Text view

Sobre certes limitacions horàries a la feina dels barbers

TítolSobre certes limitacions horàries a la feina dels barbers
AuthorOlms, Berenguer d'
PublisherGLD-UAB
msNameE-97-Miralles_xV_30.txt
DateSegle XVa
TypologyE-Textos administratius
DialectOr:B - Balear
TranslationNo

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

30 (Edic.) 1440 (Mallorca) Berenguer d'Olms SOBRE CERTES LIMITACIONS HORÀRIES A LA FEINA DELS BARBERS Q[ue] los barbers no gose[n] ap[er]ussar ne fer barbes als dissaptes als vespres de la hora de[l] se[n]y d[e] la Ave Maria ni als dicme[n]ges Die ·XVII· septembr[is], a[n]no a Nat[ivitate] D[omi]ni ·MCCCCXXXX· Los die e any damu[n]t dits, recomptà e féu fe n'Arnau Verdum, corrador. Ara hojats q[uè] notiffica lo molt honorable moss[èn] B[ere]nguer d'Olms cavaller, conseller, camarlench del molt alt senyor Rey e gov[er]nador d[e]l Regne de Mallorq[ue]s, q[ue] com los cirurgia[n]s e barbés d[e] la ciutat e Regne de Mallorq[ue]s, abusant, no tement los maname[n]ts de Déu ne correcció temporal, en lo dissapte nit e dia d[e] diume[n]ge aperusse[n] o aperussar fassen, axí bé en lurs obradós com fora aq[ue]lls, violant lo dit dia del diume[n]ge [con]t[ra] los dits maname[n]ts d[e] s[an]ta Mare Sgleya. E aq[ue]ll dit honorable gov[er]nador vulla tal abús extirpar, e en bon ús aquells metre e posar, p[er] ta[n]t lo dit honorable gov[er]nador, a raq[ue]sta d[e]ls hon[orables] jurats d[e] l[a] Univ[er]sitat e Regne d[e] Ma[llorques] e de lur síndich, denu[n]cia e mana a tots e sengl[e]s cirurgia[n]s e barbés d[e] la dita Univ[er]sitat e Regne, q[ue] d'aquí ava[n]t no gosen o p[re]sumesque[n] en lurs botigues ne en altres lochs fer, ne fer fer barbes o aperusses, d[e] la hora q[ue] lo seny d[e] la Ave Maria s[er]à toquat ava[n]t del dissapte a vespre, e axí mateix en lo dia d[e]l diume[n]ge, sots pena, p[er] cascu[n]a vegada q[ue] [con]trafet serà, d[e] pagar vint sols aplicadors p[er] terç, ço és, la una part als murs d[e] la ciutat, l'alt[ra] part al fisch del senyor Rey, e la t[er]çera part al denu[n]ciador, sens tota grà[cia] e m[er]cè. E si algu[n] s[er]à, qui aq[ue]lls pagar no puxa, stiga tr[e]s jorns en la presó. Dat en Ma[llorques], a ·XVII· d[e] setembre any ·mil_CCCC_quora[n]ta·. Fou feta la p[re]sent c[ri]da a ·XVII· d[e] setembr[e]


Download XMLDownload text