Text view

Carta de Roger de Rovenach a Francesc des Velers i d'altres sobre l'expedició a les Canàries

TítolCarta de Roger de Rovenach a Francesc des Velers i d'altres sobre l'expedició a les Canàries
AuthorRovenach, Roger de
PublisherGLD-UAB
msNameI-49-segle_xiv_22.txt
DateSegle XIVa
TypologyI-Epistolaris i dietaris
DialectOr:B - Balear
TranslationNo

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

22 - (Epist.) 1342 (Mallorca) Roger de Rovenach CARTA DE ROGER DE ROVENACH, CAMARLENC DEL REI DE MALLORCA, A FRANCESC DES VELERS I D'ALTRES SOBRE L'EXPEDICIÓ A LES CANÀRIES Concessio capitaniae naviu[m] insula[rum] novit[er] inventa[rum] f[ac]te Ffra[n]cisco d[e] Val[arii]s. De nós en Rog[er] d[e] Rovenach, cavall[e]r e cam[ar]lench d[e]l molt alt se[n]yor n[ost]re rey d[e] Mallorcha e lochtine[n]t seu en lo regne d[e] Mallorcha. Als amats e disc[re]ts en Ffra[n]cesch d[e]s Valers, pat[r]ó e capità P[ere] Magre, Barthom[e]u Giges, [con]patro[n]s, e Barthom[e]u Moragues, P[ere] Giges, Ffra[n]cesch Albussa, ciutadans de Mallorch[a] e armadors de dues coches bayonesq[ue]s, la una d[e] les quals és apellada S[an]ta Creu e l'alt[ra] S[an]ta Magdal[e]na, saluts e dilecció. Con vosalt[re]s hajats p[ro]posat ab l[e]s dit[e]s dues coch[e]s armad[e]s anar e navegar a les p[ar]ts d[e] les ill[e]s noveylame[n]t t[r]obad[e]s env[é]s l[e]s p[ar]ts d[e] occide[n]t, l[e]s quals illes vulgarme[n]t són apellad[e]s illes d[e] Fortu[n]a, e hajats elegit en capità e p[re]side[n]t d[e] les dit[e]s coch[e]s e d[e] les gents navega[n]ts en aq[ue]lles lo dit Ffra[n]cesch d[es] Valers, al qual és molt necessari d[e] atorgar a ell p[er] molt[e]s coses e div[er]ses fets q[ue] esdevenir porien jur[e]dicció e imp[er]i en lo viatge damu[n]t dit. Emp[er]amor d'assò, a suplicatió e p[re]chs d[e] molt[e]s bon[e]s p[er]son[e]s, e haüda delib[er]atió ab n[ost]re consell sobr[e] l[e]s coses en l[e]s p[re]sents conte[n]gud[e]s; confisa[n]ts emp[er]ò d[e] la bon[e]sa e leyaltat de vós, dit Ffra[n]cesch d[e]s Val[e]rs, p[er] aut[or]itat d[e]l dit se[n]yor n[ost]re rey atorga[m] e dona[m] a vós, dit Ffra[n]cesch d[e]s Valers, capità e p[re]sident en l[e]s coses damu[n]t dit[e]s tota ju[r]edicció civil e crimi[n]al e mixt e mer emp[er]i sobr[e] tot[e]s l[e]s gents ana[n]ts e navega[n]ts en l[e]s dit[e]s coch[e]s, d[e] l[e]s quals ju[r]edicció e imp[er]i usar puschats fora emp[er]ò lo Regne d[e] Mallorq[ue]s, axí bé navegan p[er] mar quo [sic] p[er] t[er]ra e en l[e]s ill[e]s damu[n]t dit[e]s e en qualq[ue] loch hon s[er]ets fora lo dit Regne d[e] Mallorch[a], axí emp[er]ò quo [sic] capita[n]s d[e] galeas e d'alt[re]s vexells d[e] mar han acustumat d[e] usar. Mana[m] no r[e]s me[n]ys a tots los mariners e alt[re]s navega[n]ts en l[e]s dit[e]s coch[e]s q[ue] a vós, dit Ffra[n]cesch d[es] Valers, en tot[e]s coses p[re]sthen e obesesq[ue]n axí qua[n]t a capità dessús dit, sots aq[ue]sta forma e [con]dició q[ue] vós siats tengut e dejats lo dit offici d[e] capitania e d[e] les dites ju[r]edicció e emp[er]i usar ab conseyl e d[e] conseyls d[e]ls demu[n]t dits patro[n]s

e arm[a]dors, hó de la major p[ar]t de aq[ue]lls. E axí mat[e]ix p[er] auct[or]itat d[e] l[e]s p[re]sents let[re]s confisa[n]ts d[e] la bonesa e leyaltat de vosalt[re]s damu[n]t dits, P[ere] Magre, Barthom[e]u Gig[e]s, Barthom[e]u Morag[ue]s, P[ere] Giges e Ffra[n]cesch Albussa, dona[m] e atorga[m] a vós, si a vós hó a la major p[ar]t d[e] vosalt[re]s serà vigar[e]s, ab ca[usa] hó me[n]ys d[e] ca[usa], q[ue] puschats destituir e remoure lo dit Ffra[n]cesch d[es] Valers de l'offici e pod[e]r d[e] la capitania damu[n]t dita, e en loch d'aq[ue]ll un d[e] vosalt[re]s en lo qual tot vosalt[re]s ense[m]ps ab lo dit Ffra[n]cesch d[es] Valers hó la major p[ar]t d[e] vosalt[re]s consentrets puschats elegir en capità e p[re]side[n]t, lo qual axí elet d[e] vosalt[re]s haje lo dit pod[e]r e ju[r]edicció e emp[er]i, e lo destituït e remogut d[e] la dita capitania roma[n]ga e sia en conseyl d[e] vosalt[re]s e en la elecció d[e] capità tota hora, e la dita destituc[i]ó e remoció d[e] capità e noveyla elecció fessats vosalt[res] hó la major p[ar]t d[e] vosalt[re]s, e f[er] puschats una vegada e molt[e]s e aytant[e]s vegad[e]s quant[e]s a vós o a la major p[ar]t d[e] vosalt[re]s plaurà e s[er]à vist faedor. Enaxí q[ue] tota hora e tota vegada lo capità elegit haja e deja qualsq[ue] coses q[ue] fa[rá] p[er] rahó d[e] la capitania f[er] ab consell e d[e] consell d[e] vosalt[re]s damu[n]t dits. Mana[m] emp[er]ò a tots los marin[er]s e alt[re]s qualsq[ue] quals navega[n]ts en l[e]s dit[e]s coch[e]s, q[ue] axí bé en mar quo [sic] en t[er]ra, fora emp[er]ò lo dit Regne d[e] Mallorch[a], obeseschen a qualq[ue] capità elegit p[er] la man[er]a e forma damu[n]t dita. Aq[ue]sta emp[er]ò concessió e licència durar vole[m] p[er] tot lo viatge damu[n]t dit e no d'aquí ava[n]t. Dat en la ciutat d[e] Mallorch[a] a ·XVI· dies d[e]l m[e]s d'abril an[n]o D[omi]ni ·MCCCXI_s[e]c[un]do·. De nós en Rog[er] de Rovenach.


Download XMLDownload text