Text view

Dietari 2

TítolDietari 2
AuthorSòria, Jeroni
PublisherGLD-UAB
msNameI-26_Soria_1525-1539.txt
DateSegle XVIa
TypologyI-Epistolaris i dietaris
DialectOc:V - Valencià
TranslationNo

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Enquisidors per als moros de Valènçia A ·XI· de maig, ·1525·, entraren hun bisbe e dos sermonadors frares de Sent Françès e de Pricadors per enquisidors sobre·ls moros del regne de Valènçia. Cartells Diumenge a ·XV· de dit publicaren cartells per les trones los sobredits enquisidors de part del emperador contra los moros que·s feren crestians en la Germania e huy són tornats a fer moros, e axí·ls sermonà lo enquesidor bisbe en la Seu de Valènçia, notificant com venien per enquisidors contra dits moros ý és que volen, sien crestians, pux són batejats, de huy avant fasen la ley crestiana. Entrada del rey de França en Valènçia per mar Digous a ·29· de juny, ·1525·, a ·8· ores aprés dinar, vespra de Sent Pere, entraren ·XXI· galera e ·IIII· bergantins al Guerau de Valènçia, les quals portaven lo rey de França pres, lo qual avia nom don Françisco d'Angulema, lo qual s'enbarcà en Gènova, e lo sendemà de matí a ·8· hores desenbarcà, que fon divendres, e·l aposentaren en la casa de la çiutat de Valènçia dins lo dit Guerau, e allí dinà, e a les sinch ores aprés dinar partí del Guerau per anar a Valènçia, e·l aposentaren en lo Real, de hon y anaven molts cavallers de Valènçia acompanyant-lo e dos banderes ab soldats del emperador ab ell en guarda, les quals foren de aquelles que·s trobaren en pendre·l, e lo capità que·l portava pres avia nom Alarcon, de generaçió castellana, e lo virey de Nàpols ensems, e axí restaren aquella nit en dit Real de Valènçia. Mort del marquès de Brandanbuch, alamany, marit de la reyna Germana, en Valènçia Dimecres a ·5· de joliol, ·1525·, entre huit e nou hores de matí morí lo marquès de Brandanbuch, marit de la serenísima reyna Germana, vireyna de Valènçia, estant en lo Palau del Bisbe, de què a les sis ores, aprés dinar lo portaren vestit del àbit de sent Françesc, e·l portaren a soterar los frares de Jesús a Jerusalem, fora lo portal de Sent Viçent, e foren-y totes les paròquies e monestirs de Valènçia ab les creus e cada prevere, axí frares com capellans, portava hun siri blanch en la mà de mija liura ý entorn del lit antorches grogues, e·l soteraren en lo vas del governador don Jeroni Cabanyelles davant l'altar major. Dilluns a ·31·, de dit ·1525·, feren capell ardent del il·lustre marquès de Brandanbuch en la Çeu de Valènçia ab moltes antorches, des de la porta del Palau del Bisbe fins a la porta dels Apòstols, en draps negres, e per les bancades de les antorches molts senyals de paper de les sues armes, de on vingueren molts engramallats a la Seu e ixqueren de casa del spectable comte de Oliva, nomenat don Serafí de Sentelles, on la reyna estava, e portaven molts cavallers les coses seguents: Primo, ·XI· banderes de guerra o pendons e ·2· escuts en ·2· elms, la hu de guerra, l'altre de justa real ab simera, e hun estoch daurat e hun rey d'armes ab sobrevesta real posada en hun bastó, e huna corona de or e huna cadena de or; e posaren-ó tot entorn del capell ardent, e com agueren de oferir a la misa, digueren, oferiren les sobredites coses cascuna per çí, e aprés en la nit les portaren a Jerusalem, on està soterrat lo dit il·lustre marquès que en glòria sia.

