<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title type="main">Llibre de les Solemnitats de Barcelona 1</title>
			<title type="sub"></title>
			<author>
				<name>---</name>
			</author>
		</titleStmt>
		<publicationStmt>
			<publisher>GLD-UAB</publisher>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
		<msDesc>
			<msIdentifier>
				<msName>I-63-Solemnitats_1.txt</msName>
			</msIdentifier>
			<msContents>
				<msItem>
					<filiation type="date">Segle XVa</filiation>
					<filiation type="typology">I-Epistolaris i dietaris</filiation>
					<filiation type="dialect">Or:C</filiation>
					<filiation type="origDate"></filiation>
					<filiation type="copyDate"></filiation>
					<filiation type="translation">No</filiation>
				</msItem>
			</msContents>
		</msDesc>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
</teiHeader>
<text>
<body xml:lang="cat">
<p n="Pàg. 1"><num>·I·</num><lb />
COM LO SENYOR REY ALFONSO VINGUÉ DE NÀPOLS, Ý DE LES GRANS Ý SOLEMPNES<lb />
FESTES QUE LI FOREN FETES ASSÍ EN BARCELONA.<lb />
<seg type="rest">[3-10 desembre 1423]</seg><lb />
Com dama Joanella, regina del regne de Nàpols, fos molt oppressa, en<lb />
extrema necessitat constituïda per lo rey Luýs e per un capità appellat Esforça, lo qual, ab lo dit rey Luýs ý per ell, feya guerra a la dita dama Joanella,<lb />
ella, precehins serts tractes, emprà de socors al rey senyor nostre<lb />
contra lo dit rey Luýs e lo dit capità Esforça; e per inclinar pus fàcilment<lb />
lo dit senyor al seu voler ý propòsit; promès affillar ý heretar lo dit senyor<lb />
rey de tot lo dit regne aprés òbit de ella dita reyna, però, que de present</p>

<p n="Pàg. 2">lo heretaria del ducat de Calàbria; la qual offerta lo dit senyor rey acceptà,<lb />
e offerí ý promès fer socors ý valensa a la dita regina contra lo dit rey e<lb />
capità. E volent per effectu ab obra complir e attendre la sua offerta, passà<lb />
ab son gran stolt de naus ý de galeres personalment en lo dit regne de Nàpols;<lb />
en lo qual fo ab gran honor e glòria rebut per la regina sobredita, la<lb />
qual aprés affillà lo dit senyor, l'heretà aprés òbit de ella, segons havia promès,<lb />
e llavós de present li lliurà lo castell Nou de la ciutat de Nàpols per<lb />
sa habitació. E la dita regina apartà<gap />·s en lo castell de Capua[na], lo qual és dins<lb />
ý al primer cap de la ciutat. E més avant, la dita reyna mès en possessió lo<lb />
dit senyor rey de la ciutat de Gayeta, los habitadors de la qual prestaren<lb />
sagrament ý homenatge de fidelitat al dit senyor de voler ý exprés manament<lb />
de la reyna. En aprés, remeant ý cessant les pressures ý angusties en les<lb />
quals la dita dama Joanella, regina desusdita, era constituïda, ý açò per lo<lb />
singular sufragi, socós e valensa del dit senyor rey, debellant ý certant virilment<lb />
contra los dits rey Luýs e Esforça, la dita dama Joanella, a manera<lb />
de la verinosa serpent, la qual, nodrida ý ascalfada en lo sin del nodrint,<lb />
mord ý entuxeque aquell, continuant vers lo dit senyor les pràctiques<lb />
damnades ý de eximpli perniciós per ella tingudes especialment a son rey,<lb />
marit e senyor lo rey Jaques, lo qual tench en presó, tractant-li la mort,<lb />
la qual li agueren dada si no sobrevingués lo auxili divinal, migensant lo<lb />
qual lo dit rey Jaques, com a fugitiu, ascapà de la presó en què era. E darrerament,<lb />
lo gran ascarn e menyspreu del ilustre don Joan, germà del dit senyor<lb />
rey nostre, del qual la dita regina havia tractat matrimoni per a ssí<lb />
mateixa, e lo qual, per rahó del dit matrimoni, volent passar en lo regne de<lb />
Nàpols, fo en lo regne de Sicília, on sabé que la dita reyna revocà del tot<lb />
son propòsit, ý per consegüent lo dit ilustre don Joan se<gap />·n hac a tornar;<lb />
presa semblanment certa ocasió, concebé dins son verinós coratge iniquitat<lb />
e odi contra lo dit senyor, e descobrint-ho de part de fora, li tractà<lb />
palesament en diversos temps presó e mort, e specialment fent-lo venir cert<lb />
dia al dit castell de Capuana, en lo qual dita regina fictament mès en fama<lb />
esser detinguda de malaltia. E com lo dit senyor fonch dins lo dit castell<lb />
al entrant d'aquell, fou coneguda e vista la trahició tractada al dit senyor,<lb />
a la qual scapà endresant-ho lo sobiran rey nostre senyor Déu; però<lb />
fou grant dupte de la persona del dit senyor, la qual fo constituïda en gran<lb />
perill al alçar del pont del dit castell; e com la dita regina se veu frustrada<lb />
de la sua depravada intenció, no mitigada gens la sua rabiosa furor, ans<lb />
aquella encessa en excesiva ardor envers lo dit senyor, axí com a desesperada,<lb />
ý volent-se affarrar a la espasa nua, tractà e féu lliga ab lo dit Esforça,<lb />
e qui ans eren enemichs capitals foren tots amichs, en taut que lo dit Esforça<lb />
près de continent la guerra contra lo dit senyor rey per la regina susdita;<lb />
la qual guerra continua tro a tant que la batalla naval, ço és, lo estol de</p>

<p n="Pàg. 3"><num>·VIII·</num> naus e <num>·X·</num> galeras armades de hòmens de armes, pillards e ballesters, trameses<lb />
al dit senyor per lo seu principat de Catalunya fo ab lo dit senyor;<lb />
los quals, com a naturals vassalls, no podens sofrir les minves e desonors fetes<lb />
per la dita reyna ý los seus damnats tractes, encontinent lo jorn que arribaren,<lb />
exints en terra ivarçosament, entraren la dita ciutat de Nàpols, e aquí,<lb />
no contrastant gran resistència aquí atrobada, barrajaren ý affogaren súbitament<lb />
gran part de la dita ciutat. E aprés pochs dies, la dita reyna, la qual<lb />
era dins lo dit castell de Capuana, e la qual, precehint cert tracte, ere en acord<lb />
de metres en poder del dit senyor rey, amagadamnent fugí ab lo dit Esforça,<lb />
e reculliren-se en lo lloch e castell de Versa. En aprés, com lo ilustre infant<lb />
don Pedro, germà del dit senyor rey, fos passat ab certa gent de armes en<lb />
lo dit regne de Nàpols, lo dit senyor rey desliberà de venir-se<gap />·n en las parts<lb />
deçà de sos regnes ý terres, les quals, ab subiran desig, per fidelitat innada,<lb />
eren desijosos veure lo dit senyor ý esperaven son adveniment. E volent<lb />
lo dit senyor menar a deguda execució la sua deliberada vinguda, jaquit<lb />
per capita general lo dit infant don Pedro, partí de la dita ciutat de<lb />
Nàpols ab les sues galeres, dient e manant als patrons de les naus, que<lb />
navegasen vers illa d'Eres e si lo dit senyor no y era stat que<gap />·l asperassen<lb />
aquí; e si lo dit senyor hi era estat que tenguessen llur via. E partit<lb />
lo dit senyor de Nàpols, seguí<gap />·s que gran tempestat se mès en la mar.<lb />
E per fortuna de temps las naus ý las galeres se espergiren totes, en tant<lb />
que, aprés la partida que<gap />·l dit senyor féu de Nàpols, passaren alguns dies<lb />
que no si<gap />·s sabé on ere lo dit senyor, tro a tant que hic vénch nova, que<gap />·l<lb />
dit senyor rey, navegant ab certes galeres davant la ciutat de Marsella, manà<lb />
donar scala en terra, e per força de armes féu entrar la dita ciutat de Marsella<lb />
e barrejar aquella, tallant e affogant ý del tot donant-la a sacho mano.<lb />
E aprés pochs dies, lo dit senyor, navegant, fo ý arribà en lo lloch de Palamós;<lb />
e estant en lo dit lloch, tramès una letra als honorables consellers de<lb />
la dita ciutat de Barcelona per lo honrat en Joan de Gualbes, fill del honorable<lb />
en Luýs de Gualbes, ciutadà de la dita ciutat; la qual lletra, per lo<lb />
dit senyor rey tramesa, reberen los dits honorables consellers divendres,<lb />
a <num>·III·</num> dies del mes de desembre, any <num>·MCCCCXXIII·</num> per lo dit honrat en Joan<lb />
de Gualbes; e com contengués en sí creensa, en virtut d'aquella lo dit Joan<lb />
de Gualbes notificà als dits honorables consellers, com lo dit senyor rey era<lb />
arribat sà, per gràcia divinal, en lo dit lloch de Palamós, e<gap />·ls tramatie sos<lb />
saluts ý dilecció; ý explicà-los com ere succehit al dit senyor de la jornada<lb />
que partí de Nàpols tro que fo arribat en lo dit lloch de Palamós. E explicada<lb />
la dita crehença als dits honorables consellers, e per ells ab molt gran<lb />
exultació e alegria entesa, encontinent los dits honorables consellers provehiren</p>

<p n="Pàg. 4">e ordenaren, que per part de la dita Ciutat foren elegits e tramesos<lb />
embaxadors al dit senyor rey los honorables en Galceran Dusay e en Guillem<lb />
Oliver, ciutadans de la dita ciutat, donant-los càrrech que, per part<lb />
de la dita Ciutat, anasen visitar lo dit senyor rey, on que fos, e explicassen<lb />
a la sua senyoria degudes recomendacions dels dits honorables consellers<lb />
e de tota la ciutat, e li denunciasen la sobirana e molt gran alegria que havien<lb />
haguda de la sua benaventurada venguda; los quals embaxadors pertiren<lb />
encontinent lo dit divendres, a <num>·III·</num> del dit mes de dezembre, e continuaren<lb />
lur camí tro a la vila de Blanes, on lo dit senyor rey fo arribat. E<lb />
con foren juncts a la dita vila de Blanes, lo dit senyor fo en mar dins la sua<lb />
galera reyal, en la qual galera entraren los dits misatgés, e feren reverència<lb />
al dit senyor, de la venguda dels quals lo dit senyor demostrà en lo aculliment<lb />
que<gap />·ls féu haver gran plaer; e stants los dits misatgés en peus, de voler<lb />
del dit senyor, explicaren a la sua senyoria ab paraules molt pertinents e degudes<lb />
lur misatgeria.<lb />
Aprés, lo dit mateix divendres, a <num>·III·</num> del dit mes de dezembre, celebrat<lb />
en la Seu de Barcelona lo divinal offici de les vespres, los dits<lb />
honorables consellers, acompanyats de mols honorables ciutadans, anaren a<lb />
la dita Seu per lo gir de la qual se féu solempne professó per los honorables<lb />
canonges, beneficiats ý altres preveres de aquella, ab decantació de  <foreign xml:lang="la"> <hi rend="italic">Te<lb />
Deum laudamus</hi>, </foreign>  principiat ab son dels òrguens, ý aprés foren aquí retudes<lb />
dignes e devotes lahors a nostre senyor Déu ý a la sagrada Verge Mare sua<lb />
ý a la gloriosa verge santa Eulària ý a tots los sants del paradís, de la dita<lb />
benaventurada vinguda del dit senyor rey.<lb />
E aprés, en la nit propsegüent, per ordinació dels dits honorables consellers,<lb />
foren fetes grans alimàries en lo cluquer de la dita Seu, e en diversos<lb />
altres cluqués de les esglèsies de la dita ciutat.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  fo aprés començat ý aprés per sa continuació acabat un pont de<lb />
fusta devant la Llotge, en lo qual lo dit senyor entrà<gap />·s, exint de la sua galera.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  lo diumenge aprés següent intitulat a <num>·V·</num> del dit mes de dezembre,<lb />
per lo matí, lo dit senyor rey arribà a Badalona. E aprés mig dia los dits</p>

<p n="Pàg. 5">honorable consellers, acompanyats de mols honorables ciutadans, anaren a<lb />
Sagrera de Badalona ý trobaren lo dit senyor en lo pla, vers lo puig de Montgat,<lb />
lo qual venia cavalcant. E los dits honorables consellers, cavalcans, feren<lb />
reverència al dit senyor, per lo qual foren amb molt alegre cara benignament<lb />
rebuts. E aprés, acostans-se a la Sagrera de Badalona, entraren-se<gap />·n<lb />
dins la Casa del honorable en Pere de Sant Climent, on los dits honorables<lb />
consellers a part parlaren e comunicaren molt familiarment ab lo dit<lb />
senyor, axí del succehiment del dit senyor en lo regne de Nàpols, com del<lb />
seu navegar, e aprés prengueren son comiat. E la nit següent, foren iterades<lb />
e continuades les alimàries molt copiosament, no solament en la dita<lb />
Seu ý en les altres sglésies, més encara per diverses torres e terrats de la<lb />
dita ciutat.<lb />
Successive, dijous a <num>·VIIII·</num> de dezembre, assignat per lo dit senyor<lb />
a entrar en la dita ciutat, los dits honorables consellers, ensemps ab molts<lb />
ciutadans ý mercaders, foren en nombre de <num>·XX·</num> vestits de sengles gramalles<lb />
de draps d'or recamats vermells, ajustats per lo matí dins la Casa del Consell<lb />
de la dita Ciutat, ab grans trompetes, sonants totes, ab penons de la Ciutat,<lb />
daurats e argentats, precehins, anaren ordenats de dos en dos al pont, lo<lb />
qual havien fet per devant la Llotge, per lo qual lo dit senyor rey, exint de<lb />
la sua galera, entrà<gap />·s en la ciutat, lo qual pont era tot estat endrapat o empaliat<lb />
de draps vermells de la terra, e enramat de diverses branchs de llorer.<lb />
E lo camí per lo qual anaren a dit pont fo lo següent: ço és, que partits la<lb />
dita matinada en la dita Casa de Consell anaren per la plasa de Sant Jaume,<lb />
per lo carrer dels Speciés, e per les plases de les Cols, del Blat e de la Boheria<lb />
o Bòria tro a la capella d'en Mercús, e aquí giraren per lo carrer de<lb />
Muntcada, e entrans en lo Born, giraren per lo fossar de la església de madona<lb />
Santa Maria de la Mar, tro als Cambis, e dels Cambis, dreta via, tro al dit<lb />
pont, e aquí esperaren lo dit senyor rey, lo qual vénch ab son estol de galeres,<lb />
e arribà envers las <num>·V·</num> hores aprés mig jorn, en lo comens de la nit. E<lb />
per un pontet llavadís, endrapat de drap vermell, lo dit senyor exí de la<lb />
sua galera, ý entrà en lo dit pont. E aquí, lo dit senyor fo ab gran reverència<lb />
rebut per los dits honorables consellers e pròmens, vestits de las ditas gramalles<lb />
d'or.<lb />
Aprés, fo aquí solempne professó dels honorables canonges, beneficiats<lb />
e altres preveres de la Seu; en la processó fou aportada la<lb />
bandera de santa Eulàlia, la qual la dita Ciutat havia feta fer de nou en<lb />
la festa de Corpore Xpisti proppasada. E la gran e solemna creu nova de</p>

<p n="Pàg. 6">la Seu. E fou-hi portat un reliquiari, hon havia cert encast de la Vera Creu;<lb />
devant lo qual reliquiari anaren diversos sonadors sonants diversos instruments<lb />
de música, vestits de camís ý portans les cares e ales ab los quals se<lb />
representen los àngels de la dita festa de Corpore Xpisti.  <foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  hi foren portats<lb />
los entremesos de la dita Ciutat representats Paradís e Infern ab la batalla<lb />
de sant Miquel e dels Àngels e de Lucifer e de sos sequases; e lo Vibre,<lb />
lo Ffenix e la Àguila. E precehint la dita processó ab los dits entremesos,<lb />
cascun en son orde, anà e seguí la dita processó lo dit senyor rey jus un<lb />
pali de drap de or vermell emperial, fet de nou; lo qual pali fou portat per<lb />
los dits honorables consellers e altres prohòmens ab <num>·X·</num> bordons en lo orde<lb />
acostumada. E lo camí o via de la dita proffessó fo la següent, ço és: que<lb />
pertint del dit pont anaren per los dits Cambis e giraren per lo fosar de la<lb />
dita sglésia de madona Santa Maria de la Mar, per lo cap del Born, e per lo<lb />
dit carrer de Montcada e per la dita capella d'en Mercús e per les dites plases<lb />
de la Boheria o Bòria, del Blat e de les Cols, per lo carrer dels Speciés,<lb />
per la plasa de Sant Jaume, vers lo palau bisbal, e aquí girà per lo fossar<lb />
de la dita Seu, per lo portal principal de aquella, la qual Seu fo molt noblament<lb />
empaliada ý illuminada, ab cants de òrguens, e dels dits honorables<lb />
canonges, beneficiats e preveres, cantans solempnament  <foreign xml:lang="la"> <hi rend="italic">Te Deum laudamus;</hi> </foreign><lb />
aprés, fetes aquí commemoracions e oracions pròpies e acostumades,<lb />
e retudes dignes gràcies o lahors de la vinguda del dit senyor, lo dit senyor<lb />
se entrà en son palau reyal. E tots los llochs o carrers per los quals passà lo<lb />
dit senyor foren tots empaliats de diversos draps de ras d'or e de seda, e enramats<lb />
de bova e de jonchs, e illuminats de luminària de diversos brandons,<lb />
als quals fo provehit, per ordinació dels dits honorables consellers. E no solament<lb />
en lo dit jorn, més encara lo sendemà, fou feta festa generalment per<lb />
tota la ciutat; e ací près fi la dita festa e solempnitat feta per la venguda<lb />
del dit senyor rey.<lb />
Los prohòmens devall scrits, vestits ab gramalles de drap d'or, anaren<lb />
devant lo pali, dejús lo qual anave lo dit senyor rey.<lb />
A la part dreta:	A la part squerra:<lb />
Primo, lo honorable en <abbr>P.</abbr> 	Primo, lo honorable en <abbr>G.</abbr> Çabadia,<lb />
Ballester.	cónsol.<lb />
Los honorables en Jaume Colom. 	Los honorables en Pere Marquet.<lb />
Joan Lull.	Guillem Olivert.</p>

<p n="Pàg. 7">[A] [la] [part] [dreta:]	[A] [la] [part] [squerra:]<lb />
Joan Buçot.	Francesch de Camós.<lb />
Guillem Romeu, cònsol, lo qual anà 	<abbr>Bn.</abbr> de Marimon, inmediat devant lo<lb />
inmediat devant lo pali.	lo pali.<lb />
Aprés, se segueix lo orde dels honorables consellers e pròmens, los quals<lb />
portaren los bordons del pali, també ab gramalles de drap d'or.<lb />
Primo, Baltasar de Gualbes;	Primo, Thomàs Gerona;<lb />
Aprés, <abbr>Bn.</abbr> Serra;	Aprés, Moss. <abbr>G.</abbr> <abbr>P.</abbr> Buçot;<lb />
Al mig, Phelip de Farrera;	Mig, Luýs de Gualbes;<lb />
Aprés, Galceran Carbó;	Aprés, Francesch de Conomines;<lb />
Derrer, <abbr>G.</abbr> Dez Soler: consellers.	Derrer, Galceran Dusay.<lb />
Aprés que fou feta la dita festa, per los dits honorables consellers fou<lb />
provehit e ordenat que les dites <num>·XX·</num> gramalles de drap d'or fossen distribuïdes<lb />
e donades a les sglésies ý persones devall scrites, les quals encontinent<lb />
los foren lliurades per los dits honorables consellers; la qual distribució és<lb />
del orde següent:<lb />
Primo, la gramalla del dit honorable en Phelip de Ferrera fou donada<lb />
a n'Alfonço, ministrer del rey de Castella.<lb />
La gramalla del honorable en Galceran Carbó fou donada a n'an Jordi<lb />
Julià ý Barthomeu Julià, trompetés del senyor rey.<lb />
La gramalla del honorable en <abbr>Bn.</abbr> Serra fou donada al monestir de<lb />
Jonqueres.<lb />
La gramalla del honorable en <abbr>G.</abbr> Dez Soler, a<gap />·n Rodrigo Diego ý Perico<lb />
de Vallseca, ministrés de corda del senyor rey.<lb />
La gramalla del honorable en Baltazar de Gualbes fou donada a mossèn<lb />
Borra.<lb />
La gramalla del honorable en Luýs de Gualbes fou donada a la sglésia<lb />
del monestir de Santa Clara.<lb />
La gramalla del honorable en Francesch de Conomines fou donada a la<lb />
sagrastia e sglésia de Sant Pere.<lb />
La gramalla de mossèn <abbr>G.</abbr> <abbr>P.</abbr> Buçot fou donada als dits trompetés del<lb />
senyor rey; e axí hagueren-ne dues.<lb />
La gramalla del honorable en Thomàs Gerona fou donada als portés de<lb />
la porta forana del senyor rey.<lb />
La gramalla del honorable en Galceran Dusay fou donada a Pedro Manuel<lb />
e Luýs Doç, portés de la cambra ý de la sala del senyor rey.</p>

<p n="Pàg. 8">La gramalla del honorable en <abbr>G.</abbr> Romeu, cònsol, fou donada a la església<lb />
de madona Santa Maria de la Mar.<lb />
La gramalla del honorable en Joan Buçot fou donada al spital de Santa<lb />
Creu.<lb />
La gramalla del honorable en <abbr>Bnt.</abbr> de Marimon fou donada a<gap />·n Joan de<lb />
Çaragossa per los de la scuderia del senyor rey.<lb />
La gramalla del honorable en Francesch de Camós fou donada a<gap />·n<lb />
Joan Andreu e Martí d'Aragó, àlias Borra, trompetés del comte de<lb />
Luna.<lb />
La gramalla del honorable en Joan Lull fou donada a la sglésia de Sant<lb />
Jaume.<lb />
La gramalla del honorable en <abbr>G.</abbr> Oliver fou donada a la sagrastia de<lb />
Valldonzella.<lb />
La gramalla del honorable en Jaume Colom fou donada als dits portés<lb />
de cambra ý de sala del senyor rey, e axí hagueren dues.<lb />
La gramalla d'en <abbr>P.</abbr> Marquet fou donada a la sglésia de Sant Just ý<lb />
Sant Pastor.<lb />
La gramalla del honorable en <abbr>P.</abbr> Ballester fou donada als vergués dels<lb />
honorables consellers.<lb />
E la gramalla del honorable en Pere Çabadia, cònsol, fou donada a<lb />
la sglésia del monestir de Montalegre.<lb />
Lo pali d'or, jus lo qual anà lo dit senyor rey, encontinent que<gap />·l dit senyor<lb />
rey se<gap />·n fou entrat en son palau, fou pres e occupat per [...] al qual se<lb />
pertanye, segons costum antich e en tals festes e solempnitats practicat.<lb />
Los deu bordons, ab los quals fou portat lo dit pali, foren axí mateix<lb />
presos ý occupats per los de la scuderia del dít senyor rey, als quals se pertanyen,<lb />
segons lo costum e pràtiga dessús dits. E foren remuts e cobrats<lb />
dels dessús dits o d'en Joan de Çaragoça de la dita scuderia, per <num>·sexanta_sis·</num><lb />
sous, los quals foren donats al dit Joan de Ceragoça.<lb />
Les messions fetes per part de la Ciutat, per rahó de tota la susdita festa,<lb />
foren <num>·DCLX·</num> <abbr>ll.</abbr>, <num>·XIII·</num> <abbr>s.</abbr>, <num>·VIII·</num></p>

<p n="Pàg. 9"><num>·II·</num><lb />
EN LO QUAL SE CONTÉ COM LO SENYOR REY Ý LOS CONSELLERS POSAREN STEPES A <num>·XII·</num> GALERES Ý COM NE BENEÿREN dues.<lb />
<seg type="rest">[21 desembre 1423 — 13 agost 1424]</seg><lb />
Divendres, a <num>·XXI·</num> de dezembre, any <num>·MCCCCXXIII·</num> lo molt alt senyor rey<lb />
n'Alfonso e los honorables en Phelip de Ferrera, Galceran Carbó Bernat<lb />
Serra, Guillem de Soler e Baltazar de Gualbes, consellers l'any present de<lb />
la ciutat de Barchinona posaren e ficaren dins la Darasana de la mar stepes<lb />
per <num>·XII·</num> galeres, ço és, lo senyor rey per sis galeres e los dits honorables<lb />
consellers per altres però no fou procehit a persequció e perfectió de les<lb />
dites galeres, sinó de dues de aquelles, les quals los dits honorables consellers<lb />
ficaren les estepes, la una de les quals és appellada Santa Maria e l'altra<lb />
Santa Creu, de la hobra de les quals foren administradors assignats per los dits<lb />
honorables consellers los honrats en Francesch Çatria e Pere de Muntrós,<lb />
menor de dies, mercaders, ciutadans de la dita ciutat. E fo lo mestre major<lb />
d'aixa de la dita galera appellada Santa Maria n'Arnau Romeu, e lo mestre<lb />
calafat de aquella mateixa galera en Bernat Muy; e de la dita altra galera<lb />
foren lo mestre major de axa en Bernat Loberes, e lo mestre calafat en Pere<lb />
Massanet.  <foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  sobre los dits mestres de axa fou en Pere Blanch. E diumenge,<lb />
a <num>·XIII·</num> del mes de agost, any <num>·MCCCCXXIIII·</num> acabades les dites dues galeres foren<lb />
benehides. E a la benedicció de aquelles fou present lo senyor rey e los<lb />
honorables consellers e molts honorables ciutadans; fou-hi encara present<lb />
lo reverent bisbe de Girona, lo qual dix la missa, e féu lo offici de la benedictió<lb />
de les dites galeres. E en Pere Parri, mariner, dix la bona paraula.<lb />
E fet lo offici de la dita benedictió, segons forma acostumada, lo honorable<lb />
en Galceran Carbó, conseller segon e n'Arnau Romeu, mestre major d'aixa<lb />
e en Bernat Muner, mestre major calafat, benehiren la una galera appellada</p>

<p n="Pàg. 10">Santa Maria. E lo dit honorable en Galceran Carbó donà una copa<lb />
daurada al dit Arnau Romeu, lo qual donà al dit honorable en Galceran<lb />
Carbó una axa. E altra copa donà al dit Bernat Muner, mestre calafat lo<lb />
qual donà al dit honorable en Galceran Carbó un march. E per lo honorable<lb />
en Bernat Serra foren donades sengles copes daurades als dits mestres<lb />
de axa e calafat, e lo mestre de axa donali una axa, e lo calafat donali<lb />
un march.  <foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  fou mestre major e sobre tots los altres en Pere Blanch,<lb />
mestre de axa, al qual foren fetes certes aventatjes a ell promeses ý entre<lb />
els altres li foren dades per los dits honorables consellers dues copes semblans<lb />
de les susdites. E lo dit Pere Blanch donà als dits honorables consellers<lb />
dues axes, axí que les dites axes foren e los marchs los quals<lb />
ells s'ó partiren.</p>

<p n="Pàg. 11"><num>·III·</num><lb />
EN QUI<gap />·S CONTÉ LA PREPARACIÓ QUE LA CIUTAT FÉU DE DEFENSAR-SE PER<lb />
TENIR NOVA DEL STOL DE GENOVESOS, NOSTROS ENEMICHS.<lb />
<seg type="rest">[22-24 desembre 1424]</seg><lb />
Dimecres a <num>·XXII·</num> del mes de dezembre, any <num>·MCCCCXXIIII·</num>, los honorables<lb />
consellers de la ciutat de Barchinona reberen una letra dels honorables jurats<lb />
de la ciutat de Girona, ab la qual eren avisats com en les mars de les<lb />
Medes eren estades vistes de <num>·XXIII·</num> en <num>·XXIIII·</num> galeres, les quals presumien<lb />
que fos lo estol de genovesos; la qual letra rebuda, encontinent fou notificat<lb />
al senyor rey, lo qual novellament era entrat en Barchinona, vinent de la<lb />
conquesta de Nàpols, per los dits honorables consellers, lo qual senyor, ensemps<lb />
ab los dits honorables consellers, foren en la Lotge de la dita Ciutat.<lb />
E foren fetes per los dits honorables consellers las provisions següents: ço<lb />
és, que trameteren per la costa deçà e dellà <num>·II·</num> correus certificant e avisant<lb />
los lochs marítims de la dita nova.  <foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  trameteren encontinent un llaüt<lb />
a la ciutat de Mallorquas, avisant los jurats de la dita ciutat de la dita nova,<lb />
e pregant-los, que u volguessen certificar a les isles adiecents.  <foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  feren<lb />
escampar en la nit certs lahuts per la mar, per ensercar e spiar si haurien<lb />
alguna nova del dit estol.  <foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  los dits honorables consellers feren venir<lb />
tots los officis de la dita ciutat ab totes llurs armes, e en la nit depertiren-los<lb />
per tota la ribera, e per les places de aquella, del esperó de Sant Daniel<lb />
tro al speró de la Drasana; e aquí vellaren ab grans fochs per tota la nit.<lb />
E lo sendemà semblantment foren los dits officis per tota la dita ribera en<lb />
gran multitud de gent armada. E tota la nit e lo sendemà certs dels dits<lb />
honorables consellers ab altres honorables ciutadans visitans e cercans los<lb />
officis sobredits. Però aprés fou sabut de cert, que la dita nova no ere estada<lb />
vera.</p>

