-ho ab temor; e a aquells,<lb />
reyna, qui fan lo mal, manats-los-ho ab temor que no<gap />·l facen. Enaxí, reyna,<lb />
parrà gran lo vostre senyoratge. Mas vós, reyna, sóts una dona tant humil,<lb />
tant simple e tant piadosa, que par que de negun mal que hom faça, ni de<lb />
neguna desonor que hom vos faça no siats despagada, e enaxí les gents quaix<lb />
no us amen ni us temen ni<gap />·ls és semblant que si fan bé o si fan mal que vós<lb />
n'ajats cura. E açò no és bé, reyna, que vós siats en tan gran senyoratge e que<lb />
vós siats tan poc amada e temuda.<lb />
<seg type="rest"> 10.</seg> —Oració! dix l'ermità: dues dones pregaven nostra Dona: la una queria<lb />
que li donà<gap />·ls esperança tota hora que de alcuna cosa seria freturosa; l'altra<lb />
li queria que li donàs paciència totes les vegades que contrarietat la volria<lb />
moure a ira. On, sobre açò és qüestió qual d'aquestes <num>·II·</num> dones demanava a<lb />
nostra Dona millor do.<lb />
<seg type="rest"> 11.</seg> Recontà Entenció que una dona havia una serventa. La dona era molt<lb />
bona e havia tots aquells bons nudriments que a dona se pertanyen, e la serventa<lb />
era molt bona e havia totes aquelles coses que a serventa se pertanyen;<lb />
e per açò la dona e la serventa se portaven gran amor, car la dona usava de<lb />
la serventa segons la entenció per què era dona, e la serventa servia sa dona<lb />
segons la entenció per què era la dona dona e ella serventa.</p>

<p n="Pàg. 228">Esdevenc-se que la serventa morí e la dona hac una altra serventa, qui era<lb />
molt mala e contrària en custumes de la primera; per què la dona e la serventa<lb />
havien tots jorns treballs e la una desamava l'altra, e en tant, que la<lb />
dona moltes de vegades faÿa a la serventa moltes vilanies contra custuma e<lb />
orde de donatge, de les quals la dona se penedia com les havia fetes. Un jorn<lb />
s'esdevenc que la dona hac fet falliment contra la serventa, e remembrà-li<lb />
com ab la primera serventa se avenia fort bé e que la bonesa d'aquella li era<lb />
occasió de pau e de conservació de la entenció per què ella era dona; mas que<lb />
aquella serventa mala li era occasió com perdés la entenció per què era dona.<lb />
Per què la dona, com hac considerades aquestes cosas, gità la serventa de son<lb />
alberc, e dix que més amava estar sens serventa, que dona exida de entenció<lb />
de donatge.</p>

<p n="Pàg. 230">19. De honrament<lb />
<lb />
<seg type="rest"> 1.</seg> —Lausor! dix l'ermità: Què és honrament? Respòs Lausor e dix que honrament<lb />
és ço per què los uns hòmens fan reverència e honor als altres. E<lb />
car nostra Dona és honrada, volem loar nostra Dona de honrament en esta<lb />
manera:<lb />
<seg type="rest"> 2.</seg> —A nostra Dona, dix Lausor, fan reverència e honor totes creatures; e<lb />
per açò cové que son honrament sia tan gran, que respona a la reverència e<lb />
a la honor que li fan totes creatures. A nostra Dona fan reverència e honor<lb />
tots los àngels e tots los sants de glòria, car sobre tots està honrada en ço que<lb />
ha més de bontat, granea e les altres virtuts. E encara, que és mare de Déu<lb />
home; per què és pus honrada que per sa bontat, granea e les altres, car en<lb />
ésser mare de Déu pren nostra Dona tan gran honrament que no pot major;<lb />
per què son fill home e los àngels e los sants de glòria deuen fer a nostra<lb />
Dona reverència e honor aytant gran que no pusquen major. Encara, per ço<lb />
car és mare de Déu e car és mare de son fill home, qui és la millor creatura<lb />
qui ésser pusca e mellor que totes creatures, per ço los àngels e los sants de<lb />
glòria deuen fer tanta de reverència a nostra Dona, que no pusquen major.<lb />
E encara ço que més és, deus Déu fer tanta de honor a nostra Dona, que no<lb />
pusca major: car enaxí com no la pot fer major mare en bontat, granea e les<lb />
altres virtuts, enaxí cové que no la pusca més honrar, ne li pusca fer més de<lb />
honor. On, com Deus pusca fer tanta d'onor, car son poder és infinit, e car<lb />
lo fill home de nostra Dona pusca nostra Dona tant honrar, car major poder<lb />
ha que totes creatures, e car los àngels e los sants de glòria sien tants e de tan<lb />
noble e gran santetat, bontat, honrament e de tot lur poder degen honrar<lb />
nostra Dona, doncs, qui pogués aestmar lo gran honrament que ha nostra<lb />
Dona en glòria! Car aytant d'onrament ha com son fill Déu home li<gap />·n pot<lb />
donar e quant los àngels e los sants de glòria li<gap />·n poden fer.<lb />
<seg type="rest"> 3.</seg> En aquest món és nostra Dona molt honrada, car no és neguna fembra<lb />
tant amada ne loada, ni en neguna altra fembra no han justs ni peccadors<lb />
tanta d'esperança, car totes les gents criden e dien: —Mare de Déu! Mare de<lb />
Déu!</p>

<p n="Pàg. 232">Sancta Maria, mare del mellor home que anc fos ne que sia ne que serà, e<lb />
mare de virginitat, santetat, pietat, bontat, de justícia e de misericòrdia! —E<lb />
per qual dona, dix Lausor, són fetes tantes de cançons com de nostra Dona?<lb />
ni per què són fetes tantes ymages belles, tantes esgleyes, tants sermons com<lb />
per nostra Dona? ni qui és qui haja tants bons juglars, tants loadors, servidors,<lb />
com ha nostra Dona? Mills vos diré, dix Lausor: Qui poria aestmar la<lb />
honor que fan los peccadors a nostra Dona en quant se confien en ella de<lb />
dons, ajudes, socors, misericòrdia e perdons? E no és gran cosa aquesta, dix<lb />
Lausor: Ja no serà tan mortal peccador per molts peccats que haja fets, que<lb />
si vol considerar en nostra Dona la gran honor que son fill li fa, que aytantost<lb />
si lo peccador en ella se confia e a ella demana mercè, se cuyde que sos<lb />
peccats li sien perdonats. Hoc encara, que no és negun home sia que sia en<lb />
batalla o que sia malalt o pobre o haja alguna fretura, tantost com en nostra<lb />
Dona se confia, creu haver tot ço que demana: E doncs, qui és aquell qui la<lb />
honor que justs e peccadors fan a nostra Dona pogués aestmar ne dir?<lb />
<seg type="rest"> 4.</seg> Lo sol dóna sa claredat a les gents per ço que vegen les carreres per les<lb />
quals vagen honrar nostra Dona, e los elements donen nudriment a les herbes,<lb />
plantes, aucells, bèsties, peixs, per ço que servesquen los hòmens qui a<lb />
nostra Dona fan reverència e honor, e la ànima de cascun home e de cascuna<lb />
fembra dóna membrar, entendre e amar, per ço que cascú e cascuna honren<lb />
nostra Dona membrant, entenent e amant. Açò meteix fa la natura del cors,<lb />
qui dóna als hòmens e a les fembres ulls per veer les ymages de nostra Dona,<lb />
per tal que per aquelles ymages les gents honren nostra Dona, e dóna natura<lb />
corporal, orelles, per tal que les gents ogen les laors de nostra Dona, e dóna-los<lb />
boca e lengua per dir la lausor de nostra Dona, e natura dóna mans a<lb />
les gents, per ço que a honor de nostra Dona facen bones obres, e peus lur<lb />
dóna, per ço que vagen per les terres honrar nostra Dona. E què és tot açò,<lb />
dix Lausor, mas que Deus e tot quant és fan a honrar nostra Dona tot aytant<lb />
com poden? E no és açò gran honrament a nostra Dona que Deus de totes<lb />
coses la exoesca e que hòmens e natura e tot quant és, tots facen en nostra<lb />
Dona honrar ço que no poden? Lexar-me-n'hé, dix Lausor; que no poria dir<lb />
lo gran honrament de nostra Dona.</p>

<p n="Pàg. 234"><seg type="rest"> 5.</seg> —Lausor! dix l'ermità: Un rey amava molt nostra Dona e havia <num>·II·</num> fills<lb />
que molt amava, e per amor de nostra Dona féu lo un fill clergue, per ço que<lb />
fos en l'offici de clercia servidor de nostra Dona, e desijà que aquell fos bo<lb />
prelat, per ço que a sos sotsmesos faés honrar nostra Dona; l'altre fill volc<lb />
que fos rey aprés sa mort, e nodrí<gap />·l axí com pòc a bones custumes, per ço<lb />
que fos bon rey e que honràs nostra Dona e que a tots sos sotsmesos la faés<lb />
honrar. On, sobre açò fo feta qüestió qual d'amdós los fills podia més honrar<lb />
nostra Dona.<lb />
<seg type="rest"> 6.</seg> Recontà Entenció que un clergue era qui fo fill de un pobre home qui<lb />
era de baix afer, e aquell havia una esgleya que valia mil liures de renda. Lo<lb />
clergue venia la renda tots anys e estava en escoles molt honradament, e l'esgleya<lb />
que havia estava molt pobrement e en gran desonor, car a un capellà la<lb />
venia qui<gap />·n traÿa tot ço que podia. Un dia s'esdevenc que fo festa de nostra<lb />
Dona, e a aquella esgleya qui era de nostra Dona venc gran re de gent per<lb />
honrament de nostra Dona. Lo capellà no pòc fer la honor a la festa que li<lb />
covenia, car pocs clergues havia qui li ajudassen. A gran desonor s'ó tengren<lb />
los parroquians d'aquella esgleya com era tan mal servida, e reptaren lo capellà<lb />
fortment, lo qual s'escusà e dix que ell no era en aquell loc per entenció<lb />
que honràs nostra Dona segons que a aquella esgleya pertanyia, ans hi era<lb />
per entenció de guanyar diners e que<gap />·n tragués ço que pogués. Molt desplac<lb />
a tots los parroquians d'aquella esgleya ço que havia dit lo capellà; e digueren-li<lb />
que pus ell no era en l'esgleya per la entenció que capellà<gap />·l deu estar en<lb />
l'esgleya, ço és saber, per honrar l'esgleya, que ells no volien d'aquí avant que<lb />
estigués en l'esgleya. Acort fo emprès per los parroquians que trametessen<lb />
missatge al senyor de l'esgleya, qui estava a les escoles, e digueren al missatge<lb />
que li digués estes paraules: —Vós, sènyer, no sóts elet a ésser rector de nostra<lb />
esgleya per ésser en escoles honradament e anar vestit ab <num>·III·</num> companyons<lb />
e ab <num>·V·</num> escuders vestits de meytats e que nostra esgleya estiga ab un capellà<lb />
e <num>·II·</num> cleresons; ans sóts elet a ésser rector de l'esgleya per ço que y façats<lb />
residència e que y tingats tants de clergues que facen honrament a l'esgleya<lb />
segons que<gap />·s cové. E pus que esquivats cura d'ànimes, no devets haver la<lb />
renda que n'havets, e val molt més haver cura d'ànimes e tenir bon alberc e<lb />
honrat e fer sacrifici e preÿcar, que ço que féts; car, en ço que féts havets més<lb />
d'entenció de honrar vós meteix que nostra Dona.</p>

<p n="Pàg. 236">Molt consirà lo clergue en les paraules que li dix lo missatge que sos parroquians<lb />
li havien trameses, e conec que ver deien; e car hac temor de fer<lb />
desonor a nostra Dona, tornà a l'esgleya, la qual serví honradament, e faÿa a<lb />
honor de nostra Dona sacrifici tots jorns, car aquella és la cosa en què hom<lb />
pot més honrar nostra Dona, e per amor de nostra Dona tenia hostal a tothom<lb />
qui per la sua amor lo demanàs, e per amor de nostra Dona preÿcava<lb />
volenter e feÿa almoyna e metia pau en son poble e deÿa que ell no sabia<lb />
mellor offici que clergue pogués haver a honrar nostra Dona, que aquell an<lb />
ell estava.<lb />
<seg type="rest"> 7.</seg> —Reyna! dix Oració: A vós se cové que hom vos faça gran reverència e<lb />
honor; car segons que dit ha Lausor, segons que és gran vostre honrament<lb />
se cové que les gents d'aquest món vos facen gran reverència e honor; e car<lb />
vostre honrament és tan gran que no pot ésser major, justícia e raó requer<lb />
que hom vos faça reverència e honor de tot son poder. —Per què, reyna, dix<lb />
Oració, cové que jo us faça tota la major reverència e honor que port en ma<lb />
demanda, e si no u faç faré desonor a vós e a ma demanda, e sí<gap />·m faré a mi<lb />
metexa, e encara als peccadors qui m'àn eleta a ésser lur procuradora a vós<lb />
a pregar. Però jo, reyna, estic en molt gran temor, car paor hé que us faça la<lb />
honor que<gap />·s cové a vós e a ma demanda, e no<gap />·m sé com ho faça; emperò car<lb />
me cové a vós pregar, cové que me<gap />·n meta a ventura, e si en res hi defall plàcia<lb />
a la vostra misericòrdia que m'aja en sa membrança; e si me<gap />·n volets punir<lb />
no<gap />·m defén de la vostra justícia, car la principal entenció en què jo som, no<lb />
és que jo sia salvada ne honrada ne gloriejada, ans ho és per ço que entre les<lb />
gents vos faça ésser honrada.<lb />
<seg type="rest"> 8.</seg> Començà Oració e dix a nostra Dona que bé conexia que los sarraïns<lb />
la honren en quant l'apellen sancta e verge e mare, per Sant Esperit, de<lb />
Jesuchrist, emperò desonor li fan en quant neguen e descreen que siats mare<lb />
de Déu. Encara, reyna, que<gap />·ls jueus vos fan desonor, car no us apellen verge<lb />
e mare de Déu, e us apellen fembra corrumpuda e mare de hom fill d'altre<lb />
hom. —E reyna! dix Oració: Los tartres e<gap />·ls pagans e aquells qui Déu no creen,<lb />
vos fan desonor, car mare e verge no us apellen e no us amen; e bé atorc,<lb />
reyna, que<gap />·ls mals cristians vos fan desonor, car en vós servir e honrar no fan<lb />
lur poder, e car per amor de la vostra honor no<gap />·s lexen de fer peccats e no han<lb />
totes les virtuts que haver porien.</p>

<p n="Pàg. 238">Tot açò, reyna, confés, e dic que mal fan, e tot lo mal que en açò fan m'és<lb />
greu e de tot som despagada, e tot s'esdevé per ço car ells amen més lo lur<lb />
honrament que<gap />·l vostre, ni cell de Déu vostre fill. Emperò no u faç jo, reyna;<lb />
ans vos dic que a mi plau e més desig vostre honrament e bell de vostre fill,<lb />
que<gap />·l meu e tot altre, e som aparillada de soferir tots treballs e de lexar totes<lb />
benanances e penre mort per honrar vós e vostre fill. On, si en aquesta petita<lb />
de bona volentat e sencera e sens tot encamerament e maestria podia un petit<lb />
vós honrar, plagués a la vostra gran bontat, virtut, santetat e amor, que moguésseu<lb />
los peccadors a honrar vostre honrament de totes lurs forces.<lb />
<seg type="rest"> 9.</seg> —Reyna! dix Oració: jo petita som e poc puix honrar, emperò car vos<lb />
àm honrar sobre totes coses, s'estén la honor que us faç, no en mi, mes en<lb />
aquelles coses en què més vos desig honrar e sobre les quals desir vostre honrament.<lb />
Vós sabets, reyna, que vostre fill res no requer tant en est món com<lb />
honrament qui sia fet a vós e a sí mateix, ni les gents no amen neguna cosa<lb />
tant en est món com honrament, lo qual volen per entenció de sí meteixs.<lb />
—Reyna! Què pot ésser que vós e vostre fill tan poc honren les gents, segons<lb />
que honrar-vos porien? ni per què los crestians sofferen que la Sancta Terra<lb />
sia tant aontada? Car en aquella fos nada e annunciada, e que per vostres ulls<lb />
de misericòrdia fo remirada e mullada per les vostres piadoses làgremes que<lb />
gitàvets com vostre fill moria, e qui aquella terra ab sanc de son cors e ab<lb />
làgremes de sos ulls regà. Car gents descreents la posseexen e qui neguen lo<lb />
gran honrament de vostra nativitat e annunciació e virginitat! Reyna! Si açò<lb />
és per lo meu peccat, vénga la vostra justícia e faça sobre mi ço que<gap />·s vulla;<lb />
e si és peccat dels crestians o de qui<gap />·s vulla, faça la vostra justícia tot ço que<lb />
li plàcia, car que<gap />·s que faça de mi, o de quisvulla, de tot me tinc per pagada<lb />
ab què en la vostra terra vós, reyna, siats honrada, e que aquella terra per<lb />
crestians hòmens sants e de bona vida sia posseïda.<lb />
<seg type="rest"> 10.</seg> —Verge reyna! Car vos desig honrar, me<gap />·n ven gran benanança; mas car<lb />
no us puix fer honrar, me<gap />·n ve tan gran malanança que estic trista e despagada<lb />
de nit e de dia. Acort hé pres, reyna, que pus que vós sóts tant desonrada<lb />
en lo món e que més hic és amat altre honrament, que<gap />·l vostre, que ja un jorn<lb />
de ma vida no sia alegra ni pagada ni encara honrada.</p>

<p n="Pàg. 240">Pus que a vostre honrament no fan les gents la reverència e honor que deurien,<lb />
què<gap />·m fa a mi que sia alegra ni honrada? ans vull ésser ab vós ensems<lb />
desonrada per tal que més haja de vostra semblança, e l'onrament age<gap />·l qui<gap />·s<lb />
qui haver-lo vol. E ja d'aquell honrament no<gap />·m dó part ni meytat, car no és<lb />
honrament vertader, pus que vós no y prenets honor; ans és desonor e desonrament<lb />
e qui aporta les gents a ésser totstemps desonrats e sotsmesos a foc<lb />
perdurable e a demonis qui en aquest món los fan fer honraments, per ço que<lb />
en l'altre sien per totstemps desonrats.<lb />
<seg type="rest"> 11.</seg> —Oració! dix l'ermità: un príncep havia <num>·II·</num> fills, lo un era cavaller e<lb />
l'altra era clergue. Lo cavaller anà a un rey sarraí e dix que ell deÿa que nostra<lb />
Dona era mare de Déu, e que si negun sarraí havia en sa cort qui digués que<lb />
no, que ell se combatria ab ell e que no temia desonor de ésser vençut o ésser<lb />
mort per honrar nostra Dona; lo clergue anava per les terres dels crestians<lb />
preycant e loant nostra Dona. On sobre açò és qüestió qual d'aquells dos<lb />
amava més lo honrament de nostra Dona.<lb />
<seg type="rest"> 12.</seg> Recontà Entenció e dix que un rey era qui havia un escuder qui<gap />·l servia,<lb />
al qual lo rey portava gran amor. Aquell escuder concebé en son coratge<lb />
que demanàs la reyna de follia, en tant que un dia demanà la reyna de folla<lb />
amor. Molt desplac a la reyna car aquell escuder li havia dites aquelles paraules,<lb />
e molt se<gap />·n tenc per desonrada, car molt amava castedat e la honor de la<lb />
intenció per què era reyna, e fo enaxí aïrada, que aquelles paraules que li hac<lb />
dites l'escuder volc dir al rey son marit, lo qual molt amava; mas car la reyna<lb />
era dona sàvia e en tot ço que faÿa usava de bontat, granea e les altres, dix a<lb />
l'escuder aquestes paraules: —Foll servidor, fora d'entenció d'onrament! E no<lb />
veus tu que al rey és fet honrament per tot los hòmens de sa terra, e ja li supliquen<lb />
e li besen la mà, e ans que no consintirien en sa desonor se metrien a<lb />
mort contra tot home? E ja veus tu que jo lo major honrament que hé, hé per<lb />
Déu e per ell? e tu meteix li fas honor com li serveix del vi o talles a sa taula<lb />
de genollons? e encara, que la major honor que tu has e que esperes haver has<lb />
per Déu e per lo rey? E doncs, foll, dix la reyna: —E com te has pensada tan<lb />
gran desonor e traïció de ton senyor e de mi e de tu meteix? ni com poguist<lb />
pensar que jo faés al rey la major desonor que li pogués ésser feta?</p>

<p n="Pàg. 242">Foll ést e més que foll, e segurament que aquest follatge te ve per ço car de<lb />
vera entenció no has l'offici en què és ne ames lo rey; e d'aquí avant no parles<lb />
aquestes paraules ni d'altres, car si ho faýets jo<gap />·t faria a mala mort morir<lb />
per la gran desonor que has feta al rey mon senyor e a mi meteixa e encara a<lb />
tot ton linatge. Esdevenc-se un dia, dix Entenció, que l'escuder servia de vi<lb />
davant lo rey e la reyna, e la reyna pregà al rey que demanàs a aquell escuder<lb />
per qual entenció lo servia. Lo rey demanà a l'escuder per qual entenció lo<lb />
servia. Respòs l'escuder e dix que ell lo servia per entenció que<gap />·n pogués més<lb />
valer. La reyna pregà lo rey que gitàs l'escuder fora de sa cort, car no li era<lb />
honor que tingués escuder qui no fos en entenció d'escuderia e qui no servís<lb />
son senyor pròpriament per bontat e granea d'amor e de senyoratge. Lo rey,<lb />
qui era molt savi e amava molt la reyna, gità l'escuder de sa cort e féu a volentat<lb />
de la reyna, car bé conexia que la reyna deÿa ver en ses paraules.</p>

<p n="Pàg. 244">20. De fe<lb />
<lb />
<seg type="rest"> 1.</seg> Demanà l'ermità a Lausor: —Què és fe? Respòs Lausor e dix que fe és<lb />
aquella cosa per la qual hom creu veres coses sens que no n'ha experiència ni<lb />
argument. Aquesta fe, dix Lausor, hac nostra Dona en major granea e bonea,<lb />
perseverança, poder, virtut e amor, que neguna altra creatura, car neguna<lb />
creatura no hac tanta de fe com nostra Dona, aquell dia com l'àngel Gabriel<lb />
li annuncià e li dix que<gap />·l Fill de Déu era en ella aparellat que prengués d'ella<lb />
natura humana, si ella creure ho volia. E car nostra Dona creec a les paraules<lb />
de l'àngel Gabriel e hac fe en ço que ell deÿa, per ço lo Fill de Déu s'encarnà e<lb />
près carn de la carn de nostra Dona e vestí<gap />·s humana natura, la qual no s'agra<lb />
vestida, si nostra Dona no cregués. Aquesta obra que la natura divina féu a la<lb />
natura humana en lo ventre de nostra Dona fo la pus alta e la pus noble que<lb />
Deus pòc fer en creatura ne creatura sostenir. On, segons que la obra és gran<lb />
e de gran utilitat covenc que la fe de nostra Dona fos gran e alta e de gran<lb />
utilitat, per ço que la obra de la encarnació e la fe de nostra Dona se responen<lb />
en bontat, granea, virtut e santetat; per què no poria hom dir la gran fe que<lb />
nostra Dona hac aquell dia com fo annunciada.<lb />
<seg type="rest"> 2.</seg> Al dia de la santa passió, ço és de nostre Senyor Jesuchrist, hac nostra<lb />
Dona tota la nostra fe en sí metexa, car sola en ella romàs la nostra fe<lb />
e en la virtut de la sua fe se restaurà tota la fe crestiana; car los apòstols se<lb />
maravellaven com podia ésser que si lo fill de nostra Dona era Deus, que<lb />
ell se lexàs turmentar ni ociure, e enaxí dubtaven, per lo qual dubte tots lo<lb />
desempararen saul Sant Joan evangelista, qui acompanyà nostra Dona; mas<lb />
nostra Dona anc no dubtà en poc ni en molt, ans creÿa vertaderament que<lb />
son fill era ver Déu e ver home. —On, gran fe era aquella de nostra Dona, dix<lb />
Lausor, que ella fos enaxí treballada, turmentada, dolenta, trista e despagada<lb />
per la mort de son fill que ella tant amava e que veÿa turmentar e ociure sens<lb />
colpa que no havia; e encara sí creÿa enaxí, que per la dolor que havia no<gap />·s<lb />
corrumpia la fe que havia, e on major fe havia, major ira, dolor e pena sentia<lb />
quant veÿa son fill penjar en la creu e morir.</p>

