<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title type="main">Cerimònia de les exèquies del lloctinent i governador don Carles de Pomar</title>
			<title type="sub"></title>
			<author>
				<name>Llull, Ramon (notari)</name>
			</author>
		</titleStmt>
		<publicationStmt>
			<publisher>GLD-UAB</publisher>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
		<msDesc>
			<msIdentifier>
				<msName>B-20-Miralles_XVI_24.txt</msName>
			</msIdentifier>
			<msContents>
				<msItem>
					<filiation type="date">Segle XVIa</filiation>
					<filiation type="typology">B-Cròniques i obres historiogràfiques</filiation>
					<filiation type="dialect">Or:B</filiation>
					<filiation type="origDate"></filiation>
					<filiation type="copyDate"></filiation>
					<filiation type="translation">No</filiation>
				</msItem>
			</msContents>
		</msDesc>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
</teiHeader>
<text>
<body xml:lang="cat">
<p n="Pàg. 446"><seg type="rest"> 24<lb />
(Cer.)<lb />
1533 (Mallorca)<lb />
Ramon Llull, notari<lb />
CERIMÒNIA DE LES EXÈQUIES DEL LLOCTINENT<lb />
I GOVERNADOR DON CARLES DE POMAR</seg><lb />
La cerimònia de las exèquias ý sepultura del dit spect[able] ý noble S[enyo]r<lb />
Don Carles de Pomar, loct[inent] gene[ral] ý gove[rnador] del p[rese]nt regne, continuades<lb />
p[er] mi, Ramo[n] Lull, menor, not[ari], scrivà de la Gove[rnació] ý sorrogat<lb />
del discret en Ramo[n] Lull, not[ari], mon pare, regint la dita scrivania civil de<lb />
Ma[llorca].<lb />
<foreign xml:lang="la"> Dictis die et anno <abbr>etc.</abbr> </foreign><lb />
E primerame[n]t, seguida la mort del dit spect[able] loct[inent] gene[ral] fonch<lb />
aquell aprés a mig die devallat ý posat dins la església de Sanctana del castell reyal<lb />
ý ab la cara discuberta, ab lo hàbit de Sanct Francesch, clavat dins huna<lb />
caxa ý posat sobre hun llit de cossos, ý desobre aquell hun cubertor de domàs<lb />
leonat, ab alguns siris entorn crema[n]t. E lo mateix dia foren fetes sobre lo dit<lb />
cors obsolucio[n]s solemname[n]t p[er] tots los frares dels monestirs, los quals sep[ar]adame[n]t<lb />
hi vinguere[n], ý aprés p[er] los reverents cano[n]ges ý preveres de la<lb />
Seu, e tochare[n] nou trets de totes las campanes, excepto de n'Aloy.<lb />
Ítem, lo mateix die fonch ordenat p[er] lo dit spec[able] r[egent] la loch[tinença]<lb />
ý gover[nació] gene[ral] ensemps ab lo mag[nífic] r[egent] la canc[elleria], que anassen<lb />
a convidar sinch p[ar]ells de hòme[ns] angremallats p[er] a la sepultura del dit cors<lb />
p[er] lo endemà a una hora de dia, ý fore[n] elegits, so és, los vene[rables] mo[ssèn]<lb />
Johan Mir ý mo[ssèn] Tries, preveras, P[er]ot Rosselló, not[ari], Miq[ue]l Garcia,<lb />
mercader, P[er]e Garau, not[ari], Anthoni Salvat, mercader, Barthomeu Cava[l]ler<lb />
ý Jonot Bosch, Anthoni Ballester e Ramo[n] Lull, menor, not[ari], los quals ab<lb />
sengles mules ý gremalles de dol convidare[n] p[er] tota la ciutat, a bé hi hagués<lb />
p[ar]t de aquells qui no haguere[n] gremalles, sinó que p[er] dit exercici las menlevaren<lb />
ab p[ro]u vergonya dels here[us] del dit s[eny]or loct[inent], lo qual generosame[n]t<lb />
havia viscut en la p[rese]nt ciutat.<lb />
E aprés, a <num>·VIIII·</num> del dit mes, die en lo qual se havia de fer la p[ro]cessó ý sepultura<lb />
del dit cors, fore[n] elegits p[er] lo dit spect[able] loct[inent] ý mag[nífich]s jurats,<lb />
quatre hòme[n]s de honor dels qui fore[n] arribats en lo dit castell, jatsia hi<lb />
arribare[n] molt pochs, no mirant lo que dit gov[ernador] los havia honrats, ý fore[n]</p>

<p n="Pàg. 447">los dits quatre elegits p[er] ordenar la gent ý co[m]p[er]tir los encapironats,<lb />
qui p[er] lo semblant fore[n] pochs, so és, los magnífichs mo[ssèn] P[er]ot de Puigdorfila,<lb />
mi[sser] P[ere] Malferit, lo qual en vida no li era amich, ý en la mort com<lb />
a p[er]sona de doctrina ý de v[er]tut no y faltà, mo[ssèn] Fransesc des Cors ý mo[ssèn]<lb />