<p n="Pàg. 12"><num>·IV·</num><lb />
<seg type="rest">[NOTA DELS ARREUS LLIURATS TOTS ELS ANYS PER LA FESTA DEL CORPUS,<lb />
I ORDINACIONS DE LA PROCESSÓ.]<lb />
[Any 1424]</seg><lb />
Los arreus subsegüents són liurats cascuns anys al monestir de Sancta<lb />
Maria de la Mercè o al frare lo qual hi és deputat.<lb />
Primo ós o onsso ab tot son compliment, E és de pells de anyins negres.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  una diadema de sancta Eufèmia.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  un rotlo de sancta Caterina, e una diadema.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  lo ecúleo e diadema de sancta Eulàlia.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign> <num>·I·</num> tellador ab dues mamelles e diadema de sancta Agata.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign> <num>·I·</num> tellador ab dos uylls de sancta Lucia, e diadema.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  una rocha ab <num>·I·</num> braç ab diadema per sancta Tecla.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  una paella ab una ymatge e diadema de sancta Ffaustina.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  una ymage e diadema per sancta Anthonina.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  dues diademes e <num>·I·</num> cap per sancta Quitèria e sancta Apollònia.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  una diadema per sancta Bàrbara.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  una diadema per sancta Úrsola.</p>

<p n="Pàg. 13"><foreign xml:lang="la"> Item, </foreign> <num>·I·</num> tallador ab <num>·I·</num> anyel e diadema de sancta Agnès.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign> <num>·I·</num> tallador ab fochs e diadema per sancta Cecília.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  una spasa de fust ab cor e diadema per sancta Brígida.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign> <num>·I·</num> bastó vert ab diadema per sancta Patronilla.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  una lansa e diadema de sancta Digna.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  lo drach ab la creu e diadema de sancta Margarida, ab les<lb />
calces del dit drach.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  diadema, barba e caballera de Josep.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  unes tanalles ab una orella de sancta Veneranda.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign> <num>·I·</num> tallador ab dues sponges.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  dues cotes, la una de sancta Maria e l'altra de sancta Margarida,<lb />
e és la una blancha ab corones, e l'altra blava.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  una dalmàticha de bordat blanch, brodada d'or, e diadema del<lb />
Infant <abbr>Jhs.</abbr><lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  una diadema de sancta Marina.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  altra diadema de sancta Eulàlia Emèrita.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  altra diadema de sancta Engràcia.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  altra diadema de sor Maria Saccó.<lb />
Los arreus devall scrits son liurats cascuns anys al monestir de Sancta<lb />
Anna, o al frare lo qual hi és assignat per lo dit monestir.<lb />
Primo, barba, caballera e diadema de Johachim.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  la capsana de juhia ab los fiblays per sancta Anna.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  la diadema de sancta Elísabet.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  la capsa de fust daurada de sancta Maria Magdalena.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  una corona ab una creu verda ab <num>·III·</num> claus verts de sancta<lb />
Helena, e ab sa diadema.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  lo vestiment palós e diadema de sancta Maria Egipciacha.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  lo leó ab dues vestes de hòmens salvatges ab barbes e caballeres.</p>

<p n="Pàg. 14"><foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  dues diademes, una de sancta Paula e altra de sancta Perpetua.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  una diadema de fust entretellada e daurada, e una cota de drap<lb />
de Constança brodada d'or, folrada de tela blava per aquell qui represente<lb />
sancta Maria.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  una diadema per sancta Samforiana.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign> <num>·IIII·</num> parells de ales vermelles.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  una diadema gran, barba e caballera, e una verga ab penó blanch,<lb />
e <num>·I·</num> mantell de drap de Costança, brodat d'or, per <abbr>Jhs.</abbr> com resucite o ix<lb />
del sepulcre.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign> <num>·I·</num> vestit de aluda complit, e <num>·I·</num> parell de guants per lo dit <abbr>Jhs.</abbr><lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  sudari de drap de bordat.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign> <num>·II_os·</num> parells de ales argentades per los dos àngels del monument.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  diademes de apòstols; ço és, una de sanct <abbr>P.</abbr> ab testa,<lb />
barba e caballera rulla; altra de sanct Johan; altra de sanct Jacme major;<lb />
e altra de sanct Jacme manor; e altra de sanct Simon; e altra de sanct<lb />
Tadeu, ab barbes e caballeres.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  sceptre e <num>·I·</num> pom de fust daurat e <num>·I_a·</num> corona per l'emparador<lb />
Contestí.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  una testa de sanct Zozimas monjo, ab una diadema e <num>·I·</num> àbit<lb />
de tela negra.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  una cota de bocaram vermell brodada d'or e folrada de Costança<lb />
verda per la Magdalena.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  una custòdia de fust ab son peu, daurada d'or fi.<lb />
Los arreus següents són liurats cascuns anys al dit monestir de Sancta Anna,<lb />
succeint al monestir dels frares dels Sachs al qual solien esser liurats.<lb />
Primo, <num>·VII·</num> croces e tres mitres.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  lo saraphff de sanct Ffrancesch ab una verga de ferra, dos guants<lb />
d'albadina e <num>·I·</num> àbit burell de bordat, una pensera e parell de soles o sabates<lb />
e <num>·I·</num> cinyell de fil.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign> <num>·III·</num> poms de fust daurats per sanct Nicholau.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  lo vestiment de cuyr ab calces, diadema, barba, caballera, <num>·I·</num> parell<lb />
de guants de <abbr>Jhs.</abbr>, qui en forma de pobre, aparech a sanct Martí.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign> <num>·VI·</num> àbits de monjos, de canamaç negre, e <num>·VI·</num> almuces.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign> <num>·XI·</num> diademes e <num>·VIII·</num> testeres ab aquelles de sanct Ffrancesch e<lb />
de sanct <abbr>Bn.</abbr><lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  una verga de ferra daurada, la qual porte aquell qui represente</p>

<p n="Pàg. 15">sanct <abbr>Bn.</abbr> E una pensera. E la Ara Celi. E <num>·I·</num> àbit blanch e <num>·I·</num> parell de<lb />
guants.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  lo sol de sanct Benet.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  dues vestes ab calces de canamaç e dues testes per a dos diables.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign> <num>·I·</num> mantell de tela blava en lo qual ha diverses fullatges d'or per<lb />
sanct Martí, folrat de vays.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign> <num>·III·</num> caballeres grogues curtes, ço és, una de sanct Martí, altra<lb />
de sanct Julià e una altra de sanct Alzeas, e una ploma daurada.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  una thiara ab tres corones, de sanct Gregori.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  dues mitres de paper per sanct Agustí e sanct Ambròs.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign> <num>·I·</num> capell de cuyr vermeil per sanct Jerònim.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  la esglea de sanct Agustí.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  lo forn ab sa pala per sanct Guillem.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign> <num>·I·</num> parell de ales verdes e una spasa per l'àngel de sanct Julià.<lb />
La forma e ordinació de la dita festa e de la processó de Corpore Xpisti<lb />
e les precedències de aquelles són segons que<gap />·s segueix:<lb />
Ço és, que cascuns anys lo dimecres precedent al dijous en lo qual se<lb />
celebre la dita festa, aprés mig jorn, los honorables consellers de Barchinona<lb />
se ajusten en la lotge, la qual és denant la esglea de Sanct Jacme,<lb />
la qual lotge és molt notablement enramada de fulles e de flors. E aquí<lb />
mateix convenen molts honorables ciutadans e los honrats cònsols de la<lb />
mar ab molts honrats mercaders. E com se esdevé que a la dita jornada<lb />
se troben dins Barchinona ambaxadors o missatgers de alsgunes comunes<lb />
o universitats, axí fora la senyoria del senyor rey com dins aquella, són<lb />
convidats per part dels dits honorables consellers de venir a la dita congregació<lb />
e per anar ab ells a la Seu al offici de les vespres, e al sendemà al<lb />
offici de la missa e a la processó E ajustats tots en la dita lotge, los dits<lb />
honorables consellers, missatgers, ciutedans, cònsols e mercaders, graduats<lb />
e constituïts en degut orde per los honrats obrers de la dita Ciutat, precehints<lb />
diverses juglars sonants ab diverses trompes, van a la dita Seu e aquí hoen<lb />
lo divinal offici de les vespres. E acabat lo dit offici, se<gap />·n tornen en lo dit<lb />
orde a la dita lotge, e aprés, cascun pren e té sa via.</p>

<p n="Pàg. 16">E aprés, lo sendemà, ço és dijous per lo matí que<gap />·s fa e<gap />·s celebre la dita<lb />
festa del preciós Cors de Jhesu Xpist en semblant forma e manera que<lb />
dessús, los dits honorables consellers ab los altres dessús nomenats se tornen<lb />
ajustar en la dita lotge de Sanct Jacme. E aquí ajusts, precehints los dits<lb />
juglars sonants ab les dites trompes, se<gap />·n van graduats e ordonats segons<lb />
que dessús a la dita Seu on hoen lo sermó e lo offici de la missa<lb />
major, lo qual se fa aquí molt solemnament. E fet lo dit offici, sens altre<lb />
mijà és procehit a la processó en la forma, manera e orde següents.<lb />
E la ordinació de la dita processó és feta per certs honorables canonges<lb />
e per los honrats obrers e <num>·IIII·</num> ciutedans elegits per los honorables<lb />
consellers.<lb />
Primerament, totes les trompes.<lb />
Aprés, la bandera de sancta Eulàlia.<lb />
Los ganfanons de la Seu.<lb />
Los ganfanons de la esglea de Sancta Maria de la Mar.<lb />
Los ganfanons de la esglea de madona Sancta María del Pi.<lb />
Los ganfanons de la esglea de Sanct Just.<lb />
Los ganfanons de la esglea de Sanct Pere.<lb />
Los ganfanons de la esglea de Sanct Miquel.<lb />
Los ganfanons de la esglea de Sanct Jacme.<lb />
Los ganfanons de la esglea de Sanct Cugat.<lb />
Los ganfanons de la esglea de Sancta Anna.<lb />
Los brandons:<lb />
Primo, los brandons de la Seu, a la part dreta.<lb />
Los brandons de la Ciutat, qui són <num>·XL·</num>, a la part esquerra.<lb />
Los brandons dels orbs, contrets e spunyats.<lb />
Los brandons dels molers.<lb />
Los brandons dels forners.<lb />
Los brandons dels flaquers.<lb />
Los brandons dels peschadors.<lb />
Los brandons dels texidors de lin.<lb />
Los brandons de la confraria de Sanct Julià.<lb />
Los brandons dels blanquers.<lb />
Los brandons dels fusters.<lb />
Los brandons dels pellicers.</p>

<p n="Pàg. 17">Les creus:<lb />
Primo, la creu de la Seu.<lb />
La creu de la esglea de Sancta Maria de la Mar.<lb />
Aprés, la creu de madona Sancta Maria del Pi.<lb />
La creu de Sanct Just.<lb />
La creu de la esglea de Sanct Pere.<lb />
La creu de la esglea de Sanct Miquel.<lb />
La creu de la esglea de Sanct Jacme.<lb />
La creu de la esglea de Sanct Cugat.<lb />
La creu de la esglea de Sancta Anna.<lb />
La creu de la esglea de la Mercè.<lb />
Les creus del Carme e dels Agustins.<lb />
Les creus dels Preÿcadors e dels Frares Menors.<lb />
[El clero].<lb />
Certa part del clero, ço és, aprés, los scolans e preveres de les esglees<lb />
parroquials ab los sobrepelliços.<lb />
Los frares del Carme a la part dreta, e los Agustins a la part squerra.<lb />
Los frares Preÿcadors a la part dreta e Frares Menors a la part esquerra.<lb />
Los canonges ab tot lo clero de la Seu.<lb />
Les representacions:<lb />
Primo, la Creació del món ab <num>·XII·</num> àngels qui canten: Senyor, ver Déu.<lb />
Infern ab Lucifer dessús, ab <num>·IIII·</num> diables ab ell.<lb />
Lo majoral ab la maça ab <num>·XXIIII·</num> diables, los quals fan la batalla a<lb />
peu ab los àngels.<lb />
Sanct Miquel ab <num>·XX·</num> àngels de spasa qui fan la batalla ab los diables.<lb />
Paradís ab tot són arreu.<lb />
L'àngel de Adam tot sol.<lb />
Adam e Eva.<lb />
Cahim e Abel.<lb />
La Archa de Nohé ab són arreu.<lb />
Melchisedech.<lb />
Abraam e Ysach ab l'ase.<lb />
Les dues filles de Lot.<lb />
Lot e sa muller.</p>

<p n="Pàg. 18">Jacob ab són àngel.<lb />
Lo rey David ab lo giguant.<lb />
Los <num>·XII·</num> tribs de Israel, de dos en dos.<lb />
Los <num>·XII·</num> àngels qui canten: Victoriós.<lb />
De les representacions les quals administre la Seu:<lb />
Primo, Moysès e Aaron.<lb />
Ezechies e Jeremies.<lb />
Helies e Heliseu.<lb />
Ezechiel e Jonàs.<lb />
Abacuch e Zacharies.<lb />
Daniel e Ysaies.<lb />
Sanct Johan babtiste, tot sol.<lb />
Los jutges de sancta Susanna.<lb />
Sancta Susanna ab l'àngel e Daniel.<lb />
Judit ab la serventa. Sanct Raphael ab Tobies.<lb />
La Anunciació de la Verge Maria ab los àngels cantants: A Déu<lb />
magnífich.<lb />
Lo entremès de Betlem o la Nativitat de Jhesu Xpist.<lb />
Lo primer rey de Orient cavalcant, tot sol.<lb />
Lo segon rey cavalcant, tot sol.<lb />
Lo terç rey cavalcant, tot sol.<lb />
<num>·VI·</num> juheus ab capes e gramalles.<lb />
Lo entramès dels ignocents ab Rachel dessús.<lb />
Los hòmens d'armes.<lb />
Lo rey Herodes ab dos doctors.<lb />
Los Alamanys.<lb />
Los <num>·XII·</num> àngels qui canten: Loem la ostia sagrada.<lb />
De sancta Anna:<lb />
Joachim e lo pastor.<lb />
Sancta Anna e sancta Elisabet.<lb />
Sancta Helena ab Contestí, emperador, ab sos doctors e cavallers.<lb />
Sancta Maria Egipciacha e Zozimas ab lo leó.<lb />
Sancta Paula e sancta Perpètua.</p>

<p n="Pàg. 19">Sanct Elm.<lb />
Sancta Heutrix.<lb />
Les representacions de què han càrrech los frares de la Mercè van aprés,<lb />
ço és:<lb />
Sancta Úrsola, sola.<lb />
Sancta Tecla e sancta Càndia.<lb />
Sancta Caterina e sancta Bàrbara.<lb />
Sancta Agnès e sancta Cecília.<lb />
Sancta Agata e sancta Lucia.<lb />
Sancta Clara e sancta Eufrosina.<lb />
Sancta Appollònia e sancta Quitèria.<lb />
Sancta Margarita, sola ab lo drach.<lb />
Los àngels qui sonen.<lb />
Sancta Maria e <abbr>Jhs.</abbr> e Joseph.<lb />
Aprés, lo Resucitat, tot sol ab la creu.<lb />
Sanct Dimas ab son àngel.<lb />
Gestas ab lo seu diable.<lb />
Longí tot sol ab la seda.<lb />
Joseph ab Arimathia e Nichodemus.<lb />
Los <num>·XII·</num> àngels ab les plagues, cantans.<lb />
Lo moniment ab tot són arreu, e la Magdalena dessús.<lb />
Sanct Anthoni e sanct Honoffre.<lb />
Sanct Paul hermite e sanct Aleix.<lb />
Les representacions de Sancta Eulàlia dez Camp van aprés:<lb />
Primo, Sanct Ffrancesch e sanct Nicholau.<lb />
Sanct Domingo e sanct Thomàs de Aquí.<lb />
Sanct Bernat e sanct Yvo.<lb />
Sanct Benet ab lo diable.<lb />
Sanct Honorat e sanct Pacià.<lb />
Sanct Basili e sanct Maur.<lb />
Sanct Machari ab lo diable.<lb />
Sanct Gem ab són companyó e ab lo ase.<lb />
Sanct Martí ab <abbr>Jhs.</abbr> en forma de pobre.<lb />
L'àngel de sanct Julià ab la círvia.<lb />
Sanct Julià e sanct Alzeas.<lb />
Sanct Gregori e sanct Jerònim.<lb />
Sanct Ambròs e sanct Agustí.<lb />
Los <num>·XII·</num> àngels qui canten: Ay vos bona gent honrada.</p>

<p n="Pàg. 20">Aprés van les representacions de les quals ha càrrech lo majordom de la<lb />
esglea de madona Sancta Maria de la Mar:<lb />
Sanct Climent e sanct Dionís.<lb />
Sanct Lorenç e sanct Vicenç.<lb />
Sanct Blay e sanct <abbr>P.</abbr> martir.<lb />
Sanct Steve, sanct Pons e sanct Baudili.<lb />
Sanct Sever e sanct Ffabià.<lb />
Sanct Ypòlit e sanct Cugat.<lb />
Sanct Abdon e sanct Sennen.<lb />
Sanct Cosme e sanct Damià.<lb />
Sanct Xpistòffol ab l'infant <abbr>Jhs.</abbr> al coll.<lb />
Lo martiri de sanct Sabestià, ab los cavalls cotoners e ab los turchs.<lb />
Lo ffènix tot sol.<lb />
Sanct Jordi a cavall.<lb />
Lo vibre.<lb />
Aprés van aquells qui representen los apòstols:<lb />
Sanct Pere e sanct Paul.<lb />
Sanct Andreu e sanct Jacme major.<lb />
Sanct Phelip e sanct Jacme menor.<lb />
Sanct Macià e sanct Thomàs.<lb />
Sanct Barthomeu e lo diable.<lb />
Sanct Barnabé.<lb />
Sanct Simon e sanct Thadeu.<lb />
La àguila tota sola. Aprés, los àngels qui toquen sturmens. Aprés, los<lb />
ciris blanchs. Aprés, los qui canten denant la custòdia.<lb />
Sanct Luch.	La custòdia ab	Sanct March.<lb />
Sanct Johan	lo sagrat Cors	Sanct Matheu.<lb />
Evangelista.	de Jhesuxpist.<lb />
Lo senyor bisbe ab sos ministres.<lb />
Ciris blanchs, si n'hi ha.<lb />
Los àngels percucients ab los diables percucients. Aprés, dos hòmens<lb />
salvatges qui porten una barra per retenir la gent.<lb />
Aprés, tot lo poble.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Deo gràcias et eius<lb />
Purissime Genitrici. </foreign></p>

<p n="Pàg. 21">Los lochs per on passe la dita processó:<lb />
Exint per lo portal major de la Seu passa denant lo palau major del<lb />
senyor rey. E per la Freneria, per les plaçes de les Cols, del Blat, de la Bòria<lb />
a la capella d'en Marchús, per lo carrer de Munchada e girant per lo Born<lb />
entre en la esglea de Madona Sancta Maria de la Mar. E aprés, exint de la<lb />
dita esglea passe per la plaça dels Cambis e per lo carrer Ample tro al cantó<lb />
del Regomir. E per lo Regomir. E per la plaça de Sanct Jacme. E per lo<lb />
carrer qui va tro al palau bisbal. E aquí girant, se<gap />·n entre per lo dit portal<lb />
major dins la dita Seu.<lb />
E per los lochs dessús dits són ordonats per ministrar en la dita processó<lb />
<num>·XXVII·</num> honrats ciutedans.<lb />
Ço és, de la Seu tro al cantó d'en Senós <num>·II_os·</num><lb />
E del dit cantó d'en Senós tro a la plaça del Blat. <num>·II_os·</num><lb />
E de la carniceria de la plaça del Blat tro a la volta d'en Cirer <num>·II_os·</num><lb />
E de la volta d'en Cirer tro a la casa d'en Jacme de Màrgens <num>·II_os·</num><lb />
De la casa d'en Jacme de Màrgens tro al cantó del Born <num>·IIII_e·</num><lb />
Del cantó del Born tro al carrer Ample <num>·II_os·</num><lb />
De la carniceria del carrer Ample tro al cantó del Regomir <num>·IIII_e·</num><lb />
Del cantó del Regomir tro a la volta de Sanct Xpistòffol <num>·II_os·</num><lb />
De la volta de Sanct Xpistòffol tro a la plaça de Sanct Jacme <num>·II_os·</num><lb />
De la plaça de Sanct Jacme tro a la Seu <num>·IIII_e·</num><lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  són ordonats cascuns anys per los dits honorables consellers<lb />
certs honorables ciutedans per portar los ciris blanchs denant lo preciós<lb />
Cors de Jhesu Xpist, però, a vegades se varie lo nombre, car alsguns anys<lb />
ni elegeixen <num>·XX·</num> e altres anys <num>·XVI·</num> segons és vist faedor als dits honorables<lb />
consellers. E los pus antichs en officis e altres honors van pus derrers<lb />
denant lo dit preciós Cors de Jhesu Xpist.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  cascuns anys lo senyor rey, si present és en Barchinona, e los<lb />
honorables consellers, e altres notables persones per los dits honorables<lb />
consellers elegidores, porten los bordons del pali, lo qual va sobre lo sagrat<lb />
Cors de Jhesu Xpist. E si hic ha missatgers són-hi posats segons lur grau.</p>

<p n="Pàg. 22"><num>·V·</num><lb />
<seg type="rest">[ORDINACIÓ DE LA FESTA DE CORPUS]<lb />
[22 juny 1424]</seg><lb />
En la festa del sagrat Cors de Jhesuxpist la qual se celebrà a <num>·XXII·</num><lb />
de juny any <num>·MCCCCXXIIII·</num> foren elegits per los honorables consellers los ordenadors<lb />
devall scrits:<lb />
E Primo, al exint de la processó, a la Seu: ço és, los honorables Johan<lb />
Ferriol, <abbr>Bn.</abbr> de Gualbes, <abbr>Bn.</abbr> Ferrer, <abbr>P.</abbr> Boschà, ensemps ab los honorables<lb />
obrers, ço és, en <abbr>P.</abbr> Ça Calm e en Jacme de Sos.<lb />
Per los lochs on passe la processó:<lb />
Johan Roure, Pericó de Muntrós; de la Seu tro al cantó d'en Senós.<lb />
Johan Ros, Pericó Dusay; del cantó d'en Senós tro a [la] plaça del Blat.<lb />
<abbr>Bn.</abbr> Ca Triya, Ferruix de Gualbes; de la carniceria de la plaça del Blat<lb />
tro a la volta d'en Cirer.<lb />
Pericó Serra, Thomàs Gerona, lo jove; de la volta d'en Cirer tro a la<lb />
casa d'en Jacme de Màrgens.<lb />
Bertran Dez Vall, Johan de Marimon, Pericó Serra, Ffrançoy Lobet;<lb />
de la casa d'En Jacme de Màrgens tro al cantó del Born.<lb />
Jacme de Gualbes, Berenguer Lull; del cantó del Born tro a la carniceria<lb />
del carrer Ample.<lb />
Johan Luís de Gualbes, Johan de Camós, <abbr>Bn.</abbr> de Gualbes, fill de misser<lb />
<abbr>Bn.</abbr>, Johanet Lull; de la carniceria del carrer Ample tro al cantó del<lb />
Regumir.<lb />
<abbr>G.</abbr> de Busquets, Johan de Gualbes, fill del honorable en Fferrer; del<lb />
cantó del Ragomir tro a la volta de Sanct Xpistòffol.<lb />
Esteve Ça Torra, Johan Sanxo; de la volta de Sanct Xpistòffol tro a<lb />
la plaça de Sanct Jacme.<lb />
Ramon de Malla, <abbr>P.</abbr> Marquet Roig, Françoy Ça Plana, Johan Dez<lb />
Puig; de la plaça de Sanct Jacme tro a la Seu.</p>

<p n="Pàg. 23">Les persones ordonades lo dit any per portar e portaren los brandons:<lb />
Part esquerra:	Part dreta:<lb />
Johan Fiveller.	Lo Batle.<lb />
Thomàs Gerona.	Missatger de València.<lb />
Missatger de Tortosa.	Johan Buçot.<lb />
<abbr>P.</abbr> de Malla, cònsol.	Ffrancesch de Camós.<lb />
Miquel Dez Bosch.	Johan Lull.<lb />
<abbr>P.</abbr> Marquet.	<abbr>G.</abbr> Romeu.<lb />
<abbr>G.</abbr> de Vallsecca.	<abbr>P.</abbr> Ballaster.<lb />
Ffrancesch Dez Pla.	Gaspar Buçot.<lb />
Misser Bonanat Pere.	Andreu d'Olivella, cònsol.<lb />
Andreu Dez Vall.	Ffrancesch de Conomines, mosteçaff.<lb />
Los dejús nomenats portaren lo jorn de la dita festa los bordons del pali.<lb />
Part esquerra:	Part dreta:<lb />
Guillem Dez Soler, conseller quart. 	<abbr>Bn.</abbr> Serra, conseller terç. Missatger de València.	Missatger de Venècia.<lb />
Phelipp de Ferrera, conseller primer. 	Lo senyor rey.<lb />
Missatger de Mallorques.	Galçeran Carbó, conseller segon.<lb />
Luís de Gualbes.	Baltasar de Gualbes, conseller derrer.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Et hic finis Deo </foreign>  gràcias  <foreign xml:lang="la"> et sue purissime Genitrici. </foreign></p>

<p n="Pàg. 24"><num>·VI·</num><lb />
COMPRA E ENDERROCAMENT DEL ALBERCH D'EN JOHAN BALLARÓ, SITUAT AL CAP DE LA PLAÇA DEL BORN.<lb />
<seg type="rest">[8 juliol 1424]</seg><lb />
Dissabte a <num>·VIII·</num> de juliol any <num>·MCCCCXXIIII·</num> fo celebrat Concell de cent<lb />
jurats en lo qual fou conclòs e delliberat, que per la dita Ciutat fos comprat<lb />
l'alberch lo qual en Johan Ballaró, mercader, ha e posseex en la dita ciutat<lb />
en lo cap de la plaça del Born. E les senyories mijana e alodial e lo cens<lb />
que<gap />·l dit alberch fa. E aprés fos enderrocat per exemplar e enbellir la dita<lb />
plaça. E de fet per los honorables consellers foren assignats per regonexadors<lb />
e extimadors del dit alberch e del cens que fa lo dit alberch e les dites<lb />
senyories mijana e alodial los honrats mossèn <abbr>G.</abbr> Cortina, canonge de la<lb />
Seu, Ffrancesch de Camós, Ffrancesch Dez Pla, ciutedans, Ffrancesch<lb />
Loral, prevere, beneficiat en la dita Seu, <abbr>P.</abbr> Andreu, Gabriel Canyelles,<lb />
notaris, <abbr>Bn.</abbr> Cadireta, Salvador Roviradech, corredors, Barthomeu Gual,<lb />
mestre de la obra de la Seu, e <abbr>P.</abbr> Miquel, mestre del mur de la dita Ciutat,<lb />
los quals, presents e entrevinents los honrats en <abbr>P.</abbr> Ça Calm e Jacme de<lb />
Sos, obrers lo dit any de la dita Ciutat, haüda informació plenària de les<lb />
valors del dit alberch e del cens e senyories sobredites, e appellats e hoÿts<lb />
lo honorable misser <abbr>P.</abbr> Pujades, pabordre del mes de ffebrer en la Seu<lb />
de Barchinona, senyor alodial per rahó de la dita pebordria, e la dona muller<lb />
d'en Ramon Degà, cirúrgich, de la qual és la senyoria mijana, e en Johan<lb />
Ballaró, senyor útil del dit alberch, extimaren lo cens de <num>·I·</num> morbatí que<gap />·l<lb />
dit senyor del alou reeb ab tota la senyoria, que per rahó del dit morabatí<lb />
ha sobre lo dit alberch, romanent-li salva la senyoria que per rahó del dit<lb />
cens ha sobre certs alberchs aquí contiguus valer <num>·LXXXX·</num> <abbr>ll.</abbr> E extimaren<lb />
<num>·XX·</num> diners, los quals la dita dona, muller del dit Ramon Degà, reeb en senyoria<lb />
mijana ab la dita senyoria mijana a <num>·LV·</num> <abbr>ll.</abbr> E lo dit alberch fo extimat<lb />
valer <num>·DCCC·</num> <abbr>ll.</abbr> quíties al dit Johan Ballaró de luïsme e altres qualsevol<lb />
messions; les quals extimes fetes, e notificat a cascuns dels dessús dits que<lb />
portassen les cartes an <abbr>Bn.</abbr> Splugues, scrivà del Conseil, e que en son</p>