<p n="Pàg. 246">On, la fe e la pena se responien en nostra Dona en granea; e car la ira e la pena<lb />
que nostra Dona sentia e havia hom no poria aestmar, per açò la fe de nostra<lb />
Dona no és qui la pogués dir ne pensar.<lb />
<seg type="rest"> 3.</seg> —En nostra Dona, dix Lausor, se fonda lo fundament de la sancta fe<lb />
catòlica, e tots los articles e sagraments que creem tots exiren del fundament<lb />
de la fe de nostra Dona, e de la virtut e santetat de la fe de nostra Dona han<lb />
virtut e santetat los articles e los sagraments e la fe de cascú e cascuna de tots<lb />
aquells qui són en creença crestiana. On, com tanta sia la virtut e santetat<lb />
que los articles e los sagraments han en nosaltres e nosaltres d'ells, e com<lb />
tants sien los crestians, qui poria aestmar la granea de la fe de nostra Dona?<lb />
Aquella fe fon fe d'on exiren e dirivaren totes les altres fens, enaxí com aygües<lb />
qui ixen de mar, e a aquella fe de nostra Dona torna la fe de cascú e de<lb />
cascuna, enaxí com totes les aygües corrents qui a la mar d'on són exides<lb />
són retornades. E doncs, dix Lausor, qui poria comptar la granea de la fe<lb />
que nostra Dona hac en lo món dementre que hi era, ni la virtut que lexà<lb />
en tots nosaltres? Mills vos diré, dix Lausor, que sol la virtut qui<gap />·s fa per fe<lb />
en lo sagrament de l'altar, hom no poria dir ni pensar, e tota aquella virtut<lb />
ha presa raÿl e fondament en la fe de nostra Dona. E qui poria dir ni pensar<lb />
com gran virtut és que de pa se faça carn e de vi sanc, sens corrupció de pa e<lb />
de vi, e que<gap />·l pa perde son ésser e<gap />·l vi son ésser com són transubstanciats en<lb />
vera carn e en vera sanc de Jesuchrist? E açò cové ésser sens corrupció, per<lb />
ço car la conversió se fa en un moment e per ço que<gap />·l sagrament signific com<lb />
la carn e la sanc de nostra Dona, la qual se vestí lo Fill de Déu, transpassà en<lb />
cors humà de Jesuchrist, sens corrupció de la virginitat de nostra Dona. On,<lb />
beneyta sia la fe de nostra Dona, dix Lausor, qui en lo sagrament de l'altar<lb />
ha lexada tan bella semblança de sí meteixa; e bé són beneÿts tots aquells qui<lb />
en lo sagrament la semblança de la fe de nostra Dona saben consirar e amar.<lb />
Encara us diré mills, dix Lausor, de la fe de nostra Dona, que Deus son fill<lb />
volc que la hagués major: en major plaer e en major treball. En major plaer la<lb />
hac quant fo annunciada e<gap />·s sentí prenys e aümbrada del Sant Esperit: aquell<lb />
fo lo major plaer que nostra Dona pòc haver.</p>

<p n="Pàg. 248">E lo major treball que nostra Dona pòc haver fo al dia de la mort de son fill,<lb />
e en aquella hora covenc que hagués la major fe que pòc haver. E tot açò fo<lb />
gran raó e ordonació, per ço que la fe ne fos major en nostra Dona, e per ço<lb />
que<gap />·l prevere qui<gap />·l cors de son fill sanctifica e tracta, en aquella hora que<gap />·l<lb />
sacrifica hi consir <num>·III·</num> coses damunt dites.<lb />
<seg type="rest"> 4.</seg> —Lausor! dix l'ermità: Dos hòmens eren qui amaven la sancta fe catòlica<lb />
per diverses entencions. La un la amava per ço que la creegués; l'altre la desirava<lb />
entendre per ço que la amàs. E sobre açò era qüestió qual d'abdós amava<lb />
més la fe; car aquell qui la amava creure, deÿa que la amava creure per ço que<lb />
mèrit ne hagués, e havia paor que si encercava com entendre la pogués, que<lb />
no caygués en alguna error qui fos contra la fe. L'altre deÿa que ell la amava<lb />
entendre per ço que<gap />·n pogués dar conexença a aquells qui no la conexen ni<lb />
la creen, e encara, per ço que si algunes vegades havia temptació en algunes<lb />
coses qui són contra la fe, que ab açò que n'entendria se n'ajudàs de la temptació,<lb />
enaxí que aquella temptació en error no<gap />·l pogués metre.<lb />
<seg type="rest"> 5.</seg> Recontà Entenció que en una ciutat havia <num>·II·</num> hòmens qui havien viscut<lb />
longament en les vanitats d'aquest món, e per gràcia de Déu penediren-se de<lb />
lurs peccats e foren grans amics en amar Déu e nostra Dona, e tots jorns parlaven<lb />
de Déu e de nostra Dona e consiraven com poguessen loar e servir Déu<lb />
e nostra Dona e exalçar la fe. Lo un d'aquells amava la fe per creença e l'altre<lb />
per sciència; e per açò cascú proposava honrar la fe segons la manera per què<lb />
l'amava. Esdevenc-se un dia que les mullers de cascú moriren, e aquell qui<lb />
amava la fe per ço que la creegués estec longament cast, emperò plaer havia<lb />
en ésser honrat e poderós e les riquees multiplicava volenters. Esdevenc-se<lb />
que fo per luxúria temptat moltes vegades, e açò en tant, que caec en peccat<lb />
de luxúria e a la fi près muller d'on hac infants e tornà en la servitut del món<lb />
de la qual era exit, si<gap />·s volgués, aprés la mort de la primera muller. L'altre<lb />
hom qui amava la fe per sciència, no près muller ni tornà en la servitut del<lb />
món, e com s'esdevenia que havia temptació de luxúria o d'altres peccats,<lb />
recorria a la fe que amava e la honor de la qual amava, e en ella a honrar e<lb />
multiplicar treballava de son poder; e car en la amor que havia a la fe havia<lb />
vera entenció, la intenció per què amava la fe li ajudava a vençre la temptació<lb />
que havia, car no volia fer contra ço que més amava.</p>

<p n="Pàg. 250">Mas car l'altre amava la fe per entenció de son mèrit e no per la bonea e<lb />
virtut e granea, per açò la entenció de la fe no li pòc ajudar a la temptació de<lb />
luxúria. On, dementre que aquell home qui era tornat en lo món estava ab sa<lb />
muller e ab sos infants e havia gran abundància de les coses temporals, esdevenc-se<lb />
que s'enujà de sa muller e de multiplicar, posseir e guardar los béns<lb />
que havia, e per la vellea en què era e per los treballs que sofferia en seguir<lb />
lo món, desirà ésser franc de sa muller e del món. On, dementre que enaxí<lb />
consirava e desirava, caec en temptació de fe, e volc recórrer a la amor que a<lb />
la fe sol haver per ço que li ajudàs d'aquella temptació, e car no amava la fe<lb />
per primera entenció, mas per la segona, la fe no li pòc ajudar e caec en error<lb />
e fo descreent, e en tant, que lexà sa muller e sos infants e anà-se<gap />·n en terra de<lb />
sarraïns, on se renegà e estec sarraí tots los temps de sa vida.<lb />
<seg type="rest"> 6.</seg> Pregar volc Oració nostra Dona sots raó de fe en esta manera, e dix a<lb />
nostra Dona aquestes paraules: —Reyna! Fe és lum de volentat qui va davant<lb />
a la lum de l'enteniment, per tal que la volentat àm coses veres e l'enteniment<lb />
les sotspòs per fe e que en la sotsposició encerc per raons necessàries les coses<lb />
veres, e que adoncs quant les haurà atrobades sia lum de la volentat com<lb />
àm aquelles coses que l'enteniment entén; car on més l'enteniment les entén<lb />
veres en bontat, granea, virtut e santetat, més les demostra a la volentat e més<lb />
de claredat li dóna com les puxa amar; e car en fe! e entendre ha, regina, <num>·II·</num><lb />
lums segons que dit havem, e lo un lum illumina l'altre, clam-vos mercè que<lb />
vós aquests <num>·II·</num> lums multipliquets en lo món, car molt gran fretura n'avem;<lb />
car més són los hòmens d'aquest món qui d'aquests <num>·II·</num> lums no senten e<lb />
que estan en tenebres, que aquells qui<gap />·ls dos lums senten e qui en claredat<lb />
d'abdós estan. On, com tants sien, reyna, los hòmens qui són sens fe e qui<lb />
ignorantment van en penes infernals, plàcia-us, reyna, que sien hòmens illuminats<lb />
e clarificats dels <num>·II·</num> lums qui per tot lo món vagen illuminar e mostrar<lb />
veritat de la sancta fe romana.</p>

<p n="Pàg. 252"><seg type="rest"> 7.</seg> Piadosa dona, qui sóts lum e font de vera mercè! Com los crestians<lb />
disputen ab los jueus sarraïns e pagans, los jueus sarraïns e pagans no han<lb />
lum de fe, car bé sabets vós que ells no són en fe; per què lum de fe no poden<lb />
haver per ells meteixes, e per ço lo lum de fe no pot illuminar lo lur entendre;<lb />
e pus que no l'àn en sí meteixs ni los cristians qui ab ells disputen no<gap />·ls en<lb />
poden dar, car la fe negun no la pot dar sinó vostre fill e vós, e per ço ells no<lb />
poden entendre ni sotsposar ab lum d'enteniment, que la nostra fe sia vera;<lb />
ans encontinent quant hom ab ells se disputa de la fe, tantost posen que la<lb />
nostra fe sia falsa, e açò fan per ço car la desamen e car volrien que vera no<lb />
fos. Per què us prec, reyna, ab totes mes forces e si anc per null temps fiu ne<lb />
dix neguna cosa qui us fos plaent ni agradable, que en açò me retats guardó,<lb />
ço és a saber, que vós los infeels illuminets de tal manera en fe, que la puxen<lb />
haver en vós amar e conèxer, e que donets als cristians gràcia com per vostra<lb />
amor la sancta fe vagen preÿcar e mostrar; e pus que tots quants som no<lb />
havem més un Déu, un senyor, una reyna e una dona, que tots ensems, ço és<lb />
saber, tots quants hòmens ha en lo món, no hajen més una fe, una creença,<lb />
ço és la sancta fe crestiana. E basta, regina, dels infeels; car massa n'à anats<lb />
en pena perdurable, enaxí com los flums de les aygües qui no cessen nit e dia<lb />
d'anar a la mar, depuis que lo món és creat no cessen gents qui ignorantment<lb />
van a foc perdurable e a penes és negun qui de lur salvació s'entremeta; per<lb />
què<gap />·n som, reyna, fort trista e despagada, e ja per null temps no seré alegra,<lb />
tro que veja que alcun remey hi sia pres.<lb />
<seg type="rest"> 8.</seg> —Dolça regina! Dos tresors ha en Sancta Esgleya, los quals vos deman<lb />
a exaltació de la sancta fe romana: lo un tresor que us deman és dels béns<lb />
temporals, dels quals ha l'Esgleya gran abundància, lo qual és dat a l'Esgleya<lb />
per conservar e guardar la fe e recobrar lo Sepulcre e les altres terres que ha<lb />
perdudes l'Esgleya. D'aquest tresor vos deman la dècima per tots temps, del<lb />
qual sien fets guerrers corporals als enemics de la Sancta Esgleya, e que<gap />·n<lb />
sia dada messió a fer monestirs e mostrar diverses lenguatges a aquells qui<lb />
volran anar preÿcar la sancta fe per lo món. L'altre tresor, reyna, és los sants<lb />
hòmens qui són savis e devots, car molts ne són qui volenters yrien preÿcar<lb />
per tot lo món los evangelis si<gap />·l lenguatge sabien e si era qui<gap />·ls trametés.</p>

<p n="Pàg. 254">Per què us clam mercè, regina, que vós aquests <num>·II·</num> tresors me donets e que<lb />
no me<gap />·n digats de no; car si u féts fort ne seria despagada, e gents vostre fill<lb />
no ha donat debades aquests <num>·II·</num> tresors ni vol que sien ociosos. E com, regina!<lb />
E és neguna cosa en què l'Esgleya puxa tan bé metre son tresor, mas en<lb />
aquella cosa per què li és dat? e és neguna cosa millor que morir per la fe e<lb />
donar per la fe a honrar e multiplicar, e cors e diners e honors e tot sí meteix?<lb />
E no valria més fer monestirs e nodrir hòmens infants en aquells monastirs e<lb />
enamorar-los de morir per la fe e mostrar-los sciències e lenguatges a preÿcar<lb />
la fe, que comprar castells, camps e vinyes e cases e palafrens a sos nebots e a<lb />
sos frares e parents? E los sarraïns, regina, qui són hòmens sens fe, ja nodrexen<lb />
hòmens axexins qui van per lo món ociure los reys e<gap />·ls alts barons per<lb />
honrar lur secta e per desonrar la fe romana. E regina! No me<gap />·n façats més<lb />
parlar, e consentits a ma demanda; car per cert vos faç saber que del tresor de<lb />
sancta Esgleya no me<gap />·n tenc per pagada, car no m'és vejares que bé sia partit<lb />
ne que sia retornat a la intenció per què és dat. Plorà Oració e pregà nostra<lb />
Dona que si en res de ço que havia dit havia errat, que li fos perdonat; car<lb />
veritat e sobre gran coratge la faÿa axí parlar e la gran volentat que havia com<lb />
la sancta fe fos honrada.<lb />
<seg type="rest"> 9.</seg> —Oració! dix l'ermità: dos sants hòmens eren qui amaven molt la fe, e<lb />
l'exalçament e la honor d'ella molt desiraven. Lo un d'aquells estava en un<lb />
monestir on havia molts sants hòmens, e estava en oració e en plor e en dejunis,<lb />
per ço que Deus per sos mèrits trametés gràcia en lo món per la qual<lb />
la fe anàs avant e que fos més amada e honrada per aquells qui en ella e per<lb />
ella són tan honrats. L'altre hom anava per diverses terres d'amunt e d'avall e<lb />
dient a uns e a altres com honrassen la fe e la multiplicassen; e anà als infeels<lb />
per mostrar la fe, e a la fi desirava per la fe morir, sí que Déu li féu gràcia que<lb />
per la fe honrar e multiplicar morí. On, sobre açò és qüestió qual d'aquests<lb />
 <num>·II·</num> amava més la fe.</p>

<p n="Pàg. 256"><seg type="rest"> 10.</seg> Parlà Entenció e recontà que la galifa de Baldac, qui era sarraí, escriví<lb />
a l'apostoli unes letres en les quals deÿa que la secta dels sarraïns era<lb />
multiplicada per espasa e per força d'armes; per què ell se maravellava molt<lb />
de l'apostoli e dels reys cristians, car ells volien e cuydaven la fe romana<lb />
multiplicar per armes de fust e de ferre, e car no són armes ab les quals sia<lb />
començada la fe catòlica, la qual començà ab armes de fe e ab preÿcació e ab<lb />
martiri, segons que és recontat en la vida dels apòstols. On, per, açò los fa<lb />
a saber que ja d'entrò que sien los cristians retornats a la intenció que ésser<lb />
solien en examplar e honrar la fe, ja no hauran poder que examplar la puxen,<lb />
car defallen de entenció; per què la fe no<gap />·s pot araygar en entenció estranya<lb />
e qui no sia de sa natura ni de sos començaments.</p>

<p n="Pàg. 258">21. De esperança<lb />
<lb />
<seg type="rest"> 1.</seg> —Lausor! dix l'ermità: Què és esperança? Respòs Lausor e dix que esperança<lb />
és desirar haver les coses esdevenidores amables, les quals par que<gap />·s<lb />
puxen haver per algunes semblances. E car nostra Dona és esperança de justs<lb />
e de peccadors, volem loar nostra Dona d'esperança segons esta manera:<lb />
<seg type="rest"> 2.</seg> —De un drap de misericòrdia e de pietat, dix Lausor, ha feta nostra Dona<lb />
gonella, cota e mantell, vel e corona, per tal que<gap />·ls peccadors la vegen sots<lb />
hàbit de misericòrdia e de pietat. La gonella significa contricció e la cota<lb />
confessió e lo mantell satisfacció e lo vel perdó e la corona do de glòria. On,<lb />
com los peccadors esguarden nostra Dona enaxí e reeben la significació de<lb />
l'àbit de nostra Dona, adoncs nostra Dona los tramet esperança de perdó<lb />
e de do: car enaxí com lo sol qui tramet sa claredat a aquells qui han ulls,<lb />
enaxí e molt mills encara nostra Dona tramet esperança als peccadors quant<lb />
la esguarden sots hàbit de misericòrdia e de pietat; mas enaxí com lo sol, qui<lb />
no pot donar sa claredat a aquells qui no han ulls, car no han ab què sa claredat<lb />
puxen reebre, enaxí nostra Dona no pot donar ni trametre esperança a<lb />
aquells qui no la veen sots hàbit de misericòrdia e de pietat, e qui no consiren<lb />
en la significança de la gonella, cota e mantell, vel e corona de què nostra<lb />
Dona s'entresenya, per ço que<gap />·ls peccadors la puxen veer e que ella<gap />·ls puxa<lb />
perdonar e donar.<lb />
<seg type="rest"> 3.</seg> Quant lo peccador se penet de sos peccats e tramet a nostra Dona son<lb />
membrar, entendre e amar, nostra Dona li tramet esperança, ab la qual esperança<lb />
vest al peccador lo membrar, entendre e amar que tramet a nostra<lb />
Dona; e si lo peccador tramet a nostra Dona son membrar, entendre e amar<lb />
ab pietat, bontat, granea, perseverança, poder e les altres virtuts, nostra Dona<lb />
tramet al peccador esperança ab granea de bontat, perseverança, poder, santetat<lb />
e amor e les altres; e si lo peccador no<gap />·s penet del peccat e tramet a nostra<lb />
Dona son membrar, entendre e amar, nostra Dona li tramet contricció e<lb />
temor ab què vest son membrar e entendre ab amor, e per la participació que<lb />
han membrar e entendre ab amor e per la participació que han contrició e<lb />
temor ab amor, creix la amor en lo peccador ab la qual ama nostra Dona.</p>

<p n="Pàg. 260">E adoncs nostra Dona li vest d'esperança son membrar, entendre e amar e<lb />
enduu-lo a confessió e satisfacció, per què ve lo perdó e lo do de la corona.<lb />
E si lo peccador se desespera per ço com ha fets grans e molts peccats e<lb />
membra, entén e ama nostra Dona, tantost li tramet nostra Dona esperança;<lb />
car lo peccador en quant se desespera toca la justícia de Déu qui puneix los<lb />
peccadors, e en quant toca nostra Dona ab son membrar, entendre e amar,<lb />
toca la misericòrdia e pietat de què nostra Dona és vestida, e la misericòrdia<lb />
e la pietat de nostra Dona han concordança ab la justícia, e enaxí lo peccador<lb />
converteix-se de desperança en esperança, per ço car membra e entén e ama<lb />
nostra Dona. Per què segons açò, dix Lausor, a nostra Dona negun peccador<lb />
no pot escapar pus que la vulla membrar, amar e entendre, car tantost lo vest<lb />
d'esperança, e pus que l'à vestit d'esperança, ab ell se<gap />·n va e son pres roman.<lb />
<seg type="rest"> 4.</seg> —Nostra Dona, dix Lausor, és esperança de dones vidues e òrfens infants<lb />
e de cavallers qui<gap />·s combaten e de mariners qui en la mar han tempestat,<lb />
e nostra Dona és esperança de tots aquells e aquelles qui a tort són posats en<lb />
judici e a qui és allevat fals testimoni e li és dada mala fama, e nostra Dona<lb />
és esperança de les dones quant són lurs fills malalts e quant han mals marits,<lb />
e nostra Dona és esperança dels pobres qui per la sua amor demanen,<lb />
car per ço com han esperança en nostra Dona demanen als rics almoyna<lb />
per nostra Dona, e quant los rics als pobres qui per nostra Dona demanen<lb />
almoyna dien de no, los pobres han esperança en nostra Dona e amen més<lb />
ésser pobres e haver esperança que rics sens esperança, car neguna riquesa<lb />
de diners, castells, viles e ciutats no val tant com fa esperança. E per ço nostra<lb />
Dona, dix Lausor, ha plaer que alguns hòmens e alcunes fembres qui la<lb />
amen, sien pobres dels béns temporals per ço que en ella hagen esperança,<lb />
car assats se fa millor confiar en Déu e en nostra Dona e en virtuts, que en<lb />
diners ni en riqueses ni en les altres coses d'aquest món; e la raó per què açò<lb />
és, és car més ha de granea, de bontat, perseverança, poder, santetat e virtut<lb />
e amor en lo confiament que les gents han en Déu e en nostra Dona, que en<lb />
lo confiament que han en diners, possesions, armes, amics, jovent, seny e les<lb />
altres coses en què les gents mundanes han confiança a lurs necessitats; per<lb />
què per raó d'açò moltes vegades és volentat de Déu e de nostra Dona que<lb />
les gents hagen a vegades fretura de les coses mundanes, per ço que en ells<lb />
hagen confiament e esperança.</p>

<p n="Pàg. 262"><seg type="rest"> 5.</seg> —Lausor! dix l'ermità: dos frares eren qui amaven nostra Dona, e l'un<lb />
renuncià a totes les coses d'aquest món e fo pobre e anà per les portes querent<lb />
almoyna per amor de nostra Dona, e l'altre frare havia abundància dels<lb />
béns d'aquest món e per amor de nostra Dona donava almoyna a tots aquells<lb />
qui per nostra Dona la demanaven. On, sobre açò és qüestió qual d'aquests<lb />
 <num>·II·</num> amava més nostra Dona.<lb />
<seg type="rest"> 6.</seg> Recontà Entenció que un prelat hac tengut longament un castell a tort<lb />
lo qual per son gran poder havia tolt a un cavaller. Esdevenc-se un dia que<gap />·l<lb />
cavaller venc tot sol cavalcant en son palafrè e sens totes armes en la ciutat<lb />
on aquell prelat estava, e venc davant lo prelat tot sol com pus humilment<lb />
pòc per entenció que<gap />·l prelat hagués pietat, e dix al prelat aquestes paraules:<lb />
—Sènyer! Longament é guerrejat ab vós, per ço que per força d'armes vos<lb />
pogués donar dan e pogués cobrar lo castell que m'avets tolt a tort. On, pus<lb />
veig que forces d'armes corporals no valen contra vós, recorre a les armes<lb />
esperituals, e clam-vos mercè que per pietat me retats lo castell, e en l'offici<lb />
per què vós sóts prelat n'é esperança. Quant lo cavaller hac dites aquestes<lb />
paraules, lo prelat hac consell ab son capítol si retria lo castell al cavaller.<lb />
Acort fo emprès que<gap />·l castell retessen al cavaller pus que ab armes lo demanava,<lb />
de les quals ell ne son capítol no<gap />·s podien defendre; emperò ans que lo<lb />
prelat retés lo castell, un qui era del collegi e del capítol dix aquestes paraules:<lb />
—Sènyer! Si vós retets al cavaller lo castell, porà<gap />·s esdevenir que<gap />·l cavaller vos<lb />
faça mal ab lo castell qui és forts e ab lo qual vos porrà donar gran damnatge,<lb />
e per ventura volrà<gap />·s venjar del dan que vós li havets donat; per què no<gap />·m par<lb />
segura cosa que vós retats lo castell al cavaller, e val mis que ell tot sol haja<lb />
dan, que si tots nosaltres lo y havíem. Lo prelat e sos companyons mudaren<lb />
lur entenció, per ço que aquell canonge hac dit, e foren en volentat que no<lb />
retessen lo castell al cavaller. Mas un altre canonge qui era bo e de bona vida,<lb />
dix aquestes paraules: —Sènyer! Lo cavaller vos requer lo castell segons la<lb />
entenció per què vós sóts prelat e requer-vos son dret ab humilitat, bontat e<lb />
justícia, e en totes aquestes coses ha esperança e totes han concordança ab la<lb />
bontat, granea e les altres de Déu e de nostra Dona. E vós, sènyer, e tots nosaltres,<lb />
som per entenció d'onrar e servir la bontat, granea e les altres virtuts<lb />
de Déu e de nostra Dona; e si per aquestes coses a servir e honrar, e per estar<lb />
vós e vostre capítol en la entenció de vostre offici e del nostre havem persecucions<lb />
e tribulacions, hajats esperança en Déu e hajam paciència si Déu nos<lb />
vol punir de nostres defalliments.</p>

<p n="Pàg. 264">Molt plac al prelat e a tot lo capítol ço que<gap />·l sant hom dit havia, e lo senyor<lb />
prelat féu venir lo cavaller, al qual dix aquestes paraules: —Sènyer en cavaller!<lb />
Vençut nos ha vostra esperança, car ab tal entenció la havets, que vençuda<lb />
ha nostra entenció, e vostra humilitat ha vençuda la entenció e l'ergull e<lb />
la avarícia, segons la qual havíem vostre castell tengut longament; e car la<lb />
vostra esperança ha vençuda la nostra, la qual havíem en la força del castell,<lb />
de tot en tot vos retem lo castell. Emperò nós havem una altra esperança<lb />
que novellament nos és venguda ab la qual vos volem combatre, ço és saber,<lb />
que possible cosa és que vós vos vengets de nós pus que vós hajats recobrat<lb />
vostre castell, car gran damnatge poríets dar a nostres gents si fer ho volets;<lb />
emperò nós havem esperança en Déu que<gap />·ns ajut, e som apparellats de sofferir<lb />
lo damnatge en paciència; car nós no som en aquest loc per guerrejar<lb />
ni per haver esperança en força de fust ne de ferre, més que de tot en tot nos<lb />
confiam en força de virtuts e de Déu qui<gap />·ns ajut a conquerir vostra amor; e<lb />
qui si us havem dat dan que<gap />·l nos perdonets, e axí jo e tot mon capítol vos<lb />
demanam perdó, e que<gap />·ns perdonets havem-ne en vós esperança. Molt plagueren<lb />
al cavaller les paraules que havia dites lo prelat, e dix que vençuda era<lb />
sa força corporal per la esperitual, e que prometia e deÿa que ja per negun<lb />
temps no faria del mal que pres havia, venjança; ans que totstemps volia servir<lb />
de son castell e d'altres castells que havia, lo prelat totstemps de sa vida.<lb />
Lo cavaller recobrà son castell e visc longament en gran amor ab lo prelat<lb />
e ab tot son capítol. Esdevenc-se un dia que un altre cavaller féu vilania al<lb />
prelat e li ocís un seu canonge a gran tort, e lo cavaller a qui lo prelat havia<lb />
retut lo castell guerrejava ab aquell cavaller, lo qual près e ocís e li tolcs un<lb />
dels mellors castells que havia.<lb />
<seg type="rest"> 7.</seg> Pregà Oració nostra Dona sots forma d'esperança en esta manera.<lb />
— Esperança de vida! dix Oració a nostra Dona: Raó e natura requer que les<lb />
coses qui són petites en bontat, granea, perseverança, poder, santetat, virtut e<lb />
amor, hagen esperança en lurs necessitats en les coses qui són grans e nobles<lb />
en bontat, granea, perseverança, poder, santetat, virtut e amor e les altres.</p>

