<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title type="main">Memòria de la vinguda dels moros en Sóller</title>
			<title type="sub"></title>
			<author>
				<name>Morell, Antoni</name>
			</author>
		</titleStmt>
		<publicationStmt>
			<publisher>GLD-UAB</publisher>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
		<msDesc>
			<msIdentifier>
				<msName>B-19-Miralles_XVI_8.txt</msName>
			</msIdentifier>
			<msContents>
				<msItem>
					<filiation type="date">Segle XVIb</filiation>
					<filiation type="typology">B-Cròniques i obres historiogràfiques</filiation>
					<filiation type="dialect">Or:B</filiation>
					<filiation type="origDate"></filiation>
					<filiation type="copyDate"></filiation>
					<filiation type="translation">No</filiation>
				</msItem>
			</msContents>
		</msDesc>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
</teiHeader>
<text>
<body xml:lang="cat">
<p n="Pàg. 379"><seg type="rest">8<lb />
(Narr.)<lb />
1561 (Sóller, Mallorca)<lb />
Antoni Morell</seg><lb />
MEMÒRIA DE LA VINGUDA DELS MOROS EN SÓLLER <num>·MDLXI·</num><lb />
Diume[n]ja, a <num>·XI·</num> de maig 1561, die de Sanct Pons, ha una hora ha pessar<lb />
de matinade, esse[n]t la gent de Sóll[e]r en armes ensemps ab dos compenyas de<lb />
soccorro, so és Bunyola ý Aleró, per totes dos <num>·CXI·</num> hòmens de soccorro, capità<lb />
de Bunyola moss[èn] Ignasci Garcia, capità de Aleró moss[èn] Pere de Sanct<lb />
Johan, capità de Sóller moss[èn] Joan Angelats, 3 capitals ab sinch banderes,<lb />
tres de Sóll[e]r ý dites dos compenyhias, las quals ere[n] vingudes lo dissapta<lb />
a vespre per ma[nament] del [...]olt il·lustre Señor don Guillem de Rochafull,<lb />
visrey ý loch[tinent] ý capità general de Ma[llorca] per lo avís rebé del governador<lb />
de Ayvissa, dient com a la Forme[n]tera spalmaven <num>·XXII·</num> galliotes de turchs de<lb />
Alger, ý axí, stant dit camp en lo dit camp de le Occa bo ý en orde ab dites <num>·V·</num><lb />
benderes, se mogué via fora ab cop de corn de le Tallalla, ý axí se come[n]sà ha<lb />
repicar les campanes; poch aprés vingué moss[èn] Canalls del coll de le Illa,<lb />
dient com los moros desembarchaven a les puntes del dit coll de le Illa. Aleshores,<lb />
casi a punta de dia, fonch menat buydassen le villa dones ý minyons, ý<lb />
los dits turchs desembarchats donaren tante presse en venir, fehent de sí dos<lb />
brassos, so és, vingueren al pont de le Mar casi <num>·MDCCC·</num> turchs arcabussés, ý<lb />
sis o <num>·set_cents·</num> altres vingueren per lo coll de Marquès a le villa per a sequetgar.<lb />
Ere sirca <num>·3·</num> quarts d[e] dia, arribaren los dits turchs alt al pont de le Mar, ý de<lb />
aquí mirare[n] lo camp stave al camp de le Occa, ý poch aprés tornare[n] arrera ý<lb />
a poch instant torne[n] umplir tot lo pont, ý de aquí comensaren a tirar archabussades<lb />
a le gent nostre, ý de aquí ferira[n] ha alguns, ý en esta hora los altres<lb />
moros ja sequetjaven la vila, ý los n[ost]res, per tenir los moros deva[n]t, no gosare[n]<lb />
tornar a le villa, ý axí, vehent los dits inimichs q[ue] la gent crestiana no<gap />·s<lb />
movia p[er] bé que tirasse[n], arramatere[n]  per nosaltres, ý vinguere[n] fins al capdevall<lb />
del camp de le Occa, ý nosaltres per lo contrari arramatére[m] per ells, ý<lb />
aquí mateix volgué Déu donare[n] en fuyta, ý le gent n[ost]re p[er] lo contra sobre<lb />
de ells, de tal menere q[ue] fugint los dits inimichs p[er] lo camí de le Mar pre[n]gueren<lb />
p[er] lo mateix camí per hont ere[n] vinguts, so és, per lo camí q[ue] va als</p>

<p n="Pàg. 380">horts de Toni Ferrer ý de P[er]a Morell ý al camí del Puig, ý may los alca[n]sàre[m]<lb />
tant furiosame[n]t fugiren fins al puig d'en Gabriel Mu[n]tener, ý axí, seguint la<lb />
victòria, mataren tots los q[ue] alcansar corre[n]t podien, ý essent al torre[n]t de le<lb />
po[ssessió] d'en Arbona Daranell a le Cabra d'en P[er]e Ferrer, se pararen<lb />
aquí alguns turchs archabussés ý matare[n] dos hòme[n]s, so és m[estre] Canals<lb />
Suro ý Nicholau Bisbal Morro[n]xo, travessats de a[r]chabussos, ý aquí se parà le<lb />
major part de le gent, dient los capitans se reteguessen per envestir los turchs<lb />
de le presa q[ue] vanien, ý axí, sirca <num>·CC·</num> hòmens seguiren le victòria matant molts<lb />
dels turchs, los altres se retegueren ab les banderes ý capitans p[er] a llevar lo<lb />
saco havien fet los altres turchs, ý axí se posà lo camp al pla d'en Avinyó, crehent<lb />
los moros vendria[n] p[er] lo mateix camí, ý venint sentire[n] dels n[ost]res q[ue]<lb />
estave[n]  per guarde cridar, pre[n]guere[n] lo camí del Gingolar, pessant p[er] lo olivar<lb />
de Anto[ni] Mayol, ý essent al gingolar los n[ost]res, q[ue] eren devant sirca<lb />
 <num>·XXV·</num> hòme[n]s, arrametere[n] p[er] los moros, ý axí pelleant ab ells los fere[n] deixar<lb />
tote le prese de robe, dones ý minyons, ý dexant-los nefrarie[n] de coltellades los<lb />
que dexave[n], nafrare[n] a moss[èn] G[uillem] Roger, p[re]vere. No morí. Nefraren<lb />
moss[èn] Gaspar Miró, p[re]vere. Morí. Matare[n] una donsella, fille de P[er]a Canalls<lb />
Suro. Fore[n] perseguits fins dalt la illeta d'[en] Johan B[er]nat Verí. Volgué<lb />
Déu no morire[n] dels n[ost]res sinó los sobredits, ý dels inimichs ne moriren segons<lb />
tenguere[n] relació <num>·CCXI·</num>, plàsia a Déu no vulle més que tornen ý venint los<lb />
rompam lo cap.  <foreign xml:lang="la">Finis.</foreign></p>
</body>
</text>
</TEI>