Mort de miçer Açio, joriste Dilluns a ·7· de agost, ·1525·, entre ·7· o ·8· ores deprés dinar mataren a miçer Jeroni Açio, joriste, qui era la hu dels doctors de la Real Audiènçia de la serenísima reyna Germana, vireyna de Valènçia, e·l mataren a les espatles de Patrax prop l'alqueria de mestre Ultrametje, camí de Patrax e de Jesús, e també nafraren a [...] Noguera, tunch apotecari, e ara viu de ses eretats, està al carrer de la Vedella a la casa del pou que està en lo carrer, de què·s mogué tan gran tempestat de ayre e pluja e tan gran escuredat, que may gents tal àn vist, e vingué nova que l'avien mort Miquel de la Torre, mercader, e hun cosí seu, nebots del canonge de la Torre, e fon a causa que miçer Açio avia levat huna donzella molt rica, filla de Joan Bernat, perayre e botiguer de draps, al dit Miquel de la Torre, que s'era promesa ab ell, e la casà ab miçer Gaspar Ferrer, joriste, nebot del dit miçer Açio. E axí mort ell, los altres fogiren en Ytàlia e la donzella restà muller del dit miçer Ferrer, e miçer Açio, mort. E lo dia aprés a ·2· hores aprés dinar lo canonge de la Torre se·n anà a la Seu, e la reyna Germana, vireyna de Valènçia, entrà a pendre·l ab la guarda dels alabarders ý ell se·n entrà en la segrestia de on may pogué la reyna traure·l, sinó a partit, que·ls canonges lo posarien en lo campanar de la Seu ý ella que y posàs tanbé guardes, e axí fon fet. E aprés lo canonge de la Torre agué hun breu del Papa fent jutje a [...], enquesidor de Valènçia; e·l pasaren a la Enquisiçió, de on fon molt estret allí e turmentat, però ell ixqué ab sentènçia de sinch anys bandejat de Valènçia. Mort del Cardenal Vich Digous a ·VI· setembre, 1525, vengué nova que era mort lo cardenal Vich en Roma, cardenal d'Espanya, lo qual era germà de don Jeroni Vich, embaxador d'Espanya. Divendres a ·15· de dit feren capell ardent en la Seu de Valènçia molt solemne, e sermonà mestre Serra e digué la misa lo bisbe de Gràçia ý damunt la tonba y avia la imatge de la Sagrada Verge Maria de la Seu ý absolgueren totes les parròquies de Valènçia. Crida contra los moros de Benaguazil Dimecres a ·17· de giner, ·1526·, feren crida en Valènçia, dia de sent Antoni, donant als moros de Benaguazir per traÿdors a la sezàrea real magestat. Motra dels ofiçis Dilluns a ·22· de giner, 1526, dia de sent Viçent Màrtir, feren mostra los ofiçis de Valènçia a l'ordenança ab banderes de guerra ý atanbors e armes competents d'escopetes e piques e ballestes, e anaren per Valènçia, e aprés cada ofiçi al Real per fer cascú son descús ý exerçiçi de guerra, e açò per manament de don Jeroni Cabanyelles, governador de Valènçia, e per obs de anar contra los moros de Benaguazir.

Tragueren l'estandart real a la finestra de la Sala de Valènçia per a Benaguazir Dimecres a ·24· de giner, ·1526·, tragueren la bandera del Rat_penat a la finestra de la Sala de Valènçia e tocaren alarma la campana de la Çeu. Dit dia ixqué lo Governador don Geroni Cabanyelles e mossèn Ximèn Peres Pertuza, jurat en cap dels cavallers, per capità ab mil hòmens dels ofiçis per a Benaguazir ab huna bandera de camp de Valènçia e tres banderes de camp dels ofiçis, e de fet partiren en lo present dia de huy. Presa de Benaguazir Disapte a ·17· de febrer, ·1526·, los moros de Benaguazir se donaren a partit, ço és, que donaren en rehenes ·25· moros e que·ls salvasen la vida e que·s darien, e axí de fet se donaren, com se temesen los crestians de traçió, prengueren dits moros en raenes, e axí donats dites reenes entraren los crestians dins de Benaguazir e posaren guardes, de on se·n fogiren molts dels moros que eren forasters a causa que lo governador e lo jurat no·ls sentençiaren, e axí la cosa fon sosegada. Tragueren la bandera del Rat_penat a la finestra de la Sala per a Espadà Dimarts a ·8· de maig, ·1526·, a les ·4· ores deprés dinar, tragueren la bandera del Rat_penat a la finestra de la Sala de Valènçia per anar contra los moros qu'estan en la muntanya d'Espadà, que està prop de Onda. Presa del Corpus del loch de Chinches, prop Almenara, per los moros de la muntanya d'Espadà Dimarts a ·29· de maig, ·1526·, a les ·X· hores de matí tingueren capítol tots los Mestres en Taulegia en lo capítol de la Seu de Valènçia sobre huna nova que vingué de Honda, dient que los moros de la muntanya d'Espadà avien saquejat hun loch entre Almenara e Nules, lo qual à nom Chinches, e se·n portaren sis hosties consagrades ab lo sacrari de argent a la dita muntanya; e axí tingueren per bé que la·sglésia ne fes memòria e dol, e de fet cobriren tots los altars de negre e deyen los ofiçis baxos, e aquell any no feren lo dia del Corpus la profesó per Valènçia com tots anys se sol fer. Bandera de Valènçia al Portal dels Serrans Divendres a ·VIII· de juny, 1526, entre ·4· e ·5· ores aprés dinar portaren la bandera del Rat_penat al Portal dels Serrans ab los del sentenar de sent Jordi armarts acompanyant-la, e portà-la mosèn Rafel Beneyto, cavaller e jostíçia creminal de Valènçia, ab molts cavallers

e los jurats de Valènçia, tots acompanyaren-la fins al dit portal e la posaren damunt dit portal e restaren en comanda d'ella los dits del sentenar, e axí la guardaren de dia e de nit ·20· hòmens. Partida del governador per a enbaxada a Espadà Diumenge a ·X· de juny, ·1526·, partí lo governador don Jeroni Cabanyelles ab ·X· de cavall per a Morvedre, perquè de allí trametrà a dir als moros de la muntanya d'Espadà que·s donen, e axí fon fet. Taula de moneda Dimarts a ·XVIIII· de juny, ·1526·, de matí, pararen huna taula de moneda en lo carreró enlosat de la Lonja, dins huna casa, la qual parà Françisco Pasabonelo e Hurbà de Novara, mercaders genovesos, e posaren contrasts per ells matexos, e feren mostra de ·L· milia ducats. Crida contra la dita taula Dimecres a ·XX· de juny, ·1526·, a les tres hores deprés dinar, lo jostícia cevil féu crida dient que notificava a totom en general que los sobredits mercaders paraven dita taula e que no avien dat fermanses a Valènçia, e axí que qui posaria dinés en dita taula fos a son càrrech e pas no a càrrech de Valènçia.