<p n="Pàg. 266">E car en vós, regina, està gran granea de bontat e les altres, e en los peccadors<lb />
sia tan petita, cové regina, que<gap />·ls peccadors en lurs cuytes, tribulacions<lb />
e fretures hagen en vós esperança, car per la petita bontat han fretura e són<lb />
en treball e en perill, e vós per la vostra gran bontat sóts en abundància<lb />
d'alegrança, glòria e seguretat; per què a ells se cové d'aver esperança e a vós<lb />
se cové que donets aquelles coses, les quals ells de vós esperen, car vostra<lb />
granea de bontat e les altres és senyal a ells com aconseguesquen de vós ço<lb />
que n'esperen. E plàcia-us, regina, que vós no defalgats a aquella semblança<lb />
que<gap />·ls donats d'esperança, e complits a lur esperança ço que<gap />·ls significa la<lb />
semblança de vostra bontat e les altres.<lb />
<seg type="rest"> 8.</seg> Regina! Los peccadors vos demanen per mi que<gap />·ls perdonets e que<gap />·ls<lb />
donets grans dons e de gran utilitat e profit, e perdó vos demanen ab esperança<lb />
e dons vos demanen ab esperança e vós sóts lur esperança. E doncs,<lb />
què farets? Perdonar-los-ets e donar-los-ets, o què farets si no<gap />·ls perdonats?<lb />
Farets tort a lur esperança e a la vostra, car pus que perdó demanen, ells<lb />
meteixs se confessen que han tort e peccat, e en quant confessen veritat han<lb />
dret en la vostra esperança que és perdonar. E vós, regina, no havets poder<lb />
que puscats fer tort ni falliment, per què a dret e raó vos cové estar; per què<lb />
us cové perdonar a aquells tots qui han dret en vostra esperança. Veus doncs,<lb />
regina, que us cové perdonar per natura de raó. Ara vejam que serà dels dons<lb />
que us demanen: dar-los-ets o no. Si no<gap />·ls donats, tort farets a la natura de la<lb />
granea de vostra bontat e les altres, a qui cové dar per natura aquelles coses<lb />
que les coses petites en bontat demanen e les quals los són necessàries; e<lb />
encara, que farets tort e peccat a la lur esperança la qual han en vós, e tort e<lb />
peccat farets a la petitea de lur bontat qui ha natura com requira a la granea<lb />
de vostra bontat totes ses necessitats. E com, regina! E los blats quant han<lb />
secada ja requer natura que desigen la pluja qui està en los nuus, e la pluja ja<lb />
requer per natura que vénga en los blats qui la han mester, e car lo un requer<lb />
l'altre, cové que natura faça ésser la obra de cascú; per què par, reyna, que vós<lb />
dejats donar ço que havets pus que u podets donar e pus que a vós n'és feta<lb />
demanda, e d'açò ni dret ni raó no us pot escusar.</p>

<p n="Pàg. 268"><seg type="rest"> 9.</seg> —Reyna! dix Oració: Lexem estar los peccadors que bé us avendrets ab<lb />
ells: a la fi tot quant ells vos demanen haurets a fer pus que en vós n'àn esperança.<lb />
Mes de mi què farets qui en vós hé esperança que<gap />·m donets un do que<lb />
us deman per vós honrar, membrar, entendre, servir e amar, e no per neguna<lb />
altra cosa? Aquest do és que vós trametats en lo món hòmens de gran santetat,<lb />
virtut, bontat, saviesa e amor, qui de la honor de vós e de vostre fill hagen<lb />
de tot en tot cura e membrança. Aquests hòmens aytals dar-los-m'éu o no.<lb />
Adès los vos deman, car ja són neccessaris al món qui<gap />·s pert, e gran temps ha<lb />
que<gap />·l món los ha mester; e molts hòmens són aquests que jo us deman, car<lb />
lo món és gran e és mester que sien tants, que per tot lo món sien d'aytals<lb />
hòmens; e aquests hòmens vos deman que sien totstemps en lo món, enaxí<lb />
que quant ne morrà un, que vós ne trametats altre o <num>·II·</num> o pus, e on més seran<lb />
més valran. Reyna! Donats-me aquests hòmens pus que<gap />·ls vos deman ab esperança<lb />
e pus que a honor e honrament de vós e de vostre fill los vos deman.<lb />
Ara parrà, reyna, qui usarà mills d'esperança, o vós que<gap />·ls hòmens que us<lb />
deman me donets o jo qui tots temps de ma vida n'auré en vós esperança e<lb />
per entenció de vostra honrança.<lb />
<seg type="rest"> 10.</seg> —Oració! dix l'ermità: Dues dones eren qui s'esforçaven com poguessen<lb />
atrobar vies e carreres d'amar nostra Dona, e la una havia esperança en<lb />
nostra Dona per entenció que la amàs, car esperança ha natura e proprietat<lb />
que faça amar la cosa de qui hom espera haver les coses desijades; l'altra<lb />
dona temia offendre nostra Dona per entenció que la amàs, car temor ha<lb />
natura e proprietat que aporta e conquer amor. On, sobre açò és qüestió<lb />
qual d'aquestes dues dones près millor manera en conquerir amor de nostra<lb />
Dona.<lb />
<seg type="rest"> 11.</seg> Recontà Entenció que era un rey qui havia molts enemics estranys e<lb />
privats sens que lo rey no<gap />·ls havia dada raó que sos enemics deguessen ésser.<lb />
Un dia consirà lo rey com havia molts enemics, e hac paor de perdre son<lb />
cors e sa terra, car no<gap />·s sentia poder ne saviesa que contrastar los pogués, e<lb />
pregà nostra Dona que li donàs via e carrera com ell se pogués de sos enemics<lb />
defendre.</p>

<p n="Pàg. 270">Dementre que lo rey pregava nostra Dona, en volentat li venc que de tot<lb />
en tot amàs esperança e que fos fill d'esperança, e adoncs lo rey s'esforçà<lb />
tant com pòc de haver esperança en Déu e en nostra Dona e en la virtut<lb />
d'esperança e de les altres virtuts. On, com lo rey havia guerres, treballs e<lb />
adversitats e no sabia qual consell hi prengués, e ell recorria a esperança, e<lb />
ab esperança que havia en Déu e en nostra Dona e en virtuts ell se ajudava<lb />
de sos enemics e a la fi n'avia honor e utilitat, car la esperança que havia lo<lb />
guardava e<gap />·l salvava e<gap />·l consellava e l'endreçava en tot ço que faÿa. Dementre<lb />
que<gap />·l rey estava en aquesta prosperitat e benanança que ab esperança conqueria,<lb />
esdevenc-se que<gap />·l rey caec en peccat mortal, car desconec-se e oblidà<lb />
la entenció per què havia haüda la esperança e no conec los béns que per<lb />
esperança li eren venguts; per què esperança se partí e<gap />·s lunyà del rey, e quant<lb />
lo rey la volia haver, ella tornava e deÿa al rey que exís de peccat, e com lo<lb />
rey no volia exir, esperança se<gap />·n tornava. E enaxí estant lo rey en peccat, tot<lb />
dia faÿa anar e venir esperança, en tant, que un dia esperança dix al rey que<lb />
era molt hujada d'anar e de venir, e que d'aquí avant no u podia soferir; per<lb />
què ella li deÿa que pus que d'ell se fos partida ja no tornaria, ans romandria<lb />
ab lo rey una folla e falsa esperança ab la qual ella no porria romanir ni estar<lb />
ab neguna persona. Molt hac gran paor lo rey de les paraules que esperança<lb />
li havia dites, e exí<gap />·s del peccat e tornà la amor e la amistat que ésser solia del<lb />
rey e d'esperança.</p>

<p n="Pàg. 272">22. De continència<lb />
<lb />
<seg type="rest"> 1.</seg> Demanà l'ermità a Lausor: —Què és continència? Respòs Lausor e dix que<lb />
continència és amesurat atalentament d'aquelles coses de què hom se tén per<lb />
pagat. E car nostra Dona és mare de continència, per açò, dix Lausor, volem<lb />
loar nostra Dona de continència en esta manera:<lb />
<seg type="rest"> 2.</seg> Quant nostra Dona fo annunciada per l'àngel Gabriel e hac concebut<lb />
per obra del Sant Esperit lo Fill de Déu, adoncs fo plena de continència,<lb />
car tot son atalentament d'aquelles coses que desirava fo amesurat e egualat<lb />
de bontat, granea, perseverança, poder, saviesa, amor, virtut, veritat, glòria,<lb />
gràcia, santetat, justícia e les altres virtuts e proprietats qui a nostra Dona se<lb />
convenen. On, totes aquestes coses foren axí amesurades e egualades ab lo<lb />
membrar, entendre e amar, que nostra Dona fo contenguda de totes aquelles<lb />
coses que a bontat, granea e les altres se pertany, e la raÿl e<gap />·l fundament de<lb />
sa continència devalla de la obra e de la sancta ciutat de Déu on és font de<lb />
amesurança de bontat, granesa, eternitat e les altres virtut; e proprietats que<lb />
a Déu se pertanyen, enaxí que la persona del Pare e del Fill han amesurada<lb />
obra de bontat, granea e les altres en lo Sant Esperit en lo qual se eguala e<lb />
s'afina e<gap />·s compleix lur obra e lur amor; e en figura d'aquella obra enaxí contenguda<lb />
hac nostra Dona continència com lo Fill de Déu hac reebut, enaxí<lb />
que de totes coses se tenc per contenguda e negun defalliment de bontat,<lb />
granea e les altres no hac en sí meteixa ni en altra. On, com la figura de continència<lb />
covenc que respongués al compliment desús, qui és aquell ni aquella,<lb />
dix Lausor, qui pogués aestmar la gran continència de nostra Dona?<lb />
<seg type="rest"> 3.</seg> En nostra Dona, dix Lausor, fo fet home Déu, e en aquest home Déu<lb />
foren contengudes totes les bontats, granees e les altres qui són ni ésser poden<lb />
en les creatures; car la humanitat de nostre Senyor Déu Jesuchrist és<lb />
compliment e fi de totes creatures, e tota la bontat, granea e les altres, qui és<lb />
en les creatures, tota respon a la bontat, granea e les altres de la humanitat de<lb />
Jesuchrist, e en aquella humanitat se té per contenguda la deÿtat, de tot quant<lb />
ha creat, car tot ho ha creat a glòria e a honor d'aquella humanitat e tot ho ha<lb />
proporcionat e ordonat a aquella humanitat.</p>

<p n="Pàg. 274">On, com en aquella humanitat tan bona, tan gran, tan sancta, hage tan gran<lb />
continència de bontat, granea e les altres, que no pot ésser tota per home en<lb />
est món considerada ni aestmada, e aquella continència sia forma a la continència<lb />
de nostra Dona, qui és qui pogués aestmar la gran continència de<lb />
nostra Dona?<lb />
<seg type="rest"> 4.</seg> En nostra Dona ha continència de bontat; car aytant n'í ha com se<lb />
cové, e açò meteix és de granea e les altres; e en la granea de nostra Dona ha<lb />
continència de bontat, perseverança e les altres virtuts, e si s'à en la bontat<lb />
on ha continència de granea e les altres, enaxí que en cascuna ha de l'altra<lb />
segons ço que li cové, e enaxí quant és en la substància dedins nostra Dona,<lb />
enaxí és defores; per què<gap />·s segueix en nostra Dona amesurat atalentament e<lb />
pagament de totes coses. Per què adoncs quant nostra Dona era en lo món e<lb />
era pobre e pobrement infantà son fill e pobrement visc en est món dementre<lb />
que vivia, de tota aquella pobretat se tenc per contenguda; e tot quant son fill<lb />
li donava, en tot era contenguda, car abastava a nostra Dona que fos mare de<lb />
Déu e que fos bona e gran en virtuts e en virginitat; e en ço que d'ella volia<lb />
fer son fill se tenia per contenguda, e bé sabia que si son fill se volgués; bé<lb />
li pogra donar dels béns d'aquest món més que no li<gap />·n donava; mas nostra<lb />
Dona no volia més mas aquelles que son fill li<gap />·n donava. On, què us yria àls<lb />
dient, dix Lausor, de la continència de nostra Dona, mas que n'avia tanta e<lb />
tanta li<gap />·n covenc haver, tro que la sua continència fos font, flum e mar a totes<lb />
altres continències?<lb />
<seg type="rest"> 5.</seg> —Lausor! dix l'ermità: una reyna e una fembra pobre pregaven nostra<lb />
Dona que les abundàs de virtut de continència, car molt la desiraven haver<lb />
en totes coses; e per açò és qüestió qual d'amdues faÿa a nostra Dona pus<lb />
agradable oració.<lb />
<seg type="rest"> 6.</seg> Recontà Entenció e dix que un príncep anà en la sancta Terra d'oltramar<lb />
per intenció que d'armes servís Déu en aquella terra tots los jorns de sa<lb />
vida. Aquell príncep menà ab ell dos cavallers: lo un lo seguí per intenció que<lb />
en ell servir servís Déu; l'altre cavaller anà ab lo príncep, per ço car era pobre<lb />
e no havia abundància dels béns temporals, e per ço que pogués viure en lo<lb />
món honradament ab lo príncep, seguia lo príncep on que anàs.</p>

<p n="Pàg. 276">Lo cavaller qui servia lo príncep per entenció de Déu, se tenia per contengut<lb />
de totes aquelles coses que<gap />·l príncep li donava, fos poc o fos molt; mas<lb />
l'altre cavaller faÿa d'açò lo contrari, car per belles robes e armes o per bo<lb />
cavall que donàs al cavaller qui<gap />·l servia per entenció que fos honrat, lo cavaller<lb />
aquell no se<gap />·n tenia per pagat ni per content. Esdevenc-se un dia que<gap />·l<lb />
príncep fo en una batalla e los <num>·II·</num> cavallers foren ab ell, e plac a nostre Senyor<lb />
Deus que el príncep morís per sa amor en aquella batalla. Com lo cavaller<lb />
qui servia e seguia lo príncep, per entenció que fos honrat e que pogués passar<lb />
son temps en lo món, víu mort son senyor, ell fugí de la batalla, e l'altre<lb />
cavaller hac paor de mort e venc-li en coratge que fugís quant víu fugir son<lb />
companyó qui li dix que fugís ab ell ensems; mas membrà la entenció per<lb />
què havia servit son senyor longament, e tenc-se per contengut de l'offici<lb />
de cavalleria, lo qual és que cavaller deu morir per tenir justícia e per honrar<lb />
Déu e son senyor terrenal, e adoncs ferí entre<gap />·ls sarraïns e aucís-ne<gap />·n molts<lb />
e morí en la batalla.<lb />
<seg type="rest"> 7.</seg> Consirà Oració en la virtut de continència, e remembrà com poc és<lb />
amada en lo món e com les gents se tenen poc per contenguts de les coses que<lb />
Déu los dóna, e per ço fo en volentat que<gap />·s lexàs de pregar nostra Dona e que<lb />
lexàs anar lo món a la malaventura; mas car les gents la havien comunament<lb />
eleta a pregar nostra Dona, no gosà lexar son offici, car si<gap />·l lexava havia paor<lb />
que fos punida, e per ço Oració dix a nostra Dona estes paraules: —Dolça<lb />
regina! dix Oració: Molt som trista e despagada car les gents d'aquest món<lb />
tan poc amen continència, car tant los ha vostre fill donat e tant los dóna, que<lb />
bé se<gap />·n deurien tenir per pagats; car vostre fill los ha donat ésser, lo qual no<lb />
havien, e ésser humà, qui és lo pus noble ésser qui puxa ésser creat, exceptat<lb />
l'ésser dels àngels; e encara, que vostre fill los ha creades orelles per oir e ulls<lb />
per veer e boca per dir bones paraules e mans per fer bones obres e peus per<lb />
anar per bones carreres, e ha<gap />·ls donada memòria per membrar e enteniment<lb />
per entendre e volentat per amar vós e vostre fill, e ha<gap />·ls donades plantes,<lb />
ocells, bèsties e totes coses d'on prenguen vida e aquelles coses que<gap />·ls són<lb />
necessàries; e encara, que<gap />·ls appella e<gap />·ls prega vostre fill que vagen haver glòria<lb />
perdurable; e encara endemés, que vostre fill qui és Déu ha presa natura<lb />
humana per ço que puxa ab ells participar en natura e en semblança.</p>

<p n="Pàg. 278">On, de totes aquestes coses, reyna, les gents d'aquest món no<gap />·s tenen per<lb />
contengudes, e encara volrien haver més si haver-ho podien; per què jo, reyna,<lb />
Deus ho sab, car jo no sé de què us prec, pus que vostre fill fa en ells més<lb />
que no merexen ne grair no saben; emperò pus que axí és que les gents volen<lb />
que jo us prec, a fer me cové que us prec que<gap />·ls donets continència, pus que<lb />
vós sóts mare de continència e pus que a ells és necessària cosa continència,<lb />
per tal que<gap />·s tenguen per contenguts de tot ço que vostre fill los dóna.<lb />
<seg type="rest"> 8.</seg> Piadosa reyna! Los peceadors haurien gran mester continència en menjar,<lb />
vestir, guanyar, parlar e haver castedat e honrament, e en soferir fam, set,<lb />
calt, fret, pobretat e en totes les altres coses que a continència se pertanyen.<lb />
E reyna! Los peccadors haurien continència en totes estes coses si dedins la<lb />
anima de cascú havia just e amesurat atalentament de bontat, granea, perseverança<lb />
e les altres virtuts; car dedins la ànima cové estar la continència e<lb />
temprat desig, e pus tramet sa semblança en les coses defores passant aquella<lb />
semblança per temprat e amesurat remembrar, entendre e amar. Donques,<lb />
vós qui sóts mare de continència, plagués donar continència als peccadors<lb />
dedins l'ànima, enaxí que en l'ànima de cascú e de cascuna donàssets tanta<lb />
de bontat, granea, perseverança e les altres virtuts, que se<gap />·n tenguessen per<lb />
contengudes; e açò meteix faéssets a bontat a qui donàssets tanta de granea,<lb />
perseverança e les altres, que se<gap />·n tengués bontat per contenguda. Mas com<lb />
vostre fill dóna als hòmens e a les dones belles fayçons, riqueses, benanances,<lb />
honraments, fills e filles e les altres coses, no abasta sens que no dó la<lb />
continència dedins l'ànima; ans vos dic, reyna, que on més dóna de les coses<lb />
temporals, menys se tenen per contenguts, pus que dedins l'ànima defall<lb />
continència. Per què<gap />·m dó, reyna, gran maravella del vostre fill, car dóna tant<lb />
de ço que poc val e no dóna de ço que més val; e de vós me maravell, reyna,<lb />
car no li u deÿts, e encara, que féts mi pregar de ço de què no us deuríets fer<lb />
pregar.<lb />
<seg type="rest"> 9.</seg> Maria sancta, qui sóts donzella, dona e regina! Ja lo membrar, ni l'entendre,<lb />
ni l'amar de cascú e cascuna no serà contengut, si en ell ha gran<lb />
cantitat de bontat e poca de santetat, de justícia e de virtut. On, si en la gran<lb />
cantitat de poder e de perseverança ha petita de bontat, e d'amor, ja no<gap />·s tendria<lb />
per contengut de neguna d'estes coses.</p>

<p n="Pàg. 280">E sabets per què? per ço que fall-ne egualtat de bontat, granea e les altres; per<lb />
què no y pot ésser continència formada, ni sagellada, ni edificada, car en desegualtat<lb />
no<gap />·s pot penre ne arraygar. E pus vostre fill dóna e no fa car donar<lb />
los béns d'aquest món, què val pus que les gents no han continència, ans los<lb />
fa més de mal que de bé? E com, reyna! dix Oració: E si l'ome o la fembra<lb />
havia continència dins l'ànima, poria haver incontinència per neguna cosa<lb />
que fos defores, fos que n'agués gran sobre abundància o sobre gran fretura?<lb />
Ara posem que sia un home axí pobre que no puxa ésser pus pobre, e sia<lb />
malalt de gran malaltia, e de gran honrament e riquesa que sia vengut en gran<lb />
desonor e pobretat. Aquest aytal sol que haja continència haurà compliment<lb />
de totes coses en son membrar, entendre e amar. E com! E no havia ell assats<lb />
en membrar, entendre e amar vostre fill ésser e haver ésser qui no pot perir<lb />
ne pot ésser forçat e enganat e qui és ab tot compliment e qui sap tots aquells<lb />
qui per la sua amor treballen? e encara, que aquell pobre serà contengut en<lb />
membrar, entendre e amar son ésser meteix, lo qual haver no solia quant res<lb />
no era? e encara, que membrarà, entenrà e amarà l'altra vida, qui totstemps<lb />
dura en benanança? E que us yria àls dient mas que sol un pobre aytal qui<lb />
dins sí meteix haja continència, val més que tots los hòmens rics d'aquest<lb />
món, qui estan sens continència? Ans vos dic que on més han menys valen. E<lb />
reyna! O dó vostre fill continència o se<gap />·n leix, e ja par que ab les coses qui res<lb />
no valen sens continència cuyda fer estar pagats los hòmens d'aquest món,<lb />
e les mesquines de gents qui no han continència cuyden ésser contenguts en<lb />
ajustar e en abraçar diners, possesions, amics, honraments, e a la fi, car no<lb />
han continència, on més d'aquestes coses han e ajusten, en major incontinència<lb />
caen e estan, e enaxí estan freturosos en esta vida e en l'altra.<lb />
<seg type="rest"> 10.</seg> —Oració! dix l'ermità: dues dones amaven continència e havien-ne<lb />
gran abundància, e cascuna amava tant la continència que havia, que aytant<lb />
com podia la guardava que no la perdés. La una la guardava ab esperança e<lb />
l'altra ab temprança; e per açò és qüestió qual d'abdues les dones guardava<lb />
pus fort la continència que havia.</p>

<p n="Pàg. 282"><seg type="rest"> 11.</seg> Recontà Entenció que una dona havia continència en castedat e no<lb />
la havia en temprança, car alcunes vegades menjava e bevia tant que mal<lb />
li faÿa; e esdevenc-se un dia que la dona hac mal en son ventre, car massa<lb />
havia menjat. Dementre que la dona consirava en la dolor que sentia, ella<lb />
membrava que quant s'esdevenia que ella havia temptació de luxúria, que<lb />
adoncs ella vencia la temptació ab continència, e quant havia temptació de<lb />
gola no vencia aquella temptació ab temprança; per què la dona se maravellà<lb />
molt fort qual cosa podia ésser que ella vencia ab una virtut un vici e que ab<lb />
altra virtut no podia vençre altre vici. Estant enaxí la dona en esta cogitació,<lb />
ella remembrà que adoncs quant li venia temptació de luxúria, que ella metia<lb />
més fortment son membrar, entendre e amar castedat contra luxúria, que<lb />
temprança contra gola, com havia temptació de més a menjar, e per açò la entenció<lb />
per què membrava entenia e amava castedat, havia major virtut contra<lb />
luxúria, que la entenció que havia en membrar, entendre e amar temprança<lb />
contra gola; e per ço la dona d'aquí avant, quant li venia temptació de massa<lb />
menjar o beure, ella membrava, entenia e amava temprança ab granea de<lb />
bonea, perseverança e les altres, e car donava granea de bontat, perseverança<lb />
e les altres a son membrar, entendre e amar, vencia la temptació e aconseguia<lb />
temprança. Estant la bona dona axí, esdevenc-se un dia que una altra dona<lb />
qui era sa veïna venc a ella e demanà-li consell com pogués haver continència<lb />
en son vestir, car molt desirava que anàs vestida humilment, mas no ho podia<lb />
acabar ab sí meteixa, tant havia gran plaer en portar belles vestidures; e la<lb />
bona dona li demanà per qual entenció amava continència de humils vestedures<lb />
e per qual entenció] havia plaer de portar belles vestedures, e la dona<lb />
li respòs e dix que la entenció per què desirava portar humils vestedures era<lb />
per ço car son marit no havia aquella riquea que pogués abastar a sos honrats<lb />
vestiments e que no u poria longament mantenir; d'altra part, desirava<lb />
portar belles vestedures, per ço que les gents no apercebessen la pobretat de<lb />
son marit si ella portava humils vestedures. Quant la dona hac percebudes<lb />
les dites dues entencions, ella demanà a la dona qui de consell la demanava,<lb />
qual valia més, o pobretat ab humilitat o pobretat ab ergull; e la dona respòs<lb />
e dix que pobretat ab humilitat és bona e pobretat ab ergull és mala. Vos deïts<lb />
ver, dix la dona qui la demanda li havia feta; on, per açò vos consell que no<lb />
mudets entenció en vostre membrar, entendre e amar, enaxí que la entenció<lb />
per què volets portar humils vestedures sia dona en vostre membrar, entendre<lb />
e amar, e la entenció per què volets portar bells vestiments sia serventa en<lb />
vostre membrar, entendre e amar: enaxí vós haurets continència e humilitat<lb />
e vençrets ergull e incontinència.</p>