<p n="Pàg. 25">poder fermassen les vendes dels dits alberchs, censos e senyories a la dita<lb />
Ciutat, encontinent fou procehit a enderrochar lo dit alberch.<lb />
Aprés de les dites coses, per ordinació dels honorables consellers, dimarts<lb />
a <num>·XXII·</num> del mes de agost any dessús dit <num>·MCCCCXXIIII·</num>, los honorables en<lb />
<abbr>G.</abbr> Dez Soler, conseller quart, Ffrancesch de Camós, Ffrançoy Dez Pla,<lb />
<abbr>P.</abbr> Ça Calm, Jacme de Sos e en <abbr>P.</abbr> Andreu e Gabriel Canyelles, notaris per<lb />
los dits honorables consellers en açò elegits fferen les taxacions devall<lb />
scrites, per ço com fou ordonat que lo veÿnat del dit alberch e les persones<lb />
devall contengudes contribuïssen o pagassen les quantitats a les quals<lb />
foren tatxats en ajuda del preu dessús dit, lo qual preu de totes les dites<lb />
coses venudes munte a quantitat de <num>·DCCCCXLV·</num> llrs.<lb />
Les dites taxacions són les seguents:<lb />
Primo, taxaren que lo honrat en Johan Roig pagàs. <num>·XXXXVIII·</num> <abbr>ll.</abbr><lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  la muller d'en <abbr>P.</abbr> Matheu, quòndam, specier <num>·XII·</num> <abbr>ll.</abbr><lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  lo hereu d'en <abbr>G.</abbr> de Cabanyelles <num>·XX·</num> <abbr>ll.</abbr><lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  lo hereu d'en Andreu de Merlès <num>·XX·</num> <abbr>ll.</abbr><lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  en <abbr>P.</abbr> Ça Calm <num>·VI·</num> <abbr>ll.</abbr><lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  lo hereu d'en Torró <num>·XV·</num> <abbr>ll.</abbr><lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  en Rovira, matalaffer. <num>·IIII·</num> <abbr>ll.</abbr><lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  Miró matalaffer <num>·III·</num> lls <num>·X·</num> <abbr>s.</abbr><lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  en Perell, barber <num>·III·</num> <abbr>ll.</abbr><lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  en Jacme Cardona <num>·V·</num> <abbr>ll.</abbr><lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  l'ardiacha de la Mar <num>·III·</num> <abbr>ll.</abbr><lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  en Berenguer Gibert, per <num>·I·</num> alberch que ha en lo<lb />
carrer dels Flaçaders <num>·I·</num> <abbr>ll.</abbr><lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  en <abbr>P.</abbr> d'Altalló <num>·II·</num> <abbr>ll.</abbr><lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  lo hereu d'en Ffrancesch de Casasaia <num>·II·</num> <abbr>ll.</abbr><lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  en Johan Lull <num>·XXXV·</num> <abbr>ll.</abbr><lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  en Genís Solsona <num>·XII·</num> <abbr>ll.</abbr><lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  en Nicholau Sala, specier <num>·XVI·</num> <abbr>ll.</abbr><lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  mossèn Guerau de Palou <num>·XIII·</num> <abbr>ll.</abbr><lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  en Pujol. <num>·IIII·</num> <abbr>ll.</abbr><lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  en Johan de Marimon <num>·V·</num> <abbr>ll.</abbr><lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  en Ceragossa, specier <num>·III·</num> <abbr>ll.</abbr> <num>·X·</num> <abbr>s.</abbr><lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  en Janer, fuster <num>·III·</num> <abbr>ll.</abbr> <num>·X·</num> <abbr>s.</abbr><lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  en Sabater, specier <num>·III·</num> <abbr>ll.</abbr><lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  n'Asbert. <num>·IIII·</num> <abbr>ll.</abbr><lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  en Sanct Johan <num>·II·</num> <abbr>ll.</abbr> <num>·X·</num> <abbr>s.</abbr></p>

<p n="Pàg. 26"><foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  en <abbr>P.</abbr> Janer, notari <num>·II·</num> <abbr>ll.</abbr> <num>·X·</num> <abbr>s.</abbr><lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  en Rossell, specier <num>·II·</num> <abbr>ll.</abbr> <num>·X·</num> <abbr>s.</abbr><lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  la muller d'en <abbr>G.</abbr> Mulet, per <num>·II_os·</num> alberchs	<num>·III·</num> <abbr>ll.</abbr><lb />
Suma major de les dites stimes <num>·CCLIIII·</num> <abbr>ll.</abbr><lb />
És lo preu de la partida que fou venuda<lb />
a la muller d'en Ramon Degà <num>·CCCCI·</num> <abbr>ll.</abbr><lb />
Hac-se nét de messions de la manobra. <num>·XXI·</num> <abbr>ll.</abbr>	v. <abbr>s.</abbr> <num>·XI·</num><lb />
Ha hi pagat la Ciutat. <num>·CCLXVIII·</num> lls <num>·XIIII·</num> <abbr>s.</abbr> <num>·I·</num></p>

<p n="Pàg. 27"><num>·VII·</num><lb />
RENCH DE JUNYR TENGUT PER LO SENYOR REY DON ALFONSO.<lb />
<seg type="rest">[6 agost 1424]</seg><lb />
Digmenge a <num>·VI·</num> del mes de agost del any <num>·MCCCCXXIIII·</num> lo dit senyor<lb />
rey tench <num>·I·</num> rench de junyir en la plaça del Born de la ciutat de Barchinona<lb />
ensemps ab lo noble mossèn <abbr>Bn.</abbr> de Sentelles e mossèn Ramon de Mur,<lb />
e fo la sollennitat del dit rench en la forma següent:<lb />
La disposició de la dita plaça del Born:<lb />
Primerament, la dita plaça fou en alt cuberta de draps de lana blanchs<lb />
e vermells, e tots los postiços de alsguns obradors de la dita plaça foren<lb />
desfets. Aprés, fou la dita plaça tota en cascuna part empeliada de diverses<lb />
draps de raç. E aprés hi foren fets cadaffalchs per tota la dita plaça<lb />
al entorn, tots entapitats e empeliats de banchals. E a cascun cap del rench<lb />
fou fet <num>·I·</num> cadafal ab sengles banderes grans, divisades de taffatans blanchs<lb />
e vermells. E de loch en loch del dit rench foren posats penonets, semblantment<lb />
divisats. E en lo cap de la dita plaça del Born, en lo pati hon<lb />
ere stat enderrochat lo alberch d'en Johan Ballaró, foren fets dos cadafals<lb />
tots entapitats e empeliats de draps de raç. E en les spatles fou posat <num>·I·</num><lb />
dosser de drap d'aur e una cadira cuberta de drap brocat d'aur en la qual<lb />
reposave lo dit senyor rey com havie delliurats alguns aventurers.<lb />
En quina forma lo dit senyor e los dits altres taulagers vengueren al dit<lb />
rench:<lb />
Aprés lo dessús dit digmenge a les dues hores aprés mig jorn, lo dit<lb />
senyor e los dits altres taulagers armats de lurs cuyraces, ab sengles cassots<lb />
o sobrevestes de drap de seda divisat de blanch e vermell per lonch, ço<lb />
és, lo blanch a la part dreta e lo vermell a la part sinistra, cavalcants en</p>

<p n="Pàg. 28">lurs cavalls, ab paraments de seda divisats de semblant divisa que dessús,<lb />
partiren del palau major del dit senyor acompanyats de molts barons e<lb />
cavallers, gentils hòmens e honrats ciutedans e d'altra molta notabla gent<lb />
d'estat ab <num>·XXX·</num> lançes o astes de junyir pintades de blanch e vermell, les<lb />
quals foren portades de dues en dues per <num>·XXX·</num> dels dessús nomenats, e passaren<lb />
per la plaça del Blat e per la plaça de la Boheria e per lo carrer de<lb />
Munchada e aprés entraren en la dita plaça del Born en lo següent orde:<lb />
car en lo primer loch venie lo dit mossèn Ramon de Mur, e denant ell ere portat<lb />
lo seu elm per mossèn Corella, e lo seu scut per mossèn Ffrancí d'Arill.<lb />
Aprés, sens altre mijà, vénch lo dit mossèn <abbr>Bn.</abbr> de Centelles al qual portave<lb />
al denant lo seu elm mossèn <abbr>Bn.</abbr> de Brocha, e l'escut lo honrat en Dalmau<lb />
de Sent Just. E aprés venie lo dit senyor rey, lo elm del qual li portave<lb />
al denant lo comte de Cardona, e lo scut lo vescomte de Rochabertí. E<lb />
esser entrats en la dita plaça del Born cascú correch son cavall pres del rench.<lb />
E aprés lo dit senyor se mès a punct per junyr e deliurar alsguns aventurers<lb />
devall nomenats, los quals eren ja venguts al dit rench.<lb />
Los aventurers següents foren delliurats per lo senyor rey entre certes<lb />
vegades, ço és:<lb />
Mossèn Berenguer de Font Cuberta; Ffrare Gilabert de Monsoriu;<lb />
<abbr>P.</abbr> Dusay; mossèn Francí Dez Vall; <abbr>P.</abbr> Nunyo; mossèn Yuany de Vilamarí;<lb />
<abbr>Bn.</abbr> de Gualbes; mossèn Coharasa; Jacme Ça Pila; <abbr>Bn.</abbr> de Marimon.<lb />
Ab los més dels quals aventurers lo dit senyor féu encontra e rompé<lb />
alsgunes lançes. E féu molt belles carreres; donave-li la lança com junyie<lb />
lo dit comte de Cardona e molts cavallers de la sua cort qui<gap />·l servien axí<lb />
a peu com a cavall. E lo scut del dit senyor ere cubert de setí blau ab una<lb />
banda d'aur a travers qui resemblave les armes de Tristany de Lehonís.<lb />
Los aventurers dejús scrits foren delliurats per los dits taulagers mossèn<lb />
Ramon de Mur e mossèn <abbr>Bn.</abbr> de Centelles:<lb />
Mossèn Berenguer Mercader; Johan de Gualbes; <abbr>G.</abbr> Dez Torrent<lb />
mossèn Barthomeu de Palou; <abbr>G.</abbr> de Sent Climent; <abbr>Bn.</abbr> de Jonquer; Ffrare [...]:<lb />
Barutell; <abbr>Bn.</abbr> de Requesens; lo dit mossèn Berenguer de Font Cuberta<lb />
lo dit frare Gilabert de Monsoriu; lo dit mossèn Ffrancí Dez Vall; lo dit<lb />
mossèn Yuany; <abbr>Bn.</abbr> a Pila; Johan de Gualbes; mossèn Luís de Falçes<lb />
en Busquets, lo roig; lo fill del marquès d'Oristany; mossèn <abbr>Bn.</abbr> Miquel<lb />
lo nabot del vicicanceller; mossèn Johan Lor; <abbr>Bn.</abbr> Turell; Johan de<lb />
Marimon.</p>

<p n="Pàg. 29">E en lo deliurar dels dits aventurers foren rompudes moltes lançes e<lb />
fets molts encontres, axí per los dits taulagers com per los dits aventurers,<lb />
e lo dit mossèn Ramon de Mur, lo qual junyhí ans que<gap />·l dit mossèn <abbr>Bn.</abbr><lb />
de Centelles, portave lo escut cubert de setí negre, on eren pintades les dues<lb />
spases, ço és, les armes de Palomides. E en lo junyr ere servit lo dit mossèn<lb />
Ramon de Mur per lo dit mossèn Corella e per mossèn Francí d'Arill. Aprés<lb />
junyí lo dit mossèn <abbr>Bn.</abbr> de Centelles e lo seu scut ere cubert de drap domesquí<lb />
blanch e vert, partit per lo mig en lo lonch del dit escut, e ere servit<lb />
en lo junyr per mossèn Johan Dez Lor e per mossèn <abbr>Bn.</abbr> de Broca.<lb />
E delliurats los dessús dits aventurers per los dits taulagers, com fos ja<lb />
hora baxa, fou trenchat lo dit rench. E lo dit senyor se<gap />·n tornà al palau<lb />
per desarmar, en la forma que<gap />·n ere partit. E baix en la sala gran, fou<lb />
apparellat sollemnament a sopar, e foren convidats de part del senyor rey<lb />
e soparen en la dita sala tots los dits aventurers. E en la taula del senyor<lb />
rey foren-se situats lo comte de Cardona, lo Conestable e lo Adalantado de<lb />
Castella, lo vescomte de Rochabertí, mossèn <abbr>Bn.</abbr> de Centelles, mossèn<lb />
Ramon de Mur. E en les altres taules foren collocats los aventurers ensemps<lb />
ab molts altres cavallers e gentils hòmens e ciutedans. E aprés del dit<lb />
sopar, se seguí solemna collació e moltes danças e altres solaços en la cambra<lb />
de parament del dit senyor rey.</p>

<p n="Pàg. 30"><num>·VIII·</num><lb />
LA NOVA DE LA SENYORA REGINA, RELICTA DEL SENYOR REY EN<lb />
FFERRANDO, LA QUAL SE DIX ESSER PASSADA DE AQUESTA VIDA, E NO<lb />
FOU VER. E LO PREPARATORI, LO QUAL SE FÉU PER LA SOLLENNITAT,<lb />
LA QUAL SE DEVIE FER, SI LA DITA NOVA FOS VERA.<lb />
<seg type="rest">[21 octubre 1424]</seg><lb />
Dissabte a <num>·XXI·</num> de octobre del any <num>·MCCCCXXIIII·</num> la senyora reyna, stant<lb />
en lo palau major del senyor rey, on semblantment ere lo dit senyor rey,<lb />
tramès per los honorables consellers de la Ciutat. E con fossen ab la dita<lb />
senyora, ella los denuncià e<gap />·ls dix com ella sabie certament que la senyora<lb />
reyna, sogra sua, havie finats sos dies. E axí que provehissen que la dita<lb />
nova fos denunciada al dit senyor rey, lo qual de la dita nova no sabie res.<lb />
E encontinent, lo senyor patriarcha de Jherusalem e los dits honorables<lb />
consellers notifficaren la nova dessús dita al dit senyor rey, lo qual manà<lb />
vestir tots los de sa casa de drap negre. E féu bastir dins la Seu lo tuguri<lb />
o capell ardent ab preparatori de fer <num>·I·</num> solemne anniversari per ànima de<lb />
la dita senyora mara sua.<lb />
E aprés, com los dits honorables consellers foren tornats a la Casa del<lb />
Concell, applegaren e tengueren Concell ab prohòmens de cascun stament,<lb />
en lo qual Concell, haüda primerament informació d'altres consemblants<lb />
casos, fou delliberat e conclòs en la forma e manera següents:<lb />
Primo, que per part de la dita Ciutat fos fet <num>·I·</num> solemne aniversari ab representació<lb />
de cors present dins la Seu de Barchinona, e que fos donat a la<lb />
dita Seu e per ornament de aquella <num>·I·</num> bell drap d'aur vermell imperial, encasat,<lb />
ab les orles de terçanell negre, en les quals orles fossen pintat[s]<lb />
e acabats de or fi ab oli los senyals de la dita Ciutat acompanyats de<lb />
diverses fullatges. E que fos folrat de tela negra e posat sobre la tomba<lb />
lo jorn del dit aniversari.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  que sobre la dita tomba o cors present fos posat lo tuguri o capellardent<lb />
acustumat posar en semblants aniversaris ab <num>·I·</num> sobre cel e tovallons<lb />
al entorn ab senyals de la dita Ciutat; e que sobre lo dit tuguri cremassen</p>

<p n="Pàg. 31"><num>·CCXXX·</num> brandonets de <num>·VIII·</num> onzes cascun. E d'altra part haguessen <num>·CC·</num><lb />
brandons negres, cascú de pes de <num>·V·</num> <abbr>ll.</abbr><lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  que los dits honorables consellers e <num>·XV·</num> prohòmens e los obrers,<lb />
lo clavari, lo scrivà del Concell e lo scrivà del offici del racional e los verguers<lb />
ffossen vestits de sengles gramalles e caperons de drap de bruneta de<lb />
bon tinct, a cascuns dels quals fossen dades sis canes. E encare haguessen<lb />
sengles gramalles e caperons en Bertran, correu; en <abbr>Bn.</abbr> Cadireta, crida;<lb />
en Jacme Palou, servint en lo offici del racional; en <abbr>P.</abbr> de Vilarasa, porter<lb />
servint al clavari; e n'Andreu d'Olivella, scrivà de les obres dels murs e dels<lb />
valls dels trossos qui sobraven de les peces dels draps, donant-ne a cascun<lb />
<num>·IIII_e·</num> canes en trossos; per les quals gramalles e caperons foren comprades,<lb />
migençant lo dit <abbr>Bn.</abbr> Cadireta, corredor, peçes de drap de bruneta de<lb />
bon tinch, les quals foren encontinent mesurades, tallades e distribuïdes<lb />
entre los honorables consellers, <num>·XV·</num> prohòmens e les persones dessús<lb />
nomenades.<lb />
És ver emperò, que ans que<gap />·l senyor rey procehís a fer lo seu anniversari,<lb />
tramès per los honorables consellers, e com foren ab ell dix-lus, que ell no<lb />
volie procehir ne volia que ells procehixen a fer les sollemnitats dels anniversaris<lb />
acordats, car ell no creye ne havie alguna nova certa, que la senyora<lb />
sa mara fos morta. E axí cessà, que no hi fou procehit pus avant.<lb />
Les messions fetes per part de la Ciutat per rahó del dit aniversari e per<lb />
les rahons sobre dites són continuades en lo segon libre del honrat en Ffrancesch<lb />
Buçot, quòndam, clavari, en cartes <num>·CVII·</num>, <num>·CVIIII·</num>, <num>·CXI·</num>, <num>·CXII·</num>, <num>·CXVI·</num>,<lb />
<num>·CXXIII·</num> e <num>·CXXIX·</num> E encare en lo primer compte del honrat en Berenguer<lb />
de Vilatorta, regent la clavaria per mort del honrat en Ffrancesch Buçot,<lb />
en cartes <num>·CXIII·</num>.<lb />
Les persones les quals foren vestides o a les quals foren dades sengles<lb />
gramalles e caperons són les seguents:<lb />
Primo, los honorables consellers, los quals eren los següents en la pàgina<lb />
propsegüent scrits, ço és:<lb />
Los honorables en Phelip de Ferrera; Galceràn Carbó; <abbr>Bn.</abbr> Serra;<lb />
<abbr>G.</abbr> Dez Soler; Baltasar de Gualbes.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  los honorables en Luís de Gualbes; misser <abbr>G.</abbr> <abbr>P.</abbr> Buçot; Galceràn<lb />
Dusay; Thomàs Gerona; Johan Buçot; Ffrancesch de Camós;<lb />
Johan Lull; <abbr>P.</abbr> de Malla, cònsol; Andreu d'Olivella, cònsol; <abbr>Bn.</abbr> de Marimon,<lb />
Jacme de Vallsecca; <abbr>G.</abbr> Oliver; <abbr>G.</abbr> Romeu; Jacme Colom; misser</p>

<p n="Pàg. 32">Bonanat Pere, advocat; Pere Ça Calm, Jacme de Sos, obrers; Ffrancesch<lb />
Buçot, clavari; <abbr>Bn.</abbr> Splugues, scrivà del Concell; Gabriel Canyelles, scrivà<lb />
del offici del rational; Miquel Pere, <abbr>G.</abbr> Maçot, verguers; <abbr>Bn.</abbr> Cadireta,<lb />
crida; Bertran de Tamarit, correu; <abbr>P.</abbr> de Vilarasa, porter sevint lo clavari;<lb />
Andreu d'Olivella, scrivà de les obres dels murs e dels valls; Jacme<lb />
Palou, servint lo ofici del racional.</p>

<p n="Pàg. 33"><num>·IX·</num><lb />
SOLLEMNITAT FETA PER LA TRANSLACIÓ DEL CORS DE LA SENYORA INFANTA YSABEL, FILLA DEL SENYOR REY EN PERE E MULLER DE DON JAYME D'URGELL.<lb />
<seg type="rest">[7 novembre 1424]</seg><lb />
Dimarts a <num>·VII·</num> del mes de noembre any <num>·MCCCCXXIIII·</num>, com la senyora<lb />
infanta dona Ysabel, filla del senyor rey en Pere, de bona memòria, e muller<lb />
qui fou de don Jayme de Urgell, fos passada de aquesta vida en lo loch de<lb />
Alcolege del comtat de Urgell, e fos portat lo seu cors a la ciutat de Barchinona,<lb />
lo jorn dessús dit, lo dit cors fou transladat en lo monestir dels Ffrares<lb />
Menors de la dita ciutat e en la esglea del dit monestir fou posada descarada<lb />
jus <num>·I·</num> cimbori o capellardent, lo qual aquí fou fet de sos béns.<lb />
E la sollemnitat feta per part de la dita Ciutat fo la seguent: ço és, que<lb />
hi foren fets cinquante brandons de pes cascú de <num>·V·</num> <abbr>ll.</abbr> ab dos senyals de<lb />
la Ciutat en cascú e no foren ennegrits los dits brandons. E drap d'or<lb />
algú no hi fou donat, com fos axí delliberat per Concell de prohòmens de cascun<lb />
stament, però los honorables consellers, aemprats per part de mossèn<lb />
<abbr>Bn.</abbr> de Fortià, oncle, e de mossèn Berenguer Barutell, ardiacha de la Mar,<lb />
cosí germà de la dita senyora infanta, ensemps ab diverses honorables ciutedans,<lb />
vestits cascuns ab lurs gramalles pròpries negres, foren presents al<lb />
offici de la missa de la dita translació.</p>

<p n="Pàg. 34"><num>·X·</num><lb />
<seg type="rest">[ORDINACIONS PER LA FESTA DE CORPUS]<lb />
[7 juny 1425]</seg><lb />
En la festa del sagrat Cors de Jhesuxpist la qual se celebrà a <num>·VII·</num> de juny,<lb />
any <num>·MCCCCXXV·</num> foren elegits per los honorables consellers los ordonadors<lb />
devall scrits per rahó de la processó.<lb />
<foreign xml:lang="la">Et primo,</foreign>  ordonaren la dita processó ensemps ab certs senyors canonges,<lb />
al exint de la Seu:<lb />
Los honorables en Jacme de Sos; <abbr>P.</abbr> Ça Calm; <abbr>P.</abbr> Boschà; <abbr>Bn.</abbr> de<lb />
Gualbes, fill del honorable en Ffrancesch, ensemps ab los dits canonges e<lb />
ab los obrers, ço és, los honrats en <abbr>Bn.</abbr> Ça Tria e <abbr>P.</abbr> Serra.<lb />
Per los lochs on passe la processó ordonaren lo[s] següents:<lb />
<abbr>P.</abbr> Serra; Matheu Dez Vall: de la Seu tro al cantó d'en Senós.<lb />
Johan Sanxo. Steve Çatorra: del cantó d'en Senós tro a la plaça del Blat.<lb />
Johan Romeu; Thomàs Gerona: de la carniceria de la plaça del Blat<lb />
tro a la volta d'en Cirer.<lb />
Ramon de Malla; <abbr>G.</abbr> de Ciges: de la volta d'en Cirer tro a la casa d'en<lb />
Jacme de Màrgens.<lb />
Jacme Ros; Johan de Gualbes, fill del honorable en Fferrer; Bng. Lull;<lb />
Johan Roure: de la casa d'en Jacme de Màrgens tro al cantó del Born.<lb />
<abbr>P.</abbr> Oliver; <abbr>P.</abbr> Merquet, lo Roig: del cantó del Born tro a la carniceria del<lb />
carrer Ample.<lb />
Ffrancesch Merquet Dez Cros; Jacme Ça Pila; Johan de Gualbes, fill<lb />
d'en Jacme; Galceran Burgués: de la carniceria del carrer Ample tro al<lb />
cantó del Ragomir.<lb />
Pericó de Muntrós; Johan Des Puig: del cantó del Ragomir tro a la<lb />
volta de Sanct Xpistòffol.<lb />
Johan Merquet; Miquel Dez Pla: de la volta de Sanct Xpistòffoltro<lb />
a la plaça de Sanct Jacme.</p>

<p n="Pàg. 35">Miquel Sayol; Ffrancí Foix; en Vilatorta; en Girgós: de la plaça de<lb />
Sanct Jacme tro a la dita Seu.<lb />
Los dejús scrits portaren los brandons denant lo sagrat Cors de Jhesuxpist,<lb />
e los primer scrits anaren detràs, ço és, pus pres del sagrat Cors de<lb />
Jhesuxpist.<lb />
Part esquerra:	Part dreta:<lb />
Johan Fivaller.	Lo batle.<lb />
Galceran Carbó.	Thomàs Gerona.<lb />
<abbr>P.</abbr> Merquet, cònsol.	Ffrancesch de Camós.<lb />
Miquel Dez Bosch.	<abbr>Bn.</abbr> Serra.<lb />
<abbr>G.</abbr> Dez Soler.	Jacme Colom.<lb />
Gaspar Buçot.	<abbr>P.</abbr> Ballaster.<lb />
Anthoni Pujades.	<abbr>P.</abbr> de Malla.<lb />
Jacme Steve, cònsol.	Baltasar de Gualbes.<lb />
Lo dit jorn portaren los bordons del pali los seguents:<lb />
Part esquerra:	Part theta:<lb />
<abbr>G.</abbr> Romeu, conseller terç.	<abbr>G.</abbr> Oliver, conseller segon.<lb />
Luís de Gualbes, conseller primer. 	Lo regent la vegueria.<lb />
Miquel de Muntjuhic, conseller derrer. Ffrancesch Dez Pla, conseller quart.</p>

<p n="Pàg. 36"><num>·XI·</num><lb />
<seg type="rest">[ORDINACIONS PER LA FESTA DE CORPUS]<lb />
[30 maig 1426]</seg><lb />
En la festa del sagrat Cors de Jhesuxpist, la qual se celebrà a <num>·XXX·</num> de maig<lb />
any <num>·MCCCCXXVI·</num>, foren elegits per los honorables consellers los ordenadors<lb />
devall scrits per ordonar per los trasts devall scrits:<lb />
E primerament, ordonaren al exint de la Seu, ensemps ab certs honorables<lb />
canonges, los honorables <abbr>Bn.</abbr> Marquet Ça Tria, <abbr>P.</abbr> Serra, Jacme de<lb />
Sos, <abbr>P.</abbr> Boschà. E los obrers.<lb />
Lo[s] devall scrits ordonaren per los carrers on passà la processó:<lb />
Thomàs Gerona, lo jove; <abbr>P.</abbr> Oliver: de la Seu tro al cantó d'en Mas,<lb />
barber.<lb />
Johan Sanxo; Steve Ça Torra: del cantó d'en Mas, barber, tro a la plaça<lb />
del Blat.<lb />
<abbr>P.</abbr> Serra, fill del batle general; Jacme de Gualbes, fill d'en Galceran;<lb />
Johan Oliver: de la carniceria de la plaça del Blat tro a la volta denant<lb />
lo monestir dels Preÿcadors.<lb />
<abbr>P.</abbr> de Connomines; Matheu Dez Vall: de la dita volta tro a la casa<lb />
la qual ere d'en Jacme de Màrgens.<lb />
Berenguer Lull; <abbr>P.</abbr> de Relat; <abbr>G.</abbr> Gerona; Jacme Ça Pila; Ramon<lb />
Merlés: de la dita casa d'en Jacme de Màrgens tro al cantó del Born.<lb />
Ffrancí Bosquet; Ffrancí Foix: del cantó del Born tro a la carniceria<lb />
del carrer Ample.<lb />
Ffrancesch Marquet de Palou; Johan Marquet; Ffrancí Tries; Johan<lb />
de Gualbes, fill d'en Jacme de Gualbes; Johan de Gualbes, fill d'en Fferrer:<lb />
de la dita carniceria tro al cantó del Regomir.<lb />
Miquel Dez Pla; en Vilatorta: del dit cantó del Regomir tro a la volta<lb />
de Sanct Cristoffol.<lb />
Ffrancesch Ça Plana; Galceran Narbonés: de la dita volta de Sanct<lb />
Cristòffol tro a la plaça de Sanct Jacme.</p>

<p n="Pàg. 37">En Girgós; Miquel Sayol; <abbr>P.</abbr> Romeu, fill d'en <abbr>G.</abbr>; <abbr>P.</abbr> Dez Vall:<lb />
de la plaça de Sanct Jacme tro a la Seu.<lb />
Los dejús scrits portaren en la dita festa los brandons denant lo Cors<lb />
preciós de Jhesuxpist, e los primer scrits anaren derrers, ço és, denant<lb />
lo dit preciós Cors de Jhesuxpist:<lb />
Part esquerra:	Part dreta:<lb />
Johan Ros.	Lo batle.<lb />
Galceran Carbó.	Thomàs Gerona.<lb />
<abbr>G.</abbr> Dez Soler, cònsol.	<abbr>G.</abbr> Oliver.<lb />
Miquel Dez Bosch.	<abbr>Bn.</abbr> Serra.<lb />
<abbr>P.</abbr> Marquet.	Jacme Colom.<lb />
<abbr>P.</abbr> de Malla.	Ffrancesch Dez Pla.<lb />
<abbr>G.</abbr> Dez Torrent, mosteçaff.	Miquel de Muntjuhic.<lb />
Misser <abbr>P.</abbr> Gerona.	Ffrancesch Pujada, cònsol.<lb />
Los devall scrits portaren los bordons del pali sobre lo Cors de<lb />
Jehsuxpist:<lb />
Part esquerra:	Part dreta:<lb />
Anthoni Pujada.	<abbr>P.</abbr> Ballaster.<lb />
Galceran Dusay.	Lo veguer.<lb />
Johan Fivaller.	Ffrancesch de Conomines.</p>