Bandera de Valènçia partí a la muntanya d'Espadà Dimecres a ·X· de joliol, ·1526·, entre sinch e sis ores aprés mig jorn, partí la bandera de Valènçia ab lo Rat_penat per anar a la muntanya d'Espadà, e portà-la mosèn Rafel Beneyto, cavaller, jostíçia creminal, ab los del sentenar de sent Jordi, ý ab dita bandera anaven sinch capitans ab mil hòmens dels ofiçis, de què paguà Valènçia la mitat del sou. Los capitans són: don Françès Malferit, senyor de Ayelo. Item, [...] Carseres, castellà e capità. Item, mosèn [...] Escrivà, capità. Item, [...] Amalrich, çiutadà; Item, [...] Alegret, çiutadà, fill de miçer Alegret; e capità general és [...] Monsoriu, cavaller, jurat en cap en lo present any, e sota capità Nicolau Benet del Pont, jurat dels çiutadans, e molts cavallers de Valènçia ab ells; e anaren lo primer dia a Masamagrell, dos legües de Valènçia, e als del sentenar donaren cada mes a cascú de sou ·5· ducats, e axí aribaren a Honda, on està prop dita muntanya. Presa de Ahim e l'Alcúdia de Veo Diumenge a ·XXI· de joliol, ·1526·, vengué nova com disapte a ·19· de joliol a ·9· ores de matí avien pres l'exèrcit de Valènçia dos lochs al peu de la muntanya d'Espadà, de moros, on estaven retrets molts moros, los quals àn nom Ahim e l'altre l'Alcúdia de Veo, de què prengueren molta roba que·s creu val més de trenta milia ducats, hi moriren ·20· moros e·ls altres fogiren a la dita muntanya d'Espadà. Crida a foch e a sanch Dilluns a ·XXIII· de joliol, ·1526·, després dinar entre ·3· e ·4· ores feren crida per los lochs acostumats de Valènçia d'esta forma: hun trompeta a cavall e ·3· atambors de guerra a peu, e deya lo de la trompeta: "Ara ojats de part del echselent duch de Sogorb, capità

general del exèrçit real qu'està en lo loch de Ahim, al peu de la serra d'Espadà, que si dins tres dies aprés la poblicaçió de la present crida no·s reduhixen los moros de dita montanya sens pacte ne sens condiçió denguna, que dava los dits moros de dita muntanya a foch e a sanch, axí en béns com en presona, e dels béns e presones que cascú que·ls pendrà, sien d'ell a ses planes voluntats, e les persones, catives". Àpoca del empedrador de la entrada A ·1· de agost, ·1526· rebé Pere Magaluf, notari, àpoca de ·3· ducats, la qual fermà Pedro Salasar, empedrador, per empedrar la entrada de ma casa, en què estich, que comprí de mossèn Joan Antich, quondam prevere, dels marmesos de aquell. Tancada de les corts de Valènçia Dilluns a ·XVII· de setembre, ·1526·, tancaren les corts de Valènçia a causa del fet de la serra d'Espadà, perquè dengú no negoçiàs fins ésser presa la dita serra e los moros que en ella abitaven, de hon aquell dia feren crida a foch e a sanch, axí en béns com en presones, ý ésser catius perpetus. Presa de dita serra d'Espadà Digous de matí a ·XX· de setembre, ·1526·, entre sinch e sis ores vengué hun correu als jurats de Valènçia, com la serra d'Espadà era presa per los crestians ý exèrçit de Valènçia ensems ab quatre milia alamanys que vingueren de Perpinyà, de hon feren gran matança de molts moros

e prengueren moltes dones e moltes criatures e molta roba, que no·s pot estimar la vàlua del saco. E tanbé prengueren les sinch formes consagrades, les quals avien pres dits moros de la església de Chilches; e tots los moros e dones que prengueren foren catius e axí·ls venien per tot lo regne, e·ls se·n portaven allà hon cascú li plahia, e·n vengueren molts a Valènçia. E vista tal nova, repicà la Seu de Valènçia e totes les esglésies e descobriren los altars; e l'endemà, que fonch divendres dia de sent Mateu, feren profesó a la glòriosa Verge Maria de Gràçia, fent gràçies de tal vichtòria. Tornada la bandera a Valènçia Dimecres de matí a ·VIIII· hores, a ·XXV· de setenbre, ·1526·, entrà la bandera a Valènçia del Rat_penat ab los alamanys e lo governador e gurats, e portava-la lo jostícia creminal mosèn Françès Beneyto, cavaller, e vengué sense los del sentenar de la ploma de sent Jordi per serta divisio hi avia entre ells; e axí tornaren a hobrir les corts. Foch del Trench Dimecres de matí a ·8· de octubre, ·1526·, entre huna e dos de matinada, se pegà foch en lo carrer del Trench de Valènçia, de la hun cap de carrer al altre, que no y restà casa denguna. E comensà lo foch en huna casa qu'està al cantó dels manyans, qu'està hun espesier que à nom Joan Fuster, en la qual casa se cremaren sa muller e sa nora e son fill e son nét e la dida que·l criava e dos esclaves e hun jove, ý Joan Fuster saltà per la finestra del estudi en la carrera e se·n anà a casa miçer Figuerola, viçicanseller, que li era gran amich.