<p n="Pàg. 284">23. De paciència<lb />
<lb />
<seg type="rest"> 1.</seg> Demanà l'ermità a Lausor: —Què és paciència? E respòs Lausor e dix que<lb />
paciència és sofferir passió en pau sens ira de coratge. D'aquesta paciència,<lb />
dix Lausor, volem loar nostra Dona en esta manera:<lb />
<seg type="rest"> 2.</seg> En aquell dia de la sancta passió, on nostre Senyor Déu Jesuchrist soferí<lb />
mort e passió, hac nostra Dona la major paciència que neguna creatura pogués<lb />
haver, saul son fill lo qual la hac major, que entre totes les passions que<lb />
tots los hòmens qui són, ne seran, ne foren, no porien haver tanta de passió<lb />
com nostre Senyor Déu Jesuchrist hac aquell dia que fo batut e mort en la<lb />
creu, car a la sua carn no<gap />·s covenia alguna passió pus que colpa no havia e<lb />
pus que la divina natura del Fill de Déu havia presa aquella carn, la qual carn<lb />
era aytant luny a passió segons sa proprietat com era e és prop a la deÿtat<lb />
en la qual no podia haver neguna passió. Mas car lo Fill volia honrar lo Pare<lb />
ab aquella carn que presa havia e per ço que la humanitat faés tot son poder<lb />
en honrar la deÿtat qui tant la havia honrada que vestida la s'avia, e encara,<lb />
per ço que l'humà linatge fos reemut, per ço volc soferir passió, e la passió<lb />
covenc ésser tan gran, que responés a la gran honor que li covenia fer al Pare<lb />
Déu e segons la recreació. On, qui poria pensar ne dir la gran passió que<lb />
nostre Senyor Déu Jesuchrist soferí en aquell dia que fo mort en la creu, ni<lb />
la passió que li covenc soferir de la vilania e l'escarn e la honta que li faeren<lb />
los jueus? E tota aquella passió soferí Jesuchrist en pau sens ira de coratge,<lb />
per ço que hagués la virtut de paciència. On, segons que la pena fo gran,<lb />
covenc ésser gran la paciència, e aquella pena e paciència responia a la pena<lb />
e a la dolor que nostra Dona n'avia, enaxí que la una passió e dolor responia<lb />
a l'altra, e la paciència de Jesuchrist e de nostra Dona se responien la una a<lb />
l'altra; car a nostra Dona covenia que hagués passió e dolor ab paciència e<lb />
sens ira de coratge, car plaer li covenia haver de la mort de son fill, per ço que<lb />
hagués pau en son coratge e hagués la virtut de paciència; e encara, que pus<lb />
nostra Dona sabia que a son fill plaïa morir e la passió sostenir, covenia que<lb />
ella n'agués plaer. On, qui poria consirar ni dir com gran paciència era cella<lb />
de nostra Dona, qui era ab tan gran passió e ab tan gran pau de coratge sens<lb />
ira e sens tot peccat mortal e venial?</p>

<p n="Pàg. 286">Ja la gran passió e paciència no pogra nostra Dona haver sens que sa bontat<lb />
no s'estenés per sa granea, per perseverança, poder e les altres virtuts e sens<lb />
que sa granea no s'estengués per sa bontat, perseverança e les altres, enaxí<lb />
que la una natura e proprietat de cascú de sos comenqaments se ligàs ab<lb />
l'altre e que la una fos en l'altre en tal manera que la una no defallís a l'altra.<lb />
Mas car nostra Dona era enaxí guarnida dedins sa ànima de bontat, granea<lb />
e les altres, per açò pòc sostenir la passió que havia per ço com veÿa morir<lb />
son fill en la creu, e pòc haver paciència e pau en son coratge sens ira e mala<lb />
volentat; e enaxí la passió e la pau en son coratge se responien la una a l'altra<lb />
en aytant com tota la bontat, granea e les altres se podien respondre la una<lb />
a l'altra dedins la ànima, e per açò defores trametien la passió en lo cors, e la<lb />
pau romania en la ànima ab paciència.<lb />
<seg type="rest"> 3.</seg> La honta e la desonor que nostre Senyor Jesuchrist, fill de nostra Dona,<lb />
soffer en lo món, dix Lausor, qui la poria cogitar ni dir? Quants són los<lb />
hòmens qui són en lo món e qui foren depuis que fo lo fill de nostra Dona<lb />
crucificat e mort? e quantes hontes e desonors li han fetes e fan tots dies en<lb />
ço que poc lo membren e l'entenen e l'amen, e per petites e vils coses se estan<lb />
que no<gap />·l volen membrar, entendre ni amar, servir, ni honrar?<lb />
Ni de l'ésser que<gap />·ls ha donat, ni dels béns temporals que<gap />·ls dóna, ni de la<lb />
mort que ha sostenguda per ells, no li han grat; ni encara de la lur natura que<lb />
lo Fill de Déu ha presa en ésser home, no<gap />·s tenen per honrats, e membren<lb />
e entenen e amen ab gran granea de membrar, entendre e amar, coses vils,<lb />
mortals, corruptibles, vicioses, indignes de ésser amades e dignes de ésser<lb />
aÿrades. E totes aquestes desonors e hontes sofer lo fill de nostra Dona e en<lb />
totes ha paciència e pau de coratge, e dóna blat, plantes, aucells, bèsties, pluja<lb />
e ros del cel, per ço que<gap />·ls hòmens viuen.<lb />
On, com la paciència de Jesuchrist sia tan gran, cové que la paciència de<lb />
nostra Dona, la qual ha en ço que veu en lo món son fill tan poc amar, servir<lb />
e honrar per aquells qui per son fill e per ella són tant honrats, sia molt gran,<lb />
e tan gran que respona a la paciència de son fill. Per què, dix Lausor, no poria<lb />
dir ne cogitar la gran paciència de nostra Dona; per què me<gap />·n cové lexar de<lb />
sa paciència a loar.</p>

<p n="Pàg. 288"><seg type="rest"> 4.</seg> —Lausor! dix l'ermità: en una ciutat havia un mercader qui havia un fill<lb />
que molt amava. Morí lo mercader e la bona dona nodrí son fill axí com pòc<lb />
a bones custumes. Com lo macip fo gran e pòc usar de mercaderia, pregà sa<lb />
mare que<gap />·l trametés en alguna terra per mercaderia, car viure volia segons<lb />
l'offici de son pare; e la bona dona amava molt son fill e no n'avia més ni<lb />
n'esperava més haver, e hac paor que son fill morís en lo viatge, e pregà son<lb />
fill que no<gap />·s partís d'ella, car tot lo major plaer que ella havia era en ell veer<lb />
e participar ab ell. Lo fill de tot en tot volia anar en lo viatge, e a la fi anà en<lb />
lo viatge e portà quaix tots los diners que li lexà son pare. En lo viatge morí e<lb />
perdé tot quant portava, car mals hòmens e robadors lo ociren e li tolgueren<lb />
ço que portava. A la dona venc a saber la mort de son fill e com havia perdut<lb />
tot quant havia ne portava, e fo irada e moguda a ira tant fortment, que gens<lb />
de paciència no pòc haver de la mort de son fill ni dels diners que perduts<lb />
havia, ni negun hom aconortar no la podia. Per què és qüestió si la dona<lb />
perdé més en perdre son fill e sos diners o en perdre paciència, la qual pogra<lb />
haver e no la volc haver.<lb />
<seg type="rest"> 5.</seg> Recontà Entenció e dix que una dona era casta e havia moltes de bones<lb />
custumes; mas era mala, e quant la prenia ira, ni son marit ni negun qui fos en<lb />
la casa no podien haver pau, ans los metia tots en treball e en pena, sí, que lo<lb />
marit e alcuns de l'alberc n'esdevenien en ira, e impaciència havien per aquell<lb />
treball que era en aquell alberc qui era molt gran. Estant aquella dona en<lb />
aquell treball ab son marit e ab tots aquells d'aquell alberc, un dia s'esdevenc<lb />
que a un mercader qui era veí d'aquella dona, digueren novelles de la mort<lb />
de son fill, lo qual era mort en una nau qui perí, en la qual perdé son fill i tota<lb />
sa mercaderia que portava, lo qual mercader quant oí la mort de son fill levà<lb />
les mans al cel e dix que Deus li havia donat son fill e los diners que portava,<lb />
que beneÿt fos Déu, e hac paciència e pau en son coratge. Molt se maravellà<lb />
la dona de la paciència del mercader e demanà-li com podia haver haüda tan<lb />
gran paciència de la mort de son fill, e lo mercader respòs e dix que la raó per<lb />
què ell havia paciència de la mort de son fill, era per ço car lo havia amat totes<lb />
vegades que l'amava, per entenció que<gap />·l nodrís a amar, servir e honrar Déu;<lb />
e car aquella era la entenció per què l'amava, per ço la virtut de la entenció li<lb />
havia donada virtut de haver paciència.</p>

<p n="Pàg. 290">Com la dona fo venguda a la casa e entrà per la cuyna, tastà la olla si hi havia<lb />
sal e trobà que massa hi havia mesa sal la serventa, e fo enaxí irada com se havia<lb />
acostumat, per la qual ira trencà la olla e ferí la serventa molt malament.<lb />
Com lo marit cuydà que sa vianda fos apparellada, no hac què menjar, e reptà<lb />
sa muller e dix-li que ja no hagra ella haüda tan gran paciència com lo mercader,<lb />
si hagués perdut son fill, car de la sal de la olla no podia haver paciència.<lb />
Molt consirà la dona en les paraules que li hac dites son marit, e remembrà<lb />
la gran paciència del mercader qui havia perdut son fill e de sos diners havia<lb />
perdut la major partida, e dix entre sí meteixa que ella hauria paciència de<lb />
tot en tot o que hauria impaciència de sí meteixa, enaxí que ab sí meteixa se<lb />
barallaria, per ço car paciència no hauria. Adoncs la dona anà al mercader fill<lb />
de paciència e pregà<gap />·l que la consellàs com paciència pogués haver. Respòs lo<lb />
mercader e dix a la dona que paciència pot hom haver amant Deus més que<lb />
totes coses, e amar tot quant ama per entenció d'amar, servir e honrar Déu;<lb />
e enaxí com s'esdevé que hom per alcunes coses ha ira e despagament en son<lb />
cor en ço que contrarietat toca hom per ço que moga hom a ira, adoncs deu<lb />
hom tocar contrarietat ab concordança qui li és contrari, e deu hom ajudar<lb />
a concordància, ab granea de bontat, perseverança, poder, saviesa, amor, virtut,<lb />
santetat, humilitat e justícia, e enaxí concordança venç contrarietat e ve<lb />
adoncs paciència, qui venç impaciència. Molt plac a la dona la doctrina que<lb />
li havia donada lo mercader de haver paciència, e après aquella manera que<lb />
dita li havia; e com s'esdevenia que li prenia ira d'alcuna cosa es volia contrastar<lb />
ab algun de l'alberc, e ella en loc de contrarietat metia concordança<lb />
e metia en aquella concordança bontat, granea, perseverança e les altres; e<lb />
enaxí havia paciència e pau en son corotge, e d'aquí avant fo bona dona e visc<lb />
longament en benanança, ab paciència.<lb />
<seg type="rest"> 6.</seg> Pregar volc Oració nostra Dona que tramesés paciència en lo món, e<lb />
dix a nostra Dona aquestes paraules: —Pacient reyna, plena de mercè! Gran<lb />
necessitat és en lo món de paciència, car en tant és multiplicada impaciència<lb />
que apenes és paciència en negun home; per què us clam mercè, reyna, que<lb />
vós trametats abstinència en lo món, car abstinència és un dels començaments<lb />
ab lo qual hom pot haver paciència; car com s'esdevé que<gap />·ls hòmens<lb />
són tocats a haver moviments e ira e impaciència, e concorren ergull, avarícia,<lb />
enveja, accídia, ira, injúria e los altres començaments de impaciència,<lb />
adoncs ve la impaciència e no pot venir la paciència, car sos començaments<lb />
se tarden massa, los quals són humilitat, larguea, caritat, suavitat e justícia e<lb />
les altres.</p>

<p n="Pàg. 292">Mas si vós, reyna, volíets adoncs trametre abstinència e que hom encontinent<lb />
que és irat no<gap />·s mogués a ira ne a impaciència, ans se abstingués tro que<lb />
los començaments e los hàbits de paciència fossen venguts, adoncs hauria<lb />
hom paciència. Mas no<gap />·m sé, reyna, qual desastre s'és meu e dels hòmens<lb />
impacients, que no és gens quaix de abstinència en lo món; e per ço car defall<lb />
abstinència en lo món quant comença ira e impaciència, lo membrar e<lb />
l'entendre e la ira se vesten incontinent dels començaments de impaciència,<lb />
e no<gap />·s poden vestir dels començaments de paciència, per ço car abstinència<lb />
no ve quant la impaciència comença, e enaxí dels començaments de paciència<lb />
no<gap />·s poden vestir, membrar, entendre e amar.<lb />
<seg type="rest"> 7.</seg> —Reyna! Paciència és ço per què caritat pot viure e ira morir, e impaciència<lb />
és ço per què caritat pot morir e ira viure; e axí meteix és, gloriosa, de<lb />
les altres virtuts qui ab paciència viuen e ab impaciència moren, e sí<gap />·s fan los<lb />
vicis qui viuen ab impaciència e moren ab paciència; e açò és per ço car quant<lb />
ve la paciència, totes les virtuts se vesten de sa semblança e ab aquella semblança<lb />
vesten la obra de memòria e de l'enteniment e de la volentat, e adoncs<lb />
vicis ne impaciència no han poder en home; e quant ve la impaciència tots los<lb />
vicis se vesten e s'acoloren de sa semblança, axí com color d'aygua qui en lo<lb />
vi se vest color de vi; e per ço tots los vicis seguexen la impaciència, e adoncs<lb />
no han virtuts, poder, en la obra de la memòria e de l'enteniment e de la volentat,<lb />
car ja són acolorats e compreses d'altra semblança e ja són sots altra<lb />
semblança. E en tot açò, reyna, no ha molt a fer, mas que us plagués influir<lb />
la semblança de vostra paciència sajús entre nós ab granea de bontat, poder,<lb />
perseverança e les altres. Per què us clam mercè, reyna, que d'aquella font de<lb />
paciència qui és en vós, trametéssets entre nós abundància de paciència, per<lb />
ço que les gents haguessen pau los uns ab los altres e que tot lo món fos en<lb />
estament vestit de paciència, caritat e amor.</p>

<p n="Pàg. 294"><seg type="rest"> 8.</seg> Vós sabets, reyna, que en l'ome totes ses parts estan dejús ell passives, e<lb />
ell és senyor actiu sobre elles, car ell mou son peu a anar, sa mà a obrar e sos<lb />
ulls a veer e sa ànima a membrar, e axí dels altres poders del cors; emperò en<lb />
cascuna de les parts o de les potències de què l'ome és ajustat e compost, ha<lb />
parts actives e passives, e l'ome ab les parts actives mou les passives a haver<lb />
passió, axí com ab la potència motiva ab què mou la potència movable, e<lb />
axí com ab visitivitat ab què mou visibilitat a alguna cosa ésser vista, e ab<lb />
amativitat ab què mou amabilitat a ésser amada alguna cosa; e tot açò, reyna,<lb />
és obra e natural moviment. On, quant s'esdevé que ve en l'ome ira e impaciència,<lb />
aquell home és tot enclinat a sotsmetiment a passió, e en tots sos<lb />
poders és ligat a fer mal e a dir mal e a membrar, entendre e amar mal, car tot<lb />
és comprès de passió e no<gap />·s sab què<gap />·s fa ni què<gap />·s diu; per què faria a ligar e a<lb />
pendre, axí com a home foll qui gita peres. Mas quant s'esdevé, reyna, que<gap />·ls<lb />
hòmens estan sots hàbit de paciència, adoncs és l'ome franc segons sa natura,<lb />
e ha libertat de moure son peu e sa mà a bones obres e a bones carreres, e sos<lb />
ulls a veer coses honestes, e son membrar, entendre e amar a coses bones, virtuoses<lb />
e amables. E vós, reyna, qui ab una poca de paciència poríets fer estar<lb />
enaxí francs los hòmens a fer bones obres, e lexats-los estar presos e ligats<lb />
sots hàbit de impaciència? Ah reyna! dix Oració: Que no par de vós! E cové<lb />
que àl re hi façats, o si no tot lo món és perdut e enversat de sa natura e par<lb />
que no y haja senyor ni dona qui d'ell haja cura ni de sa utilitat s'entremeta.<lb />
<seg type="rest"> 9.</seg> —Oració! dix l'ermità: un bo escuder havia mal senyor e una bona donzella<lb />
havia mala dona, e cascú d'aquests <num>·II·</num> pregava nostra Dona que<gap />·ls donàs<lb />
paciència; e per ço és qüestió a qual d'abdós era major mester paciència.<lb />
<seg type="rest"> 10.</seg> Recontà Entenció que un rey a una festa de nostra Dona tenc grans<lb />
corts, e un dia convidà gran re de religiosos e de diverses órdens. Aprés que<gap />·l<lb />
rey hac menjat e foren en unes paraules e altres, contrast se mogué davant lo<lb />
rey e<gap />·ls barons entre <num>·II·</num> religiosos, e lo contrast era car cascú loava son orde e<lb />
la un dels frares deÿa mal de l'orde de l'altre frare. Aquell altre frare escusava<lb />
son orde e no deÿa mal de l'orde de l'altre frare.</p>

<p n="Pàg. 296">Aquell frare qui loava més son orde que l'orde de l'altre frare e qui deÿa<lb />
mal de l'orde de l'altre, era impacient, per la qual impaciència deÿa folles<lb />
paraules. L'altre frare qui escusava son orde, era pacient e parlava ab humils<lb />
paraules e qui eren plaents al rey e a tots sos barons e als cavallers qui davant<lb />
li estaven. Molt consirà lo rey en la manera d'abdós los frares, qual era<lb />
la raó per què havien tan diversa manera e tan contrària, e volc saber apart<lb />
la intenció de cascú per què eren en orde, e parlà primerament ab lo frare<lb />
impacient e demanà-li per qual entenció era entrat en l'orde. —Sènyer! dix lo<lb />
frare: la entenció per què jo som entrat en l'orde és per ço que jo haja honor<lb />
en lo món e car no veig que los reys ni<gap />·ls altres barons facen a neguns hòmens<lb />
tants d'onraments com fan als hòmens religiosos; car un religiós qui serà fill<lb />
d'un home pobre e de vils gents, siurà e menjarà ab lo rey a sa taula, e serà un<lb />
cavaller o un noble burgès qui ja no gosarà seer ab lo rey a sa taula, ni en un<lb />
banc ab ell no siurà; e encara, que un religiós preÿcarà e fer-s'à escoltar a mil<lb />
o a <num>·X·</num> milia persones, e dirà ço que<gap />·s volrà. Per què per aquesta entenció e per<lb />
moltes d'altres qui<gap />·s pertanyen a honrament, som entrat en orde; per què<gap />·s<lb />
cové que jo tenga honrat mon orde de mon poder, e per açò fuy fortment<lb />
despagat com aquell frare que l'à veets estar com a nici, comparava lo seu<lb />
orde ab lo meu. Com lo rey hac sabuda la intenció per què<gap />·l frare era entrat<lb />
en orde, ell apellà l'altre frare e parlà ab ell secretament, al qual dix que ell lo<lb />
pregava que li digués la intenció per què era entrat en orde; e lo frare li respòs<lb />
e dix que ell era entrat en l'orde per entenció que mills pogués amar e servir<lb />
Déu, car vejares li era que mills pogués servir Déu en orde que en lo món, e<lb />
mills podia ésser semblant a Jesuchrist en pobretat, humilitat, oració, en la<lb />
religió que fóra religió</p>

<p n="Pàg. 298">Molt plac al rey, car hac conegut ço per què la un frare havia impaciència e<lb />
l'altre paciència, e dix al frare de paciència que tot lo món se perdia per defalliment<lb />
d'entenció, car les gents no sabien què s'era vera entenció, e per ço<lb />
no saben les gents usar de virtuts ni poden amar entenció, car no la conexen;<lb />
e lo frare atorgà al rey les paraules que deÿa e parlà al rey d'entenció primera<lb />
e segona, e com entenció faÿa a tractar adès per una manera, adès per altra; e<lb />
tant parlà al rey de intenció, que<gap />·l rey conec que<gap />·l frare havia conexença de la<lb />
virtut de entenció e conexia una virtut quant era primera e altra quant era segona;<lb />
e per açò lo rey pregà lo frare que anàs per lo món preÿcant e mostrant<lb />
a uns e a altres entenció e la manera segons la qual les gents usar ne deurien,<lb />
e lo rey faria al frare e a son companyó ses despeses; e lo frare hi consentí ab<lb />
què plagués a son major, e lo rey acabà ab son major del frare que<gap />·l frare anàs<lb />
per lo món segons la manera que dita havien, e aquell frare anà per lo món e<lb />
fo preÿcador d'entenció e féu molt de bé en lo món.</p>

<p n="Pàg. 300">24. De pietat<lb />
<lb />
1. —Lausor! dix l'ermità: Què és pietat? Respòs Lausor e dix que pietat és<lb />
ço que dóna passió e dolor de coratge per aquells qui han fretura e són en<lb />
tribulació. E car nostra Dona és piadosa, per ço volem loar nostra Dona de<lb />
pietat en esta manera:<lb />
<seg type="rest"> 2.</seg> En aquell dia que nostra Dona víu penre son fill açotar e clavar en la<lb />
creu e morir, hac tanta de pietat e dolor e de passió de son fill, que granea de<lb />
pietat aytant com pòc se estès en nostra Dona, enaxí que la granea ni<gap />·l poder<lb />
de pietat no<gap />·s pogren més estendre, ans feeren tot lur poder a multiplicar<lb />
pietat en nostra Dona, per ço que nostra Dona per la gran pietat hagués tota<lb />
la major passió e dolor que granea ni poder pogueren donar e multiplicar.<lb />
Açò, dix Lausor, covenc ésser segons natura de raó; car pus nostre Senyor<lb />
Jesuchrist havia la major dolor e passió que podia ésser, e tan gran dolor e<lb />
passió havia dementre moria, que granea ni poder no podien més donar ni<lb />
sostenir, per açò<gap />·s covenc que la passió e la dolor que nostra Dona havia<lb />
respongués a la passió e dolor de son fill, e per açò covenc ésser tota la major<lb />
pietat qui ésser podia aquella de nostra Dona; e tan gran pietat fo aquella que<lb />
nostra Dona hac aquell dia, que tot covenc respondre a tota la pietat que a<lb />
nostra Dona covenc haver d'aquell dia tro al dia del judici, la qual cové que<lb />
haja nostra Dona dels peccadors e dels justs qui peririen si la pietat de nostra<lb />
Dona no<gap />·ls sostenia.<lb />
On, com la pietat de nostra Dona haja tant a respondre segons que dit<lb />
havem, qual és, doncs, aquell ni aquella qui pogués cogitar ni dir la gran pietat<lb />
de nostra Dona, quant nostre Senyor Jesuchrist morí en la creu e nostra<lb />
Dona estava dejús lo braç de son fill e veÿa son fill decórrer de gotes d'aygua<lb />
e de sanc e làgremes de sos ulls per angoxa de la mort? Adoncs venia un glay,<lb />
una lança de passió e de dolor, ferir lo cor de nostra Dona, al qual covenia<lb />
sentir la dolor e la passió de son fill; car aquell glay e aquella lança partia de<lb />
la dolor e de la passió de son fill e ficava<gap />·s en lo cor de nostra Dona, en tant,<lb />
que l'aygua del cor de nostra Dona pujava als ulls e decorria en làgremes e<lb />
en plors, e fóra morta nostra Dona per la gran passió e dolor que sentia, si<lb />
no fos lo plaer que sentia e havia quant son fill moria; car nostra Dona sabia<lb />
que son fill havia plaer de morir, car si no volgués morir no morira; mas volia<lb />
morir per honrar la deÿtat qui tant havia honrada la humanitat, e encara, per<lb />
recrear l'umà linatge.</p>