<p n="Pàg. 38"><num>·XII·</num><lb />
<seg type="rest">[ORDINACIÓ DE LA FESTA DE CORPUS]<lb />
[3 juny 1428]</seg><lb />
Lo jorn de la feste del sagrat Cors de Jhesuxpist, any <num>·MCCCCXXVIII·</num>, fforen<lb />
elegits per los honorables consellers los dejús scrits per ordonar en tota la processó e tots ensemps, e no per trasts.<lb />
Los honorables:<lb />
Miquel de Muntjuhic; Ramon Ça Vall; <abbr>Bn.</abbr> Ça Pila; <abbr>P.</abbr> Arnau Pol;<lb />
<abbr>P.</abbr> Romeu; <abbr>Bn.</abbr> Turell; Berenguer de Vilatorta; <abbr>P.</abbr> Torrent; Fferrer<lb />
de Gualbes; <abbr>Bn.</abbr> Ferrer; Johan de Marimon; <abbr>G.</abbr> de Busquets; <abbr>Bn.</abbr> de Gualbes,<lb />
fill de misser <abbr>Bn.</abbr>; <abbr>P.</abbr> Ribalta; Jacme Ros; <abbr>Bn.</abbr> Fivaller; Johanet<lb />
Lull.<lb />
Los dejús scrits en lo dit any de <num>·MCCCCXXVIII·</num> per ordinació dels dits<lb />
honorables consellers [portaren] los brandons denant lo sagrat Cors de<lb />
Jhesuxpist:<lb />
Los honorables:<lb />
Lo Batle; Johan Ros; Galçeran Dusay; Thomàs Gerona; Galceran<lb />
Carbó; <abbr>G.</abbr> Oliver; Johan Buçot; Ffrancesch de Camós; <abbr>Bn.</abbr> Serra; <abbr>P.</abbr><lb />
Ballaster; Jacme Colom; Miquel Dez Bosch; Ffrancesch de Conomines,<lb />
cònsol; <abbr>P.</abbr> Marquet; <abbr>G.</abbr> Dez Soler; Johan de Lobera, cònsol.<lb />
Portaren lo pali los honorables consellers e lo veguer.</p>

<p n="Pàg. 39"><num>·XIII·</num><lb />
TERRATRÈMOL QUI COMENÇÀ EN BARCHINONA E EN ALTRES PARTS<lb />
DEL PRINCIPAT DE CATHALUNYA DIGMENGE EN LA NIT A [<num>·II·</num>] DE MARÇ<lb />
ANY <num>·MCCCCXXVII·</num>.<lb />
<seg type="rest">[2 març 1427 - 2 febrer 1429]</seg><lb />
Sapien tuyt e sie manifest com exigents nostres peccats provocants la<lb />
ira e indignació del subiran jutge, Déu e senyor nostre, punint nós, no segons<lb />
nostres demèrits mas punint se recordàs de la sua infinida misericòrdia<lb />
per continuada suplicació de la Regina celestial, mara sua e endesemps<lb />
Verge Mara semblantment de misericòrdia e dels peccadors piadosa advocada,<lb />
nostra dona sancta Maria, e per intercessió de la verge martir, patrona<lb />
e cors sanct de aquesta ciutat, madona sancta Eulàlia, se seguí que<lb />
digmenge a [<num>·II·</num>] de març en la nit següent vers les <num>·VIIII_o·</num> hores, any de la<lb />
Nativitat de Nostre Senyor <num>·MCCCCXXVII·</num>, començà en la ciutat de Barchinona,<lb />
e encare en diverses lochs del principat de Cathalunya, terratrèmol<lb />
lo qual continuà per entrevalls de temps no solament en lo dit mes ans<lb />
encare per tot lo dit any e encare en l'any aprés següent e més avant en vegades<lb />
forts e speventables, en tant que tota la gent de la dite ciutat romàs<lb />
molt espentada e plena de glay. E jaquints molts lurs pròpries habitacions,<lb />
faeren barraques per orts e camps e altres lochs desabitats en los quals<lb />
habitaven de dies e de nits. Molts encara monestirs e esgleyes de monjos<lb />
negres e lochs lurs, situats en e vers lo bisbat de Gerona, se enderrocaren e<lb />
caygueren e molts dels habitadors de aquells hi moriren. Per la qual rahó<lb />
foren en la dita ciutat instituïdes e fetes moltes devotes processons, clamants<lb />
mercè e misericòrdia a nostre senyor Déu. E per inducció de <num>·I·</num> religiós<lb />
del orde de Frares Menors appellat frare Matheu, italià, al qual tot lo poble<lb />
feye gran seqüela, molts foren induhits a fer grans penitències e especialment<lb />
en dues processons se bateren e<gap />·s disciplinaren cascuna vegada més de <num>·tres_milie·</num><lb />
persones, entre hòmens, dones e infans, en tant que tro a la feste de Nadal</p>

<p n="Pàg. 40">aprés següent, any <num>·MCCCCXXVIII·</num>, les vegades en les quals se continuave<lb />
lo dit terratrèmol eren pus lentes e suaus, pensant la gent que Nostre Senyor<lb />
nos hagués perdonat.<lb />
Mas, crexent la malícia de les gents, se seguí que lo beneÿt jorn de la<lb />
Nativitat del Fill de Déu, appellat Nadal, començant l'any <num>·MCCCCXXVIII·</num>,<lb />
estant lo poble ço és cascú en sa esglea parroquial, com lo divinal offici<lb />
de la missa major se celebrave, fou feta una molt gran e espeventable<lb />
percudida de terratrèmol la qual spahordí molt la gent, però no s'en<lb />
seguí en aprés tro a la jornada o feste de la Purificació de nostra dona<lb />
sancta Maria del mes de ffebrer, en la qual jornada, vers les <num>·VIII·</num> hores<lb />
de matí, féu una gran percudida de terratrèmol. E qualque mige hora<lb />
aprés la propdita percudida, stant la major part del poble dins lurs esgleyes<lb />
parroquials per lo offici de la benedicció dels ciris e de les candeles, e com<lb />
la dita benedicció se feye, se seguí una molt fort e desastrada e molt terribla<lb />
percudida de terratrèmol, semblant de la qual no ere stada sentida en lo<lb />
passat, la qual durà per gran spay, en tant que tot hom se cuydave que los<lb />
alberchs de la dita ciutat se enderrochassen, però no hi hac alberch en tota<lb />
la dita ciutat que no<gap />·s consentís e<gap />·s fenés axí en parets foranes com dintre;<lb />
en caygueren alsguns e n'hagueren apuntelar, e hagueren enderroquar<lb />
molts merlets de torres. E moltes torres e cases altes hagueren abexar.<lb />
E més, se seguí cas molt desastrat dins la esglea de madona Sancta Maria<lb />
de la Mar, la qual com lo propdit terratrèmol se seguí ere plena de poble<lb />
molts dels quals volgueren exir per cascuns dels portals de la dita esglea.<lb />
E al exir del portal major, plach a Nostre Senyor que la <abbr>O.</abbr> la qual ere sobre<lb />
lo dit portal se desvià per lo dit terratrèmol e caygueren-ne diverses pedres<lb />
e moriren-hi bé <num>·XXV·</num> persones entre hòmens, dones e infans, los quals al<lb />
exint del dit portal foren ferits per les dites pedres, ultra los quals n'hi<lb />
moriren alsguns offegats e premuts, com per cuyta de exir se lançassen o<lb />
cayguessen los uns sobre los altres. E aprés la dita jornada hic hac nova<lb />
certa com en diverses parts del principat de Cathalunya se eren enderrocats<lb />
diverses castells, moltes esgleyes e lochs, e mortes infinides persones. Beneÿt<lb />
e loat ne sie de tot nostre senyor Déu e la sua molt puríssima Mara per tots<lb />
temps. Amén.</p>

<p n="Pàg. 41"><num>·XIV·</num><lb />
<seg type="rest">[ORDINACIÓ PER LA FESTA DE CORPUS]<lb />
[26 maig 1429]</seg><lb />
Les persones devall scrites foren per los honorables consellers ordonats a<lb />
portar e de fet portaren brandons blanchs denant lo sagrat Cors de<lb />
Jhesuxpist lo jorn de la sua feste any <num>·MCCCCXXIX_o·</num>.<lb />
Part dreta:	Part esquerra:<lb />
Lo batle.	Johan Fiveller.<lb />
Johan Ros.	Galceran Carbó.<lb />
<abbr>G.</abbr> Oliver.	Johan Buçot.<lb />
Huguet Fivaller, cònsol.	<abbr>Bn.</abbr> Serra.<lb />
<abbr>P.</abbr> Ballaster.	Jacme Colom.<lb />
Ffrancesch Dez Pla.	<abbr>P.</abbr> Marquet.<lb />
<abbr>G.</abbr> Dez Soler.	<abbr>Bn.</abbr> de Gualbes, cònsol.<lb />
Baltasar de Gualbes.	Ffrancesch. Lobet, mosteçaff.<lb />
Portaren lo pali:<lb />
Part dreta:	Part esquerra:<lb />
Johan Lull, conseller segon.	Ffrancesch de Ciges, conseller terç.<lb />
Lo Governador.	Galçeran Dusay, conseller primer.<lb />
Fferrer de Gualbes, conseller quart. 	Johan de Marimon, conseller quint.</p>

<p n="Pàg. 42"><num>·XV·</num><lb />
<seg type="rest">[ORDINACIÓ DE LA FESTA DE CORPUS]<lb />
[15 juny 1430]</seg><lb />
Les persones devall scrites elegides per los honorables consellers portaren<lb />
los brandons blanchs denant lo sagrat Cors de Jhesuxpist lo jorn de la<lb />
sua feste del any <num>·MCCCCXXX·</num>.<lb />
Part dreta:	Part esquerra:<lb />
Lo batle.	Johan Fiveller.<lb />
Galceran Carbó.	Johan Lull.<lb />
<abbr>G.</abbr> Romeu.	<abbr>Bn.</abbr> Serra.<lb />
<abbr>P.</abbr> Marquet, cònsol.	<abbr>G.</abbr> Dez Soler.<lb />
Huguet Fivaller.	Luís Ros.<lb />
<abbr>P.</abbr> de Malla.	Ramon Dez Pla.<lb />
Fferrer Nicholau de Gualbes.	<abbr>P.</abbr> de Gualbes, cònsol.<lb />
Misser Bonanat Pere, advocat.	Misser <abbr>P.</abbr> Gerona, advocat.<lb />
Portaren lo pali:<lb />
Part dreta:	Part esquerra:<lb />
Ffrancesch de Camós, conseller segon. 	Baltasar de Gualbes, conseller terç.<lb />
Lo governador.	Johan Ros, conseller primer.<lb />
<abbr>P.</abbr> Romeu, conseller quart.	<abbr>Bn.</abbr> Fivaller, conseller quint.</p>

<p n="Pàg. 43"><num>·XVI·</num><lb />
SOLEMNITAT QUE LA CIUTAT DE BARCHINONA FÉU EN LA SEPULTURA<lb />
DEL MOLT REVERENT MOSSÈN FFRANCESCH, QUÒNDAM PATRIARCHA<lb />
DE JHERUSALEM E ADMINISTRADOR DE LA ESGLEYA DE<lb />
BARCHINONA.<lb />
<seg type="rest">[18 desembre 1436]</seg><lb />
Diluns a <num>·XVIII·</num> del mes de deembre del any de la Nativitat de Nostre<lb />
Senyor <num>·MCCCCXXX_te·</num> entre <num>·IIII·</num> e <num>·V·</num> hores aprés mig jorn, lo dit molt reverent<lb />
mossèn Ffrancesch, patriarcha de Jherusalem e administrador dessusdit,<lb />
detengut de malaltia, passà de aquesta vida, retent la sua ànima a nostre<lb />
senyor Déu. E per ço, com la dita Ciutat en les sepultures de altres prelats,<lb />
axí bisbes de Barchinona com del arcabisbe de Terragona mossèn <abbr>P.</abbr> Çagarriga,<lb />
com del cardenal de Tolosa, defuncts en la dita ciutat e soterrats<lb />
dins la Seu de aquella, ha acustumat fer certa solemnitat, ço és, que a les<lb />
sepultures dels bisbes donen cert drap d'or blanch encasat dins orles de terçanells<lb />
negres ab certs senyals, ço és, los més de la Ciutat e los menys del<lb />
bisbe defunct, e <num>·L·</num> ciris de pes cascun de <num>·V·</num> <abbr>ll.</abbr> sens ennegrir e ab tres senyals<lb />
en quescun, dels quals romanen a la sacristia <num>·V·</num> e los restants <num>·XLV·</num> cobre<lb />
lo candaler. E semblants fou fet a la sepultura de dit arcabisbe de Terragona.<lb />
E axí matex a la sepultura del dit senyor cardenal, anadint a les<lb />
propdites dues sepultures que<gap />·ls cossors dels dits arcabisba e cardenal foren<lb />
portats alt al coll e los cossors dels bisbes eren portats a mans; e a la sepultura<lb />
del dit cardenal foren donats <num>·LX·</num> ciris de semblant pes que dessús e ab<lb />
semblants senyals. E en totes les dites sepultures e quescuna de aquelles<lb />
ere acustumat que als caps dels lits portaven dos canonges e dos mestres<lb />
en theologia e dos honrats ciutadans, e atrestants als peus, e per los costats<lb />
portaven solament ciutadans. E los honorables consellers de la dita Ciutat<lb />
administraven en les dites sepultures e anaven denant, los caperons</p>

<p n="Pàg. 44">vestits. E per ço, axí matex, com la persona del dit reverend patriarcha era<lb />
estada dotada de moltes virtuts e specialment de gran karitat e compassió<lb />
als pobres e molt gran honestat e molt pacífich e molt agradable per sos mèrits<lb />
a la dita ciutat e a tots los ciutadans e habitadors d'aquella, e lo qual<lb />
havie ab gran esforç prosseguida e consumada de sos propris diners la obra<lb />
de la dita Seu. Per ço per tots los esguards dessús dits los honorables<lb />
en Galceran Carbó, Huguet Fivaller, <abbr>Bnt.</abbr> Turell e <abbr>P.</abbr> Dusay, consellers<lb />
lo dit any de la dita Ciutat, ensemps ab lo honorable en Ffrancesch Dez<lb />
Pla, absent de la dita ciutat, ab Consell de notables prohòmens, honrats<lb />
ciutadans, delliberaren esser procehit e procehiren a la solemnitat de la dita<lb />
sepultura en la forma e manera seguents:<lb />
E primerament, ordonaren e delliberaren que los honrats en Berenguer<lb />
Lull e Johan Merquet, obrers lo dit any de la dita Ciutat, de part dels dits<lb />
honorables consellers convidassen a la dita sepultura la senyora reyna<lb />
dona Yolant, relicta del molt alt senyor en Johan de bona memòria, rey de<lb />
Aragó, lavors present en la ciutat de Barchinona. E que per los lurs verguers<lb />
de part dels dits honorables consellers fossen convidats tots barons,<lb />
nobles hòmens e cavallers qui<gap />·s trobassen en la dita ciutat e tots los honorables<lb />
ciutadans e mercaders de aquella e lurs mullers. E que los parents e<lb />
amichs del dit senyor patriarcha e lo capítol de la dita Seu fessen convidar<lb />
a lur de part e per sí mateys.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  offeriren donar per la dita sepultura <num>·I·</num> drap d'or acostumat donar<lb />
en semblants sepultures encasat dins orles de terçanells negres ab senyals<lb />
de la dita Ciutat. Mas per ço com en lo temps de la dita sepultura no<gap />·s<lb />
trobaren semblants draps d'or en la dita ciutat, sinó fort sutils e pochs, fou<lb />
prestat a la dita Ciutat per la sacristia de la Seu lo drap d'or blanch, lo qual<lb />
per la dita ciutat fou donat per la sepultura del dit arcabisbe de Terragona,<lb />
ornat de senyals de la dita Ciutat; e lo dit drap d'or fou posat sobre lo lit e<lb />
cors del dit senyor patriarcha en la manera següent: ço és, que lo dit drap d'or<lb />
fou posat per lonch sobre lo dit cors de mig lit vers lo cap, axí que lo dit drap<lb />
se estès e cobrí les barres del dit lit, e precehints aquell. E los altres draps<lb />
d'or de la dita sepultura foren posats de larch, e esteses de mig lit avall,<lb />
vers los peus.<lb />
Aprés, foren elegits e ordonats per los dits honorables consellers per portar<lb />
lo dit cors, les persones següents, ço és, al cap del lit:<lb />
A la part dreta:	Part esquerra:<lb />
Mossèn <abbr>P.</abbr> Malet, degà de la Seu.	Ffelip de Ferrera.<lb />
Jacme Colom.	Mossèn Pons de Busquets, canonge.<lb />
<num>·I·</num> mestre en theologia, Preÿcador.	<num>·I·</num> mestre en theologia, Frare Menor.</p>

<p n="Pàg. 45">Als peus del lit:<lb />
Part dreta:	Part esquerra:<lb />
Mossèn <abbr>P.</abbr> de Palou, cabiscol.	Johan Lull.<lb />
Baltasar de Gualbes.	Misser Ffrancesch Dez Pla.<lb />
<num>·I·</num> mestre en theologia, del Carma.	<num>·I·</num> mestre en theologia, dels Agostins.<lb />
Als costats del lit:<lb />
Part dreta:	Part esquerra:<lb />
Gaspar Buçot.	Miquel de Muntjuhich.<lb />
Johan Boschà.	<abbr>P.</abbr> Arnau Pol.<lb />
<abbr>G.</abbr> de Busquets.	<abbr>Bnt.</abbr> Ça Tria.<lb />
<abbr>G.</abbr> Dez Torrent.	Ramon Çavall.<lb />
<abbr>G.</abbr> Pujada.	Joahn Lull, fill d'en Romeu.<lb />
Johan de Gualbes.	<abbr>P.</abbr> Serra, del carrer de Muntcada.<lb />
Les messions fetes per part de la Ciutat per rahó dels ciris qui han servit<lb />
a la dita sepultura són continuades en lo segon compte del honorable en Berenguer<lb />
de Vilatorta, clavari de la Ciutat, en cartes <num>·CXX·</num>.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  en lo primer compte d'en Pere Buçot, clavari, en cartes <num>·CVI·</num>, <num>·CVIII·</num>,<lb />
<num>·CVIIII·</num>, ço és per <num>·II·</num> draps imperials e forniments d'aquells, la <num>·I·</num> per la sepultura<lb />
del dit senyor patriarcha, e l'altra per la sepultura del cors de la senyora<lb />
reyna dona Yolant.</p>

<p n="Pàg. 46"><num>·XVII·</num><lb />
<seg type="rest">[ORDINACIONS PER LA FESTA DEL CORPUS]<lb />
[31 maig 1431]</seg><lb />
Les persones devall scrites, elegides per los honorables consellers, portaren<lb />
los brandons blanchs denant lo preciós Cors de Jhesuxpist, lo jorn de la<lb />
sua festa del any <num>·MCCCCXXXI·</num>.<lb />
Part esquerra:	Part theta:<lb />
Lo batle.		Mossèn Steva Pinyol, missatger del<lb />
Mossèn Ramon Ça Fortesa, missatger	rey de Xipre.<lb />
	de Malorques.		Misser <abbr>P.</abbr> Feliu, missatger de València. Misser Ffrancisco de Ginaro, <seg type="rest">missat—</seg> 		Johan Fivaller.<lb />
ger del rey de Xipre.		<abbr>P.</abbr> Castelló, missatger de Perpenyà.<lb />
Johan Ros.		Huguet de Pachs, missatger de Ma-<lb />
Johan Lull.	llorques.<lb />
<abbr>P.</abbr> Net.		Johan Buçot.<lb />
Guillem Romeu.		Gerònimo Nicholau, missatger de<lb />
Jacme Colom.	Mallorques.<lb />
<abbr>P.</abbr> Merquet.		Johan de Marimon, cònsol.<lb />
Loýs Ros.		Baltasar de Gualbes.<lb />
<abbr>P.</abbr> Grau, cònsol.		<abbr>G.</abbr> Dez Soler.<lb />
Misser Bonanat Pere.		<abbr>P.</abbr> Romeu.<lb />
		Gaspar Buçot.<lb />
Lo dit jorn portaren los bordons del pali los següents:<lb />
	Part esquerra:	Part dreta:<lb />
Misser Gabriel Palomar, missatger 	Huguet Fivaller, conseller terç.<lb />
de València.		Lo Comte Dore de Portogal.<lb />
Galceran Carbó conseller primer.		Lo senyor rey.<lb />
Lo rey de Navarra.		Misser Jacobo Crafa, missatger del<lb />
Misser Gerònimo de Linardo, missat-	rey de Xipre.<lb />
ger de Venècia.		Casano Spindola, missatger de Jé-<lb />
<abbr>Bnt.</abbr> Turell, conseller quart.	nova.<lb />
Mossèn Palays, missatger de Mallorques 	<abbr>P.</abbr> Dusay, conseller quint.</p>

<p n="Pàg. 47"><num>·XVIII·</num><lb />
ORDINACIÓ DE LA SEPULTURA DE LA SENYORA REYNA DONA YOLAND.<lb />
<seg type="rest">[4-9 juliol 1431]</seg><lb />
Per ço que en los successors pas la memòria de les coses dejús scrites,<lb />
les quals legints lo present acte les hajen com a presents e no sien meses en<lb />
oblit, los molt honorables senyors en Galceran Carbó, Ffrancesch Dez Pla,<lb />
Huguet Fivaller, <abbr>Bnt.</abbr> Turell e <abbr>P.</abbr> Dusay, consellers l'any present de la<lb />
ciutat de Barchinona, manaren a mi Gabriel Canyelles, scrivà del offici<lb />
dels honrats racionals de la dita Ciutat, que la solemnitat de la sepultura<lb />
de la senyora reyna dona Yolant e tots los actes precehints e seguints aquella<lb />
continuàs sots degut orde de scriptura. Per tant, jo, dit Gabriel Canyelles,<lb />
hé procehit en continuar les dites coses en la forma seguent:<lb />
Ço és, que dimecres a <num>·IIII_e·</num> del mes de juliol any de la Nativitat de Nostre<lb />
Senyor <num>·MCCCCXXXI·</num> en la nit prop precedent, dues hores aprés mige nit,<lb />
passà de aquesta vida la senyora dona Yolant, reyna relicta del molt alt<lb />
senyor rey en Johan, de loabla memòria, rey de Aragó, ço és, dins la casa<lb />
o torra de Bellsguard, del territori de Barchinona. E lo dijous aprés següent<lb />
a <num>·V·</num> del dit mes de juliol lo seu cors fou tret de la dita casa de Bellsguard e<lb />
portat dins la dita ciutat e posat en la sala gran del palau menor reyal,<lb />
sobre un lit alt ab son dosser e sobrecel de drap de seda negre, vestit lo dit<lb />
cors de una cota de lera folrada de erminis ab <num>·I·</num> pom d'or en la una mà<lb />
e lo sceptre en l'altra, ab corona en lo cap, sobreposada una dalmàtica tota<lb />
reyal, ço és, de vetafrès ampla e de carmesí, stant lo dit die de dijous esquerada<lb />
ab gran luminària de brandons negres al entorn. E la dita sala<lb />
fou a cascuna part ornada de diverses draps de ras molt richosos, e foren-hi<lb />
construïts <num>·X·</num> altars, dos a quescun cap e tres a quescun costat; en quescun<lb />
dels quals, per tants dies com lo dit cors se trigà a soterrar, foren celebrades<lb />
e<gap />·s continuaren de celebrar moltes misses per ànima de la dita senyora. Semblantment,<lb />
per quescun jorn, stant lo dit cors en la dita sala, lo clero, axí de la Seu com de<lb />
les esglees parroquials e dels monestirs de la dita ciutat, axí<lb />
hòmens com dones, processionalment, ab creus levades, continuaren dues</p>

<p n="Pàg. 48">vegades quescun die fer absolucions denant lo dit cors per refrigeri de la<lb />
sua ànima. E axí estech e romàs lo dit cors en la dita sala sots les dites<lb />
solemnitats del dit jorn de dijous tro al dilluns aprés següent en lo qual<lb />
fou liurat en via de comanda a ecclesiàstica sepultura dins la dita Seu, segons se mostre en la sèria subsegüent.<lb />
És ver, emperò, que<gap />·ls dits honorables consellers lo dit dimecres a <num>·IIII·</num><lb />
del dit mes de juliol, sabuda la mort de la dita senyora reyna, convengueren<lb />
dins la Casa del Consell de la dita Ciutat, e per ço que per part de la dita<lb />
Ciutat fos retut lo deute rahonable e pertinent a la sollemnitat de la sepultura<lb />
del cors de la dita senyora, faheren apellar per los lurs verguers Consell<lb />
de prohòmens de quescuns staments en nombre assats copiós, e ajustat lo<lb />
Consell dessús dit dins la casa del Consell de <num>·XXX_te·</num> fou aquí exposat per<lb />
los dits honorables consellers lo cas sobredit de la mort de la dita senyora<lb />
e demanaren lur consell e acort sobre la serimònia per los dits honorables<lb />
consellers en nom de la dita Ciutat servadora en la solemnitat de la sepultura<lb />
e per rahó d'aquella. E feta aquí la proposició per los dits honorables<lb />
consellers de les dites coses, foren haüts diverses colloquis entre los dits<lb />
honorables consellers e Consell de pròmens aquí ajustats e altercaren en alguna<lb />
manera sobre la solemnitat de la dita sepultura. E vistes, regonagudes<lb />
e ben enteses moltes delliberacions e conclusions en los temps passats<lb />
fetes sobre solemnitats de sepultures e aniversaris de reynes d'Aragó, axí<lb />
regnants com relictes, segons se troba continuat en scrits en lo archiu o casa<lb />
del racional de la dita Ciutat, ffinalment fou delliberat per los dits honorables<lb />
consellers e Consell que la sollemnitat de la dita sepultura fos feta per<lb />
part de la dita Ciutat en la forma seguent:<lb />
Ço és, que<gap />·ls dits honorables consellers e los pròmens següents, ço és,<lb />
los honorables en Johan Fivaller, Johan Ros, Johan Lull, Johan Buçot,<lb />
<abbr>G.</abbr> Romeu, Ffrancesch de Camós, Baltasar de Gualbes, <abbr>P.</abbr> Grau, cònsol<lb />
l'any present en absència del honorable en Johan de Marimon, cònsol, lo<lb />
qual ere absent de la dita ciutat, Berenguer Lull e Johan Merquet, obrers<lb />
l'any present de la dita Ciutat en absència de dos honorables ciutadans en<lb />
açò nomenats, los quals foren absents de la dita ciutat en aquest acte; e<lb />
semblantment lo honorable en Berenguer de Vilatorta, clavari, <abbr>Bnt.</abbr> Splugues,<lb />
scrivà del honorable Consell, e Gabriel Canyelles, scrivà del offici dels<lb />
honrats nationals, als quals clavari e escrivans pertanyie per dret de lurs<lb />
officis segons fou trobat en lo dit archiu o casa del rational; e axí mateix en<lb />
<abbr>G.</abbr> Maçot e <abbr>P.</abbr> Farrer, verguers dels dits honorables consellers, fossen vestits<lb />
de sengles gramalles e caperons de drap de bruneta de bon tint. E que<lb />
les dites gramalles fossen a quescun tallades dins l'ort de la Casa de la Ciutat,<lb />
metent quescú en la sua gramalla tant drap com hi hagués mester. E cessassen<lb />
esser donades a quescú <num>·VI·</num> canes de drap segons en altres temps ere</p>

<p n="Pàg. 49">acustumat. E que d'aquí avant fos axí servat en los casos en lo sdevenidor<lb />
occorrents.<lb />
Ffou encara delliberat per los dits honorables consellers e prohòmens,<lb />
que a la dita sepultura fossen fets, per part de la dita Ciutat, <num>·LXXX·</num> brandons<lb />
de cera, de pes de <num>·V·</num> <abbr>ll.</abbr> per quescú, no ennegrits sinó de lur color mateixa,<lb />
ab senyals de la Ciutat en quescun brandó, los quals enceses fossen portats<lb />
denant lo dit cors ensemps ab l'altre luminària, en son degut orda, com<lb />
portarien lo dit cors a la sepultura; però que fos feta certa avinença ab lo<lb />
regent la sagristia de la Seu a cert nombre dels dits brandons, los quals romanguessen<lb />
a la dita sacristia, e los restants fossen cobrats per lo candaler<lb />
quil<gap />·s faria. E axí<gap />·s seguí que per composició feta foren liurats a la dita<lb />
sacristia brandons. E los restants foren cobrats per en Ffrancesch<lb />
Vilardell, candaler, qui havie fets los dits ciris <lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  fou delliberat e conclòs per los dits honorables consellers e prohòmens,<lb />
que a la dita sepultura fos donat bell drap d'or blanch emperial,<lb />
en lo qual fossen fets <num>·XVI·</num> senyals, ço és, <num>·VIII·</num> ab les armes de la dita senyora<lb />
reyna e altres senyals de la Ciutat en les orles de terçanell negre, en les<lb />
quals fos encasat lo dit drap, lo qual fos tot folrat de tela negra, e axí acabat,<lb />
fos en deguda orde posat sobre lo cors dessús dit. Mas, per ço com en lo dit<lb />
temps no<gap />·s trobaren en negunes botigues de la dita ciutat draps d'or covinents<lb />
sinó fort pochs e sotils e en gran for, fou acordat que per lo regent<lb />
la dita sacristia fos prestat a la dita Ciutat <num>·I·</num> bell drap d'or blanch, ja en<lb />
altres casos donat a la dita sacristia per la dita Ciutat, en lo qual havia <num>·XVI·</num><lb />
senyals tots de la dita Ciutat, ab condició que en l'esdevenidor, com les botigues<lb />
de la dita ciutat ne fossen pus copioses, ne fos comprat <num>·I·</num> bell, lo qual,<lb />
encasat e folrat e ab los <num>·XVI·</num> senyals primer dits, fos donat a la dita sacristia.<lb />
E lo qual drap prestat per la dita sacristia lo jorn de la dita sepultura fou<lb />
posat sobre lo dit cors, e lo qual se mostrà de mig cors avall vers los peus,<lb />
dejús los altres draps qui aquí foren donats, los quals foren solament tres,<lb />
ço és: del senyor rey, qui fou posat de mig cors amunt vers lo cap, e altre<lb />
del cors, lo qual fou posat sobre los altres, pero no vedà que<gap />·l drap del senyor<lb />
rey al cap e de la Ciutat als peus no<gap />·s mostrassen.<lb />
Aprés les dites coses, dissapta, que<gap />·s comptava a <num>·VII·</num> del dit mes de juliol,<lb />
per ço com lo senyor rey era en la dita ciutat, los dits honorables consellers,<lb />
volents consultar lo dit senyor e comunicar ab la sua senyoria de e sobre<lb />
la ordinació fahedora de la sepultura de la dita senyora, e de totes les serimònias<lb />
a aquella pertanyents, foren personalment ab lo dit senyor, e present<lb />
lo molt reverent mossèn Dalmau, arcabisbe de Ceragoça e canseller del<lb />
dit senyor e cap de son consell, explicant-li si li playria assignar certes persones,</p>