Profesó del Corpus Crist Digous dia de sent Luch a ·XVIII· de octubre, ·1526·, feren la profesó de Corpus Crist ab tota la solemnitat que·s sol fer cad'any, septo que no y agué roques. E feren-la est dia a causa que en lo seu dia no·s pogué fer per lo fet de la serra d'Espadan, segons més largament conté arere en altre capítol fet a ·29· de maig, any ·1526·. Memòria de bons cavalls de Andalusia, terra de Castella Memòria que en Andalusia són los cavalls molt bons e són de la gineta, e són en los lochs següents: primo, en hun loch que à nom Hosuna, està a ·14· legües de Sevilla. En Còrdova, de la casta de Valdívia, ý en Baylel ý en Andúger ý en Porcuna. E en Andalusia à-y hun senyal de ferro de cavalls de la casta de marufa, lo qual és lo contrasenyal. Entrada del duch de Calàbria ab la Reyna Germana, sa muller, en Valènçia per virey ell ý ella Dimecres a ·28· de noembre, ·1526·, entrà lo echselent duch de Calàbria e la serenísima reyna Germana, marit e muller, lo qual duch és lo que estava pres en lo castell de Xàtiva, los quals entraren per vireys generals, ý entrà per lo portal de Sent Viçent a causa que venien de la cort qu'estava en Granada, e anaren a jurar a la Seu e de allí al Real de fora Valènçia. Entrà lo duch ab hun sayo de brocat cubert de setí burell escur e tot acolltelegat e los talls envetats de tiretes de seda e hullals de or, de hon s'estimava lo sayo valer ·500· ducats de or. Ý la reyna

ab huna gonella de domàs blanch ligada a la flamenca, e cascú ab sa mula, ý ella en la mula gualdrapes de brocal ras, ý lo duch gualdrapes de altibaix carmesí.

Nova del part de la Emperatris Divendres a ·24· de maig, ·1527·, a deu hores de la nit arribà hun correu del emperador e rey nostre senyor don Carlos als jurats e deputats de Valènçia, notificant-los com la emperatris, muller sua, avia parit hun fill, la qual parí dimarts a ·XXI· de dit a les ·4· hores deprés dinar, e posaren-li nom don Felip, e axí feren crida los jurats fesen ·4· festes de alegries; començaren digous aprés següent e de la forma següent: Digous a ·30· de dit, dia de l'Asensió, feren profesó de la Seu a la Verge Maria de Gràçia ab tots los ofiçis de Valènçia ab les banderes ý estandarts reals, exint de la Seu per la porta del Campanar, e per la Tapineria e l'Argenteria al Mercat, per la plasa dels Alls al carer

de la Verge Maria de Gràçia, e per dins Sent Agostí al carrer de Sent Viçent fins a la plaça Senta Tecla al carer de les Avellanes e a la Seu. E tostemps lo duch de Calàbria ab la profesó dins lo palis al costat del bisbe de Gràçia, e no y anaven los jurats, sinó lo governador, e açò perquè los jurats pretenen que lo governador esent-hi virey en Valènçia, que no té loch. E també feren festa divendres aprés següent, e disapte e diumenge feren festes, e los dies de fayner dengú no obrí les portes ni feren faena, e posaren moltes lums per los terrats, de farons, e portals, e per los carrés grans balls los ofiçis. Diumenge a ·2· de juny, ·1527·, darer dia de les dites ·4· festes, feren que·ls ofiçis anasen ab les banderes reals grans a la Seu e de allí hixquesen per lo carrer de Cavallers e per la Boseria al Mercat, e cascú ab sa envençió de balls ý desfresos, e quant pasava cada ofiçi ab sa bandera davant la reyna a hon mirava, que era al Mercat, feyen sa reverènçia ab la bandera, ý aprés cada farça o desfrés feyen son desfrés, e aprés l'altre ofiçi, e axí pasaren tots; e quant foren passats juguaren a canyes lo duch de Calàbria e molts cavallers, e hixqueren molt richs. Presa de Chilches per los moros de Alger A ·XVIII· de juny, ·1527·, prengueren lo loch de Chilches, loch de [...] cases, està entre Almenara e Nules, ço és, ·XIIII· fustes de moros de Alger, de hon primerament la nit enans anaren segretament a la Vall de Huxó, e de tornada los moros de la mar e de la terra pasaren ab tota la roba e ses mullers e fills per lo dit loch de Chilches de matinada, e se·n portaren ·139· ànimes, entre chichs e grans, de què estigueren tres dies esperant rescat e no s'í rescatà dengú, de hon hixqué lo duch de Sogorp ab gent de cavall e·n féu tornar alguns que restaven en darere dels de la terra, e altres pelearen, e s'í nafrà serta gent, e Miquel Aragonès, receptor del duch, fon nafrat, e axí se·n pasaren en terra de moros.