<p n="Pàg. 302">E car nostra Dona covenia que hagués plaer de tot ço que son fill havia<lb />
plaer, li covenia haver plaer de la mort de son fill, per ço car recreava l'umà<lb />
linatge, la qual recreació era agradable a nostra Dona, per ço car és piadosa.<lb />
On, com la passió e la dolor covenc ésser en nostra Dona, e lo plaer que dit<lb />
havem e la passió era tan gran que per lo plaer no minvava ni sa granea no<lb />
destruïa lo plaer que nostra Dona havia, emperò lo plaer que nostra Dona<lb />
havia sostenia nostra Dona que sa dolor ni passió no la auceïa. Qui és, doncs,<lb />
qui pogués dir com gran pietat és cella que nostra Dona havia aquell dia que<lb />
son fill moria?<lb />
<seg type="rest"> 3.</seg> —Nostra Dona, dix Lausor, ara quant és al cel ha aytant gran pietat dels<lb />
peccadors com havia dementre que era en lo món, mas no ha passió ne dolor;<lb />
e açò és per ço car és compresa de glòria tota sa bontat, granea, perseverança<lb />
e les altres virtuts. On, aquesta és pietat sobre pietat que sia sens passió e dolor,<lb />
e que sia aytan gran com era en aquell temps que nostra Dona era en lo<lb />
món e havia pietat e dolor de la mort de son fill e de la mort dels peccadors.<lb />
Ni no<gap />·s cové dir que nostra Dona ara com és en lo cel sia minvada de pietat;<lb />
car si era minvada, seria en son minvament de pietat, minvada la vida dels<lb />
peccadors qui en ella confien, car la sua pietat los sosté a vida e<gap />·ls aporta a tal<lb />
port que vénen a penitència e a salvació en lo dia de la mort. On, qui<gap />·s vol<lb />
maravellar de la granea de pietat vénga avant, dix Lausor, e maravellar-s'à de<lb />
la gran pietat de nostra Dona.<lb />
<seg type="rest"> 4.</seg> —Lausor! dix l'ermità: Una dona havia gran pietat de la pietat que nostra<lb />
Dona havia quant son fill veÿa morir en la creu, e una altra dona havia un<lb />
fill que molt amava, al qual havia un cavaller mort son pare e qui era marit<lb />
de la dona. Aquell cavaller atrobà la dona qui anava ab son fill a l'esgleya on<lb />
anava pregar nostra Dona que li prestàs son fill e que<gap />·l li guardàs de les mans<lb />
d'aquell cavaller qui son marit li havia mort a gran tort, lo qual cavaller va<lb />
pendre l'infant e davant la dona lo degollà; per què la dona quant víu son fill<lb />
pendre e ociure hac molt gran pietat de son fill. On, sobre açò és qüestió qual<lb />
de les dues dones hac major pietat.</p>

<p n="Pàg. 304"><seg type="rest"> 5.</seg> Recontà Entenció e dix que una dona amava molt nostra Dona. Aquella<lb />
dona era molt devota e estava molt en oració per entenció que més pogués<lb />
amar nostra Dona, car on més la pregava més la membrava e la entenia, e on<lb />
més la membrava e la entenia més la amava. Per què la dona, per entenció<lb />
que molt la pogués amar, la membrava e la entenia en la oració, e per entenció<lb />
que molt la pogués membrar e entendre, membrava e entenia com més<lb />
podia granea de bontat, perseverança, poder, saviesa, amor, virtut, veritat,<lb />
santetat e justícia e les altres virtuts, e ab la granea que membrava e entenia,<lb />
totes aquestes coses multiplicava e crexí la amor que a nostra Dona havia. Un<lb />
dia s'esdevenc que la bona dona estava davant l'altar e esguardava en la creu<lb />
e consirava com nostre Senyor Jesuchrist moria davant nostra Dona e com<lb />
nostra Dona plorava per la pietat que havia de la mort de son fill. Aquesta<lb />
dona adoncs hac pietat de la pietat de nostra Dona, emperò no plorava; per<lb />
què la dona conec que no havia gran pietat, e consirà qual era la cosa qui<lb />
la empatxava que no plorava, e adoncs ella membrà que dementre ella esguardava<lb />
en la creu, algunes vegades li anava son cor en un fill que havia, lo<lb />
qual era anat en una longa terra per mercaderia, e adoncs la bona dona per<lb />
entenció que pogués plorar, consirà e ymaginà que hom li prengués e li ligàs<lb />
son fill e que l'escorxàs e que son fill cridàs a sa mare que li aydàs, e adoncs<lb />
la dona començà a plorar per la pietat de son fill; e enaprés mudà<gap />·s a consirar<lb />
la mort de Jesuchrist e plorà per aquella mort de Jesuchrist longament,<lb />
e de la passió que nostra Dona havia hac gran pietat. On, d'aquí avant près<lb />
la dona en custuma que com no podia plorar en la oració, ella ymaginava la<lb />
mort de son fill segons que dit havem, e adoncs ella plorava, e puis d'aquella<lb />
ymaginació ella<gap />·s mudava ab aquelles làgremes a ymaginar la passió de<lb />
Jesuchrist e la dolor que nostra Dona n'avia, e enaxí la dona plorava totes les<lb />
vegades que<gap />·s volia e aytant com se volia; emperò no<gap />·s tenia per pagada com<lb />
per aquella manera venia a plorar per la passió de nostre Senyor Jesuchrist,<lb />
car vejares li era que no amava molt nostra Dona pus que a plorar li covenia<lb />
ymaginar la mort de son fill, e pregava nostra Dona que li donàs gràcia que<lb />
sens tota maestria sens tot mijà ploràs per sa amor, e nostra Dona donà a la<lb />
dona ço de què la pregava, per ço car ab bona intenció se ajudava com pogués<lb />
plorar en sa oració.</p>

<p n="Pàg. 306"><seg type="rest"> 6.</seg> Començà Oració a pregar nostra Dona, e dix aquestes paraules: —Piadosa<lb />
reyna! Vós sóts font, flum e mar de pietat, e car ho sóts, prec-vos de<lb />
obres de pietat; car pus que havets pietats, cové que n'ajats les obres, e les<lb />
obres de pietat són, reyna, que vós preguets vostre fill que li prena pietat de<lb />
tots los hòmens qui van en foc perdurable ignorantment, com són sarraïns,<lb />
jueus, trartres e<gap />·ls altres pagans. Tots aquests, reyna, han fretura de fe e de<lb />
sciència, e haurien mester hòmens savis e que fossen cristians qui los mostrassen<lb />
veritat de la sancta fe romana. D'aquests hòmens, reyna, vos prec que<lb />
per pietat e per mercè los nos trametats e que per tot lo món los escampets,<lb />
car gran mercè farets. E consirats, gloriosa, com gran pietat és aquesta que un<lb />
home sia nuu e mort de fam, de set e de fret, e que sia a la porta de un home<lb />
ric, qui en sa casa ha molts draps e molts diners e moltes viandes; e enaxí,<lb />
reyna, és gran pietat e molt major pietat encara, que en la sancta Esgleya sia<lb />
tant savi home e devot e que<gap />·ls hòmens infeels n'agen tan gran fretura. Ah<lb />
reyna, e per Déu no sia! Movets los savis cristians a devoció e a amor e a<lb />
pietat, e vagen per tot lo món fructificar e recontar los honraments del fill<lb />
vostre e los vostres.<lb />
<seg type="rest"> 7.</seg> —Reyna! Molts són los cismàtics qui són desviats de la fe romana, los<lb />
quals són grecs, herminis, jacobins, nestorins, jorians e los altres. Cascú<lb />
d'aquests, reyna, cuyda ésser en via de veritat, e si<gap />·s pensava que fos desviat<lb />
de veritat no estaria en la error en què està. E és gran pietat, reyna, que la<lb />
Esgleya Romana haja perdudes tantes de gents; car més són los cismàtics<lb />
en aquest dia que no són los latins. On, plagués vós, reyna, per pietat e per<lb />
mercè que moguéssets lo cor del sant Pare apostoli e dels cardenals sos companyons<lb />
com a recobrar los cismàtics faessen ço que poguessen, car molt hi<lb />
poden fer si ho volen consirar. Gran pietat e dolor és, reyna, que<gap />·ls cismàtics<lb />
vos tenguen com a mare de pietat e us amen e us honren, e que vagen en foc<lb />
perdurable. Ah reyna! E d'açò deuria exir tan gran crit, que tot lo món ho<lb />
deuria oir; e axí comença ma dolor e som en tan gran tristícia que quaix no<lb />
volgra ésser creada, e ja tant no viuré que sia alegra ni pagada, tro que consell<lb />
sia pres a recobrar los cismàtics e a donar lus conexença de veritat; e si aquells<lb />
la Esgleya Romana podia recobrar, leugera cosa li seria d'aquí avant a conquerre<lb />
e a convertir totes les gents altres que sien de levant tro a ponent.</p>

<p n="Pàg. 308"><seg type="rest"> 8.</seg> —Gloriosa reyna! Molts són los mals cristians qui són en la lengua latina,<lb />
e la malea d'aquells és major e pus damnosa que no és la malea qui és en<lb />
les gents qui són d'altre lengatge. On, que serà, reyna? haurets-ne ja pietat?<lb />
Car fretura han de santetat, e en tribulacions són de vicis e de peccats e de<lb />
guerres, les quals han entre sí meteixes. E reyna! Aytant com ells són pus<lb />
peccadors, aytant serets vós pus piadosa si n'avets pietat, e car vostra pietat<lb />
és tan gran que no pot ésser major, veus doncs hòmens grans peccadors de<lb />
qui porets haver gran pietat si us volets, e en tant, que<gap />·ls aportets a bones<lb />
obres; mas vós havets pietat e ells són en fretura de virtuts e en tribulacions<lb />
de vicis, e no és qui n'aja pietat. Ah reyna! Pus que sóts piadosa, hajats pietat.<lb />
E no tany a vós que<gap />·ls puniscats ni<gap />·ls lexets estar en fretura ni en tribulació,<lb />
car jutjar no és de vostre offici, ans ho és perdonar e pregar per justs e per<lb />
peccadors, e per açò sóts assignada a ésser cella qui sóts; e lexats a vostre fill<lb />
jutjar e fer a sa volentat e no us entremetats de son offici. Fellona fo Oració,<lb />
e si no temés tant nostra Dona diguera d'ella moltes paraules.<lb />
<seg type="rest"> 9.</seg> —Oració! dix l'ermità: una bona dona prengueren sarraïns ab son marit<lb />
son fill e son frare, e los sarraïns davant la dona turmentaren e aucieren son<lb />
marit e son fill e son frare. La bona dona, qui a cascú havia gran amor, havia<lb />
dels turments e de la mort de cascú gran pietat. E per açò és qüestió de qual<lb />
de tots <num>·III·</num> devia haver major pietat.<lb />
<seg type="rest"> 10.</seg> Recontà Entenció que una dona havia gran pietat per amor de nostra<lb />
Dona, e per açò com veÿa los pobres e<gap />·ls hòmens qui havien algunes tribulacions,<lb />
ella n'avia pietat, faÿa aquells almoyna e ajuda en tot que podia, e on<lb />
major almoyna e secors faÿa més crexia en ella pietat, e on més de pietat havia<lb />
més amava nostra Dona. Esdevenc-se que un dia la bona dona consirava<lb />
en la granea de pietat que nostra Dona havia com son fill moria, e consirà que<lb />
nostra Dona havia pietat de son fill com lo veÿa morir, e havia pietat de sí<lb />
metexa, car sostenia tan gran dolor e passió per la mort de son fill. Dementre<lb />
que la dona estava en esta consideració, una donzella que ella tenia li dix que<lb />
apparellat era de menjar, e la dona venc a la taula on víu belles toalles e molt<lb />
pa e copes d'argent e molta de vianda. Quant la dona se fo mesa a la taula,<lb />
ella consirà en la pobretat que nostra Dona hac en lo món, e adoncs la bona<lb />
dona concebé desig de pobretat, per ço que fos semblant a nostra Dona en<lb />
pobretat, pus que la volia semblar en pietat.</p>

<p n="Pàg. 310">Enaprés cogità com poria haver pietat de sí meteixa, car nostra Dona la hac<lb />
de sí metexa al dia de la passió; e adoncs la dona proposà que donàs tot quant<lb />
havia per amor de nostra Dona als pobres qui han fretura dels béns temporals,<lb />
e que adoncs quant se seria de tot quant havia, desexida, poria haver<lb />
pietat de sí metexa adoncs quant hauria alguna fretura. On, adoncs la bona<lb />
dona donà tot quant havia als pobres de Jesuchrist, e anà per la ciutat pobrement<lb />
vestida en querent almoyna, axí com los altres pobres, e havia pietat de<lb />
sí meteixa quant havia fretura dels béns d'aquest món, e ab la riquea que havia<lb />
dels béns esperituals ella sustentava la passió que havia per la fretura dels<lb />
béns d'aquest món; e enaxí la bona dona visc longament en aquella ciutat e<lb />
donà bon eximpli a rics e a pobres.</p>

<p n="Pàg. 312">25. De consolació<lb />
<lb />
<seg type="rest"> 1.</seg> Demanà l'ermità a Lausor si sabia qui és consolació? Respòs Lausor e dix<lb />
que consolació és ço que dóna remey d'alguns greuges per alguna satisfacció.<lb />
D'aquesta consolació, dix Lausor, voler loar nostra Dona en esta manera:<lb />
<seg type="rest"> 2.</seg> —En nostra Dona, dix Lausor, ha consolació de justs e de peccadors<lb />
ab granea de bontat, perseverança e les altres virtuts; car moltes vegades alguns<lb />
hòmens són consolats ab petites de satisfaccions que hom los fa, mas<lb />
la consolació de nostra Dona totes vegades és de grans coses e de nobles,<lb />
per què la consolació cové ésser gran. Consola nostra Dona los justs com<lb />
són desconsolats per alguna injúria que hom los ha feta, per ço car perden<lb />
algunes vegades diners o parents, o són malalts, e nostra Dona los consola<lb />
e<gap />·ls visita ab bonea, granea, perseverança de virtuts, axí com l'ome just, qui<lb />
és desconsolat algunes vegades quant algun home ergullós li diu vilania o la<lb />
li fa o li toll alguna cosa del seu, e nostra Dona tramet-li paciència, humilitat<lb />
e membrança de la passió de son fill e de la vilania que li fo feta lo dia de la<lb />
passió, car a gran tort e a gran honta lo faeren morir los jueus en la creu,<lb />
sens colpa que no<gap />·ls havia; e adoncs aquell home just és consolat d'aquella<lb />
visitació que nostra Dona li fa en son coratge, e ha plaer que sia per justícia<lb />
pacient e humil e que haja alguna semblança de son senyor Jesuchrist, qui axí<lb />
fo pacient e humil al dia de la mort.</p>

<p n="Pàg. 314"><seg type="rest"> 3.</seg> Si l'om just pert diners o parents o ést malalt, tantost l'aconsola nostra<lb />
Dona ab la volentat de son fill, car tramet al peccador membrança, per la<lb />
qual membra que Deus vol tot quant vol ab justícia, bontat, granea, eternitat,<lb />
poder, saviesa, amor, virtut e les altres, e car los diners que pert l'ome just o<lb />
les possesions o<gap />·ls parents o sanitat e axí de les altres coses, tot li esdevé per<lb />
volentat de Déu e aquella volentat és dona de la volentat de l'hom just; per<lb />
què<gap />·l voler de l'home just se consola en lo voler de son senyor, qui és just, e<lb />
axí lo voler de l'hom just és just e ha semblança ab la justícia de la volentat<lb />
de son senyor, e per açò neix en lo voler de l'home just esperança, paciència,<lb />
amor, virtut, d'on neix consolació ab alegrança e ab obediència, en tal manera<lb />
que la tristícia ne la desconsolació no han senyoria ab lo voler d'aquell hom<lb />
qui a nostra Dona demana consolació de son damnage, ans s'esdevé moltes<lb />
vegades que<gap />·ls hòmens justs, qui són perdents algunes coses d'aquest món,<lb />
han plaer que les perden per la gran consolació e alegrança e esperança que<lb />
y troben, e encara, que y conexen lurs frevoltats e lurs infermetats e la poca<lb />
bontat e valor de les coses mundanes.<lb />
<seg type="rest"> 4.</seg> Quant lo peccador és desconsolat d'algun peccat que ha fet e ell membra,<lb />
entén e ama nostra Dona, enaxí que en son membrar, entendre e amar<lb />
met la bontat, granea, perseverança, poder, saviea, amor e virtut de nostra<lb />
Dona, encontinent lo visita e l'aconsola nostra Dona ab esperança de misericòrdia<lb />
e de perdó, car en aquella esperança met nostra Dona aquelles<lb />
semblances que<gap />·l peccador met en sa memòria, enteniment e volentat, quant<lb />
membra, entén e ama nostra Dona segons que dit havem; e per ço, car nostra<lb />
Dona vest la esperança que dóna al peccador de granea, de bontat, perseverança<lb />
e les altres, neix d'aquella esperança, contricció, confessió e satisfacció,<lb />
e axí ve la misericòrdia e<gap />·l perdó de nostra Dona, e adoncs ve la consolació,<lb />
qui consola lo peccador ab plors e làgremes, sospirs e penediment, e en aquelles<lb />
làgremes, plors e sospirs e contriccions, són amors, plaers e alegrances<lb />
e virtuts, qui donen al peccador gran benanança. Per què la consolació que<lb />
nostra Dona ha e dóna als justs e als peccadors qui en nostra Dona han esperança,<lb />
qui la poria aestmar, dir ni escriure?</p>

<p n="Pàg. 316"><seg type="rest"> 5.</seg> —Lausor! dix l'ermità: Dues bones dones eren qui demandaven a nostra<lb />
Dona que<gap />·ls consolàs, car molt eren treballades sens colpa que no havien.<lb />
La una havia mal marit e luxuriós, e feria-la e moltes vilanies li deÿa e per<lb />
vils fembres la camiava, e la bona dona havia paciència tant com podia; mas<lb />
desconsolada era en los defalliments que son marit havia, car paor havia que<lb />
Deus no<gap />·l punís en aquell peccat, e greuge havia, car les gents deÿen mal de<lb />
son marit per los defalliments que faÿa, e ja fos que la dona hagués consolació<lb />
en quant son damnage, no la podia haver en lo damnage de son marit, car<lb />
molt l'amava; per què la bona dona pregava tant com podia nostra Dona que<lb />
la consolàs en tal manera que son marit fos cast e que exís de peccat. L'altra<lb />
dona era per semblant manera bona dona e havia mal marit e luxuriós, lo<lb />
qual faÿa e li deÿa moltes de vilanies, e la dona no havia infants e pregava<lb />
nostra Dona que li donàs un bell fill en lo qual se consolàs dels damnages<lb />
que son marit li donava. A cascuna d'aquestes <num>·II·</num> dones donà nostra Dona<lb />
ço que li demanava, e per açò és qüestió qual d'abdues consolà nostra Dona<lb />
de major consolació.<lb />
<seg type="rest"> 6.</seg> Recontà Entenció e dix que un mercader perdé tot quant havia. Aquell<lb />
mercader havia muller e infants e era d'onrades gents, e car no havia de què<lb />
pogués satisfer a sa muller e a sos infants e a sí meteix, era molt despagat e<lb />
desconsolat, e majorment, car havia gran vergonya de les gents, car pobrement<lb />
anava vestit e pobrement vivia e estava, e per la pobrea en què era lo<lb />
menyspreaven sos parents e unes gents e altres; per què lo mercader pregà<lb />
nostra Dona per entenció que<gap />·l consolàs, car molt lo treballava pobretat e<lb />
vergonya e desconsolació. Esdevenc-se un dia que<gap />·l bon hom hac pregada<lb />
nostra Dona de consolació, e aprés la oració en volentat li venc que anàs<lb />
per la ciutat tot aquell dia e que<gap />·s prengués esguart dels rics e dels pobres<lb />
d'aquella ciutat, enaxí que guardàs la captinença de cascuns e puis que triàs<lb />
qual captinença era a Déu e a nostra Dona pus plaent e pus agradable. Quant<lb />
lo bon home aquesta cosa hac consirada, ell anà per la ciutat e guardà lo<lb />
capteniment que<gap />·ls hòmens rics faÿen e cell que faÿen los pobres, e víu que<gap />·ls<lb />
hòmens rics faÿen e deÿen moltes vanitats e faÿen tort als pobres; mas los<lb />
pobres ja<gap />·t fos que feessen alcunes vanitats, no<gap />·n faÿen tantes com los rics.</p>

<p n="Pàg. 318">Dementre que ell anava axí per la ciutat, esdevenc en un loc on un pobre<lb />
demanava almoyna a un ric home e deÿa-li bones paraules e humils, e lo ric<lb />
li dix de no, e car lo pobre no<gap />·s partia davant ell a la primera vegada que li hac<lb />
dit de no, dix-li vilanies e paraules ergulloses; per què adoncs lo bon home fo<lb />
aconsolat en sa pobretat e amà més ésser pobre que ric, e d'aquí avant soferí<lb />
en pau sa pobretat, e loà e beneí nostra Dona, qui l'aconsolava de la pobretat<lb />
que havia, la qual haver volia, car en sí metex sentia que més valia en virtuts e<lb />
custumes, dementre que era pobre que quant era ric, e més sovín membrava,<lb />
entenia e amava Déu e nostra Dona e més menyspreava la vanitat d'aquest<lb />
món e més desirava la celestial glòria.<lb />
<seg type="rest"> 7.</seg> —Reyna! dix Oració: desconsolada som, de la qual desconsolació me ve<lb />
tristícia e despagament e ja no seré consolada tro que<gap />·m sia feta satisfacció<lb />
dels greuges que<gap />·m són donats; per què us clam mercè, reyna, que vós me<lb />
satisfaçats a mos greuges, per ço que<gap />·m façats consolada, alegra e pagada. E<lb />
aquesta satisfacció que us deman és de pública utilitat que hé perduda; car<lb />
no és en lo món quaix negun home qui sia amic de utilitat pública, e si n'í ha<lb />
algun o alguns, és home de poc poder e de poca auctoritat. Mes la pública<lb />
utilitat hauria mester, reyna, algun gran príncep o prelat o baró, o encara<lb />
molts d'aquests, qui la promoguessen e tot lur poder faessen que fos per los<lb />
grans senyors e per uns e per altres amada. E car jo, reyna, no veyg que d'açò<lb />
negun s'entremeta, som desconsolada, trista e despagada. E vós, reyna, pus<lb />
tantes persones vídues e órfens, pobres e uns e altres consolats e majorment<lb />
de petites coses, bé<gap />·m seria semblant que mi deguéssets consolar e majorment<lb />
de grans coses; car molt mills se pertany a vós, reyna, donar consolació<lb />
de grans coses que de poques, com vós siats gran en bontat, granea, perseverança<lb />
e les altres. Mas vós tot dia veig que consolau una fembra de son<lb />
fill qui és malalt e guarits-lo, o un home qui haurà perduts diners e serà<gap />·n<lb />
desconsolat e vós consolar-l'ets, car dar-li-n'ets d'altres. E mi qui us deman<lb />
pública utilitat de tot lo món, no<gap />·m volets consolar ni neguna satisfacció no<lb />
veig que me<gap />·n sia feta; car tant no vaig per uns ni per altres, que trop negun<lb />
qui se<gap />·n vulla entremetre.</p>

<p n="Pàg. 320"><seg type="rest"> 8.</seg> —Reyna! dix Oració: Consolar-m'ets o no: si<gap />·m consolats, no us cuydets<lb />
que<gap />·m tenga per consolada si<gap />·m satisfets d'un gat o d'una gallina, ni d'un<lb />
camp, ni d'una vinya, ni d'un regne, ni d'una preladia, car en aquestes coses<lb />
específiques no m'í va mon coratge; mas consolats-me de utilitat pública qui<lb />
sia bona e profitosa a la vella qui ama sa gallina e al pagès qui ama la vinya,<lb />
e al prelat e al rey e a tots los hòmens d'aquest món. E encara, ço que més<lb />
val e en què jo seria pus fortment consolada, que per pública utilitat serets<lb />
vós honrada e sí<gap />·s serà vostre fill; e car pública utilitat no és en lo món, sóts<lb />
desonrada e menyspreada en lo món, segons comparació de la honor que a<lb />
vós cové. E qual serà aquell ni aquella qui puxa ésser consolat ni consolada<lb />
e que en lo món no sia pública utilitat? E per ço car no és, se<gap />·n segueix tant<lb />
de damnage. —No, reyna, dix Oració: no som jo d'aquelles qui ab un petit de<lb />
plaer sien consolades dels grans damnages que han preses.<lb />
<seg type="rest"> 9.</seg> Com vos podets pensar, reyna, que home qui haja enteniment e raó e<lb />
haja caritat enves vós, sí metex e son proïsme, se pusca consolar dels hòmens<lb />
qui són en infern e qui jamés per null temps n'exiran? E qui poria aestmar<lb />
ni dir lo gran dan que aquells han, car han perdut la celestial glòria qui totstemps<lb />
dura, e lo damnage que hauran en estar per totstemps en foc e en<lb />
pena? Ara posem, reyna, que haja consolació d'aquells qui són perduts. Què<lb />
serà d'aquells qui cada dia se perden e van en foc perdurable e incessantment?<lb />
Tant sarraí, tant moro, tant jueu, tant pagà, tant mal cristià? E si un<lb />
ne va en glòria, mil ne van en pena! E doncs, de què<gap />·ns aconsolarem, ni per<lb />
què riurem, ni de re goig ni plaer haurem? Mas que plorem e tristícia hajam e<lb />
consolar-nos-hem que vicis sien més que virtuts e que més sia de mal que de<lb />
bé e que les coses mundanes sien més amades que les esperituals e que vostre<lb />
fill ne vós no siats coneguts ni amats per tot lo món. Alta reyna! D'aytal<lb />
consolació sia de quisvulla, car ja mi no y haurets ni un dia no m'í tendrets,<lb />
car més àm ésser desconsolada e bona que mala e consolada; emperò pregar-vos-ia<lb />
que<gap />·m consolàssets e ço que us deman me donàssets, car trop ha durat<lb />
mon damnage e ma malanança.</p>