<p n="Pàg. 50">les quals per part sua entrevinguessen, ensemps ab ells dits consellers,<lb />
en les dites coses. E feta la explicació dessús dita al dit senyor rey, plagué<lb />
a ell, e dix als dits honorables consellers, que ells ordonassen les dites coses,<lb />
car ell volia que en la forma e manera per ells ordonadora prenguessen fi<lb />
e fossen a exequtió deduhides.<lb />
E per ço, com los primers actes necessaris a la dita sepultura són elegir<lb />
certes persones, les quals de part del dit senyor convidassen prelats, barons,<lb />
nobles, cavallers, honorables ciutadans e mercaders de la dita ciutat, que fossen<lb />
a la dita sepultura; per ço, lo dit die de dissabta, a <num>·VII·</num> del dit mes, aprés<lb />
mig die, los dits honorables consellers, constituïts dins la sala dels cavals del<lb />
dit palau menor en presència del dit senyor archabisbe, nomenaren e elegiren<lb />
les <num>·XII·</num> persones devall contengudes per exequir lo dit acte de convidar los<lb />
prelats, barons e altres dessús dits per interesser a la dita sepultura lo diluns<lb />
prop següent, a <num>·VIIII·</num> del dit mes, ordonat a fer la dita sepultura; los quals<lb />
elegits e nomenats al dit acte foren <num>·VI·</num> cavallers e <num>·VI·</num> honorables ciutadans,<lb />
los quals cavalchant, ab caperons vestits, fahessen lo convit dessús dit; les<lb />
quals <num>·XII·</num> persones, lo digmenja aprés següent, a <num>·VIII·</num> del dit mes de juliol,<lb />
a dues tandes, ço és, tres cavallers e tres ciutadans de part del dit senyor<lb />
rey, empraren e convidaren per esser a la dita sepultura lo sendemà, ço és,<lb />
lo dit dilluns, a <num>·VIIII·</num> del mes de juliol, tots prelats, barons, nobles, cavallers,<lb />
honorables ciutadans e mercaders com se trobaren en la dita ciutat, discorrent<lb />
tota la dita ciutat per carrers.<lb />
E los nomenats e elegits a convidar són los seguents:<lb />
Cavallers: mossèn Jacme Alamany, de Bellpuig; mossèn Loýs Aguiló;<lb />
mossèn Pujades; mossèn Berthomeu de Palou; mossèn Matheu Cardona;<lb />
mossèn Ffrancí Dez Vall.<lb />
Ciutadans: <abbr>G.</abbr> Romeu; Ffrancesch de Camós; Baltasar de Gualbes;<lb />
<abbr>P.</abbr> Merquet; <abbr>G.</abbr> Dez Soler; Loýs Ros.<lb />
E seguit lo dit jorn de dilluns, assignat a fer la dita sepultura, com los<lb />
dits honorables consellers sabessen que a la solemnitat de la dita sepultura<lb />
eren estades appellades les abbadesses e covents dels monastirs de Sanct<lb />
Pere [e] de Valldonzella, e les prioresses e covents dels monastirs de Jonqueres<lb />
e de Muntalegre, les quals per la dita rahó eren ajustades dins la dita sala<lb />
del dit palau, on ere lo cors de la dita senyora reyna; recordants-se los dits<lb />
honorables consellers de la qüestió la qual és entre les dites abbadessa e<lb />
covent del dit monastir de Valldonzella e la prioressa e covent del dit monastir<lb />
de Jonqueres, pretenents quescunes deure anar e obtenir lo loch pus<lb />
honorable en processons e altres solemnitats; recordants-se encara dels debats<lb />
e inconvenients entre la abbadessa e covent del dit monastir de Valldonzella</p>

<p n="Pàg. 51">de una part, e la prioressa e covent del dit monastir de Jonqueres<lb />
de la part altre, en temps passat ja seguits, e specialment en l'acte de la sepultura<lb />
de la senyora reyna Sibília, relicte del senyor rey en Pere; volents<lb />
a semblants inconvenients provehir, per lo molt reverent senyor mossèn<lb />
Dalmau, elet de Seragoça, canceller del senyor rey, e per los dits honorables<lb />
consellers ab entreveniment de molts honorables ciutadans en la dita sala<lb />
presents, fou delliberat, provehit e ordonat que jassia les dessús nomenades<lb />
abbadesses, prioresses e covents de Sent Pere, de Valldonzella, de Jonqueres<lb />
[e] de Muntalegre fossen estades appellades a la dita solemnitat de la sepultura<lb />
de la dita senyora reyna Yolant, ara ne d'aquí avant no fossen ne<lb />
anassen en alguna manera a la solemnitat dessús dita ne a qualsevol altres<lb />
solemnitats de sepultures occorents de reys, reginas, Primogènits e fills<lb />
lurs, e de qualsevol prelats, e totes altres sepultures en les quals en lo temps<lb />
passat sia estat acustumat esser appellades, inhibints perpetualment tal<lb />
lur entreveniment en les dites sepultures; però en aquestes ordinació e inhibició<lb />
los dits reverents senyor archabisbe e honorables consellers no volgueren<lb />
esser enteses les absolucions les quals per lo clero de la Seu e de les esgleyas<lb />
parroquials e per los covents dels monastirs, axí de hòmens com de<lb />
dones, processionalment se acustumen de fer quescun die sobre lo cors com<lb />
es posat e present en la sala o loch d'on lo trahen per portar-lo a ecclesiàstica<lb />
sepultura, ans semblants absolucions, segons és bé acustumat, se hajen<lb />
a fer processionalment per quescunes de les dites abbadesses, prioresses e<lb />
covents, la dita inhibició en res no contrestant; la qual inhibició fou notificada<lb />
a les dites abbadesses e prioresses e monges, les quals eren aquí presents.<lb />
E notificada a elles la dita inhibició, acceptaren aquella molt pacientment; e<lb />
de continent cessaren e s'abstingueren de anar en la sepultura dessusdita.<lb />
E provehit a les dites coses, los dits honorables consellers, no divertint<lb />
a altres actes, vehents que en la sala dessús dita, on lo dit cors ere apparellat<lb />
per portar-lo a eclesiàstica sepultura, eren presents lo senyor rey e lo rey<lb />
de Navarra, lo archabisbe òlim de Terragona, elet de Ceragoça, lo bisbe de<lb />
Vich, lo prebost de París, lo castellà de Emposta, lo prior de Cathalunya e<lb />
molts prelats, barons, nobles hòmens, cavallers, honorables ciutadans e<lb />
mercaders e moltes nobles e honorables dones, mullers de molts honorables<lb />
ciutadans en la dita sala congregats per esser a la dita sepultura, volents<lb />
donar degut orde a la execució de la dita sepultura, elegiren primerament<lb />
les <num>·XXXVI·</num> persones devall nomenades per portar lo lit on ere lo cors dessús<lb />
dit, axí en la part dreta com en la part esquerra, començant a cascunes<lb />
parts als peus e prosseguint vers lo cap, e anants primers los qui primers<lb />
són scrits, ço és:</p>

<p n="Pàg. 52">Als peus de la part dreta:	Als peus de la part esquerra:<lb />
Huguet Fivaller, conseller terç.	Mossèn <abbr>Bnt.</abbr> Centelles.<lb />
Mossèn <abbr>P.</abbr> Pardo.	En Pachs, missatger de Mallorques.<lb />
<abbr>G.</abbr> Romeu.	Mossèn Ffrancí d'Arill.<lb />
Mossèn Antich Almugàver.	Mossèn Guerau de Palou.<lb />
<abbr>G.</abbr> Dez Soler.	Loýs Ros.<lb />
Mossèn Ivany de Vilamarí.	Mossèn Jacme Alamany, de Bellpuig.<lb />
Mossèn Ffarrer de Lanuça.	Mossèn Berthomeu Castelló.<lb />
Gaspar Buçot.	Ffarrer de Gualbes.<lb />
Mossèn Vallgornera.	Loýs Dez Bosch.<lb />
Mossèn Matheu Cardona.	Mossèn J acme March.<lb />
Mossèn Johan de Barbara.	<abbr>G.</abbr> de Vallsecca.<lb />
<abbr>P.</abbr> de Malla.	Andreu Dez Vall.<lb />
Mossèn Jacme de Tagamanent.	Mossèn Barthomeu de Palou.<lb />
Arnau de Biure, hoÿdor de comptes	<abbr>Bnt.</abbr> Pinyol, hoÿdor dels comptes de<lb />
de la Diputació.	la Diputació.<lb />
Ffrancesch de Camós.	Miquel Dez Bosch.<lb />
Mossèn Guerau de Cervelló.	Mossèn Johan Roger d'Arill.<lb />
Lo mestre racional.	Mossèn Palay Unís, missatger de<lb />
Ffrancesch Dez Pla, conseller segon. 	València.<lb />
E aprés, la prop dita ordinació feta de les dites <num>·XXXVI·</num> persones e aquelles<lb />
collocades en lur trast e orde prop lo dit cors, estants prests de portar lo dit<lb />
cors, exint la processó de la dita sala, los dits honorables consellers collocaren<lb />
en lurs graus lo dit senyor rey e lo rey de Navarra e totes les altres persones<lb />
les quals eren en la dita sala per acompanyar lo dit cors, e detràs aquell,<lb />
sots l'orde següent: ço és, que anassen primerament tots aquells qui fossen<lb />
domestichs e familiars de la dita quòndam senyora dona Yolant, vestits<lb />
de saques.<lb />
Aprés, anassen los verguers dels dits honorables consellers ab les vergues<lb />
dreçades.<lb />
Aprés, los porters del senyor rey.<lb />
Aprés, los honorables en <abbr>P.</abbr> Dusay, conseller quint, e en Baltasar de Gualbes.<lb />
Aprés, los honorables en <abbr>Bnt.</abbr> Turell, conseller quart, e mossèn Ramon<lb />
Boÿl, camerlench.<lb />
Aprés, lo honorable en Galceran Carbó, conseller primer, e mossèn <abbr>G.</abbr><lb />
Ramon de Muntcada, camerlench.<lb />
Aprés, aquell qui porta l'espasa denant lo senyor rey.<lb />
Aprés, lo senyor rey e lo rey de Navarra.<lb />
Aprés, los uxers del dit senyor rey.</p>

<p n="Pàg. 53">Aprés, anaren en <num>·I·</num> trast: Lo molt reverent archabisbe de Ceragoça,<lb />
òlim de Terragona; lo comte de Portegal; lo prebost de París; lo comte<lb />
de Castro; comte de Pallars; primer missatger del Rey de Xipre; missatger<lb />
de Venècia; missatger de Génova; deputat de Cathalunya; Pachs, missatger<lb />
de Mallorques; Johan Fivaller.<lb />
segon trast: Castellà d'Emposta; bisbe de Vich; prior de Cathalunya;<lb />
abbat de Muntserrat; comte de Módicha; lo president; missatger de Xipra;<lb />
mossèn Pinyol; comte de Calatanoxeta; Johan Ros.<lb />
terç trast: Prior de Huclés: abbat de Sent Cugat; don Hugo de Cardona;<lb />
governador de València; vicicanceller; mossèn Ffrancesc Gilabert de<lb />
Centelles; mossèn Galceran de Cruÿlles; l'altre missatger de Xipre; Johan Lull.<lb />
quart trast: Abbat de Sent Ffeliu; lo vaguer; tresorer; mossèn Dalmau<lb />
de Rochabartí; mossèn Jofre de Vilarig; scrivà de ració; mossèn Ramon<lb />
Dez Puyol, hoÿdor de comptes; Johan Buçot; lo secretari.<lb />
Quint trast: Abbat de Amer; mossèn Ramon de Pinós; batle de Barchinona;<lb />
mossèn Arnau de Vilademany; mossèn Ramon de Cabrera; mossèn<lb />
<abbr>Bnt.</abbr> Albert; mossèn Bng. de Muntbuy; <abbr>P.</abbr> Merquet; misser Bonanat Pere.<lb />
<num>·VI·</num> trast: Prior de Sancta Anna; mossèn Johan Pardo; mossèn Lorach;<lb />
mossèn Luís de Falces; mossèn Berenguer de Erill; mossèn Huch de<lb />
Vilafrancha; mossèn Loýs Aguiló; <abbr>G.</abbr> de Sent Climent.<lb />
<num>·VII·</num> trast: Abbat de Sanct Benet de Bages; mossèn Carroç de Vilaragut;<lb />
misser Jacme Palagrí; Manuel de Muntagut; Ffontcuberta, comenador<lb />
del Mas Déu; mossèn Anthoni Bertran; mossèn Ramon de Calders; Miquel de<lb />
Muntjuhich; Misser <abbr>P.</abbr> Gerona.<lb />
<num>·VIII·</num> trast: Abbat del Estany; mossèn Galceran de la Serra; fra Monsoriu;<lb />
mossèn Luís de Raquesens; mossèn <abbr>P.</abbr> Barutell; <abbr>P.</abbr> Grau, cònsol,<lb />
misser Jofre d'Ortigues.<lb />
<num>·IX·</num> trast: Prior de Sanct Paul; mossèn <abbr>Bnt.</abbr> Johan; mossèn Andreu<lb />
Barutell; mossèn <abbr>Bnt.</abbr> de Raquesens; <abbr>Bnt.</abbr> Ça Pila; mossèn <abbr>G.</abbr> Ermangol;<lb />
mossèn Martí Benet de Torrelles.<lb />
<num>·X·</num> trast: Dalmau de Castellbisbal; mossèn Luís Pardo; <abbr>G.</abbr> Ramon de<lb />
Montoliu; mossèn Johan Rocha; <abbr>G.</abbr> Dez Torrent.</p>

<p n="Pàg. 54"><num>·XI·</num> trast: Mossèn Ribes; <abbr>Bnt.</abbr> Sirvent; mossèn <abbr>G.</abbr> Almugàver; <abbr>Bnt.</abbr> Fivaller,<lb />
Ffrancesch Ça Tria.<lb />
<num>·XII·</num> trast: Mossèn Martí Pardo; <abbr>G.</abbr> de Busquets; Johan de Gualbes,<lb />
procurador; Rafael Ferrer; Andreu de Sos.<lb />
<num>·XIII·</num> trast: Jacme de Sos; mossèn Sarçola; Johan Porta; <abbr>P.</abbr> Arnau<lb />
Pol; Johan de Gualbes.<lb />
<num>·XIIII·</num> trast: <abbr>P.</abbr> Torrent; mossèn Jacme Calliç; <abbr>G.</abbr> Pujada; Galceran<lb />
Burguès.<lb />
Dones<lb />
Aprés, anaren les dones en l'orde seguent:<lb />
primer trast: Dona Sicília; dona Johana d'Urgell; comtessa de Prades.<lb />
<num>·II·</num> trast: Comtessa de Pallars; comtessa de Tonarra; dona Sança<lb />
Ximèniç; dona Aldonça de Cervelló.<lb />
<num>·III·</num> trast: Dona Beatriu de Cervelló; madona de mossèn Berenguer de<lb />
Vilaragut.<lb />
Aprés, foren ordonades moltes altres nobles dones e mullers de cavallers<lb />
e honorables ciutadans, quescuns segons lur grau.<lb />
E com la ordinació de totes les dites coses fon feta per los dits honorables<lb />
consellers, ans que<gap />·l dit cors partís de la dita sala, lo honorable mossèn Galceran<lb />
de Sentmanat, cavaller, lo qual ere camerlench de la dita senyora<lb />
dona Yoland, levant-se en peus en presència del dit senyor rey e del dit rey<lb />
de Navarra, arcabisbe, bisbes, prelats, barons, nobles, cavallers e honorables<lb />
ciutadans dessús ordonats e altres aquí ajustats en multitud copiosa, mostrà<lb />
a uyll en públich los segells d'argent de la dita senyora ab los quals se segellaven<lb />
les gràcias e provisions que la dita senyora feye. E aprés, premeses<lb />
algunes paraules molt pertinents e provocants a plors, trencà los dits segells<lb />
e aquells sclafà ab multiplicats colps de martell, los quals colps durants,<lb />
foren aquí scampats grans crits, plors, lamentacions e senglots per la nobla<lb />
dona Alienor de Cervelló e per los domèstichs e servidors de la dita senyora<lb />
reyna.<lb />
Ffetes donchs e acabades totes les dites coses, començà e continuà de<lb />
exir la processó de la dita sepultura en la manera següent:</p>

<p n="Pàg. 55">Ço és, que per ordinació dels dits honorables consellers anà la luminària<lb />
dels ciris següents:<lb />
Primo, los brandons de mossèn Galceran de Sentmanat.<lb />
Aprés, los brandons del castellà d'Emposta.<lb />
Aprés, los brandons de dona Alienor de Cervelló.<lb />
Los brandons de València.<lb />
Los brandons de Barchinona.<lb />
Los brandons del arcabisbe.<lb />
Los brandons de la infanta de Castella.<lb />
Los brandons del rey de Navarra.<lb />
Los brandons de la senyora reyna.<lb />
Los brandons del senyor rey.<lb />
Los brandons del cors.<lb />
Les creus<lb />
Primo, la creu de la Seu.<lb />
La creu de la esgleya de Sancta Maria de la Mar.<lb />
La creu de la esgleya de Sancta Maria del Pi.<lb />
La creu de la esgleya de Sent Just.<lb />
La creu de la esgleya de Sent Pere.<lb />
La creu de la esgleya de Sanct Jacme.<lb />
La creu de la esgleya de Sanct Cugat.<lb />
La creu de la esgleya de Sancta Anna.<lb />
La creu de la esgleya de la Meré.<lb />
Les creus del Carme e dels Agostins.<lb />
Les creus dels Preÿcardors e dels Frares Menors.<lb />
Aprés, los preveres de les esgleyes parroquials de la dita ciutat.<lb />
Aprés, los frares de la Mercè.<lb />
Aprés, los frares del Carme, ensemps ab los frares dels Agostins.<lb />
Aprés, los frares Preÿcardors, ensemps ab los Frares Menors.<lb />
Aprés, los beneficiats e canonges de la Seu.<lb />
Aprés, lo bisbe de Barchinona qui celebrà les exèquias de la dita sepulture<lb />
Aprés, lo cors.<lb />
E aprés, tots los dessús nomenats en l'orde dessús largament declarada.<lb />
Los lochs per on passà la dita processó:<lb />
Exint la dita processó del dit palau on ere lo dit cors, passà per lo Regomir<lb />
e aprés per lo carrer Ampla. Aprés, per los Cambis Vells. E denant<lb />
esgleya de Sancta Maria de la Mar fins al cap del Born; e per lo carrer</p>

<p n="Pàg. 56">de Muntcada e a la capella d'en Marchús e per la Bòria e per la plaça del<lb />
Blat e per la plaça de les Cols. E per la Freneria. E finalment, entrà dins<lb />
la Seu. E posaren lo dit cors en <num>·I·</num> bastiment de fusta que havien fet sobre<lb />
los grasers de la capella de sancta Eulàlia, jus un tuguri o cimbori lo qual<lb />
havien fet de draps d'or axí dintra com defora. E fet aquí solemne offici<lb />
e preÿch, lo qual féu mestre Ffelip de Malla, fo liurat lo dit cors a ecclesiàstica<lb />
sepultura en via de comanda en la dita Seu. E romàs lo dit cors dessús<lb />
les dites grases per alguns jorns, en los quals foren fets en la dita Seu alguns<lb />
anniversaris per ànima de la dita senyora. E aprés, fou posat lo dit cors al<lb />
costat dret del altar major de la dita Seu. E en la dita forma près fi la solemnitat<lb />
de la dita sepultura.<lb />
Les messions fetes per part de la Ciutat per rahó de la dita sepultura<lb />
feta per lo cors de la dita senyora reyna dona Yolant són continuades en los<lb />
comptes terç e quart d'En Berenguer de Vilatorta, clavari de la dita Ciutat,<lb />
ço és en lo dit terç compte en cartas <num>·CXIIII·</num>, <num>·CXV·</num>.<lb />
E en lo dit quart en cartas <num>·XCII·</num>.<lb />
E en lo primer compte d'en <abbr>P.</abbr> Buçot, clavari, en cartas <num>·CVI·</num>, <num>·CVIII·</num>, <num>·CVIIII·</num>,<lb />
ço és per <num>·II·</num> draps imperials e forniments d'aquells, la <num>·I·</num> per la sepultura<lb />
de la dita senyora e l'altre per la sepultura del cors del senyor patriarcha<lb />
de Jherusalem, per què<gap />·n venen la meytat en aquestes sepultura.<lb />
E totes les dites messions són en summa <num>·CLXXXXVIIII·</num> <abbr>ll.</abbr>, <num>·X·</num> <abbr>s.</abbr>, <num>·I·</num> [d.]</p>

<p n="Pàg. 57"><num>·XIX·</num><lb />
LA SOLLEMNITAT FETA PER LO SENYOR REY QUANT FÉU METRE LO<lb />
ESTANDART, A <num>·VI·</num> DE SETEMBRE, ANY <num>·MCCCCXXXI·</num> EN LA QUAL ARMADA<lb />
MUNTÀ LO DIT SENYOR. E MOSSÈN RAMON DE PERELLÓS HI ENTREVENCH<lb />
COM A CAPITÀ GENERAL DE LES MARS.<lb />
<seg type="rest">[6 setembre 1431]</seg><lb />
Primo, anaven los trompetes.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  la bandera de sancta Eulàlia ab los ganfanons e ab la creu.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  tot lo clero ab lurs capes d'or e de seda.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  lo senyor bisba de Barchinona ab lo senyor rey ensemps.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  los ministrés del dit senyor rey.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  dos araus ab sobrevestes d'armes reyals.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  en <abbr>Bnt.</abbr> Miquel, qui apportava en los braços lo estandart del<lb />
visalmirall.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  mossèn Gispert de Tragurà, cavaller de Rosselló, qui apportava<lb />
lo estandart de mossèn Ramon de Perellós, capità major de la armada.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  mossèn Huc de Copons, cavaller de Segarra, qui apportava lo<lb />
estandart del comte de Cardona, almiral.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  lo comte Johan de Vintimilla, qui apportava lo estandart de<lb />
Sicília.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  mossèn Ramon de Perellós, capità dessús dit, qui apportava lo<lb />
estandart reyal. E axí, partint de la Seu, anaren per la plaça del Rey a la<lb />
Cort del vaguer, per lo carrer de la Mar fins a la plaça de la Lotja, hon era<lb />
lo gran cadafal ab dos estandarts grans e <num>·III·</num> pochs. E d'aquí partí lo<lb />
dit clero, e torna-sse<gap />·n a la Seu. E tots aquells dessús dits qui aportaven<lb />
los estandarts, muntaren al dit cadafal e meteren quescú en lur loch.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  muntà lo dit senyor rey al dit cadafal, hon era son sitial apparellat<lb />
aprés del estandart major, e ab grans crits salomaven, e ab grans sons de les<lb />
trompetes alsaren tots los dits standarts.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  lo comit en Masons cridà per <num>·III·</num> vegades les laus, axí com és<lb />
acustumat.</p>

<p n="Pàg. 58"><foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  lo dit capità, tenint en la mà una bacina d'argent hon havia gran<lb />
colp de diners, lansà<gap />·ls per <num>·IIII·</num> parts del dit cadafal entre la gent.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  lo dit capità partí del dit cadafal, ab tots los trompetes e ministrés,<lb />
e féu la via de la taula de acordar; e aquí ell romàs per acordar gent d'armes<lb />
e ballesters, hon havien posats <num>·XV_m·</num> florins.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  lo dit senyor rey se<gap />·n tornà al seu palau, hon ere entre <num>·XI·</num> e <num>·XII·</num><lb />
horas.</p>

<p n="Pàg. 59"><num>·XX·</num><lb />
<seg type="rest">[ORDINACIÓ DE LA FESTA DE CORPUS]<lb />
[19 juny 1432]</seg><lb />
Les persons devall scrites, elegides per los honorables consellers, portaren<lb />
los brandons blanchs denant lo sagrat Cors de Jhesuxpist lo jorn de la<lb />
sua festa del any <num>·MCCCCXXXII·</num>.<lb />
Part dreta:	Part esquerra:<lb />
Lo missatger de França.	Lo batle.<lb />
Galceran Carbó.	Misser Sunyer, síndich de Leyda.<lb />
Síndich de Gerona.	L'altre missatger de Ffrança.<lb />
Johan Buçot.	Síndich de Tortosa.<lb />
<abbr>G.</abbr> Romeu.	Ffrancesch de Camós.<lb />
<abbr>Bnt.</abbr> Fivaller, cònsol.	Huguet Fivaller.<lb />
Luís Ros.	<abbr>P.</abbr> Romeu.<lb />
Misser Bonanat Pere.	Misser Vicens Padriça.<lb />
<abbr>Bnt.</abbr> Turell.	Gaspar Buçot.<lb />
Luís Dez Bosch.	Miquel de Muntjuhich.<lb />
<abbr>G.</abbr> Dez Torrent..	Johan de Muntrós, cònsol.<lb />
Johan Boschà.	Ffrancesch Ça Tria.<lb />
Portaren lo pali.<lb />
Part dreta:	Part esquerra:<lb />
<abbr>P.</abbr> Marquet.	<abbr>Bnt.</abbr> Ça Pila.<lb />
Missatger de Ffrança.	Missatger de Venècia.<lb />
Lo regent la Vagueria.	Johan Lull.<lb />
<abbr>G.</abbr> Dez Soler.	Síndich de Leyda.<lb />
<abbr>G.</abbr> Pujada.	Johan Fivaller.</p>

<p n="Pàg. 60"><num>·XXI·</num><lb />
<seg type="rest">[ORDINACIÓ DE LA FESTA DEL CORPUS]<lb />
[11 juny 1433]</seg><lb />
Les persons devall scrites foren elegides per los honorables consellers per<lb />
portar los brandons blanchs denant lo sagrat Cors de Jhesuxpist lo jorn<lb />
de la sua festa del any <num>·MCCCCXXXIII·</num>.<lb />
Part dreta:	Part esquerra:<lb />
Lo batle de Barchinona.	Galceran Carbó.<lb />
Johan Lull, major de dies.	<abbr>G.</abbr> Romeu.<lb />
Ffrancesch de Camós.	<abbr>G.</abbr> Dez Soler.<lb />
<abbr>P.</abbr> Dusay, cònsol.	Jacme Colom.<lb />
Huguet Fivaller.	<abbr>P.</abbr> Marquet.<lb />
Luýs Ros.	Ffarrer de Gualbes.<lb />
<abbr>P.</abbr> Romeu.	<abbr>Bnt.</abbr> Turell.<lb />
<abbr>Bnt.</abbr> Ça Pila.	Gaspar Buçot.<lb />
Luís Dez Bosch.	Micer Bonanat Pere.<lb />
<abbr>G.</abbr> Dez Torrent.	Miquel Ros, cònsol.<lb />
<abbr>Bnt.</abbr> Fivaller.	Jacme Ros, mostaçaf.<lb />
Portaren lo pali.<lb />
Part dreta:	Part esquerra:<lb />
Baltasar de Gualbes, conseller segon.	<abbr>G.</abbr> de Vallsecca, conseller terç.<lb />
Lo regent la Vagueria.	Johan Buçot, conseller primer.<lb />
Miquel de Muntjuhic, conseller quart. 	Ffrancesch Lobet, conseller quint.</p>