Santmartí Despuig, los quals ordonare[n] los encapironats, que los caps dels<lb />
officis los quals hi fore[n] presents p[er] esser convidats, no<gap />·ls qualgué dir cosa niguna<lb />
que ells matexos se posaren p[er] llur orde.<lb />
E aprés, lo mateix die fonch aportat lo dit cors ý pres del dit castell fins al<lb />
monestir de Jesús ab lo orde següent.  <foreign xml:lang="la"> Primo</foreign> : totes las cre[us] de las p[ar]ròquies ý<lb />
de la Seu, aprés los frares de la V[er]ge Maria del Socors ý del Carme, los frares<lb />
de Sant Domingo ý Sant Francesch, tots los capellans de las p[ar]ròquias ý de la<lb />
Seu ý canonges, ý anave[n] revestits los r[eve]re[nd] sacrista Mu[n]tanya[ns] ý canonge<lb />
Abrines.<lb />
E aprés, immediadement aportave[n] lo cors tants preveras ab siris blanchs,<lb />
ý a l'entorn devant ý detràs <num>·trenta_dos·</num> pobres ab antorxes blanques ý capes, ço<lb />
és, setze pobres vestits ab capes blaves ý senyals de la universitat a la p[ar]t dreta,<lb />
ý los altres setze a parte sinistra ab capes blanques ý senyals a las entorxes<lb />
del dit defunct. E juntame[n]t acompanyanven lo dit cors, vuyt hòme[n]s de honor,<lb />
quatre davant ý quatre aprés, ço és, los mag[nífich]s mo[ssèn] Dolcet Descors,<lb />
donsell, mo[ssèn] Jac[me] Campfullós, ciutadà, mo[ssèn] Sbert de Pachs, mo[ssèn]<lb />
P[er]e Spanyol, mo[ssèn] Arnau Sureda, mo[ssèn] Jordi Pont, mo[ssèn] Jonot Gual,<lb />
mo[ssèn] Miq[ue]ll Bartho[meu], tots p[er] son orde, a bé que de ells n'í havia qui no<lb />
aportave[n] algun senyal de dol, crech yo que per no esser stat previnguts en<lb />
temps.<lb />
E consequtivame[n]t venie[n] lo dit senyor loct[inent] ý jurats, ço és, lo dit<lb />
loct[inent] ý mag[nífic] r[egent] ý officials reyals ab gremalles ý capirons al cap de<lb />
dol, e los jurats ab lobes ý capirons de dol al coll, ab tots los massers devant ab<lb />
gramalles de dol ý llobes. E aprés consecutivame[n]t venie[n] <num>·XXIIII·</num> engramallats<lb />
comp[ar]tits entre los hòme[n]s de honor qui fore[n] en dita sepultura convidats, ý<lb />
ap[ré]s la altre gent ý cap de officis, ý a la retraguarde quatre hòme[n]s de honor,<lb />
qui havie[n] tingut càrrech de comp[ar]tir ý ordenar los dits engramallats, que los<lb />
caps de officis ells se ordenare[n] segons acustume[n], ý foren mo[ssèn] P[er]ot Puigdorfila,<lb />
mi[sser] P[er]e Malferit, donzells, mo[ssèn] Francesch Descors ý mo[ssèn]<lb />
Santmartí Despuig, ciutadans.<lb />
E arribada la dita p[ro]cessó a la Porta Pintada de la p[rese]nt ciutat fore[n]<lb />
aquí tots los frares de Jesús, ý ab creu alçada, ense[m]ps ab los dits quatre ordes<lb />
dels frares, prenguere[n] lo dit cors de aquells qui l'havie[n] portat fins en lo dit<lb />
loch, ý dexats en la dita porta les altres cre[us] ý capellans e canonges ab tota la<lb />
altre gent axí com se seguie, aportare[n] aquell dit cors fins dins la sglésia de Jesús,</p>

<p n="Pàg. 448">salvo lo bal·le, lo qual de maname[n]t del dit spect[able] loct[inent] se<gap />·n tornà<lb />
dins la ciutat p[er]què aquella no restàs sens official rayal de preheminència. E<lb />
arribada la p[ro]cessó en dita església de Jes[ús] fonc posat lo dit cors mort dins la<lb />
dita caxa sobre lo llit thenie[n] ya apparellat al mig de la sglésia ý aquí fonch dit<lb />
lo offici p[er] tots los dits frares ý missa conventual ý sermó, e fetas les absolucions<lb />
ab molta solempnitat e la offerta per tots los qui ere[n] en dita sglésia, cremant<lb />
tostemps les dites antorxes. E acabat tot assò, ya essent passat mig die, tot<lb />
hom se p[ar]tí de la dita església ý se<gap />·n tornaren quadehú en Ciutat dexant lo<lb />
cors quasi junt ab lo altar major, en hun túmulo de pedra li havien de acabar lo<lb />
mateix dia sols per tenir lo dit cos allí fins lo vullen transportar en lo seu loch<lb />
de Sigues, ahon se diu se és dexat ab son testame[n]t. La ànima del qual en glòria<lb />
sia. Amén.</p>
</body>
</text>
</TEI>