<p n="Pàg. 322"><seg type="rest"> 10.</seg> —Oració! dix l'ermità: era un hom just qui havia bona muller e bon<lb />
fill, e amava de gran amor sa muller e son fill. Esdevenc-se un dia que<gap />·l bon<lb />
home anava ab sa muller e ab son fill per un gran boscatge, e vengre <num>·II·</num> leons<lb />
qui aucieren sa muller e son fill, e l'ome romàs molt irat e desconsolat del<lb />
damnatge que pres havia. On, per açò és qüestió de qual d'aquests dos devia<lb />
lo bon hom ésser més desconsolat.<lb />
<seg type="rest"> 11.</seg> Recontà Entenció que en una ciutat havia una dona molt bella e molt<lb />
bona e d'onrades gents, e un foll home havia-la mesa en mala fama de son<lb />
marit e de sos parents e de tots aquells de la ciutat, en tant, que la bona dona<lb />
n'era molt desconsolada, trista e despagada. Aquella dona no havia infants ab<lb />
què<gap />·s consolàs, ni ab son marit, ni ab neguna persona no<gap />·s podia consolar, car<lb />
tuyt la tenien en sospita. Esdevenc-se un dia que la bona dona fo molt desconsolada<lb />
per una gran vilania que li dix son marit davant moltes persones<lb />
honrades. La bona dona se tornà a nostra Dona e membrà com nostra Dona<lb />
era desconsolada sots lo braç de la creu com son fill moria. E dix a nostra<lb />
Dona que si ella era consolada d'aquella ira e tristícia que adoncs havia, que<lb />
la consolàs, car no podia més sofferir la pena que desconsolació li donava ni<gap />·l<lb />
desig que havia de ésser consolada. Com la bona dona hac fenides ses paraules,<lb />
les quals a nostra Dona dites havia per ço que la consolàs, a la dona venc<lb />
en volentat que ella se consolàs en les virtuts que havia, e humilitat adoncs<lb />
donà-li plaer en ésser menyspreada, car natura és de humilitat que dó plaer a<lb />
aquells qui són humils com són desonrats e menyspreats a tort, e esperança<lb />
li donà refrigeri de la pena que sentia, car consirà que en glòria hauria guardó<lb />
de la pena que sentia, e caritat li féu amar paciència, car caritat és aquella virtut<lb />
qui fa amar les coses bones, e justícia li donà satisfacció de bontat, granea,<lb />
perseverança, car bona cosa era a la dona que fos pacient ab malanança, e<lb />
saviea li donà alegrança, car com la dona se sabia casta e ignocent molt gran<lb />
benanança ne sentia, força li donà fermetat de coratge, per què estava forts en<lb />
sa ànima e poc preava la mala fama que les gents li posaven desús, e temprança<lb />
li donà amesurades paraules, e fe li donava leyaltat, enaxí que leyal estava<lb />
en totes ses obres a son marit e leyalment usava de l'offici per què era muller.<lb />
On, com la bona dona hac haüda aquesta entenció que<gap />·s consolàs ab virtuts<lb />
per entenció que aleujàs sa malanança, ella se sentí estar en benanança, e en<lb />
molt major benanança que no faÿa d'abans com no era en mala fama; per què<lb />
adoncs se sentí molt consolada, e loà Déu e nostra Dona.</p>

<p n="Pàg. 324">Estant la bona dona enaxí, esdevenc-se que aquell mal home qui en mala<lb />
fama la havia mesa, aucís un hom, e quant fo jutjat a morir per l'ome que<lb />
havia mort e fo a les forques, ell confessà davant tots que ell falsament havia<lb />
difamada la bona dona, e aquelles paraules deÿa en perill de la sua ànima. Sí,<lb />
que la bona dona recobrà sa bona fama e fo en gràcia de son marit e de totes<lb />
les gents; emperò no li foren les virtuts tan veïnes com ésser solien quant era<lb />
en mala fama, car no les havia tan gran mester.</p>

<p n="Pàg. 326">26. De pobretat<lb />
<lb />
<seg type="rest"> 1.</seg> Demanà l'ermità a Lausor si sabia què era pobretat? E Lausor respòs e<lb />
dix que pobretat és ço qui desposseix la volentat de les coses d'aquest món<lb />
e dóna libertat a haver riqueses de virtuts. Car nostra Dona dementre que<lb />
era en lo món hac pobretat dels béns d'aquest món, per ço volem loar nostra<lb />
Dona de pobretat.<lb />
<seg type="rest"> 2.</seg> —Nostra Dona, dix Lausor, dementre que vivia en est món, havia pobretat<lb />
dels béns d'aquest món, per ço que ab pobretat servís son fill; car<lb />
enaxí com la humanitat de son fill fo servint la deÿtat, axí com dit havem,<lb />
ab pobretat, treball e mort, axí<gap />·s covenia que servís son fill ab pobretat, en<lb />
tal manera que les riqueses ni les benanances d'aquest món no amàs nostra<lb />
Dona e que amàs riqueses de virtuts. Per què nostra Dona hac pobretat en<lb />
son vestir e en son menjar e estar; e aparec-ho bé al dia que infantà son fill,<lb />
que no havia draps ab què cobrís son fill, ni casa on se ajagués, ni serventes<lb />
qui la servissen. On, segons que nostra Dona era reyna del cel e de la terra, e<lb />
li covenien grans honors e grans servicis li covenien ésser fets, e axí<gap />·s responien<lb />
la pobretat e la honor que a nostra Dona se convenien. Per què la sua<lb />
pobretat no és qui la pogués comparar ni dir, tant era gran en totes aquelles<lb />
coses qui a granea de pobretat se convenien.<lb />
<seg type="rest"> 3.</seg> La pobretat de nostra Dona, dix Lausor, covenc ésser tan gran, que fos<lb />
forma e eximpli a totes les pobretats dels hòmens e de les fembres qui sots<lb />
hàbit de pobretat han entenció de servir Déu; car si no u fos, defalliria sa<lb />
pobretat de granea, de bontat, perseverança, poder e virtut, saviesa e amor,<lb />
lo qual defalliment és imposible; e car són tantes pobretats en tants hòmens e<lb />
en tantes fembres qui per via de pobretat amen servir e honrar Déu e nostra<lb />
Dona, e pobretat és en tantes persones estada e en tantes persones serà encara,<lb />
ans que peresca lo món, qui és doncs qui pogués aestmar la gran pobretat<lb />
de nostra Dona, la qual cové que sia enformant e purificant totes les bones<lb />
pobretats qui hanc foren, ni són, ni seran? Manifesta cosa és, dix Lausor,<lb />
que sola la pobretat de nostra Dona covenc ésser major en bontat, granea e<lb />
les altres virtuts, que totes les altres pobretats, pus que la pobretat de nostra<lb />
Dona covenc ésser forma e començament a totes les altres pobretats.</p>

<p n="Pàg. 328"><seg type="rest"> 4.</seg> Nostra Dona hac pobretat esperital e temporal: esperital, car no volia<lb />
haver les riqueses d'aquest món; temporalment hac pobretat, car no havia<lb />
diners ni possesions ni neguna cosa qui a riquea se pertangués, ni qui fos<lb />
fora de pobretat, car si n'agués ja no fóra gran sa pobretat en bonea, granea,<lb />
perseverança, poder, virtut, santetat e amor; e car havia pobretat esperital e<lb />
temporal, havia riquesa de virtuts, car on més era pobre d'esperit, ço és saber,<lb />
que no amava riqueses, e on més era pobre dels béns temporals, més havia<lb />
de fe, esperança, caritat, justícia, saviesa, força e temprança, car les riqueses<lb />
d'aquest món donen gran empatxament a haver aquestes virtuts; car l'ànima<lb />
de cascú e de cascuna on més ha a membrar, entendre e amar les riqueses<lb />
d'aquest món, menys pot membrar, entendre e amar les riqueses de virtuts,<lb />
les quals riqueses de virtuts són granea de bonea e granea de perseverança, e<lb />
bontat de granea e bontat de perseverança, e les altres. On, per açò la persona,<lb />
qualque sia, on menys ha de riqueses temporals, més pot membrar, entendre<lb />
e amar les riqueses de virtuts. Per què nostra Dona no amava riqueses<lb />
temporals, per ço que molt pogués membrar, entendre e amar les riqueses<lb />
esperitals.<lb />
<seg type="rest"> 5.</seg> —Lausor! dix l'ermità: dues dones eren germanes, e aquelles dues dones<lb />
havien una vinya ensems de què vivien. Un dia s'esdevenc que dementre oïen<lb />
missa, cascuna guardava en lo retaule de l'altar la figura de nostra Dona, qui<lb />
jaïa en un lit e son fill, qui jaÿa en lo presepi on menjaven l'ase e lo bou. Molt<lb />
consirà cascuna de les dues dones en la pobretat de nostra Dona, e com foren<lb />
fora de la esgleya començaren a parlar de la pobretat de nostra Dona e de<lb />
la granea que la sua pobretat havia. Abdues les dones se acordaren que per<lb />
amor de nostra Dona amassen pobretat a lur poder. La una de les dones venc<lb />
la part que havia en la vinya, e los diners que hac de la vinya donà als pobres<lb />
qui demanaven almoyna per amor de nostra Dona, e amà tant pobretat, que<lb />
volgué ésser pobre en totes coses temporals, enaxí que no volc posseir alguna<lb />
cosa temporal, poca ni gran, per ço que sa pobretat fos en gran granea de<lb />
bontat, esperança, caritat, virtut, santetat e perseverança. L'altra Dona retenc<lb />
la sua part de la vinya, e dels béns qui n'exien ella vivia pobrement, e tot<lb />
lo sobrepús donava als pobres qui demanaven almoyna per amor de nostra<lb />
Dona, e enaxí amava pobretat en sí metexa e en aquells qui la havien; e per ço<lb />
que ella e los altres qui eren pobres poguessen longament viure en pobretat,<lb />
sustentava sí metexa a vida e los pobres qui amaven pobretat. On, sobre açò<lb />
és qüestió qual d'abdues les dones amava més pobretat.</p>

<p n="Pàg. 330"><seg type="rest"> 6.</seg> Recontà Entenció que un fill de un noble burgès romàs aprés la mort de<lb />
son pare gran ric hom, car son pare li havia lexades grans riquees en diners e<lb />
en possessions. Los parents del macip consellaren-li que prengués muller, e<lb />
el macip consirà si prendria muller e que fos obligat al món, o si desampararia<lb />
lo món per amor de Déu e per fugir al món. Dementre que ell enaxí consirava<lb />
e no<gap />·s sabia qual d'aquests <num>·II·</num> partits se prengués, pregà nostra Dona<lb />
que li donàs gràcia com ell pogués triar la millor carrera. Aprés la oració lo<lb />
macip hac en volentat que venés tot quant havia e que u donàs als pobres, qui<lb />
queren almoyna per amor de nostra Dona, e axí com ho concebé en volentat,<lb />
axí u mès en obra; e adoncs quant ell fo pobre que no hac negunes coses, ell<lb />
venc a un monestir e pregà que prenguessen e<gap />·l vestissen, car ell amava ésser<lb />
pobre reglat e ordonat per tal que pogués ésser ric de virtuts e de bones custumes.<lb />
Lo macip fo vestit e reebut en aquella religió, estant ell pobre esperitualment<lb />
e temporal e estant en molt sancta vida. Esdevenc-se que<gap />·l bisbe<lb />
d'aquella ciutat morí e lo frare fo elet en bisbe, car molt era bé acostumat e<lb />
gran sciència havia apresa depuis que fo entrat en orde. Lo frare contrastà a<lb />
la elecció tant com pòc, car no volia posseir neguna riquesa temporal, car no<lb />
havia per ço desamparat lo món, que fos més ric que d'abans; e encara, que<lb />
ja les riquees de virtuts, les quals sustentava e guardava ab pobretat, no poria<lb />
tan bé guardar ni sostentar ab riqueses temporals. Per què ell de tot en tot<lb />
renuncià a la elecció e no volc ésser bisbe, e volc perseverar en la entenció<lb />
de pobretat.<lb />
<seg type="rest"> 7.</seg> —Reyna! dix Oració: Vós sóts reyna de pobretat temporal e esperital; e<lb />
car dementre que érets en lo món, exceptat vostre fill, neguna persona no hac<lb />
tanta de pobretat esperitual e temporal com vós e car vós sóts reyna e mare<lb />
de pobretat, vos prec de pobretat esperital que la donets a aquells qui han<lb />
pobretat temporal; car com hom ha pobretat temporal sens esperitual, tot<lb />
és perdut, car aquella pobretat és sens forma e sens virtut, e per ço aquells e<lb />
aquelles qui són pobres dels béns d'aquest món e no han pobretat esperital,<lb />
lur volentat cobeja les riqueses d'aquest món, e per ço fan falsies e engans<lb />
e ladronicis, e ypocrisies, d'on se segueix gran damnage. E vós, reyna, no<lb />
u devets consentir que negun ni neguna sia pobre dels béns d'aquest món<lb />
sens pobretat esperital, per la qual desamen les riqueses d'aquest món, qui<lb />
són occasió de destruir les riqueses esperitals; car pus que ha en alcuna cosa<lb />
semblança de vostra pobretat, la vostra pobretat los deu informar e purificar<lb />
en vera e sancta pobretat.</p>

<p n="Pàg. 332"><seg type="rest"> 8.</seg> Vós, reyna, qui sóts dona e donzella, sabets que pobretat esperital e<lb />
riqueses temporals se poden assats passar la una a l'altra, car la pobretat esperital<lb />
és forma qui informa e regla e ordena la riquesa temporal. Per què us<lb />
clam mercè, reyna, que vós a aquells e a aquelles qui han riqueses temporals<lb />
trametats pobretat esperital. Mas vós, reyna, tot dies donats diners, camps e<lb />
vinyes, castells, viles e ciutats, e no és qui dó pobretat esperital; car aquells<lb />
a qui donats les riqueses sens pobretat esperital, no<gap />·s poden sadollar de les<lb />
riqueses; ans vos dic, reyna, que on més han de riqueses més ne volen haver<lb />
e no fan sinó ajustar riqueses, e los pobres qui per la vostra amor demanen<lb />
almoyna moren de fam, e los rics tenen les riqueses empatxades, enaxí que<lb />
no servexen a ells ni a altres. Mas si los hòmens qui han temporals riqueses<lb />
havien pobretat esperital, sadollar-s'ien de les riqueses e amar-les-ien segons<lb />
granea de bontat e no segons granea de malea, e segons granea de virtuts e<lb />
no segons granea de vicis. E no és açò gran malea e gran vici, que un hom<lb />
haja tanta de riquesa que abastaria a cent o a mil hòmens qui serien rics e qui<lb />
farien més de bé cascú que ell no fa? Ah reyna, que trop són mal partides<lb />
les riqueses d'aquest món! Emperò vós no y guanyats res, car los rics qui les<lb />
han, a penes vos nomenen ni en vós han tanta d'esperança com en lurs riqueses;<lb />
ans vos dic que us desonren, e blastomen moltes vegades los pobres qui<lb />
per la vostra amor són pobres e demanen almoyna.<lb />
<seg type="rest"> 9.</seg> Reyna! Si vós donàvets riqueses esperitals a aquells qui han riqueses<lb />
temporals, açò seria bona obra, car riqueses esperitals e riqueses temporals<lb />
han concordança en granea de bontat, perseverança, santetat e justícia; car<lb />
com lo membrar, entendre e amar de l'home és vestit de bontat, granea,<lb />
perseverança, virtut, santetat, justícia e les altres, adoncs és ric, car aquelles<lb />
coses són ses riqueses, enaxí e molt mills encara, com són diners, possesions,<lb />
riqueses del cors; e la pobretat esperital és dedins aquell membrar, entendre<lb />
e amar, qui és vestit d'esperituals riqueses, la qual pobretat esperital és de<lb />
bontat, granea e les altres qui vesten lo membrar, entendre e amar quant són<lb />
mes prop a les riqueses esperitals que a les temporals, car més valen. —Ah<lb />
reyna! dix Oració: Pus donats riqueses temporals, donats, si u volets, riqueses<lb />
esperitals. E ja par que vós més donets de ço que vós menys amats que<lb />
de ço que més amats. Fellona fo Oració e diguera més paraules si l'ermità no<lb />
mogués qüestió.</p>

<p n="Pàg. 334"><seg type="rest"> 10.</seg> —Oració! dix l'ermità: tres dones pregaven nostra Dona e cascuna li<lb />
demanava son do. La una li demanava que li donàs pobretat esperital e pobretat<lb />
temporal; l'altra li demanava que li donàs pobretat esperitual e riqueses<lb />
temporals; la terça li demanava que li donàs riqueses esperitals e riqueses<lb />
temporals. On, sobre açò és qüestió qual d'aquelles tres dones demanava a<lb />
nostra Dona millor do.<lb />
<seg type="rest"> 11.</seg> Recontà Entenció e dix que un hom ric e un home pobre anaren una<lb />
vegada en un monestir on estaven molts religiosos, e los religiosos acompanyaven<lb />
e honraven l'ome ric per entenció, car lur donava dels béns temporals,<lb />
e l'om pobre e qui humilment anava vestit no acompanyaren ni neguna<lb />
honor no li faeren; emperò ells sabien que ell era home ric de virtuts e de<lb />
bones custumes. Per què l'om pobre se maravellà com los hòmens pobres<lb />
no honren los uns los altres, e majorment com no honraven més pobretat<lb />
esperital que riquesa temporal. Dementre enaxí<gap />·s maravellava, en volentat li<lb />
venc que<gap />·ls portàs mala volentat, per ço com no l'avien honrat; mas car per<lb />
bona entenció se maravellava e per bona entenció amava pobretat, la bona<lb />
entenció que havia li ajudà a membrar humilitat, per la qual amà pobretat<lb />
haver en honrament, enaxí com l'avia en riqueses temporals; e adoncs hac<lb />
plaer quant los frares d'aquell monestir no l'avien honrat, car la desonor que<lb />
li havien feta li fo occasió de haver paciència e humilitat e d'amar pobretat, e<lb />
portà bona volentat a aquells frares, axí com havia acustumat.</p>

<p n="Pàg. 336">27. De almoyna<lb />
<lb />
<seg type="rest"> 1.</seg> L'ermità demanà a Lausor: —Què és almoyna? E Lausor respòs e dix que<lb />
almoyna és donar coses necessàries a aquells qui per amor de Déu les demanen.<lb />
E car nostra Dona fa almoyna e ama almoyna, volem loar nostra Dona<lb />
d'almoyna en esta manera:<lb />
<seg type="rest"> 2.</seg> —Nostra Dona, dix Lausor, ama almoyna ab granea de bontat, perseverança,<lb />
poder, virtut e amor, e per açò fa l'almoyna ésser gran en bontat, granea,<lb />
perseverança, poder, virtut e amor; e aquesta granea d'almoyna fa nostra<lb />
Dona en la bondat, granea, perseverança, poder, virtut e amor d'aquell o<lb />
d'aquella qui fa l'almoyna o qui la reeb, e fa-la en aquell en son membrar,<lb />
entendre e amar; e açò fa nostra Dona, per ço que la granea de l'almoyna, la<lb />
qual granea ha l'almoyna en bontat, perseverança, poder, virtut e amor; faça<lb />
gran lo membrar, entendre e amar d'aquell qui fa l'almoyna o qui la reeb. E<lb />
car nostra Dona fa ab sa granea ésser gran la granea de l'almoyna e ab sa bontat<lb />
la fa ésser bona e ab sa perseverança la fa ésser perseverant e ab son poder<lb />
la fa ésser poderosa e ab sa virtut la fa ésser virtuosa e ab sa amor la fa ésser<lb />
amable, cové doncs que la granea de la almoyna sia gran en bontat, granea,<lb />
perseverança, poder, virtut, amor e les altres circumstàncies qui a la almoyna<lb />
se covenen. Per què és tot hom e tota fembra, dix Lausor, benahuyrat e<lb />
benahuyrada qui fa almoyna o qui la demana, pus que almoyna és per nostra<lb />
Dona, tant bona, tant gran, tant perseverant, tant poderosa, tant virtuosa e<lb />
tant amada; car nostra Dona ama granea d'almoyna e n'à tanta ajustada en est<lb />
món, car tots los béns de Sancta Esgleya són estats d'almoynes e car los béns<lb />
que Sancta Esgleya posseïx són tants e tan grans en bontat, granea, perseverança,<lb />
poder, virtut e amor. Bé<gap />·m par, doncs, que nostra Dona ama almoyna<lb />
e ama tots aquells qui la han dada e qui la almoyna posseexen sots forma de<lb />
granea, de bontat, perseverança, poder, virtut e amor, car sens aytal forma<lb />
no<gap />·ls poria amar nostra Dona, car segons la forma d'almoyna cové ésser posseïda<lb />
per aquells qui la posseexen e la menistren e la guarden; e si d'açò fan lo<lb />
contrari són enemics de nostra Dona e enemics d'almoyna, e són indignes de<lb />
aministrar e guardar l'almoyna e indignes que de la almoyna hagen neguna<lb />
substentació ni utilitat. E car aquests aytals empatxen almoyna a aquells qui<lb />
són en granea de bontat, perseverança, virtut e amor, han-ne colpa per la qual<lb />
seran punits en aquesta vida e en l'altra.</p>

<p n="Pàg. 338"><seg type="rest"> 3.</seg> Per la gran amor que nostra Dona ha a almoyna, vol que molts sien los<lb />
hòmens qui demanen almoyna, e vol que aquells sien en granea de bontat,<lb />
perseverança, virtut e amor e en força de coratge, e per ço ha tants pobres<lb />
en lo món qui demanen almoyna, per ço que l'almoyna en ells sia gran; e car<lb />
l'almoyna demanen per amor de Déu e de nostra Dona, ha<gap />·n nostra Dona<lb />
gran plaer quant són molts los hòmens e les fembres qui l'almoyna demanen,<lb />
e majorment quant són bons e de sancta vida e quant lexen les riqueses<lb />
e les benanances d'aquest món, per ço que demanen almoyna, per ço que<lb />
l'almoyna hagen e que en l'almoyna Déu e nostra Dona loen e beneesquen e<lb />
que caritat e amor hagen a aquells e aquelles de qui reeben almoyna; emperò<lb />
si la almoyna demanen per ço que hagen riqueses e benanances, fan contra la<lb />
natura e la proprietat d'almoyna, qui ab pobretat ha concordança segons la<lb />
diffinició; per què no són dignes que almoyna lur sia feta.<lb />
<seg type="rest"> 4.</seg> —Lausor! dix l'ermità: dues dones eren estades molt riques e esdevengren<lb />
en gran pobretat. La una havia vergonya de demanar almoyna e pregà<lb />
un seu veí que demanàs per ella almoyna, car no havia de què viure. L'altra<lb />
dona no havia vergonya de demanar almoyna, car plaer havia que fos pobre,<lb />
e tant amava almoyna e pobretat, que ella metexa demanava almoyna. Un dia<lb />
s'esdevenc que aquesta dona e lo veí de la dona qui havia vergonya de demanar<lb />
almoyna, demanaren almoyna a un burgès. És qüestió a qual lo burgès<lb />
devia enans fer almoyna.<lb />
<seg type="rest"> 5.</seg> Recontà Entenció e dix que una dona era molt rica e amava molt<lb />
fortment almoyna, e per la gran amor que havia a almoyna donava e faÿa<lb />
almoyna totes les vegades que podia. Un dia s'esdevenc que la bona dona<lb />
hac feta gran almoyna a gran re de pobres, e consirà que ella no poria abastar<lb />
a fer tan gran almoyna; per què proposà que d'aquí avant no faés tan gran<lb />
almoyna. Dementre que la dona axí consirava, la virtut de la intenció per<lb />
què ella faÿa almoyna, li ajudà e tocà-la e escomoc-la a esperança, en aytant<lb />
que li féu haver esperança en Déu e en nostra Dona que la abastarien dels<lb />
béns d'aquest món, en tant que poria fer almoyna tots los temps de sa vida.<lb />
Enaprés com la hac tocada e excitada ab esperança, tocà-la ab caritat, en tant<lb />
que la escomoc a haver tan gran amor a almoyna, que desijà ésser pobre e<lb />
que demanàs almoyna si tant s'era que<gap />·ls béns que havia li fallissen a fer<lb />
almoyna; e adoncs la dona proposà a fer almoyna tots los temps de sa vida<lb />
segons que havia acustumat, e esperança e caritat la abundaven ab nostra<lb />
Dona qui li ajudava.</p>