Mort de Borbó en Roma e presa de Roma per l'enperador A ·XXVIII· de juny, ·1527·, vespra de sent Pere, vengué nova ab correu de la cort del emperador que havia pres Mose de Borbó a Roma e l'avien mort, e avien pres al Papa [...] ab ·17· cardenals, e morts de la part del camp d'Espanya sinch cardenals, segons la letra contava. A ·XXIII· de joliol, ·1527·, vengueren soldats de Roma del saco que avien dat en dita çiutat de Roma, de hon portaren molt hor e moltes joyes e perles e moltes riqueses de anells, e plats de argent e robes de vestir de seda e de brocats, e deyen com avien saquejat molts cardenals e composat lo sant pare en suma de quatresents milia ducats, axí per sa persona com per la roba, e cardenals que estaven en lo Castell de Sent Àngel. Letra de ofertes e socors fet al Sble. compte de Oliva per mi Geroni Sori Senyor molt Sble. Yo, vista ý entesa la nesesitat que al present acorre a vostra Senyoria per causa de aquestos moros que van per la mar, ý é pensat de què·l poria servir en aquesta nesesitat de ma sustànçia e poder, e per ço é delliberat tremetre en servey de sa Sble. senyoria dos hòmens ab ses escopetes, los quals serviran a vostra senyoria en aquesta nesesitat per tant temps quant ell manarà. Són persones molt fiades ý honrades, en fi als quals é pagat lo sou per a tant temps quant vostra Sble. senyoria manarà, e soplique-li me perdone com no puch servir-lo yo en ma persona a causa de molts negoçis e ocupasions que tinch. E

guart nostre senyor la molt magnífica persona de vostra Sble. senyoria, la vida ý estat del qual nostre Senyor guarde ý aumente. De Valènçia a ·VIII· de joliol, ·1527·. De V. Sble. Senyoria. Afectat servidor que les mans li besa, Jeroni Sòria Lo sobre scrit de la present lletra: Al molt Sble. e magnífich Senyor don Cerafí de Çentelles, compte de Oliva, mon senyor, en Oliva.

Penjaren hun home que matà a sa muller A ·XIII· de agost, ·1527·, penjaren hun home, que era taverner ý estava als Manyans, perquè matà a sa muller; e·l portaren la volta acostumada, e quant fon a Senta Catalina la Marta, a la porta de la plaça, tragueren a sa muller del vas, hon avia tres o quatre dies era soterrada, e la posaren estesa en terra ab la cara descuberta e·l gitaren damunt ella, boca ab boca; e aprés gitaren a ell en terra ý ella damunt d'ell, boca ab boca, ý ell cridà tant grans crits: "Senyor ver Déu, misericòrdia!" e demanant-li perdó a sa muller e a tots los que estaven entorn d'ell, que era la major dolor del món, e aprés acabaren de fer-li la volta acostumada, e axí·l penjaren.

Entrada del emperador don Carlos e rey nostre en Valènçia Diumenge a ·3· de maig, ·1528·, deprés dinar entre ·4· e ·5· hores, entrà la magestat del emperador don Carlos e rey nostre per lo portal de Quart perquè venia de Madrit, dexant allí la emperatrís prenyada de ·7· mesos, segons se deya, de què·s féu gran reçebiment. On feren hun portal de tela al portal de Quart, pintat al romà, fins al abeurador, e dos chichs dels deputats de la Seu revestits com àngels devallaven del sel del dit portal: la hú ab huna corona e l'altre les claus del portal, e devallaven cantant; de hon ixqué lo clero de la Seu a resebir a Sent Sabastià, e les parròquies e monestirs ab les creus en profesó e los jurats lo prengueren davall

de hun palis de brocat molt rich, a peu, ý ell dins lo palis a cavall ab hun cavall, e hanà per lo camí de Quart fins a la Carneseria del Tosal, e girà per la Boseria ý al cap de la Boseria, deves lo mercat, feren altre portal de tela al romà; e anà per lo mercat e a la Merçè, e los frares de la Merçè li feren hun portal de brocat al romà, e anà per los flasaders e gira per la plasa dels Caxers, ý en dita plasa li feren hun portal de tela pintada al romà, e anà per Sent Martí e a la Bareteria e a la Coregeria, e girà a la porta de la Seu del Campanar, e quant fon a la porta de la Seu descavalcà, e lo clero en profesó ixqué, e lo bisbe Cardador ab lo Lignum Cruçis a resebir fins a la porta. E llavós los jurats dexaren lo palis que portaven als alabarders del emperador per estrenes, ý ell entrà en la Seu dins altre palis que tragué lo clero, de què la Seu avia fet hun portal a la porta de la Seu de brocats e sedes ab les armes del emperador, molt rich, e axí entrà dins la capella del altar major, e sols adorà lo Lignum Cruçis molt devotament, e de allí se·n anà al Real. De què los jurats portaven gramalles de vellut de grana forrades de tafetà de grana, e les ales de setí carmesí, e los verguers portaven les cotes de ·24· de pell de grana ab les ales de chamellot de grana, e los advocats de Valènçia e Raçional e altres ofeçials de la Sala, axí escrivans com altres, portaven capes lombardes, qui de setí negre, qui de vellut negre, e lo jostíçia de ·CCC· sous, que·s notari, qui era Melchior Bort, notari, huna capa de setí negre. E aprés de ser aposentat sa magestat en lo Real feren crida que fesen tres dies festes, ço és, lo dia de huy e dilluns e dimarts, e cada nit lums a les finestres e tocant botsines e fent moltes alegries; de hon lo dimarts a ·5· del present los ofiçis anaren al Real, cascú ab sa bandera ab sos