<p n="Pàg. 61"><num>·XXII·</num><lb />
LA SOLLEMNITAT QUE LA CIUTAT DE BARCHINONA FÉU EN LA SEPULTURA<lb />
DEL REVERENT MOSSÈN ANDREU, quòndam, BISBE DE<lb />
BARCHINONA.<lb />
<seg type="rest">[15-18 juliol 1433]</seg><lb />
Dimecres, a <num>·XV·</num> del mes de juliol del any de la Nativitat de Nostre Senyor<lb />
<num>·MCCCCXXX_tres·</num>, entorn dotze hores del dit jorn, lo reverent mossèn Andreu,<lb />
per la gràcia de Déu, bisbe de Barchinona, detengut de malaltia finí sos<lb />
dies en lo palau bisbal de Barchinona.<lb />
Los honorables consellers, haüt acord ab alguns pròmens ciutadans e<lb />
altres, delliberaren comprar un drap d'or imperial, lo qual, guarnit o encasat<lb />
de terçanell e forrat de tela negra, fos posat sobre lo cors del dit reverend<lb />
bisbe. E fou delliberat que fossen fets <num>·XII·</num> senyals en les orles del dit<lb />
drap, <num>·VIII·</num> senyals de la Ciutat e quatra del dit bisbe. Aprés, lo dit drap<lb />
d'or fou comprat per ordinació dels dits honorables consellers per en <abbr>P.</abbr> Pellicer,<lb />
scrivà del racional de la Casa de la Ciutat, d'en Carman, per preu<lb />
de <num>·XXX·</num> <abbr>ll.</abbr><lb />
Aprés, los dits honorables consellers ordonaren que fossen comprats <num>·L·</num><lb />
brandons, de pes cascú de <num>·V·</num> <abbr>ll.</abbr>, ab <num>·III·</num> senyals de la Ciutat en quescú, los<lb />
quals fossen portats per pobres acompanyant lo dit cors, e que dels dits <num>·L·</num><lb />
brandons ne fossen donats a la sacristia <num>·V·</num>, e los restants <num>·XXXXV·</num> brandons<lb />
fossen restituïts al candaler.<lb />
Dissapta, a <num>·XVIII·</num> del mes demundit de juliol, los honorables en Johan<lb />
Buçot, <abbr>G.</abbr> de Vallsecca, Michael de Muntjuhich e Ffrancesch Lobet, consellers<lb />
ensemps ab lo honorable en Baltasar de Gualbes, absent de la<lb />
ciutat de Barchinona, acompanyats de certs honorables ciutadans, anaren<lb />
al palau bisbal, en lo qual, ço és, en la sala major del dit palau, lo cors del dit<lb />
reverend bisbe jahia, e fou posat sobre lo dit cors o aprés sobre un drap</p>

<p n="Pàg. 62">d'or ab senyals del dit bisbe, lo qual ere posat sobre lo dit cors, un drap d'or<lb />
emperial ab camper vert e flors vermelles, e fou orlat de terçanell negre ab<lb />
<num>·VIII·</num> senyals de la Ciutat e ab <num>·IIII·</num> senyals del dit reverend bisbe.<lb />
Aprés, los dits honorables consellers, ordonants la sepultura del dit<lb />
reverend bisbe, ordonaren en la forma següent: ço és, que elegiren en la<lb />
forma següent dotze notables persones, ço és, quatre canonges, quatre<lb />
honorables ciutadans e quatre mestres en theologia, los quals portassen<lb />
lo cors del dit bisbe.<lb />
Ço és, a la part dreta del cap:	Part esquerra del cap:<lb />
Mossèn Ffonolet.	<abbr>G.</abbr> Romeu.<lb />
<abbr>P.</abbr> Ballester.	Misser Ffrancesch Dez Pla.<lb />
Mestre Torres, de Preÿcadors.	Mestre Johan Ros, de Frares Menors.<lb />
Als peus. Part dreta:	Als peus. Part esquerra:<lb />
<abbr>G.</abbr> Dez Soler.	Misser Ffrancesch Bertran.<lb />
Misser Baltasar Buçot.	<abbr>P.</abbr> Marquet.<lb />
Mestre Nadal Garriga.	Mestre Anthoni Serra, dels Agostins.<lb />
Costat dret:	Costat esquerre:<lb />
<abbr>Bnt.</abbr> Ça Pila.	Gaspar Buçot.<lb />
<abbr>Bnt.</abbr> de Jonqueres.	<abbr>G.</abbr> de Busquets.<lb />
<abbr>Bnt.</abbr> Farrer.	<abbr>P.</abbr> Serra.<lb />
<abbr>Bnt.</abbr> Ça Tría.	<abbr>P.</abbr> Dez Torrent.<lb />
Luýs Dez Bosch.	Johan Boschà.<lb />
E aprés, per los honorables en Jacme de Gualbes, obrer, e per en Johan<lb />
Marquet, lo qual fou adjunt al dit obrer, foren ordonats los brandons qui<lb />
foren portats a la sepultura en la forma següent:<lb />
primers, los brandons del dit bisbe.<lb />
Aprés, aquells de Barchinona.<lb />
Aprés, del arcabisbe de Ceragoça.<lb />
Aprés, aquells del arcabisbe de Terragona.<lb />
Aprés, de la senyora reyna.<lb />
E aprés, lo diluns seguent, los dits honorables consellers, ab certs pròmens<lb />
vestits de negra, anaren al dit palau bisbal ab dos verguers ab les<lb />
vergues denant ells, segons és acustumat, per anar a les misses qui<gap />·s celebraren<lb />
per lo dit bisbe.<lb />
Les mesions que foren fetes per la sepultura del dit reverent bisbe per<lb />
part de la Ciutat són en suma <num>·LXXI·</num> <abbr>ll.</abbr>, <num>·IIII·</num> <abbr>s.</abbr>, <num>·I·</num> [d.]</p>

<p n="Pàg. 63"><num>·XXIII·</num><lb />
<seg type="rest">[ORDINACIÓ DE LA FESTA DEL CORPUS]<lb />
[16 juny 1435]</seg><lb />
Les persons devall scrites, elegides per los honorables consellers, portaren<lb />
los brandons blanchs denant lo sacrat Cors de Jhesuxpist lo jorn de la<lb />
sua festa del any <num>·MCCCCXXXV·</num><lb />
Part dreta:	Part esquerra:<lb />
Lo batle.	<abbr>G.</abbr> Dez Soler.<lb />
Jacme Colom.	Ffrancesch Lobet, cònsol.<lb />
<abbr>G.</abbr> de Vallsecha.	Andreu Dez Vall.<lb />
Ramon Çavall.	Ffarrer Nicholau de Gualbes.<lb />
<abbr>P.</abbr> Romeu.	<abbr>Bnt.</abbr> Turell.<lb />
<abbr>Bnt.</abbr> Çapila.	Michael de Muntjuhich.<lb />
Bertran Dez Valls.	Gaspar Buçot.<lb />
<abbr>G.</abbr> Dez Torrent.	Johan de Marimon.<lb />
<abbr>Bnt.</abbr> Fivaller.	<abbr>P.</abbr> Dusay.<lb />
<abbr>P.</abbr> Dez Torrents.	Luýs Sirvent, cònsol.<lb />
Misser Bonanat Pere.	Johan Boschà.<lb />
Los dejús nomenats portaren los bordons del pali.<lb />
Part dreta:	Part esquerra:<lb />
Mossèn Huc Fivaller, conseller segon.	Mossèn <abbr>P.</abbr> de Malla, conseller terç.<lb />
Mossèn <abbr>G.</abbr> de Sentcliment, vaguer. 	Mossèn Ffrancesch Dez Pla, conseller<lb />
Mossèn Jacme de Sos, conseller quart.	primer.<lb />
Mossèn Johan Lull, fill d'en Romeu,<lb />
conseller quint.</p>

<p n="Pàg. 64"><num>·XXIV·</num><lb />
LA SOLEMNITAT DEL ANNIVERSARI DE LA SENYORA REYNA DONA ALIENOR,<lb />
RELICTA DEL SENYOR REY EN FFERRANDO DE BONA MEMÒRIA.<lb />
<seg type="rest">[20-25 gener 1436]</seg><lb />
Divendres, a <num>·XX·</num> de janer de l'any <num>·MCCCCXXXVI·</num>, hora tarda, lo reverent<lb />
pare en Xpist lo senyor mossèn Dalmau de Mur, arcabisbe de Seragoça,<lb />
canceller del senyor rey e cap de son consell, tramès a dir als honorables<lb />
consellers com hic havia nova certa que la senyora reyna dona Alienor,<lb />
relicta del senyor rey en Fferrando, de bona memòria, havia finits sos darrers<lb />
dies en lo monastir appellat de Sancta Maria de les dones del orde de Preÿcadors,<lb />
lo qual és assats prop de la Vila de Madina del Campo, del regne de<lb />
Castella, a <num>·III·</num> o <num>·IIII·</num> dies del dit mes de janer e del dit any <num>·MCCCCXXXVI·</num><lb />
E per ço, lo dit senyor arcabisbe pregava los dits consellers, que lo sendemà<lb />
de matí fossen ensemps per denunciar la dita nova al senyor rey de Navarra,<lb />
qui era present en Barchinona, fill de la dita senyora e frare del senyor rey.<lb />
E de fet lo sendemà, que era dissapta, per lo matí, que<gap />·s comptava <num>·XXI·</num><lb />
del dit mes de janer e any demunt dit, los dits senyor arcabisbe e honorables<lb />
consellers foren ab lo dit rey de Navarra en la sua posada, ço és, a la casa<lb />
del honorable en Johan Loýs de Gualbes, la qual és al carrer Ampla, e ab degudes<lb />
paraules e pertinents denunciaren al dit senyor la dita nova. E aprés,<lb />
los dits honorables consellers partiren d'aquí e anaren-se<gap />·n a la Casa del<lb />
Consell, e aplegaren e tengueran Consell ab prohòmens de quescun estament<lb />
en nombre assats copiós; e ajustat lo Consell dessús dit dins la Casa del Consell<lb />
de <num>·XXX_te·</num>, fou aquí esposat per los dits honorables consellers la nova<lb />
sobredita de la mort de la dita senyora. En lo qual Consell, haüda primerament<lb />
informació de altres consemblants cases, fou delliberat e conclòs en la<lb />
forma e manera següents:</p>

<p n="Pàg. 65">Primo, que per part de la dita Ciutat fos fet un solemne anniversari,<lb />
ab representació de cors present, dins la Seu de Barchinona, e que fos donat<lb />
a la dita Seu, e per ornament de aquella, un bell drap d'aur vermell imperial<lb />
qui tira <num>·XXII·</num> palms, lo qual fou comprat d'en Anthoni Torra, valer, per<lb />
preu de <num>·XXVII·</num> <abbr>ll.</abbr>, <num>·X·</num> <abbr>s.</abbr>, lo qual drap fou folrat de tela blava, e fou encasat<lb />
ab les orles de terçanell negra, en les quals orles fossen pintats e acabats<lb />
d'or fi <num>·XIIII·</num> senyals, ço és, <num>·VII·</num> de la dita senyora e altres de la dita<lb />
Ciutat, acompanyats de diverses fullatges. E que fos posat sobra la tomba<lb />
lo jorn del dit anniversari.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  fou deliberat que fossen fets <num>·CCLXX·</num> brandonets quescú de pes de<lb />
<num>·VI·</num> onzes, e <num>·VIIII·</num> brandons quescú de pes de <num>·III·</num> <abbr>ll.</abbr>, tots negres, dels quals<lb />
lo die del dit anniversari fossen posats e cremassen, ço és, los <num>·CCLXX·</num> brandonets<lb />
e los <num>·V·</num> dels <num>·VIIII·</num> sobre lo tuguri o capellardent que lo senyor rey de<lb />
Navarra devia fer bastir en la dita Seu sobre les graus de sancta Eulàlia, e<lb />
los restants <num>·IIII·</num> dels dits <num>·VIIII·</num> brandons, en los canalobres qui són denant<lb />
l'altar major.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  que fossen fets <num>·C·</num> brandons, tots grochs, quescú de pes de <num>·V·</num> <abbr>ll.</abbr>,<lb />
qui cremassen baix entorn la tomba o cors present de la dita senyora lo die<lb />
del dit anniversari, e que de tots los dits brandons ne fos donat lo deè a la<lb />
sacristia de la dita Seu. E la resta cobràs lo candaler qui<gap />·ls havia fets.<lb />
E axí<gap />·s seguí per composició feta ab lo regent la dita sacristia.  <foreign xml:lang="la">Item, </foreign><lb />
que dejús lo dit tuguri fos posat un sobrecel de bocaram negre al mig, ab <num>·I·</num><lb />
gran senyal de la dita senyora e <num>·I·</num> senyal de la Ciutat a quescun cantó; e<lb />
a l'entorn del dit cembori o tugurí fossen fets tovallons de terçanell negra<lb />
ab <num>·XL·</num> senyals, ço és, <num>·XX·</num> de la dita senyora e <num>·XX·</num> de la Ciutat.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  fou deliberat que los dits honorables consellers ab <num>·XI·</num> pròmens,<lb />
e dels quals fossen los cònsols, e ultra aquells, los obrers, lo clavari, l'escrivà.</p>

<p n="Pàg. 66">del consell e l'escrivà de l'offici dels honrats racionals, als quals clavari<lb />
e scrivans pertanyie per dret de lurs officis, segons fou trobat en lo archiu o<lb />
casa del racional, e axí mateix los verguers dels dits honorables consellers<lb />
fossen vestits de sengles gramalles e caperons de drap de bruneta de bon<lb />
tint. E que les dites gramalles fossen tallades dins l'ort de la Casa de la<lb />
Ciutat, metent quescú en la sua gramalla tant drap com hi hagués mester.<lb />
E cessassen esser donades a cascú <num>·VI·</num> canes de drap, segons en altres temps<lb />
era acustumat. E que d'aquí avant fos axí servat en los casos en l'esdevenidor<lb />
occorrents.<lb />
Los honorables consellers e pròmens e los altres als quals foren fetes<lb />
les dites gramalles, són los següents:<lb />
Mossèn Johan Lull, major de dies; mossèn <abbr>G.</abbr> Dez Soler; mossèn<lb />
<abbr>G.</abbr> Dez Torrent; mossèn <abbr>P.</abbr> Dusay; mossèn Johan de Gualbes: consellers.<lb />
Los honorables en Johan Fivaller; en Ffrancesch de Camós; en Jacme<lb />
Colom; en Ffrancesch Lobet, cònsol; <abbr>G.</abbr> de Vallsecca; Ramon Çavall; <abbr>P.</abbr> de<lb />
Malla; Ffarrer Nicholau de Gualbes; <abbr>P.</abbr> Romeu; <abbr>Bnt.</abbr> Turell; Luís Sirvent,<lb />
cònsol; <abbr>P.</abbr> Dez Vall, Steva Ça Torra, obrers; <abbr>P.</abbr> Buçot, clavari; Gabriel<lb />
Canyelles, scrivà del consell; Johan Franch, scrivà del offici del racional;<lb />
<abbr>G.</abbr> Maçot, <abbr>P.</abbr> Farrer, verguers.<lb />
E aprés les dites coses, los dits honorables consellers donaren càrrech<lb />
als honrats obrers que pregassen lo vicari del senyor bisbe de Barchinona,<lb />
lo qual bisbe era absent, e era en la vila de Muntsó per la celebració de les<lb />
Corts generals qui de present se celebren en la dita vila, que fahés sonar les<lb />
campanes de la Seu e de les esgleyas parroquials; e los dits obrers axí mateix<lb />
preguassen los monastirs de hòmens e de dones que quant hoyrien tocar les<lb />
campanes de la Seu fahessen tocar les lurs campanes, segons en semblants<lb />
coses és acustumat; e en la dita Seu foren tocades les campanes de vespre<lb />
e de matí trossús los aniversaris foren fets. E axí mateix fou donat càrrech<lb />
als dits honrats obrers, que lo die abans del dit anniversari, al d'aprés dinar,<lb />
ensemps ab los honrats en Johan Merquet e Johan Boschà, menor de dies,<lb />
ab gramalles negres e caperons vestits, anassen supplicar lo senyor rey de<lb />
Navarra de part dels dits honorables consellers, que li plagués, lo die del dit<lb />
anniversari, esser en la dita Seu. E preguassen lo senyor arcabisbe de Ceragoça<lb />
e l'arcabisbe de Lisbona e lo bisbe de Vich que fossen a la Casa de<lb />
la Ciutat per anar, ensemps ab los consellers e pròmens, a la dita Seu per<lb />
fer honor a la solemnitat del dit anniversari. E que pregassen lo dit bisbe<lb />
de Vich que fahés l'ofifci, ço és, que digués la missa.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  que los dits obrers, de part dels dits honorables consellers, pregassen<lb />
la comtessa de Luna que fos a la dita Seu per rahó del dit anniversari.</p>

<p n="Pàg. 67"><foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  que los dits obrers anassen pregar lo dit vicari del senyor bisbe,<lb />
que fahés tocar en les esgleyas parroquials per lo matí, lo die del dit anniversari,<lb />
les campanes la hora que hoyrien sonar aquelles de la Seu, e que processionalment<lb />
vinguessen a la Seu per absoldre sobre lo cors present de la<lb />
dita senyora reyna.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  que los dits obrers anassen pregar los monastirs de hòmens e de<lb />
dones de la dita ciutat, e encara aquell de Valldonzella, que aquella hora<lb />
mateixa, com hoyrien tocar a la Seu, tocassen lurs campanes, e vinguessen<lb />
a la dita Seu per absoldre sobre lo dit cors present.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  que los dits obrers tinguessen aprop lo pintor que fornís lo drap<lb />
d'or e lo sobrecel e orles del tuguri o capellardent.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  donaren càrrech al clavari, que donàs recapta als draps de lana<lb />
dels quals se havien a fer les gramalles, qui de fet comprà certs draps a rahó<lb />
de la peça mercantívolment. E axí mateix, donà<gap />·s recapta que lo<lb />
candaler fahés los brandons e <num>·XXXXVI·</num> ciriets de cera blancha qui fossen<lb />
offerts, ço és <num>·I·</num> de una liura qui fos liurat al senyor rey de Navarra, e <num>·I·</num><lb />
altre de <num>·VIII·</num> onzes qui fos liurat al senyor arcabisbe de Ceragoça, e <num>·I·</num> altre<lb />
de altres onzes qui fos liurat al arcabisbe de Lisbona, e los <num>·XXXXIII·</num><lb />
fossen liurats als dits honorables consellers, abbats, barons, nobles hòmens,<lb />
cavallers, honorables ciutadans e hòmens de paratge, mentre bastassen. E<lb />
que fossen comprades <num>·XXXXII·</num> <abbr>ll.</abbr> de candeles grogues, quescuna candela<lb />
valent <num>·II·</num> diners, e que a totes les altres gents fossen donades, ço és, a quescú<lb />
una de les dites candeles. E que en lo ciri del dit rey de Navarra fos posat<lb />
un florí; en aquells dels arcabisbes, en quescú mig florí; e en quescú dels altres<lb />
ciriets blanchs, mig croat; e en quescuna de les candeles grogues, <num>·I·</num> diner<lb />
menut. E d'aquesta offerta hagueren càrrech mossèn Johan Quintà e mossèn<lb />
Thomàs Valentí, preveres, als quals foren occorreguts <num>·XVI·</num> <abbr>ll.</abbr>, <num>·X·</num> sol., axí<lb />
per la dita offerta com per <num>·XI·</num> <abbr>ll.</abbr> qui foren donades al manner de la dita<lb />
Seu per distribuir-les entre los canonges e preveres de la dita Seu lo die del<lb />
dit anniversari; e per donar-ne als monges per tocar los senys <num>·II·</num> <abbr>ll.</abbr>, <num>·IIII·</num> <abbr>s.</abbr><lb />
E foren donats als dits Johan Quintà e Thomàs Valentí, ço és, a quescú<lb />
d'ells per lurs treballs, <num>·XI·</num> sol.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  los dits honorables consellers donaren càrrech als verguers que,<lb />
de part lur, sens vestir los caperons, convidassen los diputats, hoÿdors de<lb />
comptes del General de Cathalunya, abbats, barons, nobles hòmens, cavallers,<lb />
honorables ciutadans, hòmens de paratge e mercaders honrats, que lo<lb />
die del dit anniversari per lo matí fossen a Casa de la Ciutat per anar, ensemp<lb />
ab los dits honorables consellers, a la Seu per rahó del dit anniversari. E<lb />
axí mateix, que emprassen la senyora de Mur, mara del senyor arcabisbe<lb />
de Ceragoça, la muller de mossèn <abbr>G.</abbr> Ramon de Muntcada, la senyora de<lb />
Nuales e les altres dones mullers de barons, nobles, cavallers, honorables</p>

<p n="Pàg. 68">ciutadans, hòmens de paratge e mercaders honrats, que lo die del dit anniversari<lb />
fossen a la dita Seu per rahó del dit aniversari. E axí mateix fou<lb />
ordonat en lo dit Consell, que los dits honorables consellers, ensemps ab los<lb />
pròmens demunt dits qui han haver gramalles, lo daprés dinar anassen<lb />
visitar lo dit rey de Navarra, e per dir-li algunes bones paraules consolatòries.<lb />
E de fet axí<gap />·s seguí, que lo d'aprés dinar, los dits honorables consellers,<lb />
ensemps ab los dits pròmens, foren a la posada del dit rey de Navarra, e<lb />
quant foren al menjador aquí<gap />·s vestiren los caperons, e tots ensemps entraren<lb />
en la cambra on era lo dit rey de Navarra. E lo honorable en Johan<lb />
Lull, conseller primer, en nom de tots li dix algunes paraules pertinents,<lb />
degudes e consolatives <lb />
E aprés, dimarts a <num>·XXIIII·</num> del dit mes de janer any <num>·MCCCCXXXVI·</num>, lo<lb />
dit senyor rey de Navarra féu posar grans bigues sobre les graus de sancta<lb />
Eulàlia, e desobre aquelles, postam; e aquí fou posat un bell tuguri o capellardent<lb />
de fusta qui era de la dita Seu, car era estat fet per la sepultura del<lb />
senyor patriarcha de Jherusalem, administrador de la dlta Seu, e dejús<lb />
aquell fou posat un sobreçel de brocaram negre, ab un gran senyal al mig<lb />
de la dita senyora, e a quescun cantó un senyal del dit senyor rey de Navarra<lb />
e a l'entorn del dit tuguri foren posats tovallons de terçanell negre, ab <num>·XL·</num>,<lb />
senyals, <num>·XX·</num> de la dita senyora e <num>·XX·</num> del dit senyor rey. E dejús lo dit<lb />
tuguri fou posat un lit de posts ab dos matalafs cuberts d'un drap de ras<lb />
e sobre aquell, una tomba qui representava cors present; e sobre aquella tomba<lb />
fou posada una tela de drap de lí; e sobre aquella, un bell drap d'or blanch<lb />
encasat ab les orles de terçanell negre, ab senyals de la dita senyora e del<lb />
dit rey de Navarra; e sobre aquell fou posada una dalmàtica tota reyal,<lb />
ço és, de vetafrès ampla e de carmesí, la qual fou feta a obs del senyor rey<lb />
en Martí, de bona memòria, quant se coronà; e al cap de la caxa fou posada<lb />
una corona d'aur e un pom e un ceptre d'or e un maniple; e lo cap de l'altar<lb />
major, a l'entorn, fou empaliat de draps de ras del senyor rey d'Aragó, molt<lb />
bells, e en los quals eren los <num>·VII·</num> goigs de la Verge Maria; e baix, entorn la<lb />
tomba, sobre les posts, draps de peus. E aquell jorn mateix, anans de<lb />
dinar, <num>·III·</num> cavallers e honorables ciutadans ab gramalles negres e ab los<lb />
caperons vestits, a cavall, de part del dit senyor rey de Navarra, anaren<lb />
emprar los dits honorables consellers, diputats e hoÿdors de comptes del<lb />
General de Cathalunya, barons, nobles, cavallers, honorables ciutadans,<lb />
hòmens de paratge e honrats mercaders e lurs mullers, que lo dit jorn fossen<lb />
a la Seu per hoyr les matins de morts, les quals, lo daprés dinar, aprés dites<lb />
vespres, se celebrarien en la dita Seu per ànima de la dita senyora. E lo<lb />
sendemà, que los hòmens fossen al palau reyal major per acompanyar lo</p>

<p n="Pàg. 69">dit rey de Navarra per anar a la dita Seu per la celebració del dit aniversari.<lb />
E de fet, lo daprés dinar, lo senyor arcabisbe de Ceragoça e molta altre gent<lb />
foren a les dites matines. E los honorables consellers, ab los pròmens qui<lb />
havien haüdes gramalles, se aplegaren a la Casa de la Ciutat, e d'aquí anaren<lb />
a la dita Seu; e quant foren allà vestiren-se los caperons, car los altres qui<lb />
aquí eren los tenien vestits. E aquella hora, mentre les dites matines se<lb />
celebraven, foren posats <num>·V·</num> brandons cremants sobre lo tuguri e <num>·IIII·</num> en los<lb />
canalobres de l'altar major, los quals prop dits brandons eren negres,<lb />
de pes, ço és, cascú de <num>·V·</num> <abbr>ll.</abbr>; e baix, entorn la tomba, cent brandons<lb />
negres qui cremaven, e les esgleyas parroquials e los monastirs de hòmens<lb />
e de dones qui aquella hora absolien sobre lo dit cors present.<lb />
E lo cendemà, que<gap />·s comptava <num>·XXV·</num> del dit mes de janer e del dit any<lb />
<num>·MCCCCXXXVI·</num>, se celebrà lo dit anniversari, lo qual fehia celebrar lo dit senyor<lb />
rey de Navarra, en la forma següent: ço és, que lo dit senyor, aquell<lb />
die mateix per lo matí abans de jorn, partí de la sua posada e vénch-se<gap />·n<lb />
al palau major del senyor rey, qui és prop la Seu, en lo qual vengueren<lb />
los dits honorables consellers ensemps ab los pròmens qui havien haüdes<lb />
gramalles.  <foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  hi foren los dits arcabisbes de Ceragoça e de Lisbona,<lb />
los diputats, hoÿdors de comptes del General de Cathalunya e diverses barons,<lb />
nobles hòmens, cavallers, honorables ciutadans e hòmens de paratge<lb />
e molts d'altres. E lo dit senyor rey de Navarra donà càrrech d'administrar<lb />
e metre en orde los demunt dits als dits honorables consellers, segons<lb />
en semblants coses és acustumat, per la qual rahó los dits honorables consellers,<lb />
ensemps ab los dits pròmens qui<gap />·ls havien acompanyats, se appartaren<lb />
en la capella dalt qui és en la esgleya del dit palau, e aquí materen en<lb />
scrits la dita ordinació. E la hora que devien partir per anar a la Seu, los dits<lb />
honorables consellers foren informats que los dits diputats del General de<lb />
Cathalunya havien fets venir tres porters lurs, que tenen per exequtar los<lb />
deutes del General, per anar ab maçes alçades denant, ensemps ab los verguers<lb />
dels dits honorables consellers. E ells, sabents certament que tals<lb />
coses no són acustumades ni may foren fetes, trameteren a dir als dits diputats<lb />
que<gap />·ls plagués que los dits lurs porters no y anassen; e ells, haüda<lb />
deliberació entre ells, respongueren que anar-hi devien, e que hi hirien. E<lb />
aquesta altercació durà entre ells més de una hora, entant que los dits honorables<lb />
consellers, ab los pròmens, acordaren que si los dits porters hi anaven,<lb />
ells no farian la dita ordinació ni hirien al dit aniversari. E lo dit rey de<lb />
Navarra, informat que en semblants solemnitats e sepultures on los dits<lb />
honorables consellers acustumen d'administrar, porters dels dits diputats<lb />
ni d'altres sinó del senyor rey no y acutusmen d'anar, trameté a dir als dits<lb />
diputats que donassen loch en lo dit negoci, per què ladonchs los dits diputats,<lb />
vehents que los dits honorables consellers no volien supportar que los</p>

<p n="Pàg. 70">dits porters hi anassen, partiren primers del dit palau e se<gap />·n anaren a<lb />
la Seu.<lb />
E aprés, los dits honorables consellers collocaren en lurs graus lo dit<lb />
senyor rey de Navarra, qui era en lo retret de la cambra de paraments, e<lb />
totes les altres persones, les quals eren en lo dit loch e en la dita cambra de<lb />
paraments del dit palau reyal, sots la orde següent, ço és, Que anaren primerament<lb />
los verguers dels dits honorables consellers ab les vergues<lb />
dreçades.<lb />
Aprés, los porters del dit senyor rey de Navarra.<lb />
Aprés, los honorables en <abbr>P.</abbr> Dusay, conseller quart, e en Johan de Gualbes,<lb />
conseller quint.<lb />
Aprés, los honorables en <abbr>G.</abbr> Dez Torrent e lo manaxaut de Navarra<lb />
e camerlench del dit rey de Navarra.<lb />
Aprés, los honorables en Guillem Dez Soler, conseller segon e RoïçDíeç<lb />
de Mandoça, camerlench del dit rey de Navarra.<lb />
Aprés, anava aquell qui apporta l'espasa del dit rey de Navarra.<lb />
Aprés, lo dit senyor rey de Navarra, al mig del dit senyor arcabisbe de<lb />
Ceragoça, qui anava a la part dreta, e del honorable en Johan Llull, conseller<lb />
primer, qui anava a la part esquerra.<lb />
Aprés, anaven <num>·II·</num> uxés del dit senyor rey de Navarra.<lb />
Aprés, anaren tots los següents per diverses trasts segons devall se<lb />
conté:<lb />
primer trast: L'arcabisbe de Lisbona; mossèn <abbr>G.</abbr> de Sentcliment,<lb />
vaguer de Barchinona; misser Marcolino de Milà.; lo vescomte d'Illa e de<lb />
Canet; don Fferrando de Castro; Johan Fivaller.<lb />
<num>·II·</num> trast: Vescomte d'Èvol; Pere de Sentcliment, mestre racional de<lb />
la cort del senyor rey; mossèn <abbr>G.</abbr> de Vich; Ffrancesch de Camós.<lb />
<num>·III·</num> trast: Mossèn Gilabert Centelles; mossèn Galceran de Cruÿlles;<lb />
mossèn Galceran de Raquesens, batle general de Cathalunya; misser <abbr>P.</abbr><lb />
Ram, prothonotari del senyor rey; Roÿs Garcia de Vilalpando; Jacme Colom.<lb />
<num>·IIII·</num> trast: Lo batle de Barchinona; mossèn Ffrancí de Perellós; lo<lb />
fill del vescomte d'Illa; lo fill de mossèn Bng. Arnau de Cervelló; Ffrancesch<lb />
Lobet, cònsol.<lb />
<num>·V·</num> trast: Mossèn Ffelip Boÿll; mossèn Diego Fayardo; lo fill del vescomte<lb />
d'Èvol; lo fill de don Ffelip de Castra; mossèn Jacme de Tagamanent;<lb />
mossèn Guerau de Palou; Gillem de Vallsecca.<lb />
<num>·VI·</num> trast: Mossèn Rabolledo; mossèn Baltasar de Queralt; don Anriques,<lb />
nebot del arcabisbe de Lisbona; mossèn Comes, de Leyda; misser<lb />
Anthoni Torres, qui regeix la justícia per lo dit rey de Navarra com a governador<lb />
general; mossèn Antich Almugàver; mossèn Barthomeu de Palou;<lb />
mossèn Ffrancí Ribera; Ramon Çavall; mossèn Ponç Dez Callar.</p>