<p n="Pàg. 340"><seg type="rest"> 6.</seg> —Gloriosa! dix Oració: molts són los hòmens e les fembres qui són pobres<lb />
de virtuts e qui han gran abundància dels béns d'aquest món, e car són<lb />
pobres de virtuts no fan almoyna. Per què us clam mercè, gloriosa, que vós<lb />
qui tant amats almoyna en granea de bontat, perseverança, poder, virtut e<lb />
amor, que feéssets almoyna de virtut a aquells e aquelles qui són rics de béns<lb />
d'aquest món, per tal que sien amics e servidors d'almoyna. E vós, regina<lb />
poderosa e virtuosa, qui havets virtuts, plàcia-us fer almoyna de virtuts;<lb />
car si los hòmens qui són rics amen almoyna, fan almoyna de diners, blat,<lb />
vestedures, possesions e d'açò que han. Doncs, no farets vós almoyna de ço<lb />
que havets, com sia açò que vós hajats molt mills virtuts que ells les riqueses<lb />
que han?<lb />
<seg type="rest"> 7.</seg> Piadosa dona e misericordiosa! Si totes les gents no us demanen virtuts,<lb />
per tot ço no us estigats de fer almoyna de virtuts. E vós ja féts tots jorns<lb />
almoyna dels béns d'aquest món a molts e a moltes qui no<gap />·ls demanen; e<lb />
doncs, no farets almoyna de fe, esperança e caritat, justícia e les altres virtuts<lb />
a aquells e a aquelles qui no les vos demanen? E vós ja amats més almoyna<lb />
en aquelles coses que més valen, e ja serà major almoyna si vós la donats sens<lb />
que hom no la us deman que si la donats ab demanda. Ah misericordiosa!<lb />
Per Déu no sia, e féts almoyna de fe a aquells qui no la han, car trop n'àn gran<lb />
fretura; car per ço com no han fe van en foc perdurable e no conexen vós ni<lb />
vostre fill, e en aquell foc maleyran vós e vostre fill per totstemps; e si vós,<lb />
reyna, los donats fe, loaran, beneyran, conexeran e amaran vós e vostre fill<lb />
en glòria per totstemps. E açò meteix se segueix, piadosa, d'esperança; car si<lb />
esperança donàvets a aquells qui no la han, farien almoyna; mas car no han<lb />
esperança, com volen fer almoyna entren en desesperança e desperen-se, car<lb />
creen que<gap />·ls béns que han los defallexen si faÿen almoyna. E de caritat se segueix<lb />
aytal destruïment d'almoyna en aquells qui no la han; car per ço car no<lb />
han caritat, no amen los rics los pobres, que ans que<gap />·ls donassen almoyna los<lb />
tollen ço que poden. E açò meteix se seguex de justícia e de les altres virtuts,<lb />
en la privació de les quals és almoyna perida e destroïda.</p>

<p n="Pàg. 342"><seg type="rest"> 8.</seg> —Reyna de vida! Vós ja sabets que a les vegades, com lo pobre demana<lb />
almoyna al ric e lo ric diu de no al pobre, e com lo pobre li requer almoyna<lb />
per la vostra amor, moltes vegades que<gap />·l ric diu al pobre vilanies, blastomies<lb />
e males paraules, e lo pobre diu al ric paraules bones, honorables, humils e<lb />
virtuoses. E no valria més, reyna, que<gap />·l ric e<gap />·l pobre se concordassen en caritat<lb />
e amor, justícia e virtut, que quant la un ha virtuts e l'altre vicis? E vós,<lb />
dona, qui sóts justa, estats-me a raó, en aytant que si lo pobre qui demana al<lb />
ric almoyna diu bones paraules e humils e dóna al ric benediccions, què direts<lb />
vós a mi qui us deman per los pobres de virtuts almoyna? Dir-me-n'ets<lb />
de no? e dir-m'ets paraules ergulloses? Ah gloriosa! Hajats pietat e donats<lb />
virtuts a aquells qui no les han, e si les han, multiplicats lurs virtuts en granea<lb />
de bontat, perseverança e santetat. E encara us prec, reyna, que vós dels<lb />
béns temporals façats fer almoyna a aquells qui són rics, e si no la volen fer,<lb />
per ma fe tollets-los lurs riqueses e donats-les a altres qui<gap />·n facen almoyna,<lb />
car no és raó que ells tenguen aquelles riqueses empatxades e majorment en<lb />
aquells qui són rics d'almoynes; car les almoynes vós, reyna, sóts tenguda<lb />
que les guardets e les salvets als pobres de qui són, e a aquells qui sots umbra<lb />
e confiança de vós les han donades, sóts tenguda a raó, e raó de natura<lb />
és e ho consent, que vós salvets la comanda que a vós han comanada. Mas<lb />
que vós, reyna, soffirats que sien tants hòmens luxuriosos, ergullosos, avars,<lb />
vanagloriosos e grans menjadors e bevedors, plens de males custumes, e que<lb />
ells posseesquen los béns dels pobres qui moren de fam, set, nuedat, fret, e<lb />
tot dia criden per amor de nostra Dona: almoyna! almoyna!<lb />
<seg type="rest"> 9.</seg> —Oració! dix l'ermità: dues dones eren: la una faÿa almoyna per ço que<lb />
hagués caritat, e l'altra dona demanava almoyna per ço que hagués humilitat.<lb />
On, sobre açò és qüestió qual d'aquestes dues dones amava més almoyna.<lb />
<seg type="rest"> 10.</seg> Recontà Entenció que un cavaller era estat guerrer e robador e qui<lb />
havia molt de mal fet a molts hòmens e en molts locs e majorment en una<lb />
ciutat, prés la qual havia un fort castell. Esdevenc-se que<gap />·l cavaller se penedí<lb />
del mal que havia fet. Aquell cavaller pregà nostra Dona que li perdonàs, e<lb />
féu prés d'aquella ciutat un hospital al qual donà lo castell, e mès l'espital e<lb />
los béns que assignava a l'espital, en guarda del bisbe d'aquella ciutat.</p>

<p n="Pàg. 344">Aprés la mort del cavaller e de sos antecessors, lo bisbe se près quaix totes<lb />
les rendes de l'espital qui eren grans e assignades als pobres qui vendrien demanar<lb />
almoyna a aquell hospital. Lo bisbe partí les rendes ab sos canonges e<lb />
multiplicà als canonges lurs rendes e a sí meteix ne près la major part; e car<lb />
lo bisbe girà e mudà la entenció del cavaller qui lo castell lexà als pobres de<lb />
Crist, la vertut de la entenció fo enemiga al bisbe e a sos antecessors; sí, que<lb />
aquell bisbe no visc longament, ni los altres bisbes qui foren aprés d'ell no<lb />
podien molt viure, sí, que tot lo capítol ne havia gran maravella com podia<lb />
ésser que tan poc vivien en aquella esgleya tot hom qui fos bisbe. Esdevenc-se<lb />
que a un canonge qui era de sancta vida fo revelada la entenció per què los<lb />
bisbes tan poc vivien, e ja tro que<gap />·l castell fos retornat a la entenció per què<lb />
lo cavaller lo havia assignat a almoyna, ja lo bisbe no y viuria molt en aquella<lb />
esgleya. Lo canonge dix la revelació que havia vista, e reteren lo castell<lb />
a l'espital, e d'aquí avant visqueren los bisbes en aquell loc segons que era<lb />
acustumat en los altres locs on los prelats conserven als pobres la almoyna,<lb />
segons la entenció per què<gap />·ls és comanada.</p>

<p n="Pàg. 346">28. De obediència<lb />
<lb />
1. —Lausor! dix l'ermità: Sabets vós què és obediència? Respòs Lausor e dix<lb />
que obediència és sotsmetre son enteniment e sa volentat a altre sens negun<lb />
reteniment. E car nostra Dona és mare de obediència, volem loar nostra<lb />
Dona de obediència en esta manera:<lb />
<seg type="rest"> 2.</seg> —En aquell punt e en aquella hora que nostra Dona fo obedient a l'àngel<lb />
Gabriel e<gap />·l Fill de Déu près carn humana de nostra Dona, fo nostra Dona<lb />
axí obedient a l'àngel, que tot son enteniment e tota sa volentat sotsmès a<lb />
l'enteniment e a la volentat de Déu sens negun reteniment: son enteniment<lb />
sotsmès en ço que hac creença que pogués concebre fill sens paria d'om, car<lb />
humà enteniment segons via de natura no pòc consentir que fembra pusca<lb />
ésser verge e mare tot ensems; mas nostra Dona sotsmès son enteniment e<lb />
hac creença que segons lo poder de Déu se podia fer aquella obra qui era<lb />
sobre son entendre. Açò meteix féu nostra Dona de sa volentat, la qual sotsmès<lb />
a la volentat de Déu, enaxí que volc que Deus faés de ella a sa volentat,<lb />
enaxí com a serventa sua; per què nostra Dona no<gap />·s retenc gens de senyoria<lb />
a sa volentat, ans tota sa volentat donà a voler tot ço que Deus d'ella volia<lb />
voler. Per què en aquella hora de la annunciació fo nostra Dona obedient<lb />
tant fortment, que no pòc ésser pus obedient segons natura d'enteniment e<lb />
natura de volentat; e tota hora aprés la annunciació perseverà en obediència<lb />
ab granea de bontat, poder, saviesa, amor, virtut, justícia e santetat; e açò en<lb />
tant, que no és qui u pogués cogitar ni aestmar, car a la gran obediència de la<lb />
humanitat de son fill, la qual hac a la deïtat, covenc respondre la obediència<lb />
de nostra Dona, la qual obediència que la humanitat hac a la deÿtat, fo la<lb />
major qui ésser pusca ni que Deus pusca donar a creatura. E encara, que totes<lb />
les altres obediències d'àngels ni de sants ni de sanctes, no són tan grans com<lb />
és la obediència que la humanitat ha sots la deÿtat, ab la qual és una persona<lb />
metexa.<lb />
<seg type="rest"> 3.</seg> Nostra Dona, dix Lausor, és enaxí obedient, que sotsmet son entendre<lb />
a son voler e son voler a son entendre, enaxí que vol ço que entén en bontat,<lb />
granea, perseverança, santetat e virtut, e entén ço que vol en granea de bontat,<lb />
perseverança, poder, santetat e virtut.</p>

<p n="Pàg. 348">Encara, nostra Dona és obedient, que obeeix son entendre e son voler ab<lb />
bontat, granea, perseverança, virtut, santetat; e enaxí nostra Dona plena de<lb />
obediència està obedient sots son fill, al qual se sotsmet membrant, entenent<lb />
e amant, en lo qual membrar, entendre e amar ha aytant gran obediència,<lb />
com és la bontat e la granea e la perseverança e lo poder e la virtut e la santetat<lb />
que nostra Dona ha en membrar, entendre e amar son fill home Déu. E<lb />
car la granea de son membrar, entendre e amar hom no poria consirar ni dir,<lb />
qui és, doncs, qui pogués cogitar ni escriure la obediència de nostra Dona?<lb />
Tant cové ésser gran la obediència de nostra Dona, que puxa abastar a totes<lb />
les obediències que han los àngels e los sants e les sanctes qui són en glòria e<lb />
qui són en est món, car la obediència de nostra Dona cové ésser font e flum<lb />
abundant a totes les altres obediències, e de la obediència de nostra Dona<lb />
cové pendre forma e santetat e virtut totes les obediències. On, com sien<lb />
tants d'àngels, tants de sants e de sanctes, e com lur obediència sia tan gran<lb />
en bontat, santetat e virtut, perseverança, saviesa e amor, qui poria, doncs,<lb />
cogitar la granea de la obediència de nostra Dona? E no és gran cosa que en<lb />
aquest món serà un religiós o una religiosa enaxí obedient a son major, que<lb />
de tot li sotsmet sa volentat, la qual ha franca per natura, e ell o ella la encarcerarà<lb />
sots la volentat de son major, qui<gap />·n farà tot quant fer-ne volrà? E açò<lb />
meteix se segueix de l'escuder qui és obedient a son senyor e de la donzella<lb />
qui és obedient a sa dona, e tot açò se fa en virtut de la obediència de nostra<lb />
Dona. E encara, què us poria més dir, dix Lausor, mas que natura fo en nostra<lb />
Dona axí obedient que no pòc pus, quant concebé e infantà estant verge?<lb />
E que no poria dir la obediència de nostra Dona, dix Lausor; per què me<gap />·n<lb />
cové a lexar.<lb />
<seg type="rest"> 4.</seg> —Entenció! dix l'ermità: Lausor loava nostra Dona de obediència e<lb />
Oració demanava a nostra obediència; e per açò és qüestió qual amava més<lb />
obediència, o Lausor o Oració.<lb />
<seg type="rest"> 5.</seg> Recontà Entenció que un clergue havia moltes de vegades temptació de<lb />
la fe, car vejares li era que fos cosa impossible que nostra Dona pogués ésser<lb />
verge ans del part e aprés del part; e totes les vegades que li venia la temptació<lb />
havia ab sí meteix ira e despagament, car gran paor havia que consentís a la<lb />
temptació. Esdevenc-se un dia que ell fo fort temptat de la fe, e recórrec a<lb />
nostra Dona e pregà-la que li ajudàs; e car hac entenció que nostra Dona li<lb />
ajudàs, la entenció que hac e la esperança en nostra Dona, lo mès en carrera<lb />
com contrastàs a la temptació.</p>

<p n="Pàg. 350">E adoncs consirà com hagués obediència d'enteniment e de volentat, e enaxí<lb />
que sotsmetés sa volentat a son enteniment e son enteniment a sa volentat,<lb />
car per aytal manera se ajuda hom contra temptacions; mas quant la volentat<lb />
és sotsmesa a l'enteniment sens que l'enteniment no és sotsmès a la volentat,<lb />
adoncs l'enteniment vol anar per via de raó tan solament e encerca les coses<lb />
qui són per experiència e per argumentació, e sens aquelles no ha repòs ni<lb />
lexa haver repòs a la volentat. Açò meteix se segueix com l'enteniment és<lb />
sotsmès a la volentat sens que la volentat no és sotsmesa a l'enteniment, car<lb />
la volentat naturalment ama més les coses enteses que no enteses, e per açò<lb />
fa de l'enteniment a sa guisa e fa-li encercar les coses qui<gap />·s poden entendre<lb />
segons experiència o argument, e quant no les pot atrobar ni atènyer roman<lb />
la temptació, e l'enteniment ni la volentat no poden haver repòs. Mas quant<lb />
la volentat és obligada e sotsmesa a l'enteniment e l'enteniment a la volentat,<lb />
adoncs se concorden ensems e han temprament la un en l'altre e la un fa<lb />
lum a l'altre; e quant no abasta la un lum a l'altre a trobar les coses qui són<lb />
per natura, seguex en fe e roman la un lum mortificat sots l'altre, enaxí que<lb />
l'un viu de l'altre. On, per açò quant lo clergue hac haüda la manera damunt<lb />
dita, adoncs se ajudà de la temptació totes les vegades que li venia, sotsmetent<lb />
l'enteniment a la volentat e la volentat a l'enteniment; car en açò que<lb />
la volentat del clergue volia que fos nostra Dona verge e mare, covenia que<lb />
l'enteniment obedient fos a la volentat, e creegués, e que sotsposàs que fer se<lb />
pot pus que la volentat de Déu ho vulla, a la qual volentat son enteniment e<lb />
la volentat del clergue obligà<gap />·s a obeir; e car l'enteniment del clergue entenia<lb />
que lo poder de Déu pot fer sobre natura e sobre ço que ell no pot entendre,<lb />
covenia que la volentat del clergue obligada e obedient a l'enteniment, amàs<lb />
que fos enaxí com l'enteniment entenia de ço que pot fer Déu sobre natura.<lb />
E enaxí lo clergue, per ço com havia vera entenció en obligar l'enteniment a<lb />
la volentat e la volentat a l'enteniment, ajudà<gap />·s de la temptació e havia plaer<lb />
com li venia, per ço que mills pogués entendre e amar la virginitat de nostra<lb />
Dona.</p>

<p n="Pàg. 352"><seg type="rest"> 6.</seg> —Vós, qui sots dona de larguea, poder, saviea, amor, dix Oració, prec<lb />
que us plàcia donar a l'humà enteniment granea de bonea, humilitat e paciència,<lb />
per tal que sia obedient a la granea de bontat, eternitat, poder, saviesa<lb />
e amor, virtut e santetat del vostre fill; car quant l'enteniment dels hòmens<lb />
discorre e va per via de natura e no vol ésser obedient sots la granea de bonea,<lb />
eternitat, poder e les altres virtuts, adoncs descreu les obres que vostre fill<lb />
fa sobre natura, ab granea de bonea e les altres virtuts. E aquest enteniment,<lb />
gloriosa, han los jueus e sarraïns, qui no creen que vós puxats ésser mare de<lb />
Déu, ni creen que en la divina essència e natura puxen ésser distinctes persones<lb />
sens distincció de essència e natura; e car lur enteniment és obedient a<lb />
aquelles coses qui<gap />·s fan per natura e desobedient a les coses qui<gap />·s fan sobre<lb />
natura, usa de obediència en les coses on ha poquesa de bonea, duració,<lb />
poder e virtut, e usa de desobediència en les coses on ha granea de bontat,<lb />
eternitat, poder e virtut. E açò vós, amorosa, no ho devets soferir; per què<lb />
us clam mercè que d'aquí avant no u sostingats, pus que sóts mare e font de<lb />
obediència ab granea de bontat, poder e santetat e amor.<lb />
<seg type="rest"> 7.</seg> —Graciosa amorosa reyna! La volentat dels hòmens no vol ésser obedient<lb />
a granea de bontat, perseverança, poder, saviesa e virtut, e vol estar franca<lb />
e dona sobre totes coses, e per açò fan los hòmens torts: e peccats los uns als<lb />
altres e són desobedients a vós e a vostre fill e no serven los <num>·X·</num> manaments. E<lb />
vós, justa e poderosa, no devets açò soferir ni consentir, ans devets voler que<lb />
la volentat dels hòmens sia obedient a granea de bontat, perseverança e les<lb />
altres, per tal que ans que alcun faça alcuna cosa, meta en son voler bontat,<lb />
granea, perseverança e les altres virtuts; e per aytal manera de voler serà en<lb />
hàbit de obediència e obeyrà a virtuts, e sí<gap />·s farà a vós e a vostre fill, e desobedient<lb />
serà a vicis. Mas que la volentat dels hòmens qui és creatura vostra<lb />
e de vostre fill, vos sia desobedient e sia obedient a mal e desobedient a bé e<lb />
axí dels altres, açò està molt mal, e no par de vós, reyna, que ço qui és a vós<lb />
obligat e sotsmès lexets enaxí anar a sa guisa. Per què us prec, gloriosa, que<lb />
vós reglets e ordenets la volentat dels hòmens e de les fembres sóts bontat,<lb />
granea e les altres virtuts, e serva e sotsmesa d'elles la façats; e si<gap />·s clama de sa<lb />
libertat, ella que u faça, car més val que sia en servitut ab bontat, granea e les<lb />
altres, que en libertat ab vicis e ab malea.</p>

<p n="Pàg. 354"><seg type="rest"> 8.</seg> —Justa Dona de virtut! dix Oració: Cascun home e cascuna fembra és<lb />
tengut a sotsmetre sa volentat a voler tot ço que vol vostra volentat e que vol<lb />
la volentat de vostre fill, car lur volentat és creada per entenció que vulla ço<lb />
que vol vostra volentat e que vol la volentat de vostre fill, e la volentat de<lb />
cascú e de cascuna és creada franca, per ço que vulla francament vostre voler<lb />
e el voler de vostre fill. E açò és per ço car més pot voler francament que<lb />
costreta en bontat, granea e les altres; e car la volentat és franca, no<gap />·s vol sotsmetre<lb />
francament a la entenció per què és creada, e sotsmet-se francament a<lb />
les altres entencions, segons les quals ni per les quals no és creada, axí com en<lb />
aquelles qui amen més sí meteixs o altres coses, que vós ni vostre fill; e açò,<lb />
reyna, vós no devets consentir ni voler, car a la entenció per què la volentat és<lb />
creada, a aquella la devets fer estar obedient e sotsmesa. E com, reyna! E està<lb />
bé que negun home àm més sí meteix que Déu? o àm més glòria o esquivar<lb />
pena que honrament e honor de Déu? Per què us clam mercè que vós façats<lb />
als hòmens e a les fembres com que sia que amen més Déu que sí meteixs;<lb />
car per cert sapiats, gloriosa, que quaix los demés hòmens del món amen més<lb />
sí meteixs que Déu, e negun home qui ama més sí meteix que Déu no és en<lb />
estament de salvació. Per què podets bé saber que dels hòmens qui són en lo<lb />
món e encara de les fembres, pocs ne vénen a vostra part e a la part de vostre<lb />
fill, e molts ne van a diables; per què faríets bé, reyna, si trametíets hòmens<lb />
qui anassen preÿcant per lo món e diguessen que negun home ni neguna<lb />
fembra no està en estament de salvació, qui ama més sí meteix que Déu.<lb />
<seg type="rest"> 9.</seg> —Oració! dix l'ermità: Eren <num>·II·</num> hòmens: lo un sotsmetia son enteniment<lb />
a sa volentat, e l'altre sotsmetia sa volentat a son enteniment; e sobre açò és<lb />
qüestió qual d'aquests dos hòmens ha més de obediència.<lb />
<seg type="rest"> 10.</seg> Recontà Entenció que un monge era obedient a son abat per entenció<lb />
que hagués salvació; car vejares li era que per la virtut de obediència guanyàs<lb />
glòria, e per açò amava obediència e obeïa a son abat en tot ço que podia; e<lb />
moltes de vegades havia grans temptacions contra obediència, e tants grans<lb />
que fort ne era hujat, e moltes vegades s'esdevenia que en poc romania que<lb />
fos desobedient a son abat. Dementre que aquest monge estava enaxí turmentat<lb />
per temptació de desobediència, un dia pregava nostra Dona que li<lb />
ajudàs a sostenir e a vençre aquelles temptacions, car gran paor havia que<lb />
algun dia fos desobedient, e que per la desobediència fos jutjat a damnació.</p>

<p n="Pàg. 356">Quant lo monge hac fenida sa oració, en volentat li venc que amàs obediència<lb />
per entenció de Déu e de nostra Dona, pus fortment que per entenció<lb />
de salvació; e adoncs com lo monge era temptat per desobediència, tantost<lb />
vencia temptació. E conec que la obediència que havia per entenció d'aver<lb />
glòria, no havia tan gran virtut com la obediència que havia per amor de Déu<lb />
e de nostra Dona.</p>

<p n="Pàg. 358">29. De ajuda<lb />
<lb />
<seg type="rest"> 1.</seg> Demanà l'ermità a Lausor: —Què és ajuda? E Lausor respòs e dix que ajuda<lb />
és esforçar coses frèvols e donar-lus compliment de ço que desiren. E car<lb />
nostra Dona, dix Lausor, és ajuda de justs e de peccadors, volem loar nostra<lb />
Dona de ajuda en esta manera:<lb />
<seg type="rest"> 2.</seg> —Nostra Dona, dix Lausor, ajuda als justs ab sa bontat, granea, perseverança<lb />
e les altres, enaxí que ab sa bontat ajuda a la bontat de hom just e ab<lb />
sa granea ajuda a la granea, e axí de les altres, car la bontat d'aquell és frèvol<lb />
e petita a guanyar glòria; car la glòria és tan gran que negun home per just<lb />
ni per sant que sia, no és digne de haver glòria, car major és la glòria que sa<lb />
bontat no pot conquerre ni guanyar mèrit. Mas la bontat de nostra Dona és<lb />
tant alta e tan gran, que ajuda a la bontat de l'ome, enaxí que engraneix aquella<lb />
bontat ab son membrar, entendre e amar: ab son membrar la engraneeix<lb />
en quant la membra, car gran cosa és a la bontat de l'ome que nostra Dona la<lb />
membre. E açò meteix és de l'enteniment de nostra Dona e de la volentat; car<lb />
gran cosa és a la bontat de l'ome just que per nostra Dona sia entesa e amada.<lb />
E car nostra Dona engraneix la bontat de l'om just en quant la membra, la<lb />
entén e la ama, ajuda a aquella bontat com sia membrada, entesa e amada per<lb />
son fill, e axí l'ome just puja en glòria quant és membrat, entès e amat per<lb />
nostra Dona e per son fill; e si la glòria és gran, sí s'és gran la membrança,<lb />
l'entendre e l'amar que nostra Dona e son fill han en aquell home.<lb />
<seg type="rest"> 3.</seg> En l'ome peccador ha bontat, jatsia que sia en peccat; car en quant és<lb />
creatura és bo, car bontat és un de sos començaments. Aquella bontat natural<lb />
qui és en l'ome peccador és caüda en peccat, car en hàbit de peccat està<lb />
vestida pus que l'om està en peccat mortal; per què aquella bontat natural e<lb />
tots los altres començaments naturals de què és ajustat e compost, són ligats<lb />
e encarcerats dejús la justícia del fill de nostra Dona.</p>