sons; de hon los barreters tragueren huna torre feta de canya e cuberta de tarongers, e quant foren davant la finestra on mirava l'emperador, obriren la torre e ixqué hun corp e sis miloches e trenta hosos de aquells que van per la Rambla; e altres ofiçis ab altres entramesos e farses; los quatre quarters dels lauradors tragueren huna bandera de domàs blanch e les roses de or fi, lo qual domàs era vengut de Florença, e axí fon acabada la festa. Crema de conversos Digous a ·XIII· de maig, ·1528·, de matí, feren crema e tragueren ·37· persones a penitènçia, e cremats ·14· estàtues, entre·ls quals tragueren Miquel Ferrer, ciutadà; e Daniel Ginestar, mercader; e Anrich Barberà, çiutadà; e Ferando Aguilar, mercader; e frare Delgado, del Socors; e Àngela Maçip, muller de mossèn Jofre, cavaller, tia de Bernat Maçip, mercader cunyat meu, e molts altres que no fan al cas. Joch de canyes Dit dia deprés dinar jugaren a canyes, ço és, l'emperador e lo duch de Calàbria e duch de Sogorp e duch de Gandia e don Francisco Sentelles, fill de don Jerobi Sentelles, germà del comte de Oliva, e don Joan Coloma, senyor de Elda, lo qual vestí ·12· cavallers ab ell, axí als patges com a ells, capes e sayos de vellut groch e forados de setí blanch e molts altres cavallers jugaren també, en què tots eren huns ·80· cavallers molt ben ataviats e no y agué desastre dengú, sinó don Berenguer Aguilar, fill de don Jaume de Aguilar, huna canyada al front e a la galta, e no fon res.

Corpus, ço és, la profesó acostumada Divendres a ·XV· de maig, ·1528·, feren la profesó acostumada del Corpus ab Roques e molts altres entramesos, e profesó, sols lo Lignum Cruçis , e quant fon al cantó de la plasa Calatrava girà la profesó a tornà-se·n a la Seu, com sa magestat miràs a la Diputaçió, e pux ell ó véu, no curaren de fer la volta acostumada. Jurament del Emperador en la Seu Disapte a ·XVI· de dit juraren a sa magestat en la Seu, e feren-li hun cadafal davant lo cor, e aprés hun cadafalet de ·4· graons, damunt aquell més alt, e al darer graó huna cadira ab hun doser de brocat de pel molt ric; ý sa magestat tenia en la mà hun estoch daurat molt bell, e davant ell tres hòmens ab huna sobrevesta real cascú ý en les mans huna masa de argent cascú, molt abultada e rica, e la hu dels tres tenia en la sobrevesta real pintat huna àguila ab dos caps que·s deya lo Tusó, e la masa deferençiada dels altres, enaxí que los dos reys d'armes se diu que significa l'estat real e l'altre rey ab l'altra masa significa l'estat emperial. E davant sa magestat, huna cadira ad hun drap de brocat e hun libre misal, de què pujaren molts cavallers de Valènçia en lo cadafal e feren sos protests, ý ell aprés de aver legit tots los protests, que legia hun escrivà de sa magestat dels tres brasos, que li feyen protestant que no volen adbilitar a la reyna Germana ni a son marit lo duch de Calàbria, sinó que sa magestat tinga corts en Monçó generals, enaxí que ell jurà furs e privilegis ý que quant a la adbilitaçió que fosen a Monçó e que allí se determinaria. E acabat de jurar féu molts cavallers e aprés tornà al Real hon féu sala de dames, hon se ajustaren ·200· dames ab gonelles de brocat e de carmesí ý or tirat, e féu-les dançar fins a les dos ores aprés mija nit, e·ls donà colaçió molt rica e fruyta.

Justes Reals en lo Mercat Diumenge a ·17· de maig, ·1528·, feren justes reals en lo Mercat. Los mantenidors foren dos jurats en cap, la hu per los cavallers, que és mosèn Jaume Penaroja, e per los siutadans mosèn Agostí Joan Albert, e prengueren per companyons mosèn [...] Crespí, cavaller, e don Joan de Castellví e mosèn Françès Penaroja. E lo jurat Albert no gosà justar per ésser poch pràtich en justar. E lo dilluns aprés també justaren los matexos, de què feren lo rench de fusta e guarnit de canyes, com a canyisos, molt espeses les canyes, e damunt cuberts e lafardats de algeps que parexia barandat, e reparats de paleta que totom se creya que fos barandat. E dimarts aprés justaren de guerra e fon mantenidor don Joan Aguiló, home de ·27· anys, e rompé ·10· lanses e tingué tot lo dia la justa, e justaren ·6· aventurers, cascú rompé ·4· lanses, e tots ho feren molt bé sense desastre degun. Partida de sa magestat per a Barcelona e de alli per a Gènova Dimecres a ·20· de maig, ·1528·, se·n partí l'emperador e lo duch de Calàbria per a Barçelona a enbarcar-se l'emperador; e lo echselent duch de Calàbria, essent enbarcat l'emperador tornarà a Monçó a tenir corts generals ab la reyna Germana, sa muller.