<p n="Pàg. 71"><num>·VII·</num> trast: Mossèn Loýs March; lo tresorer del rey de Navarra; mossèn<lb />
Loýs Costo; mossèn Cola; Dalmau de Castellbisbal; en Johan Fayena, de<lb />
Perpenyà; <abbr>P.</abbr> de Malla; Ffarrer Nicholau de Gualbes; Andreu Ballester.<lb />
[<num>·VIII·</num>] trast: Dalmau de Masdovelles; mossèn <abbr>G.</abbr> Almugàver; lo secretari<lb />
del rey de Navarra; Pero Vacca; <abbr>P.</abbr> Romeu; <abbr>Bnt.</abbr> Turell; mossèn<lb />
Ffrancí Ermangol; Johan Diello.<lb />
<num>·IX·</num> trast: <abbr>Bnt.</abbr> Çapila; mossèn Terré; Bertran Dez Vall; mossèn Pedro<lb />
de Caxana; mossèn Vilagaya; l'escrivà de ració del rey de Navarra; Lorens<lb />
de Casanova.<lb />
<num>·X·</num> trast: Jacme de Sos; Gispert de Guimerà; mossèn March Lor; Johan<lb />
de Marimon; Loýs Sirvent; mossèn Marza.<lb />
<num>·XI·</num> trast: Mossèn <abbr>P.</abbr> Astello; Johan Llull; Johan Boschà, major de<lb />
dies; mossèn Jacme Vicens; mossèn Ffrancí Dez Pla; Jacme Ça Pila, mostaçaf;<lb />
Johan Loýs de Gualbes.<lb />
<num>·XII·</num> trast: Mossèn Jacme March, fill de mossèn Loýs; <abbr>P.</abbr> Arnau<lb />
Pol; mossèn Ffarrer de Gualbes; Ffra Sanxo, del orde de Sent Johan; Jacme<lb />
Ros; <abbr>Bnt.</abbr> Farrer; mossèn Roger de Pinós; mossèn Ladernosa.<lb />
E aprés, tots los altres qui restaven, per sí mateys se materen<lb />
en orde.<lb />
E quant lo dit rey de Navarra, ensemps ab los altres demunt nomenats,<lb />
foren a la dita Seu, havien enceses tots los ciris qui eren posats sobre lo dit<lb />
cimbori o tuguri e <num>·CC·</num> ciris negres, quescú de pes de <num>·V·</num> <abbr>ll.</abbr>, qui, ensemps<lb />
ab <num>·LX·</num> ciris de aquells <num>·C·</num> qui havien cremat lo die passat foren posats, als costats<lb />
e denant la dita tomba. E axí mateix en candaleres de fusta qui eren<lb />
baix, llà on estan les dones, cremaven <num>·C·</num> brandons del senyor arcabisbe de<lb />
Ceragoca, ab sos senyals; <num>·L·</num> ciris del vescomte d'Illa, ab sos senyals; <num>·L·</num><lb />
ciris del bisbe de Vich, ab sos senyals; <num>·L·</num> ciris de madama de Nualles, ab sos<lb />
senyals. E dix la missa lo dit bisbe de Vich; e féu lo sermó mestre Nicholau<lb />
Quilis, del orde de Frares Menors. E lo dit rey de Navarra offerí un brandó<lb />
blanch d'una lliura ab <num>·I·</num> florí, e los dits arcabisbes de Ceragoca e de Lisbona,<lb />
ço és, quescú un brandó de mige lliura de cera groga, ab mig florí. E los<lb />
honorables consellers, diputats, barons, nobles hòmens, cavallers e honorables<lb />
ciutadans e hòmens de paratge, quescú <num>·I·</num> brandonet de cera groga<lb />
d'una quarta ab un croat; e tot lo clero e tots los altres, axí hòmens com<lb />
dones, offeriren sengles candeles de cera groga, ab <num>·III·</num> diners en quescuna;<lb />
e tota la dita offerta pagà lo dit senyor rey de Navarra. E lo dit senyor<lb />
donà a la sacristia de la Seu tots los dits brandons del dit senyor, axí del dit<lb />
cimbori com dels costats de la dita tomba; e los dits arcabisbes, bisbe, vescomte<lb />
d'Illa e madama de Nualles, de la lur luminària donaren a la dita sacristia,<lb />
per avinença, lo <num>·VII_e·</num>. E mentre deyan la missa, e abans, les esgleyas<lb />
parroquials e los monastirs de hòmens e de dones absolien sobre la dita</p>

<p n="Pàg. 72">tomba. E aprés, dita la missa, tot lo clero de la Seu faheren solemna<lb />
absolució.<lb />
E aprés, dijous a <num>·XXVI·</num> del dit mes de janer del dit any <num>·MCCCCXXXVI·</num>,<lb />
los dits honorables consellers, en nom de la dita Ciutat, faheren la solemnitat<lb />
de l'aniversari qui era estat deliberat de fer, segons demunt appar, per la<lb />
dita Ciutat per ànima de la dita senyora, lo qual anniversari fou fet en la<lb />
forma seguent:<lb />
Ço és, que lo dit senyor rey de Navarra fou soplicat per los dits consellers<lb />
que aquell die del dit aniversari los dits draps de ras, qui eren entorn l'altar<lb />
major de la dita Seu, romanguessen en lur loch, e lo tuguri o capellardent<lb />
e lo lit de posts ab la tomba que romanguessen en lur loch trossús lo anniversari<lb />
fahedor per la dita Ciutat fos celebrat. E lo dit senyor ho atorgà graciosament,<lb />
per què fou posat per part de la dita Ciutat dejús lo dit cimbori<lb />
o capellardent un sobrecel de bocaram negre, ab un senyal gran de la dita<lb />
senyora al mig e senyals de la Ciutat, ço és, <num>·I·</num> a quescun cantó; e quescú<lb />
dels dits <num>·V·</num> senyals estava al mig d'un bell texell obrat de fulla d'or de Luca.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  foren posats en lo dit tuguri <num>·IIII·</num> tovallons de treçanell negre ab <num>·XL·</num><lb />
senyals, ço és, <num>·XX·</num> de la dita senyora e <num>·XX·</num> de la dita Ciutat; e sobre lo dit<lb />
capellardent foren posats <num>·CCLXX·</num> ciris negres, quescú de pes de <num>·VI·</num> onzes, e<lb />
<num>·V·</num> ciris negres, quescú de pes de <num>·III·</num> <abbr>ll.</abbr>, ço és, <num>·I·</num> alt al mig e <num>·I·</num> en quescun<lb />
cantó, e <num>·IIII·</num> ciris, quescú de pes de <num>·III·</num> lliuras, qui foren posats en los canalobres<lb />
de l'altar major.  <foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  cent brandons de cera groga, de pes quescú<lb />
de <num>·V·</num> lliuras, ab senyals de la Ciutat, ço és, <num>·I·</num> alt e <num>·I·</num> baix, foren posats a<lb />
les bandes e denant la dita tomba. E sobre la dita tomba fou posada una<lb />
tela de drap de lí, la qual prestà lo regent la sacristia; e sobre aquella fou posat<lb />
un bell drap d'or vermell imperial ab orles de terçanell negra, ab <num>·XIIII·</num> senyals,<lb />
de la dita senyora, e de la Ciutat, lo qual per la dita Ciutat fou donat<lb />
a la dita Seu per rahó del dit anniversari; e sobre lo dit drap fou posada la<lb />
dacmàtica e lo pom e lo ceptre e manipla qui serviren a l'anniversari fet<lb />
per part del dit rey de Navarra, los quals dacmàtica, pom e ceptre lo dit<lb />
regent la dita sacristia prestà per lo dit aniversari.  <foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  hi fou posada una<lb />
corona d'aur, la qual fou logada d'en Truyars, argenter, per <num>·II·</num> florins. E<lb />
dix la missa lo bisbe de Vich; e féu lo sermó mestre Johan de Vilalonga, de<lb />
l'orde del Carma, al qual foren donats per caritat tres florins. E al dit<lb />
anniversari foren convidats, per part dels dits honorables consellers, lo dit<lb />
senyor rey de Navarra, qui fou soplicat que y fos, e los dits arcabisbes de<lb />
Ceragoça e de Lisbona e los altres devall nomenats, qui foren pregats que y<lb />
fossen; als quals fou donat per part de la Ciutat, per offerir a la missa, ço és,<lb />
al dit rey de Navarra, un brandó de cera blancha d'una lliura ab un florí;<lb />
e als dits arcabisbes, a quescú un brandó de cera blancha, quescú de pes de</p>

<p n="Pàg. 73"><num>·VIII·</num> onzes, ab mig florí a quescú; e als dits honorables consellers e a alguns<lb />
notables hòmens e a canonges qui apportaven bordons ab capes, tots<lb />
en nombre de <num>·XXXXIII·</num>, fou donat a quescú un ciri de cera blancha, de pes<lb />
de mige liura, ensemps ab mig croat. E a tots los altres qui per rahó del<lb />
dit aniversari eren venguts a la dita Seu, axí hòmens com dones, a quescú<lb />
una candella de cera grogua, de valor de <num>·II·</num> diners, ab <num>·I·</num> diner menut. E axí<lb />
abans de la missa com durant la celebració de aquella, les esgleyas parroquials<lb />
e los monastirs, axí de hòmens com de dones, uns aprés d'altres, absolien<lb />
sobre la dita tomba.<lb />
E és ver que los <num>·VIIII·</num> brandons negres, los quals quescú ere de pes de<lb />
<num>·III·</num> <abbr>ll.</abbr> romangueren a la sacristia, e de tots los altres, axí del cimbori o<lb />
tuguri com de aquells de cera groga, fou donat a la sacristia lo deè, car axí és<lb />
acustumat en semblants anniversaris que fa la dita Ciutat, e la resta fou tornada<lb />
al candaler.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  foren donats al manner de la Seu per distribuir-les entre lo clero<lb />
de la dita Seu lo die del dit anniversari, <num>·XI·</num> <abbr>ll.</abbr><lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  foren donats als monjos per tocar los senys per rahó del dit anniversari,<lb />
<num>·II·</num> <abbr>ll.</abbr>, <num>·IIII·</num> <abbr>s.</abbr><lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  levà la offerta dels diners, <num>·IIII·</num> <abbr>ll.</abbr>, <num>·XII·</num> <abbr>s.</abbr><lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  foren les candeles qui foren offertes, ultra los ciris blanchs demunt<lb />
dits, <num>·XXXXII·</num> <abbr>ll.</abbr> de candeles de <num>·II·</num> <abbr>ds.</abbr> la peça.<lb />
E és cert, que lo senyor rey de Navarra e los dits arcabisbes de Ceragoça<lb />
e de Lisbona, lo die del dit aniversari, vingueren ensemps a cavall a la dita<lb />
Seu sens vestir los caperons.<lb />
E los devall nomenats vingueren a la Casa de la Ciutat per anar, ensemps<lb />
ab los dits consellers, a la Seu per rahó del dit aniversari; e partint<lb />
d'aquí ab los caperons vestits, foren ordonats per los honorables obrers en<lb />
la forma seguent:<lb />
<num>·I·</num> Los honorables mossèn <abbr>G.</abbr> de Sentcliment, vaguer de Barchinona;<lb />
mossèn Johan Lull, conseller primer; misser Marcolino de Milà.<lb />
<num>·II·</num> Mossèn <abbr>G.</abbr> Dez Soler, conseller segon; mossèn Galceran de<lb />
Cruÿlles; mossèn Johan Fivaller.<lb />
<num>·III·</num> Mossèn <abbr>G.</abbr> Dez Torrent, conseller terç; lo batle; mossèn Antich<lb />
Almugàver; mossèn Ffrancesch de Camós.<lb />
<num>·IV·</num> Mossèn <abbr>P.</abbr> Dusay, conseller quart; mossèn Loýs march; Dalmau<lb />
de Castellbisbal; mossèn Jacme Colom.<lb />
<num>·V·</num> Mossèn Johan de Gualbes, conseller quint; mossèn Ffrancesch<lb />
Lobet, cònsol; mossèn <abbr>G.</abbr> de Vallsecca.<lb />
<num>·VI·</num> Mossèn <abbr>P.</abbr> de Malla; mossèn Ffarrer Nicholau de Gualbes; mossèn<lb />
<abbr>Bnt.</abbr> Terré; mossèn <abbr>P.</abbr> Romeu.</p>

<p n="Pàg. 74"><num>·VII·</num> Mossèn <abbr>Bnt.</abbr> Turell; Gispert de Guimerà; mossèn March Lor.<lb />
<num>·VIII·</num> Mossèn Jacme de Sos; mossèn Ffarrer de Gualbes; mossèn <abbr>Bnt.</abbr><lb />
Fivaller; Loýs Sirvent, cònsol.<lb />
<num>·IX·</num> Mossèn Johan bull; mossèn Ffrancí Dez Pla; Anthoni de Vilatorta;<lb />
Johan de Lobera; mossèn Roger de Pinós.<lb />
<num>·X·</num> Jacme de Gualbes; Bng. bull; <abbr>Bnt.</abbr> de Jonqueres; <abbr>P.</abbr> Serra.<lb />
[<num>·XI·</num>] <abbr>P.</abbr> de Relat; Miquel Dez Pla; Gabriel Ça Plana; <abbr>Bnt.</abbr> Vidal.<lb />
E alguns altres qui aquí eren, se ordonaren per sí mateys e anaren ab<lb />
los demunt dits al dit anniversari.<lb />
E celebrada la missa, fou feta una solemna absolució; e los dits honorables<lb />
consellers se acostaren al dit rey de Navarra, e faheren moltes gràcias<lb />
de la honor que havia feta al dit aniversari. E aprés, lo dit rey de Navarra<lb />
se<gap />·n anà a cavall a la sua posada ensemps ab los dits dos arcabisbes; e los<lb />
honorables consellers, ensemps ab los altres qui eren anats ab ells a la Seu<lb />
ab los caperons vestits, se<gap />·n tornaren a la Casa de la Ciutat; e de aquí quescú<lb />
se<gap />·n anà dinar a casa sua. E en la vesprada lo cimbori o tuguri e totes les<lb />
altres coses, a despeses de la Ciutat foren desfetes, qui eren estades fetes per<lb />
la dita senyora reyna,  <foreign xml:lang="la"> cuius anima requiescat in pace. </foreign>  Amén.<lb />
Les messions fetes per part de la Ciutat per rahó del dit anniversari són<lb />
continuades, per alguna part, en lo quart compte del honrat en Pere Buçot,<lb />
clavari de la dita Ciutat, en cartas <num>·CXVIII·</num>, <num>·CXVIIII·</num>.<lb />
E per l'altra part, en lo primer compte del honrat en Johan Boschà, menor<lb />
de dies, clavari de la dita Ciutat, en cartas <num>·CXX·</num>, <num>·CXI·</num>, <num>·CXXIII·</num>, <num>·CXXIIII·</num>.<lb />
Les quals messions pugen en suma <num>·CCLXXI·</num> <abbr>ll.</abbr>, <num>·V·</num> <abbr>s.</abbr>, <num>·V·</num>.</p>

<p n="Pàg. 75"><num>·XXV·</num><lb />
LA SOLEMNITAT, LA QUAL SE FÉU DE LA BENEDICCIÓ DE LES BANDERAS<lb />
DEVALL DESIGNADES, PER RAÓ DE LA ARMADA QUE DEUEN FER<lb />
CONTRA GENOVESES.<lb />
<seg type="rest">[23 abril 1436]</seg><lb />
Les <num>·VIIII·</num> persones deputades per los tres Braços del principat de Cathalunya<lb />
en les Corts generals, les quals la senyora reyna, com a loctinent<lb />
del senyor rey, pochs dies ha passats, ha celebrades en la vila de Muntsó:<lb />
Ço és, que com los reverent, noble e molt honorables lo senyor bisbe de<lb />
Barchinona; mossèn l'abat d'Arles; mossèn Francesch Dez Pla, canonge,<lb />
per lo Braç de l'Església. Lo noble mossèn Johan Roger d'Arill; mossèn<lb />
Bng. de Muntbuy e en Bertran de Vilafrancha, per lo Braç militar;<lb />
mossèn Johan Lull, major de dies, conseller primer aquest any de Barchinona;<lb />
Narcís Miquel, de Gerona e en <abbr>P.</abbr> Castelló, de Perpenyà per lo<lb />
Braç reyal;<lb />
Deputats a fer armada contra genoveses, per los dits tres Braços del principat<lb />
de Cathalunya, de <num>·X·</num> galees e naus armades de hòmens d'armes, ballesters,<lb />
mariners, e galiotes, de la qual armada fou elegit capità lo noble<lb />
baró don <abbr>Bnt.</abbr> Johan de Cabrera, comte de Módica; per ço, per dar exequció<lb />
a la dita armada, diluns, festa del benaventurat mossèn sanct Jordi, que és<lb />
comptava <num>·XXIII·</num> del mes d'abril, any <num>·MCCCCXXXVI·</num>, se féu solemne offici<lb />
en la Seu de Barchinona, lo qual offici fet, lo dit reverent senyor bisbe de<lb />
Barchinona fou preparat dins la capella de sancta Eulàlia a fer lo offici<lb />
de la benedicció de les banderas e estandarts qui devien esser posades en<lb />
la plaja de la mar, per acordar gents a ops de les dites <num>·X·</num> galees e naus<lb />
armadas. Lo dit compte de Módica, capità, certificat que les dites <num>·VIIII·</num><lb />
persones, per raó de certs actes que<gap />·n havien trobats, havien delliberat que<lb />
lo estandart del comte de Cardona, almiral, anàs e fos posat primer que no<lb />
aquell del dit comte de Módica, capità, acordà que<gap />·s partís de la dita Seu<lb />
e se<gap />·n fahés portar lo dit seu estandart, e que no fos en lo dit acte; e axí ho<lb />
féu de fet. E per aquella raó, lo dit senyor bisbe, instants e requerints los<lb />
altres dels dits <num>·VIIII·</num> prosehí a beneyr les banderes e estandarts següents:</p>

<p n="Pàg. 76">ço és, la bandera de sanct Jordi e la bandera reyal, e los estandarts del almiral<lb />
e visalmiral; la qual benedicció feta, encontinent les dites banderas<lb />
e estandarts devall scrits foren portades e portats a la dita plaja de la mar,<lb />
en la forma e manera següents, ço és: Que partints de la dita Seu anaren<lb />
primerament <num>·X·</num> trompetas.<lb />
Aprés, anà la bandera de sancta Eulàlia, e los guanfanons nous, e la creu<lb />
de la dita Seu.<lb />
Aprés, anaren tots los canonges, beneficiats e preveres de la dita Seu<lb />
ab lurs capes solemnes.<lb />
E a la darreria, anava l'abat de Sent Cugat de Vallès en manera pontifical.<lb />
Aprés, tres xeremies e una trompeta.<lb />
Aprés, dos araus ab sobrevestes d'armes.<lb />
E aprés, lo senyor bisbe de Barchinona, no en manera pontifical,<lb />
lo qual apportava la bandera de sant Jordi, e era acompanyat de mossèn<lb />
Johan Roger d'Arill a la part dreta, e d'en Narcís Miquel a la part esquerra,<lb />
per ço com lo dit mossèn Johan Lull, conseller aquesta jornada, no anà ab<lb />
los dits <num>·VIIII·</num> ans anà devall ab sos companyons consellers, segons fou delliberat<lb />
per los altres consellers.<lb />
Aprés, anà mossèn Johan de Corbera, governador de Cathalunya, lo<lb />
qual portave la bandera reyal, acompanyat del abbat d'Arles, e d'en<lb />
<abbr>P.</abbr> Castelló a la part dreta, e de mossèn Bng. de Muntbuy a la part<lb />
esquerra.<lb />
Aprés, anava don Hugo de Cardona, fill del compte de Cardona, qui<lb />
apportava lo estandart del dit compte, pare seu, almiral, acompanyat de misser<lb />
Ffrancesch Dez Pla a la part dreta, e d'en Bertran de Vilafrancha a la<lb />
part esquerra.<lb />
Aprés, anava en Jacme Bertran, lo qual portave lo estandart de mossèn<lb />
Anthoni Bertran, visalmiral, acompanyat del noble mossèn Guerau de Cervelló<lb />
a la part dreta, e de mossèn Ffrancí Ermengol a la part esquerra.<lb />
Aprés, anaven los honorables mossèn lo vaguer a la part dreta en lo<lb />
primer grau, e lo dit mossèn Johan Lull a la part esquerra en lo segon<lb />
grau, e mossèn <abbr>P.</abbr> de Palou, deputat, al mig en lo terç grau.<lb />
E aprés, anaven tots los altres consellers e altra notable gent per trasts,<lb />
un aprés altre inmediadement.<lb />
E axí, partints de la Seu, anaren per la plaça del Rey a la Cort del vaguer;<lb />
per lo carrer de la Mar fins a la plaça de la Lotga, hon havia dos grans<lb />
cadafalcs, en la un dels quals havia dues entenes grans e tres astes. E<lb />
d'aquí partí lo dit clero, e tornasse<gap />·n a la Seu. I los demunt dits, qui aportaven<lb />
les banderes e estandarts, ensemps ab aquells qui<gap />·s acompanyaven,<lb />
o al mig dels quals anaven, muntaren al dit cadafal.</p>

<p n="Pàg. 77">E los honorables mossèn Johan bull e altres consellers, deputats del<lb />
General e altre notable gent, pujaren en l'altre cadafalc. E los qui havien<lb />
portades les banderes e estandarts meteren-los en lur loch, ço és, que la bandera<lb />
de sent Jordi fou mese primera e en la primera entena. Aprés, fou mesa<lb />
la bandera reyal en la altre entena qui era daprés la prop dita. Aprés, fou<lb />
mès lo estandart del almiral en la asta qui ere daprés. E en la asta qui ere<lb />
daprop, hon devia estar lo estandart del comte de Módica, no y<lb />
fou mesa alguna cosa, per ço com lo dit seu estandart no y ere, segons demunt<lb />
és dit. E aprés, lo estandart del visalmiral fou mès en la darrera asta,<lb />
e ab grans crits salomaven, e ab sons de les trompetes e xeremias alsaren ensemps<lb />
les dites banderas e estandarts.  <foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  aprés en Jacme Johan, comit<lb />
de galea, cridà les laus, axí com és acostumat. E aprés, lo dit mossèn lo<lb />
governador, tenint en la mà una bacina de argent on havia gran colp de diners<lb />
menuts, los quals eren en summa <num>·XV·</num> <abbr>ll.</abbr>, lançà aquells per <num>·IIII·</num><lb />
parts del dit cadafal entre la gent. E aprés, los dits honorables consellers,<lb />
deputats e altra notable gent qui y eren, se<gap />·n anaren.  <foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  aprés los dits<lb />
senyor bisbe, governador, mossèn Johan Roger d'Arill, Narcís Miquel,<lb />
abbat d'Arles, mossèn Bng. de Muntbuy, <abbr>P.</abbr> Castelló, misser Francesch<lb />
Dez Pla e Bertran de Vilafrancha devallaren del dit cadafal, e ab les trompetas<lb />
e xeremias faeren lur via un poch avall del dit cadafal, e en nom del<lb />
General de Cathalunya posaren stepes per <num>·VIII·</num> galees; e foren posades una<lb />
per lo dit senyor bisba de Barchinona, altre per lo dit mossèn lo governador,<lb />
altre per mossèn Johan Roger d'Arill, altre per Narcís Miquel, altre per<lb />
l'abat d'Arles, altre per mossèn Bng. de Muntbuy, altre per en <abbr>P.</abbr> Castelló,<lb />
altre per misser Ffrancesch Dez Pla.<lb />
E aprés, los demunt dits ab les dites trompetas e ministrers faheren la<lb />
via de la taula de acordar, e aquí alguns d'ells romaseren per acordar gents<lb />
d'armes, ballesters, mariners e galiots, hon havien posats <num>·XV_m·</num> florins, ço<lb />
és <num>·X_m·</num> en florins e <num>·V_m·</num> en croats. E aprés, quescú se<gap />·n anà dinar a sa<lb />
casa; e ere entre una e dues hores daprés dinar.</p>

<p n="Pàg. 78"><num>·XXVI·</num><lb />
LA SOLEMNITAT DEL ANNIVERSARI FET PER LA SENYORA REYNA PER<lb />
ÀNIMA DEL COMPTE DE FFOIX.<lb />
<seg type="rest">[25 maig 1436]</seg><lb />
Divendres, a <num>·XXV·</num> del mes de maig del any <num>·MCCCCXXXVI·</num>, la senyora<lb />
reyna dona Maria, benaventuradament regnant, fou celebrar un anniversari<lb />
en la esgleya del monastir dels Frares Menors de aquesta ciutat per<lb />
ànima del comte de Ffoix, marit de la nobla dona Johana, qui fou filla del<lb />
comte d'Urgell, del qual, pochs dies ha passats, vengué nova que era mort;<lb />
e fou posada al cap del cor de la dita esgleya de Frares Menors una tomba<lb />
sobre posts no molt altes; e sobre aquelles, matalafs; e al mig la tomba, e deçà<lb />
e dellà, sobre les dites posts, draps d'or; e sobre la dita tomba, un drap d'or<lb />
ab orles de terçanell negre, ab <num>·XV·</num> senyals, <num>·V·</num> del senyor rey, <num>·V·</num> de la dita<lb />
senyora e <num>·V·</num> ab les armes del dit comte; e dalt era posat un sobrecel de draps<lb />
d'or, tot pla, ab manera de sobrecel de cortines, lo qual sobrecel estava<lb />
penjat en una corda qui estava alt en la volta de la esgleya, e al entorn del<lb />
dit sobrecel eren posats tovallons de terçanell negre, ab senyals dels dits<lb />
senyor e senyora e del dit comte; e al mig del sobrecel, un gran senyal del dit<lb />
comte cosit en aquell; e dalt a les orles del cor foren posats <num>·L·</num> brandons de<lb />
cera groga, ab senyals del senyor rey e de la dita senyora, e aprés hi foren<lb />
posats <num>·XXX·</num> brandons, tots negres, de la senyora dona Sicília de Cabrera<lb />
tia de la dita dona Johana, muller del dit comte; e foren negres per ço com<lb />
ella, dita dona Cicília, en lo dit anniversari representava la dita dona Johana.<lb />
E axí mateix hi foren posats <num>·XXV·</num> brandons no ennegrits de dona Maria<lb />
Sanxez de Nualles. E al dit anniversari foren appellats lo dia passat<lb />
per <num>·II·</num> cavallers e <num>·IIII·</num> hòmens de paratge, anant a cavall ab gramalles e<lb />
caperons negres, sens vestir los caperons, de part de la senyora reyna, los<lb />
honorables consellers, diputats, bisbes, abbats, barons, nobles, cavallers,<lb />
honorables ciutadants e hòmens de paratge que fossen a la dita esgleya de<lb />
Frares Menors, per fer honor al dit anniversari; e de fet hi foren ensemp</p>

<p n="Pàg. 79">ab la dita senyora reyna, e axí mateix hi foren alguns frares dels altres<lb />
monastirs, sens venir processionalment, per fer lo offici ab los altres, e<lb />
moltes monjas per fer-hi honor, ensemps ab les altres dones notables de la<lb />
ciutat qui y foren presents; e a la missa fou lo sermó mestre Nicholau<lb />
Quilis, del orde de Ffrares Menors.</p>

