Text view
Sobre certes limitacions horàries a la feina dels barbers
| Títol | Sobre certes limitacions horàries a la feina dels barbers |
|---|---|
| Author | Olms, Berenguer d' |
| Publisher | GLD-UAB |
| msName | E-97-Miralles_xV_30.txt |
| Date | Segle XVa |
| Typology | E-Textos administratius |
| Dialect | Or:B - Balear |
| Translation | No |
(Edic.)
1440 (Mallorca)
Berenguer d'Olms
SOBRE CERTES LIMITACIONS HORÀRIES A LA FEINA
DELS BARBERS
Q[ue] los barbers no gose[n] ap[er]ussar ne fer barbes als dissaptes als
vespres de la hora de[l] se[n]y d[e] la Ave Maria ni als dicme[n]ges
Los die e any damu[n]t dits, recomptà e féu fe n'Arnau Verdum, corrador.
Ara hojats q[uè] notiffica lo molt honorable moss[èn] B[ere]nguer d'Olms cavaller,
conseller, camarlench del molt alt senyor Rey e gov[er]nador d[e]l Regne de
Mallorq[ue]s, q[ue] com los cirurgia[n]s e barbés d[e] la ciutat e Regne de Mallorq[ue]s,
abusant, no tement los maname[n]ts de Déu ne correcció temporal, en lo
dissapte nit e dia d[e] diume[n]ge aperusse[n] o aperussar fassen, axí bé en lurs
obradós com fora aq[ue]lls, violant lo dit dia del diume[n]ge [con]t[ra] los dits maname[n]ts
d[e] s[an]ta Mare Sgleya. E aq[ue]ll dit honorable gov[er]nador vulla tal abús
extirpar, e en bon ús aquells metre e posar, p[er] ta[n]t lo dit honorable gov[er]nador,
a raq[ue]sta d[e]ls hon[orables] jurats d[e] l[a] Univ[er]sitat e Regne d[e] Ma[llorques]
e de lur síndich, denu[n]cia e mana a tots e sengl[e]s cirurgia[n]s e barbés d[e] la dita
Univ[er]sitat e Regne, q[ue] d'aquí ava[n]t no gosen o p[re]sumesque[n] en lurs botigues
ne en altres lochs fer, ne fer fer barbes o aperusses, d[e] la hora q[ue] lo seny
d[e] la Ave Maria s[er]à toquat ava[n]t del dissapte a vespre, e axí mateix en lo dia
d[e]l diume[n]ge, sots pena, p[er] cascu[n]a vegada q[ue] [con]trafet serà, d[e] pagar vint
sols aplicadors p[er] terç, ço és, la una part als murs d[e] la ciutat, l'alt[ra] part al
fisch del senyor Rey, e la t[er]çera part al denu[n]ciador, sens tota grà[cia] e m[er]cè.
E si algu[n] s[er]à, qui aq[ue]lls pagar no puxa, stiga tr[e]s jorns en la presó. Dat en
Ma[llorques], a
Fou feta la p[re]sent c[ri]da a