Presa de mestre Joan Gomis, sermonador A ·25· de maig, ·1528·, prengueren los enquisidors a mosèn Joan Gomis, prevere e mestre en Taulegia, e li escrigueren los béns, dihén que per eretje. Disapte dia de sent Martí a ·XI· de noembre, dit any, tragueren al damunt dit ensems ab altres ý ell per eretge per sertes eretgies avia dites en la trona en diversos sermons, ý l'enebiren de sermonar e de dir misa e d'epístola e de evangeli ý de hoir de confesió e de qualsevol cosa tocant a prevere, ý desterat per tota sa vida de Valènçia, donant-li càrser perpètua allà hon los enquisidors volran. E hixqué sense baret e hun siri vert en la mà e huna corda d'espart senyida. Presa de frare Martí Sanchis, de sent Agostí, per luterà A ·26· de maig, ·1528·, prengueren los enquisidors a frare Martí Sanchis, de sent Agostí, e prior en dit any del monestir, e deyen perquè creya en les coses del eretge à nom Lutero, qu'està en Alamanya, e li escrigueren los béns que tenia. Disapte dia de sent Martí lo tragueren ab siri vert e desterrat del regne de Valènçia per ·4· ayns e henebit de dir misa perquè creya en les coses del Lutero eretje en Alamanya.

Nau se crema en la plaja de Valènçia Divendres a ·8· de giner, ·1529·, se cremà huna nau en la plaja de Valènçia en què hi avia llanes e forment, e s'estalvià tota la gent e part del forment e de les llanes, la qual carregava per a Gènova e descarregava lo forment. Trellat de huna letra de desafiu tramesa a mi Hieroni Sòria, sta nit dimarts vespra de sent Sebastià, que contam denou de janer de ·XXVIIII·, vos espere ab huna capa ý una spasa ý un punyal a la porta de la Verge Maria del Socors, de les nou hores de la nit fins a les onze, per mostrar-vos que sou hun çivil y molt mal criat home. Fet a ·XVIIII· de janer de ·XXVIIII·. Andreu Martí Pineda, notari de Valènçia. Sobrescrit: A Hieroni Sòria sia donada. Resposta de la damunt dita letra de desafiu Yesus Esta nit vespra de sent Sabastià que contam denou de giner ·MDXXVIIII·, rebí huna letra vostra ý per aquella m'enviau a dir que de les nou hores a les honze de la nit m'esperau a la porta de la Verge Maria del Socors per a dar-me a entendre que só hun sevil ý molt mal criat home, ý estich molt maravellat de vós, sent notari ý persona que us teniu per discret desafiar a dengú

ý elegir lo loch e les armes ý a tal hora, perquè encara que siau molt home de bé m'à paregut no anar aquí, ý perquè cregau que tinch gana de satisfer a vostra voluntat, vos espere demà dimecres dia de sent Sabastià en Alfara de mossèn Cruelles ý demanareu de mi a Vilana, que ell vos portarà hon yo seré, ý sent vós e yo junts, nos podrem anar en loch que tindrà efecte vostra entençió ý allí me podreu acusar la mala criança que dieu ý yo a vós la vostra, ý perquè paraules no fan al cas no vull satisfer per lletra, puix que crec serem en loch a hon no seran mester, ý espere-us demà fins a les dos hores aprés mig jorn. Feta esta nit vespra de sent Sabastià a ·XVIIII· de jener ·MDXXVIIII·. Jeroni Sòria. Sobrescrit: Andreu Martí Pineda, notari. Enaixí que fórem en sent Anofre a les set hores de matí, e·ns apartàrem a la volta dels Germanells, en hun baranch avall fora camí molt apartats, e·ns batérem mija hora, de què tingué ell huna coltellada en lo bras de la capa e ·3· estocades al coll e nenguna lo encarnà; e yo huna coltellada al muscle e altra en la falda del sayo e huna en lo dit polze de la mà de la espasa, e d'esta fuy nafrat e no molt. Estant en açò nos departiren huns casadors e·ns feren cavalcar a sent Hanofre, e yo li dexí la mia cavalcadura, que era huna gentil aca d'Irlanda que parexia cavall, ell en la sella e yo en les anques venguérem com a germans a Valènçia, de què lo meu colp no fon res. Lo dit desafiu fon per ma cunyada na Maçipa, per causa dels béns de ma sogra, que ell era procurador d'ella, e may me féu desdir res del que ell s'obliguà en sa letra.