<p n="Pàg. 360">Aquest peccador no ha altre consell, mas que membre, entena e àm la bontat,<lb />
granea, perseverança de nostra Dona, e adoncs la bontat de nostra Dona ajudarà<lb />
a la bonea del peccador, e la granea ajudarà a la granea, e la perseverança<lb />
a la perseverança; car lo peccador, en quant membra, entén e ama nostra<lb />
Dona, fa bé, e enaxí ha bontat natural e accidental; per què la natural bontat<lb />
de nostra Dona e la accidental, ajuda a la bontat natural e accidental; e açò<lb />
meteix de granea, perseverança. Per què per esta manera nostra Dona ajuda<lb />
al peccador qui és pres e encarcerat en peccat, enaxí que<gap />·l fa exir de peccat e<lb />
fa<gap />·l estar dejús l'ombra de misericòrdia del fill de nostra Dona, e adoncs nostra<lb />
Dona li ajuda a perdonar e a donar glòria; e d'aquesta ajuda negun peccador<lb />
per gran que sia no pot anar en fatiga, ab què vulla membrar, entendre e<lb />
amar nostra Dona. Per què la ajuda que nostra Dona fa als peccadors és tan<lb />
gran, que hom no la poria aestmar ni dir; car lo peccador qui serà encarcerat<lb />
e pres per tots sos termes e no haurà negun consell e serà en la ira de Déu,<lb />
farà nostra Dona amar a son fill e li farà perdonar e glòria donar. E aquesta<lb />
ajuda, dix Lausor, qui és qui la pogués aestmar?<lb />
<seg type="rest"> 4.</seg> Los demonis, dix Lausor, són enemics dels hòmens e de nostra Dona;<lb />
e aquells són tan grans en malea e en poder, que negun hom per just ni per<lb />
sant que sia no<gap />·s poria deffendre a la malea e subtilea e enginy e maestria del<lb />
demoni, sens ajuda de Déu e de nostra Dona e dels àngels benignes. E nostra<lb />
Dona fa ajudar a son fill e als àngels e ella metexa que hi fa ton son poder,<lb />
axí que no es negun home que si<gap />·s met en guarda e en mantinença de nostra<lb />
Dona, que negun demoni li puxa noure en neguna manera; e per ço com los<lb />
demonis tempten los hòmens e y fan tot quant poden, adoncs nostra Dona<lb />
ajuda e contrasta als demonis ab sa bontat qui venç lur malea e ab sa granea,<lb />
qui venç lur granea e ab son poder, qui venç lur poder e ab sa saviesa, qui<lb />
venç lur maestria; per què no li cal haver paor a home dels demonis, ab què<lb />
tenga nostra Dona pagada e que li deman consell e ajuda.<lb />
<seg type="rest"> 5.</seg> —Lausor! dix l'ermità: Sabets vós si nostra Dona ajuda més als hòmens<lb />
justs que als hòmens peccadors?</p>

<p n="Pàg. 362"><seg type="rest"> 6.</seg> Recontà Entenció que un home sant e de bona vida encercava les natures<lb />
e les proprietats de entenció, per ço que sabés la virtut que entenció ha<lb />
segons sa natura e ses proprietats, e aquest encercament faÿa lo bon home<lb />
per entenció que s'ajudàs de temptació ab virtut de entenció. Una vegada<lb />
s'esdevenc que<gap />·l bon home hac temptació gran de luxúria, e adoncs recórrec<lb />
a entenció consirant en la viltat de luxúria e en la legea qui és en aquella obra,<lb />
e tan gran que legea seria de dir e d'escriure. E aquesta consideració hac per<lb />
entenció que perdés la temptació; e car no la pòc perdre, tant era gran la<lb />
temptació, consirà en les penes infernals per entenció que n'agués paor e que<lb />
per la paor perdés la temptació; e ja<gap />·t fos ço que ell consiràs en les penes infernals<lb />
com més podia, per tot açò no perdé la temptació que havia tan gran.<lb />
E adoncs lo bon hom se cremà al lum son dit per entenció que per la dolor<lb />
que sentia del dit perdés la temptació de luxúria, e adoncs lo bon hom perdé<lb />
la temptació que havia de luxúria. Mas encontinent caec en altra temptació;<lb />
ço és saber, d'ergull e de ypocrisia, mas consirà en la mort e en lo podriment<lb />
en què havia a venir e en lo menjament dels vèrmens, per ço que ab aquell<lb />
consirar se ajudàs de la temptació; mas car la temptació era forts, no se<gap />·n pòc<lb />
defendre ab lo consirar de la mort ni de la putrefacció de què era vengut ne a<lb />
què havia a tornar, e per ço consirà en la humilitat e en la passió de Jesuchrist,<lb />
e en la humilitat e paciència de nostra Dona; e adoncs vencé la temptació en<lb />
què era. Enaxí lo bon hom vencia les temptacions que havia encercant les<lb />
natures e les proprietats d'entenció.<lb />
<seg type="rest"> 7.</seg> —Amorosa Dona! dix Oració: Ops n'auria vostra ajuda; car lo món<lb />
han desviat los hòmens d'aquella entenció per què és creat, car vostre fill<lb />
lo ha creat per entenció que sia amat e conegut per tots los hòmens e per<lb />
entenció que molt sia conegut e amat, e los hòmens d'aquest món s'esforcen<lb />
tant com poden de amar e conèxer altres coses, e la entenció per què lo món<lb />
és creat han mès en oblit e no volen conèxer. Vós, gloriosa, sabets que són<lb />
alcuns hòmens, mes pocs són en nombre e en poder e poca han de virtut e<lb />
de auctoritat. Aquests tracten aytan com poden pública utilitat, com lo món<lb />
sia tornat en la entenció per què és creat. Mas què val que no han ajudadors?<lb />
Per què us prec, reyna, que vós los ajudets en tal manera, que ells qui són<lb />
freturosos e despoderats a tan alta e tan noble obra, vénguen a compliment<lb />
de ço que desigen.</p>

<p n="Pàg. 364">Car per cert sapiats, reyna, que molt farets bona obra si<gap />·ls ajudats, car per ço<lb />
que ells tracten poria venir tot lo món a convertiment, d'on se seguiria salvació<lb />
a aquells qui van a perdició, e vós n'aurets honrament, e vostre fill e lo<lb />
món ne retornaria a aquella fi per què és creat. E la ajuda que us deman, reyna,<lb />
per aquests hòmens, és que vós los donets tal virtut a lurs paraules, que<lb />
ells pusquen moure lo senyor Papa e sos companyons e los prínceps e los<lb />
prelats e los religiosos a amar lo negoci que ells tracten, ço és saber, que sien<lb />
apreses diverses lenguatges e féts monestirs en diverses terres on los lenguatges<lb />
sien apreses, e que per tot lo món sien preÿcats los evangelis; e açò meteix<lb />
de les altres coses, segons que recontat havem en lo capitol de fe e d'almoyna.<lb />
Aquesta ajuda, gloriosa, leugerament la podets fer, car molts són los hòmens<lb />
qui aquesta cosa tenen per bona, mas no y farien àls, e esperen qui<gap />·ls mova;<lb />
mas a lur moviment hauria mester granea de bontat, perseverança, poder, la<lb />
qual granea no han los petits hòmens qui tracten comuna utilitat.<lb />
<seg type="rest"> 8.</seg> Vós, verge piadosa, ajudats als mariners qui en la mar han tempestat,<lb />
car sens vostra ajuda peririen en la mar, e ajudats als cavallers qui en la batalla<lb />
se combaten per dretura, e ajudats a la bona dona qui ha son fill malalt, e<lb />
ajudats a uns e a altres e a aquells que us volets; car sens vostre ajuda, ni los<lb />
cavallers porien vençre ni<gap />·l fill de la dona poria estorçre a mort. E doncs! Pus<lb />
que a tants ajudats, per què no ajudats a aquells qui tracten vostra honor e<lb />
honrament de vostre fill? Açò és gran maravella de vós, reyna, e de vostre<lb />
fill, qui a tant hom ajudats, e que a vostra honor metexa no ajudats. Sabets<lb />
què serà? Aquells hòmens tan poc preats a qui tan poc ajudats e qui han tan<lb />
petit poder, lexar-vos-han vostre negoci, e si no<gap />·ls ajudats, per ma fe! vejam<lb />
què serà. Car si lo món va a mal e vós sóts poc honrada e vostre Fill, no y<lb />
poden àls fer, e mal e greu los és, e jo e tot qui<gap />·n som escusada; car moltes<lb />
vegades vos ho hé dit e us n'é pregada.<lb />
<seg type="rest"> 9.</seg> Vós, reyna, dix Oració, deuríets ajudar, pus que us hé feta tanta de<lb />
ajuda. E com, si al dia que fos annunciada per l'àngel Gabriel no us fos feta<lb />
ajuda de la sancta natura divina, poguérets vós abastar a tanta de virtut e<lb />
bontat que fóssets digna de ésser mare de Déu?</p>

<p n="Pàg. 366">Ni poguérets ésser mare verge, ni ésser mare del millor hom de tots hòmens<lb />
e que tots los àngels e que totes les creatures lo obeexen e han ajuda per ell?<lb />
Ah reyna! Ajudats si u volets; e si no ajudats estarets ociosa e parrà que no<lb />
hajats en membrança de la gran ajuda que us és estada feta, ni parrà que siats<lb />
mare de peccadors qui de dia e de nit vos demanen ajuda. Ah reyna! Ajudats<lb />
ab bontat contra malea e ab granea contra poquea e ab virtuts contra vicis;<lb />
e si u féts, tot lo món vindrà a bon estament, e si no u féts és tot perdut e<lb />
romandrà lo món sens senyor e sens dona.<lb />
<seg type="rest"> 10.</seg> Demanà l'ermità a Oració si nostra Dona la exoiria pus volenters per<lb />
les fembres que per los hòmens.<lb />
<seg type="rest"> 11.</seg> Recontà Entenció que un hom aucís son pare e hac de sa mare un fill.<lb />
Esdevenc-se que aquell home estava un dia en la plaça, e davant ell un home<lb />
aucís un altre home a gran tort, sí que aquell hom qui havia mort son pare,<lb />
près aquell hom e liurà<gap />·l a la cort per ço que<gap />·n fos feta justícia, e la cort penjà<lb />
aquell home. Quant la cort hac feta justícia d'aquell hom, l'ome qui son pare<lb />
havia mort hac contricció del peccat que havia fet; e fo-li vejares que per la<lb />
mort de son pare e per lo fill que havia haüt de sa mare, degués ésser punit<lb />
a mort corporal e a mort esperital; e tant consirà en son peccat, tro que<gap />·s<lb />
desesperà de la misericòrdia de Déu e de la ajuda de nostra Dona. Emperò<lb />
proposà que amàs nostra Dona per ço que li ajudàs, en tant que en infern lo<lb />
aleujàs d'alcuna pena; e car lo peccador en alcuna cosa se confià en la ajuda<lb />
de nostra Dona, la confiança que hac li ajudà ab nostra Dona, en tant, que<lb />
nostra Dona multiplicà lo confiament ab granea de bontat, en tant, que lo<lb />
peccador, per ajuda de nostra Dona, enadí granea a sa confiança, en tant, que<lb />
la multipticà en bontat, perseverança e virtut; e tant lo multiplicà d'estrò<lb />
que<gap />·s convertí en confiança que nostra Dona li ajudàs a perdonar son peccat.<lb />
E adoncs lo peccador mudà la entenció per què amava nostra Dona, en pus<lb />
noble entenció, ço és saber, en amar nostra Dona, per tal que li ajudàs en tant<lb />
que son fill li perdonàs; e adoncs lo peccador hac confiança de perdó e de<lb />
salvació, ajudant nostra Dona.</p>

<p n="Pàg. 368">Emperò encara no amava nostra Dona ab perfeta entenció, e nostra Dona<lb />
mudà sa entenció un grau a ensús, ço és saber, que multiplicà tant la amor<lb />
que<gap />·l peccador havia a nostra Dona, d'estrò que la amà per pus alta e pus<lb />
virtuosa entenció, ço és saber, que amà nostra Dona per la bontat, granea,<lb />
perseverança, virtut, santetat e amor de nostra Dona, e adoncs la entenció<lb />
del peccador fo pujada a aquell grau, en lo qual hac compliment, e per lo<lb />
compliment hac ajuda, misericòrdia e perdó de nostra Dona e féu penitència<lb />
de son peccat e fo d'aquí avant home de sancta vida.</p>

<p n="Pàg. 370">30. De alba<lb />
<lb />
<seg type="rest"> 1.</seg> —Lausor! dix l'ermità: Què és alba? Respòs Lausor e dix que alba és començament<lb />
de resplendor e fi de tenebres. E car nostra Dona és alba de<lb />
justs e de peccadors, volem loar nostra Dona sots semblança d'alba en esta<lb />
manera:<lb />
<seg type="rest"> 2.</seg> —És nostra Dona alba de resplendor, dix Lausor, car en nostra Dona<lb />
près carn lo fill de Déu, qui és lum dels lums e resplendor de les resplendors.<lb />
Per què nostra Dona fo axí illuminada de resplendor en aquella encarnació,<lb />
que ella és començament de resplendor a justs e a peccadors: començament<lb />
és de resplendor als sants profetes qui longament havien desirada aquella<lb />
resplendor e la havien profetizada; e lum e resplendor és nostra Dona dels<lb />
peccadors, car en ella començà a néxer la misericòrdia e<gap />·l perdó e la recreació<lb />
de l'umà linatge e en ella finiren les tenebres, en les quals era tot l'umà linatge<lb />
per lo peccat del primer pare e de la primera mare. On, com les tenebres fossen<lb />
tan grans que tot l'umà linatge comprenien, e com la resplendor fos tan<lb />
gran que totes aquelles tenebres destroví, e nostra Dona sia començament<lb />
d'aquella resplendor e sia destroviment d'aquelles tenebres, qui és aquell ni<lb />
aquella qui pogués cogitar ni aestmar com nostra Dona és gran resplendor<lb />
d'alba e gran fi e destruïment de tenebres?<lb />
<seg type="rest"> 3.</seg> En l'alba comença lo sol a demostrar sa claredat e comença lo sol a donar<lb />
lum a la terra qui en la nit ha estada aombrada de tenebres, e en aquella<lb />
hora de la nit la vista dels ulls ha haüda ombra de tenebres, e en la nit van los<lb />
ladres e<gap />·ls hòmens luxuriosos fer males obres. Mas quant ve l'alba, adoncs<lb />
comença la vista dels ulls a veer resplendor e comencen a fugir los mals hòmens,<lb />
e alegra<gap />·s lo coratge dels hòmens bons, qui en la nit han preposat com<lb />
en lo dia que la alba amena facen bones obres. On, tot per semblant manera<lb />
e molt mills encara, en nostra Dona qui és alba, venc lo Fill de Déu qui illumina<lb />
e declara lo món, e fa fugir les tenebres de ignorància e de peccat e de<lb />
males obres, e fa fugir los mals hòmens, e dona alegrança e salut als hòmens<lb />
justs e de sancta vida. D'aquella resplendor qui venc e qui nasc de nostra<lb />
Dona, prenen lum totes altres lugors e resplandors, e davant aquell lum tan<lb />
lugorós no poden estar negunes tenebres, e d'aquell lum han presa sciència<lb />
e claredat tots los savis qui són passats, e sens aquell lum no pot ésser negun<lb />
home fora de tenebres, e de tot aquest lum és nostra Dona claredat e alba.</p>

<p n="Pàg. 372"><seg type="rest"> 4.</seg> En la luna e en les estelles ha alguna claredat, mas lo sol n'í posa més<lb />
que no han per sí metexes, ab sa claredat. On, axí com lo sol ab sa claredat<lb />
és lum e resplendor a les altres claredats e resplendors, enaxí nostra Dona és<lb />
ab sa bontat, lum e resplendor a totes les bontats dels justs e dels peccadors,<lb />
e ab sa granea illumina e multiplica totes les altres granees. E açò meteix se<lb />
segueix de sa perseverança de son poder e de sa saviesa, amor, veritat, glòria,<lb />
gràcia, santetat e justícia; car ab tot quant ha nostra Dona en sí metexa, ab<lb />
tot clarifica, illumina, purifica e sanctifica les semblances d'aquelles coses qui<lb />
són en nostra Dona.<lb />
Per què pot hom dir que nostra Dona és lum, claredat e alba a bontat,<lb />
granea, perseverança e les altres; e car bontat és major en nostra Dona que<lb />
claredat en lo sol, enlumina la bontat de nostra Dona, més les bontats dels<lb />
hòmens que la claredat del sol les altres claredats. E açò meteix se segueix<lb />
de la granea, perseverança, poder, saviea, amor, virtut e les altres virtuts, qui<lb />
en nostra Dona són majors que en lo sol sa resplandor. On, com l'alba sia<lb />
en lo sol tan gran claredat, qui poria dir ni pensar com nostra Dona és gran<lb />
claredat e alba ab granea de bontat a totes les altres bontats e ab granea de<lb />
perseverança a totes perseverances?<lb />
<seg type="rest"> 5.</seg> Demanà l'ermità a Lausor si nostra Dona és alba d'amadors.<lb />
<seg type="rest"> 6.</seg> Recontà Entenció e dix que un home proposà en son coratge que faés<lb />
tot quan faria per entenció d'amar, honrar e servir Déu e nostra Dona, car<lb />
pus que era creat per honrar, servir e amar Déu e nostra Dona, vejares li era<lb />
que tot quant faÿa degués fer per aquella entenció per què era creat. Molt<lb />
consirà aquell hom en la manera segons la qual poria ligar sa volentat a aquella<lb />
entenció que volia haver; e car no podia trobar la manera, pregà nostra<lb />
Dona que li donàs gràcia com la pogués trobar. E aprés la oració proposà en<lb />
son coratge que morís per honrar Déu e nostra Dona, donant conexença de<lb />
la fe romana a aquells qui no la han ni la amen, e encara proposà que tractàs<lb />
com molts hòmens fossen en aquella entenció metexa.</p>

<p n="Pàg. 374">En aprés son propòsit, ell féu d'aquest propòsit lum e alba a sa volentat e per<lb />
tal que ligàs a aquell propòsit tot quant faria ni diria; e per ço quant aquell<lb />
home proposava fer o dir alguna cosa, ell esguardava si faÿa a son propòsit<lb />
ço que fer o dir volia, e si ho faés ell ho faÿa e ho deÿa, e si no, ell se n'estava e<lb />
mudava sa volentat al propòsit que pres havia en altra obra o en altres paraules,<lb />
en tant que retornàs aquelles coses a açò que pertanyia a l'alba que feyta<lb />
havia en son coratge, en la qual alba illuminava e endreçava totes coses a sa<lb />
entenció; e si a sa entenció eren contràries, ell les gitava de sa volentat e de<lb />
ses obres, e si en alcunes coses ell errava, encontinent retornava a sa entenció<lb />
e a l'alba qui l'illuminava e l'endreçava a son propòsit.<lb />
<seg type="rest"> 7.</seg> Pregar volc Oració nostra Dona sots raó d'alba, e dix aquestes paraules:<lb />
—Vós, dona justa gloriosa, sóts lum, claredat e alba, segons que diu Lausor,<lb />
e encara molt mills que Lausor dir no pot; e pus que sóts alba, ab tan gran<lb />
resplendor de bontat, granea, perseverança e les altres virtuts, plagués vós<lb />
destrovir e privar les tenebres, qui són en los coratges dels mals hòmens e<lb />
qui són en lur membrar e entendre; car bé sabets vós, gloriosa e reyna, que<lb />
quaix tots los hòmens del món han tenebres en lur volentat, en quant amen<lb />
més sí meteixs o alguna cosa, que vós o que vostre fill: car enaxí com per la<lb />
absència del sol són tenebres en la terra, enaxí e molt mills encara són tenebres<lb />
en volentat d'ome qui ama més ço que poc val que ço qui és bo e noble.<lb />
Per què us clam mercè, piadosa, que vós qui sóts alba ab claredat de bontat,<lb />
granea, perseverança, illuminets de bontat, granea, perseverança, la volentat<lb />
de les gents qui estan en tan grans tenebres que<gap />·ls aduen a altres tenebres qui<lb />
són majors, en les quals no ha per null temps jorn, ni lum, ni alba.<lb />
<seg type="rest"> 8.</seg> —Reyna, dona de reys e de reynes! Vós sabets que molts són los hòmens<lb />
qui vós no membren ni entenen, ni creen que vós siats lum e claredat e alba;<lb />
car no és qui a aquells ho diga ni ells no oen parlar, per què no ho poden<lb />
membrar ne entendre. On, en aquests aytals no neix jorn ne claredat ni alba<lb />
de vós membrar ni entendre, e enaxí està en tenebres lur membrar e lur entendre,<lb />
e sí<gap />·s fa lur volentat; car pus que no us membren ni us entenen, no us<lb />
poden voler ni amar.</p>

<p n="Pàg. 376">Per què us clam mercè, gloriosa, que vós siats lum e claredat e alba a lur<lb />
membrar e entendre, car lo sol qui no ve ab tan gran claredat d'alba com és la<lb />
vostra claredat, los illumina los ulls a veer unes coses e altres. E doncs, vós,<lb />
reyna, illuminats-los en membrar e entendre vós e vostra bontat e granea, e<lb />
la bontat e la granea de vostre fill; e si no u féts, parrà que lo sol usa mills de<lb />
son offici que vós del vostre, e de sa resplendor que vós de la vostra. E si u<lb />
fa, què diran de vós loadors ni justs ni peccadors? Ni qui escusarà vostres<lb />
servidors?<lb />
<seg type="rest"> 9.</seg> Reyna coronada de bontat, granea, santetat, virginitat, misericòrdia,<lb />
justícia! E vós sabets que l'alba està en lo mijà del dia e de la nit, emperò més<lb />
ha inclinació al dia que a la nit, car l'alba és per entenció que sia dia e que no<lb />
sia nit. Enaxí, reyna, vós estats enfre vostre fill e los peccadors, e vostre fill<lb />
és dia de resplendor e los peccadors són nit de tenebres e de peccats; per què,<lb />
reyna, vós, qui sóts pus prop al vostre fill que als peccadors, donats lum de<lb />
vostre fill als peccadors e no<gap />·ls lexets estar en tenebres. Mas que vós, reyna,<lb />
de tot en tot vos en anets ab lo dia e que no us membre de la nit! E açò no par<lb />
de vós, gloriosa, ne jo de tot en tot no creu que vós de tot en tot los peccadors<lb />
oblidets, car si sóts mare de Déu, sí us sóts; de peccadors. E qual mare<lb />
és qui oblit son fill, e majorment com son fill és en tenebres e en tribulació<lb />
de mort? Ah reyna, e per Déu no sia! Membrats e illuminats tot lo món, pus<lb />
que de tot quant és sóts lum, claredat e alba.<lb />
<seg type="rest"> 10.</seg> Maravellà<gap />·s l'ermità, car tants hòmens són en tenebres e que no han lum<lb />
ni claredat ni alba, e demanà a Oració si nostra Dona és alba de peccadors.<lb />
<seg type="rest"> 11.</seg> Recontà Entenció que un home pujà en una alta muntanya per entenció<lb />
que hi faés penitència e que hi ploràs sos peccats. Aquell hom havia en<lb />
custurna que<gap />·s levava de nits e estava en oració, esguardant lo cel e les estelles<lb />
per entenció que fortificàs sa oració, e quant veÿa venir l'alba ell consirava<lb />
en lo dia de la mort, qui és alba dels hòmens justs qui d'esta vida ixen, la qual<lb />
és en tenebres, e trespassen al dia on és glòria e resplendor perdurable. Dementre<lb />
que aquest hom estava enaxí, esdevenc-se que vengren mals hòmens<lb />
qui<gap />·l prengueren e l'encarceraren, lo qual en tal loc meteren que no podia<lb />
veer claredat ne alba.</p>

<p n="Pàg. 378">Aquest hom estava pres en un castell, en lo qual cornaven tots dies alba, e<lb />
al son que oïa del corn qui significava l'alba, ell se alegrava e remembrava la<lb />
benanança en què ésser solia, en lo qual remembrament se adelitava per la<lb />
bona entenció que havia en estar en lo loc en què estava e en lo pensar que<lb />
havia de la mort. Un dia s'esdevenc que dementre aquell home se alegrava<lb />
com oïa cornar l'alba, un gran serpent venc en aquell càrcer on lo bon hom<lb />
estava, e pujà per l'ome qui estava agenollat, e quant fo al coll de l'ome la<lb />
serpent se aredortà e estec aredortada en lo coll del bon home, dementre que<lb />
la guayta cornava l'alba. Açò féu la serpent per entenció que ell no s'alegràs<lb />
de tot en tot en alba, ans hi ploràs sos peccats e hagués paor de la justícia de<lb />
Déu, per raó de la qual remembràs la misericòrdia de nostra Dona.<lb />
Quant Lausor, Oració, Entenció e l'ermità hagueren finides lurs paraules<lb />
segons los <num>·xxx·</num> capítols damunt dits, Lausor dix aquestes paraules: —Vós,<lb />
dona Oració e Entenció, e vós, sènyer n'ermità, dix Lausor, havets oïda e<lb />
entesa la manera que jo hé tenguda en loar nostra Dona. Bé conec e atorc<lb />
que jo no la hé loada segons que a ella se cové, emperò jo hé fet mon poder;<lb />
e si mon poder fos una cosa metexa ab ma volentat, haguera-la més loada,<lb />
car la mia volentat aytant quant és gran, aytant vol e desija lausor e honor de<lb />
nostra Dona. E si jo per ventura hé en res fallit en loar nostra Dona, penetme<gap />·n,<lb />
e sab Deus que no y hé errat de certa sciència e som apparellada que<gap />·n<lb />
reebe de vosaltres correcció e doctrina. Aquestes paraules metexes digueren<lb />
Oració, Entenció e l'ermità, e aprés lurs paraules hagueren acort que tornassen<lb />
en lo món per honrar e amar e servir Déu e nostra Dona e que tenguessen<lb />
la manera que tenguda havien, e que per tot lo món anassen loant Lausor, e<lb />
pregant Oració, e recontant Entenció, e faent l'ermità qüestions. E tot açò<lb />
a glòria e a honor e a reverència e amor e membrança e conexença de nostre<lb />
Senyor Jesuchrist e de nostra Dona Sancta Maria.</p>
</body>
</text>
</TEI>