Atenallat l'Encubert segon Disapte a ·30· de giner, ·1529·, atenallaren a hun que·s feya encubert, e feren damunt hun carro de dos bèsties hun cadafal ab dos foguers de foch ab tenalles, e anava ligat al modo de sent Visent, feta una creu a cavall damunt huna biga, e a les espatles huna biga foradada endret del cap e per lo forat pasava un dogal del coll, e quant fon a la entrada de la Freneria los capellans que anaven ab ell e la reyna li feren dar hun garot perquè no desesperàs, e de allí avant l'anaven atenallant fent-li la volta acostumada, e quant fon a la forca del mercat cremaren lo carro ý a ell, e li levaren lo cap e·l posaren en la forca del mercat ab hun ferro passat per lo cap. Esquarteraren tres hòmens comovedors nous de la Germania Dimecres a ·17· de febrer, ·1529·, esquarteraren tres hòmens que volien tornar a moure la Germania; la hu és hun fuster, està a la plaça del Palau del Bisbe, a nom [...]; e l'altre, hun sastre de Alsira, à nom [...]; l'altre, hun llaurador, à nom Albert, que està al costat del ort de don Jeroni Cabanyelles, los quals tragueren a cavall de la presó, e·ls feren la volta acostumada, e quant foren a la plasa de la Seu los pujaren en hun cadafal que·ls [...].

Nova de la enbarcada del emperador en Barcelona per a Itàlia Divendres a ·30· de joliol, ·1529·, vingué nova en Valènçia que dimecres a ·28· de dit s'era enbarcat la magestat del emperador don Carlos e rey nostre en la çiutat de Barçelona per anar a Ytàlia, e s'ebarcà ab [...] galeres e [...] naus, que per tot foren [...] veles, ý ell anava en la galera de Andrea d'Òria a soles sense cavaller dengú, sols Andrea de Òria, capità de naçió de Gènova, e la gent que·ls servien, e açò volgué l'enperador, que dengú cavaller anàs, per què los cavallers d'Espanya murmuraven que per què·s volia l'emperador fiar ab ell que era traydor, que essent enans capità de França e ara s'era ligat ab Espanya; e venint a notíçia Andria de Òria soplicà a sa magestat que volgués anar ab altra galera e dix-li lo perquè, e llavós dix l'emperador que per vida de la emperatris que no iria dengú en ella sinó ell e Andria de Òria, e aprés respongué Andria de Òria e prengué·s de les barbes e dix que a pesar de quien pesare ell lo posaria en Ytàlia e axí se·n anaren, de hon feren pregàries en la Seu de Valènçia fins vingués nova del desenbarcar. A ·7· de setembre, ·1529·, vengué nova de Jènova com era aribat lo emperador ab tota l'armada en Jènova l'endemà de la Verge Maria de agost a salvament, de què feren en Valènçia profesó de gràçies.

Rota del gran turch Disapte a ·XX· de noembre, ·1529·, vingué nova que lo rey d'Ongria don Fernando, germà del emperador e rey nostre don Carlos, avia romput lo gran turch e mort molta gent en huna çiutat nomenada Vienna, en lo ducat de Àustria, segons més largament conté en la letra tramesa per sa magestat al duch de Calàbria ý la reyna Germana, sa muller, virey de Valènçia, segons és la següent.

·16· fustes de moros foren en la vall de Alfàndech Divendres de matí a ·15· de agost, ·1532·, vingueren ·16· fustes de moros de Alger de front la vall de Alfàndech, e desenbarcaren ý entraren fins a la vall de de nit e s'emportaren ·300· hòmens e dones e molta roba, de què l'endemà de matí hixqué lo duch de Gandia, à nom [...], e don Francisco Sentelles, fill de don Jerobi Sentelles e nebot del comte de Oliva, que à nom lo comte don Serafí Sentelles, ab ·200· hòmens a peu e ·25· de cavall, los alcansaren a la calsada de la vall, ý que tengueren gran pelea e foren morts ·10· moros e nafrats molts, ý ·3· crestians ý nafrats sis perquè los moros anaven de fogida a la mar a enbarcar-se; e fon nafrat lo dit don Francisco de huna sageta en la cuxa ý restà alesiat de la cama e lo duch li mataren lo cavall, e caygué del cavall e tantost li·n donaren altre cavall, ý li pegaren una sageta en la cara e restà lo ferro en la gola, e axí s'enbarcaren peleant en les fustes.

Trencada del Micalet A ·4· de octubre, ·1532·, se trencà la campana del Micalet fent alegries per huna victòria que tengué l'emperador contra lo turch en lo ducat de Àustria, en huna çiutat que à nom Vienna. Se buydà el any ·1539· com se diu en la carta ·106· p. ·1·.

Crema de conversos ý restituçió de Solanes Dilluns de matí dia de sent Jordi, a ·24· de maig, ·1537·, feren crema Joan Gonsales, enquisidor de Valènçia, en què tragueren molts a penitènçia ý a cremar sols hun convés que à nom [...] Solanes, e quant li ligiren la sentènçia en lo cadafal a la plasa de la Seu, ans que l'acabasen de llegir la sentènçia, lo dit Solanes se meté a cridar "misericòrdia", e respòs lo inquisidor e dix-li:

"què dises Solanes?" E lavós lo dit Solanes tornà a cridar "misericòrdia"; dix l'enquisidor "loáys ý aprováis lo que disen los testimonis?" , dix dit Solanes "sí senyor ý mucho más" . Tornà a dir lo enquisidor "resebime acto como lo torno a cobrar del braso secular" , ý de fet lo se·n tornaren ab los altres de les penitènçies als càrsers de la santa inquisiçió.


Download XMLDownload text