<p n="Pàg. 80"><num>·XXVII·</num><lb />
<seg type="rest">[ORDINACIÓ PER FESTA DE CORPUS]<lb />
[7 juny 1436]</seg><lb />
En la festa del sagrat Cors de Jhesuxpist, la qual se celebrà a <num>·VII·</num>del<lb />
mes de juny del any <num>·MCCCCXXXVI·</num>, foren elegits per los honorables consellers<lb />
los ordonadors devall scrits.<lb />
<foreign xml:lang="la">Et primo,</foreign>  al exint de la processó a la Seu: ço és, los honorables en<lb />
Thomàs de Rajadell; <abbr>G.</abbr> Buçot; Ffrancesch Busquet; Jacme de Bonet,<lb />
ensemps ab los honorables obrers, ço és, en <abbr>P.</abbr> Dez Vall e n'Esteva Ça Torra.<lb />
Per los lochs on passe la processó:<lb />
<abbr>P.</abbr> de Conomines; Johan Ffrancesch Foix: de la Seu tro al cantó d'en <abbr>P.</abbr> Andreu.<lb />
Miquel de Vilagaya; Jacme de Gualbes, fill d'en Loýs: del cantó<lb />
d'en <abbr>P.</abbr> Andreu tro a la carniceria dels cabrits.<lb />
Galceran de Prat Narbonés; Johan Aguilar; <abbr>P.</abbr> Johan Girgós: de la<lb />
carniceria dels cabrits tro a la volta d'en Cirer, àlias de Preÿcadors.<lb />
Nicholau Serra; Jacme Dez Quer: de la volta d'en Cirer, àlias de<lb />
Preÿcadors, tro a la casa qui solia esser d'en Jacme de Màrgens.<lb />
<abbr>P.</abbr> Serra; Matheu Dez Soler; Bng. bull; Miquel Dez Pla; Anthoni<lb />
de Vilatorta; <abbr>G.</abbr> Romeu: de la casa qui solia esser d'en Jacme de Màrgens<lb />
tro al cantó del Born <lb />
Bertran Torró; <abbr>G.</abbr> Mulet; <abbr>G.</abbr> Xatantí; Galceran de Gualbes; <abbr>P.</abbr> Cestrada:<lb />
del cantó del Born tro a la carniceria del carrer Ampla.<lb />
Johan Merquet; <abbr>P.</abbr> de Relat; Johan Boschà, clavari; Gabriel Ça<lb />
Plana; <abbr>P.</abbr> de Ciges: de la carniceria del carrer Ampla tro al cantó del<lb />
Regomir.<lb />
<abbr>P.</abbr> Dez Bosch; Thomàs Pujada; Johan Çes Avaces: del cantó del<lb />
Regomir tro a la volta de Sent Xpistòfol.</p>

<p n="Pàg. 81">Miquel Ça Torra; Miquel Seyol: de la volta de Sent Xpistòfol tro a<lb />
la plaça de Sent Jacme.<lb />
Ffrancí Çes Avasses; Miquel de Conomines; Leonard de Sos: de la<lb />
plaça de Sent Jacme tro a la Seu.<lb />
Les persones elegides lo dit any per portar e portaren los brandons.<lb />
Part esquerra:	Part dreta:<lb />
Ffrancesch de Camós.	Lo batle.<lb />
Huguet Fivaller.	Jacme Colom.<lb />
Ramon Çavall.	<abbr>P.</abbr> Romeu, cònsol.<lb />
Ffarrer de Gualbes.	<abbr>P.</abbr> de Malla.<lb />
<abbr>Bnt.</abbr> Ça Pila.	<abbr>Bnt.</abbr> Turell.<lb />
Bertran Dez Vall.	Miquel de Muntjuhich.<lb />
<abbr>Bnt.</abbr> Fivaller.	Jacme de Sos.<lb />
Ffrancesch Lobet.	<abbr>P.</abbr> de Muntrós, cònsol.<lb />
Jacme Ça Pila, mostaçaf.	<abbr>P.</abbr> Dez Torrent.<lb />
Lo dit jorn portaren los bordons del pali los següents.<lb />
Part esquerra:	Part dreta:<lb />
Mossèn <abbr>P.</abbr> Dusay, conseller quart. 	Mossèn <abbr>G.</abbr> Dez Soler, conseller segon.<lb />
Mossèn Johan Lull, conseller primer. 	Mossèn lo governador.<lb />
Mossèn Ffrancesch Dez Pla.	Mossèn Johan de Gualbes, conseller<lb />
			quint.</p>

<p n="Pàg. 82"><num>·XXVIII·</num><lb />
DE LA VENGUDA QUE LA SENYORA REYNA FÉU CONSELL DE LA CIUTAT<lb />
<seg type="rest">[15 març 1437]</seg><lb />
Divendres, a <num>·XV·</num> de març, any <num>·MCCCCXXXVII·</num>, fou celebrat Consell de<lb />
cent jurats, en lo qual fou present la illustra senyora dona Maria, muller<lb />
del magnífich e poderós senyor don Alfonso, per la gràcia de Déu rey d'Aragó,<lb />
vuy benaventuradament regnant, la qual proposà en lo dit Consell<lb />
com lo dit senyor, qui és en lo regne de Nàpols, està en fort gran perill de<lb />
sa persona, per què pregava lo dit Consell, que axí com a questa ciutat per<lb />
sa innada naturalesa ha acustumat de fer serveys al dit senyor, que ara<lb />
li<gap />·n vulle fer ço és, que si les Corts, les quals la dita senyora celebre vuy<lb />
als cathalans en aquesta ciutat, dilatava de fer donatiu o fer armada en<lb />
favor del dit senyor, que la dita Ciutat vulle soccórrer e donar a la dita senyora<lb />
<num>·XX_m·</num> florins per fer socors de armada per deffensió de la persona<lb />
del dit senyor. E de continent li fou respost per lo honorable mossèn<lb />
Johan Buçot, conseller primer aquest any, que lo dit Consell delliberaria<lb />
en les coses contengudes en la dita proposició, e aprés seria respost a la<lb />
sua senyoria per part de la dita Ciutat. E de continent la dita senyora se<lb />
partí del dit Consell, e se<gap />·n anà. E romàs lo dit Consell, qui concordablement,<lb />
<foreign xml:lang="la"> nemine discrepante, </foreign>  concordà, que no era espedient en alguna forma<lb />
que la dita Ciutat dóns a la dita senyora los dits <num>·XX_m·</num> florins per moltes<lb />
rahons, e entre les altres, car no és acustumat que llà on lo senyor rey<lb />
celebra Corts en Cathalunya, que per aquella rahó per la qual principalment<lb />
les dites Corts se celebren, que la dita Ciutat faça algun donatiu al dit senyor,<lb />
e vuy sia lo cas semblant; e axí per aquesta rahó, com per altres, lo<lb />
dit Consell deliberà de no fer lo dit donatiu, e ordonà lo dit Consell, que los<lb />
honorables consellers, ab aquelles millors paraules que poran, donan resposta<lb />
a la dita senyora de la delliberació del dit Consell <lb />
E és cert, que com la dita senyora lo dit dia vénch al dit Consell, per ço<lb />
com era indisposta de sa persona, fou portada al dit Consell ab unes andes,<lb />
les quals portaven alguns cavallers e notables hòmens, e ab la dita senyora</p>

<p n="Pàg. 83">eren lo senyor arcabisbe de Seragoça e molta altra notable gent qui a peu<lb />
acompanyaren la dita senyora. E quant la dita senyora degué esser prop<lb />
la Casa de la Ciutat, los honorables consellers, acompanyats de alguns notables<lb />
ciutadans, li isqueren a camí un poch fora lo portal de la dita casa, e faheren-li<lb />
reverència; e aprés ensemps pujaren-se<gap />·n en la casa on se acustuma<lb />
de celebrar lo Consell de cent jurats, en la qual lo dit Consell era aplegat.<lb />
E la dita senyora fou treta de les andes, e asseguda en lo bancal qui és sobre<lb />
aquell on acostumen de seure los consellers; e era estat posat a les espatles<lb />
un drap d'or antich ab les orles de cetí blau ab senyals de la Ciutat, qui<lb />
se acustume de posar com lo senyor rey ve al dit Consell; e sobre lo bancal<lb />
on seya la dita senyora eren posats dos bancals de drap de ras, ab senyals<lb />
de la Ciutat, e sobre aquells un drap de seda antich, qui en cascun cap ha dos<lb />
senyals de la dita Ciutat; e de sobra, un coxí de drap de seda sobre lo qual<lb />
seya la dita senyora; e a quescun costat, un coxí vert brocat d'or; e aquests<lb />
dos coxins nos prestà mossèn Huc Fivaller. E en l'altra bancal, dejús<lb />
on seyen los dits honorables consellers, foren posats dos altres bancals de<lb />
drap de ras semblants als demunt dits; e sobre aquells, un coxí de drap de<lb />
seda ab un senyal al mig, de la Ciutat, en lo qual tenia los peus la dita senyora<lb />
reyna. E en terra eren posats tres draps verts de ras, de peus, ab<lb />
senyals de la Ciutat, e en mig de quescú havia un senyal reyal; los quals tres<lb />
draps eren estats levats, ço és, la un de la taula de la casa del racional e l'altre<lb />
de la taula de l'escrivania del Consell e l'altre de la taula qui és en la dita<lb />
casa de cent jurats. E en lo dit banchal on seyen los dits honorables consellers,<lb />
seyen a la part dreta lo dit senyor arcabisbe de Seragoça, canseller<lb />
del senyor rey, e era-li estat posat un coxí de drap de seda, lo qual ell<lb />
mateix appartà e no y volgué seura; e aprés d'ell, lo honorable mossèn<lb />
<abbr>G.</abbr> de Vallsecca, conseller segon; mossèn <abbr>P.</abbr> de Sent Climent, mestre<lb />
racional de la Cort del senyor rey; mossèn <abbr>P.</abbr> Arnau Pol, conseller quart;<lb />
mossèn lo tresorer; mossèn Jacme Ros, conseller quint; mossèn Ffrancesch<lb />
Dez Pla; mossèn Jacme Colom, e per consegüent molts altres del<lb />
Consell de la dita Ciutat. A la part esquerra del dit bancal seyen los honorables<lb />
mossèn Johan Buçot, conseller primer; don Johan d'Ixer; mossèn<lb />
<abbr>Bnt.</abbr> Ça Pila, conseller terç; mossèn lo vaguer; mossèn Johan Lull, major<lb />
de dies; mossèn Guillem Dez Soler, e molts altres del dit Consell. E en<lb />
terra, denant la dita senyora, seyen mossèn Bng. d'Olms; mossèn Biure, e<lb />
altres. E a la part dreta, les donzelles. E quant la dita senyora reyna<lb />
se<gap />·n anà de la dita Casa de la dita Ciutat, ella ab gran affany isqué a peu<lb />
de la dita casa de cent jurats; e la tornaren en les andes aprés que fon fora<lb />
de la dita casa de cent jurats, e despuys la apportaren al palau reyal. E<lb />
los dits honorables consellers, ensemps ab aquells mateys ciutadans qui<lb />
eren estats a la entrada, acompanyaren la dita senyora trossús fora la porta</p>

<p n="Pàg. 84">major de la dita Casa de la Ciutat. E aquí la dita senyora volgué que los<lb />
dits consellers se<gap />·n tornassen al dit Consell; e preseren comiat ab reverència<lb />
de la dita senyora, e aprés se<gap />·n tornaren al dit Consell, ensemps ab aquells<lb />
qui<gap />·ls havien acompanyats. E aquell die mateix lo daprés dinar, los dits<lb />
honorables consellers tornaren resposta a la dita senyora segons la delliberació<lb />
del dit Consell.</p>

<p n="Pàg. 85"><num>·XXIX·</num><lb />
<seg type="rest">[ORDINACIÓ DE LA FESTA DE CORPUS]<lb />
[30 maig 1437]</seg><lb />
En lo dia de la festa del sagrat Cors de Jhesús, la qual se celebrà a <num>·XXX·</num><lb />
del mes de maig de l'any <num>·MCCCCXXXVII·</num>, no<gap />·s póch fer la processó ni portar<lb />
lo Cors de Jhesuxpist per la ciutat, per ço com dos dies abans plogué molt<lb />
e eren grans fangues. E per tant, la dita processó fou prorrogada al digmenja<lb />
següent, que es comptà a <num>·II·</num> de juny del dit any. E los honorables<lb />
consellers no anaren a la Seu a les vespres lo dimecres, segons era acostumat,<lb />
ni al offici lo dijous, mas anaren a les vespres lo dissapta aprés següent,<lb />
ab trompas e acompanyats de prohòmens, segons és acostumat; e lo digmenja<lb />
fou feta la processó e solemne offici en la forma acustumada. E la<lb />
dita Seu romàs tota empaliada del dijous tro al digmenja per tot lo jorn, e<lb />
foren dites les matines del digmenja al dissapte aprés vespres.<lb />
E foren elegits per los honorables consellers per ordonar la dita processó<lb />
los devall scrits.  <foreign xml:lang="la">Et primo,</foreign>  al exint de la processó a la Seu, ço és: los honorables<lb />
mossenyors mossèn <abbr>Bnt.</abbr> Fivaller; mossèn Ffrancesch Lovet;<lb />
mossèn Johan fill d'en Romeu; mossèn Johan de Gualbes, fill d'en<lb />
Jacme, ensemps ab los honorables mossèn Jacme de Sos e en <abbr>P.</abbr> Ribalta,<lb />
obrers l'any present de la dita Ciutat.<lb />
Per los lochs on passe la processó:<lb />
Ffrancesch Busquet; Steve Ça Torra: de la Seu tro a la plaça de les Cols.<lb />
<abbr>P.</abbr> de Conomines; <abbr>P.</abbr> Dez Pla; Ffrancí Ça Sala: de la plaça de les<lb />
Cols tro a la carniceria dels cabrits.<lb />
Nicholau Serra; Johan Bng. Ça Pila; Galceran Oliver: de la carniceria<lb />
dels cabrits tro a la volta d'en Cirer, àlias de Preÿcadors<lb />
<abbr>G.</abbr> Xatantí; <abbr>Bnt.</abbr> Miquel: de la volta d'en Cirer, àlias de Preÿcadors,<lb />
tro a la capella d'en Mercús, <lb />
Johan de Camós; Anthoni de Vilatorta; Jacme de Gualbes; Ffrancí<lb />
Carbó; Johan de Junyent de la capella d'en Mercús tro al cantó del Born.</p>

<p n="Pàg. 86">Johan Ces Avaces, menor; Jacme de Bonet; Gabriel Ortigues; Jacme<lb />
Maçana: del cantó del Born tro a la carniceria del carrer Ampla.<lb />
Ramon Dez Pla; <abbr>P.</abbr> Cestrada; Galceran Dusay; Jacme Genís de<lb />
Vallsecca: de la carniceria del carrer Ampla tro al cantó del Regomir.<lb />
<abbr>G.</abbr> Mulet; Bertran Torró: del cantó del Regomir tro a la volta de Sent<lb />
Xpistòfol.<lb />
Gabriel Ros; Ffrancí de Conomines: de la volta de Sent Xpistòfol<lb />
tro a la plaça de Sent Jacme.<lb />
Ffrancí Ortal; Loýs Xatantí: de la plaça de Sent Jacme tro a la Seu.<lb />
Les persones devall scrites aportaren los brandons denant la custòdia,<lb />
però és ver que mossèn Jacme de Sos era obrer e devia administrar la processó,<lb />
e mossèn <abbr>Bnt.</abbr> Turell qui devia portar, fou malalt, e per aquella rahó,<lb />
a fi que fossen pars, hac apportar brandó lo dit mossèn Jacme, però administrà,<lb />
ab los altres en açò deputats, al exint de la Seu; e despuys près lo<lb />
brandó.<lb />
Part esquerra:	Part dreta:<lb />
Mossèn Ffrancesch Dez Pla.	Mossèn lo batle.<lb />
Mossèn Jacme Colom.	Mossèn <abbr>G.</abbr> Dez Soler.<lb />
Mossèn Bertran Dez Vall, cònsol.	Mossèn Huguet Fivaller.<lb />
Mossèn <abbr>P.</abbr> de Malla.	Mossèn Ramon Çavall.<lb />
Mossèn Ffarrer de Gualbes.	Mossèn <abbr>G.</abbr> Dez Torrent.<lb />
Mossèn Miquel de Muntjuhich.	Mossèn <abbr>P.</abbr> Romeu.<lb />
Mossèn <abbr>P.</abbr> Dusay.	Mossèn Jacme Dez Sos.<lb />
Mossèn Ffrancesch Lobet.	Mossèn <abbr>Bnt.</abbr> Fivaller. Mossèn Johan Lull, fill d'en Romeu. 	Mossèn <abbr>P.</abbr> Torrent.<lb />
Mossèn Johan de Gualbes, fill d'en 	Barthomeu de Lobera, cònsol.<lb />
Jacme.	Matheu Dez Soler, mostaçaf<lb />
Misser Ffrancesch Castelló, advocat<lb />
Lo dit jorn portaren los bordons del pali, los següents.<lb />
Part esquerra:	Part dreta:<lb />
Mossèn <abbr>P.</abbr> Arnau Pol, conseller quart. 	Mossèn <abbr>Bnt.</abbr> Ça Pila, conseller terç.<lb />
	Mossèn Johan Buçot, conseller<seg type="rest">pri...</seg> 	Mossèn lo vaguer.<lb />
		Mossèn <abbr>G.</abbr> de Vallsecca, conseller<lb />
Missatger de Leyda.	segon.<lb />
Mossèn Johan Lull, major de dies.	Mossèn Jacme Ros, conseller quint.</p>

<p n="Pàg. 87"><num>·XXX·</num><lb />
<seg type="rest">[CAPÍTOLS CONCORDATS ENTRE ELS CONSELLERS DE LA CIUTAT I ELS CÒNSOLS<lb />
I PROHOMES DELS COTONERS PER L'ENTREMÈS DE SANT SEBASTIÀ,<lb />
I ESMENES POSTERIORS]<lb />
[15 novembre 1437 — 17 abril 1439]</seg><lb />
DELS TURCHS. Divendres, a <num>·XV·</num> de noembre del any de la Nativitat<lb />
de Nostre Senyor <num>·MCCCCXXXVII·</num>, foren fermats los capítols devall contenguts<lb />
entre los honorables mossèn Johan Buçot; mossèn <abbr>G.</abbr> de Vallsecca;<lb />
mossèn <abbr>Bnt.</abbr> Ça Pila; mossèn <abbr>P.</abbr> Arnau Pol e mossèn Jacme Ros, consellers<lb />
aquest any de la Ciutat de Barchinona, de una part, e n'Anthoni Scuder,<lb />
cònsol; Jacme Oriol; Barthomeu Vinyoles; Johan Cenrre; Lorens Pantaleu;<lb />
Johan Mas; Anthoni Manescal; <abbr>G.</abbr> Solsona; Ffrancesch Armedans,<lb />
pròmens del offici dels cotoners de la dita ciutat, de la part altra, presents<lb />
per testimonis los honorables mossèn Ffrancesch Dez Pla; misser Bonanat<lb />
Pere e en Johan Boschà menor de dies, ciutadans de la dita ciutat.<lb />
Capítols fets e concordats entre los honorables consellers de Barchinona,<lb />
de una part, e los cònsols e pròmens del offici dels cotoners de la dita<lb />
ciutat, de la part altra, sobre lo entramès de sant Sabestià, àlias appellat<lb />
del gran Turch e dels cavalls cotoners, qui acustume de anar quescun any<lb />
lo jorn de la festivitat del sagrat Cors de Jhesu Xpist en la processó qui<gap />·s<lb />
fa aquella jornada per la dita ciutat.<lb />
Primerament, és concordat e avengut que los dits honorables consellers<lb />
facen liurar als dits cònsols e prohòmens tot lo dit entramès e tots los cavalls<lb />
cotoners que ha la Ciutat, qui són ab tots lurs arreus e arneses, e la diedema,<lb />
barba e caballera e vestadura de aluda de aquell qui representa en la<lb />
dita processó sant Sabastià, e les barbes del gran Turch e dels dos jutges<lb />
qui estant prop d'ell, e la cabellera del dit Turch; e lo gran tebal qui<gap />·s toca<lb />
entre los turchs qui van a peu. Emperò, si los dits cònsols e pròmens de<lb />
cotoners volran que los dits entramesos, la hora que hauran servit, en tot o<lb />
en partida estiguen e romanguen en la casa qui és de la Ciutat on estan</p>

<p n="Pàg. 88">los altres entramesos de la dita Ciutat, plau als dits honorables consellers<lb />
que y estiguen e y romanguen.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  que lo dit offici dels dits cotoners haje a tenir en condret tot lo<lb />
dit entramès, e a ses pròpies messions e despeses fer reparar e pintar lo castell<lb />
on està lo dit gran Turch, e si mester serà, tornar-lo de nou; e axí mateix<lb />
la roqueta on està aquell qui representa sant Sabastià e los dits cavalls<lb />
ab tots lurs arneses e totes altres coses del dit entramès, e pagar bastays e<lb />
totes altres despeses qui lo dit jorn quescun any se hajen a fer per la dita<lb />
rahó, e los qui serviran en lo dit entramès sien molts en nombre e vagen<lb />
ben arreats, segons que fahien los payers qui<gap />·n solien haver càrrech, e encara<lb />
millor si poran. E los dits honorables consellers, per les dites coses e per<lb />
totes altres qui fossen acustumades de donar per rahó del dit entramès, los<lb />
hajen a fer donar quescun any <num>·XXV·</num> florins d'or d'Aragó, qui valen <num>·XIII·</num> <abbr>ll.</abbr>,<lb />
<num>·XV·</num> <abbr>s.</abbr> de barchnins., e altres coses la dita Ciutat no haje a donar per la<lb />
dita rahó, ans d'aquí avant tot lo dit entramès sia quescun any a càrrech<lb />
del dit offici de cotoners; car axí ó accepten de bon grat los dits cònsols e<lb />
pròmens, axí per reverència de nostre senyor Déu e del dit sant Sabestià<lb />
com per fer-ne pleer e servey a la dita Ciutat e als dits honorables consellers.<lb />
Aprés divendres a <num>·XVII·</num> d'abril del any <num>·MCCCCXXXIX·</num>, los honorables<lb />
consellers, attès que los dits <num>·XXV·</num> florins qui foren assignats als dits cotoners<lb />
quescun any per rahó del dit entramès appellat de sanct Sabastià no abastan<lb />
a les despeses les quals per los dits cotoners se han a fer quescun any<lb />
per lo dit entramès, e no sia rahonable que los dits cotoners, ultra diverses<lb />
treballs que los dits cotoners han a sostenir per les dites coses, de pròprias<lb />
pecúnias lurs hi hagen a bestraure, deliberaren que, ultra los dits <num>·XXV·</num><lb />
florins, sien liurats als dits cotoners, de pecúnies de la dita Ciutat, quescun<lb />
any, <num>·X·</num> florins, axí que los dits cotoners hajen per rahó de les dites coses<lb />
quescun any <num>·XXXV·</num> florins, qui són necessaris per les dites coses, ab condició<lb />
emperò que d'aquí avant, los dits cotoners no demanan alguna altre esmena<lb />
per les dites coses, ans lo dit entramès vage e sia quescun any per los<lb />
dits <num>·XXXV·</num> florins a càrrech dels dits cotoners.<lb />
E totes les dites coses, en Jacme Oriol, un dels cònsols aquest any dels<lb />
dits cotoners, en <abbr>Bnt.</abbr> Pons, n'Agustí Padrós e Johan Cenrre, cotoners, en<lb />
nom, veu e per part de tot l'offici dels dits cotoners, acceptaren ab la dita<lb />
condició. E prometeren, les dites coses en los preinserts capítols contengudes,<lb />
complir ab efecte, tota excepció remoguda. E foren presents per testimonis<lb />
quant a la deliberació dels dits consellers e ferme dels dits Agostí<lb />
Padrós e Johan Cenre, lo honorable en <abbr>G.</abbr> Gerona, ciutadà, e <abbr>G.</abbr> Maçot,</p>

<p n="Pàg. 89">verguer dels dits honorables consellers, e quant a la ferme dels dits Jacme<lb />
Oriol e <abbr>Bnt.</abbr> Pons, lo dit honorable en <abbr>G.</abbr> Gerona, Jacme Dez Quer e Jacme<lb />
Tutxó, mercaders, ciutadans de Barchinona. És emperò cert, que los <num>·V·</num><lb />
cavalls vedres dels dits cavalls cotoners quant se hauran a fer de nou, se han<lb />
a fer nous, una vegada ten solament, a càrrech de la Ciutat, car axí fou promès<lb />
als dits cotoners per los honorables consellers, quant los dits cotoners<lb />
prengueren càrrech del dit entramès, jatsia demunt no<gap />·n haje menció.</p>

<p n="Pàg. 90"><num>·XXXI·</num><lb />
DE LA VENGUDA QUE LA SENYORA REYNA FÉU AL CONSELL DE LA CIUTAT.<lb />
<seg type="rest">[4 juny 1438]</seg><lb />
Dijous, a de juny del any <num>·MCCCCXXXVIII·</num>, en la nit, vengué nova de<lb />
Palamors, dels jurats de la dita vila, qui<gap />·n scriviren als honorables consellers,<lb />
com lo die mateix en hora d'alba, en les mars de la dita vila, vers les Formigues,<lb />
eren estades vistes <num>·IIII·</num> grans naus de genoveses; e de continent,<lb />
los dits honorables consellers se aplegaren a la Casa de la Ciutat, e aplegaren<lb />
Consell de algunes notables persones, e fou provehit que fou tramès de continent<lb />
un leüt per avisar les illes, e <num>·I·</num> correu per terra per avisar la costa<lb />
vers Tortosa; e per lo matí, que fou divendres a <num>·V·</num> del dit mes de juny, los<lb />
dits honorables consellers foren a la dita Casa de la Ciutat, e aplegaren<lb />
Consell de notables persones sobre lo dit fet; e fou delliberat que aquell<lb />
die mateix lo aprés dinar, fos celebrat Consell de cent jurats; e de fet fou<lb />
cridat que tots los cent jurats, a la una hora aprés mig jorn, fossen a Consell<lb />
en la dita Casa de la Ciutat. E la senyora reyna envià a dir als dits honorables<lb />
consellers com ella volia venir al dit Consell, e per aquella rahó fou posat<lb />
en lo loch acustumat, ço és, dejús les ymages de santa Maria, de sent Andreu<lb />
e de santa lo drap d'or antich, ab les orles de cetí blau ab senyals<lb />
de la Ciutat, lo qual se acostume de posar com lo senyor rey ve al dit Consell;<lb />
e al banchal pus prop, dos banchals verts ab senyals de la dita Ciutat; e sobre<lb />
aquell, un drap antich de seda ab senyals de la Ciutat; e sobre aquell, un coxí<lb />
de seda verda, on sigués la dita senyora; e en l'altre banchal on acostumen<lb />
de seure los dits honorables consellers foren posats dos altres banchals ab<lb />
senyals de la dita Ciutat; e sobre aquells, un altre coxí ab senyal de la Ciutat<lb />
al mig, per ço que la dita senyora hi tingués los peus; e en aquell banchal<lb />
mateix, a la part dreta, foren posats dos coxins de seda, vermell e altre<lb />
vert, per ço que y siguessen l'arcabisbe de Ceragoça, canceller del senyor<lb />
rey, e lo bisbe de Leyda, qui devian acompanyar la dita senyora; e per terra,<lb />
foren posats <num>·V·</num> draps vermells ab senyals de la Ciutat, qui són appellats<lb />
sobre atzembles.</p>

<p n="Pàg. 91">E aplegat lo dit Consell, quant la dita senyora degué venir, los dits<lb />
honorables consellers, acompanyats de alguns notables ciutadans, se<gap />·n<lb />
devallaran baix en la casa de <num>·XXX·</num>; e la dita senyora vénch a cavall,<lb />
acompanyada dels dits archabisbe e bisbe e de altra notabla gent. E<lb />
los dits consellers, ab los dits notables ciutadans, isqueren-li a la porta de<lb />
la dita Casa de la Ciutat, e faheren-li reverència; e metent-se primers ab<lb />
los altres, la dita senyora al mig dels dits arcabisbe e bisbe, se<gap />·n puyà a la<lb />
dita casa de cent jurats, e un de sos servidors hac portats dos coxins de<lb />
velut vermell, e foren levats los coxins de la Ciutat qui devien servir a la<lb />
dita senyora, e foren-hi posats los dits dos de velut; e la dita senyora se assigué<lb />
en lo dit loch acustumat; e a la part dreta segueren los dits arcabisbe e<lb />
bisbe; e aprés, lo compte de Prades; e aprés, mossèn Farrer Nicholau de<lb />
Gualbes, conseller segon; e aprés, mossèn <abbr>P.</abbr> de Sent Climent, mestre<lb />
racional; e aprés, mossèn Ffrancesch Lovet, conseller quart; e aprés, mossèn<lb />
Jacme Colom; mossèn <abbr>Bnt.</abbr> Fiveller, cònsol, e molts altres del dit Consell.<lb />
A la part esquerra, seyen mossèn Huc Fivaller, conseller primer;<lb />
mossèn <abbr>G.</abbr> Ramon de Muntcada, senyor de Mequinença; mossèn Johan<lb />
de Marimon, conseller terç; mossèn <abbr>G.</abbr> Ramon de Muntcada, de Sicília;<lb />
mossèn Jacme Ça Pila, conseller quint; mossèn Galceran de Requesens,<lb />
batle general de Cathalunya; mossèn Johan bull; mossèn Johan Buçot e<lb />
altres del dit Consell; e per terra, denant la dita senyora, seyen mossèn <abbr>G.</abbr><lb />
de Vich, e molts altres curials, e les doncelles seyen a la part dreta, per terra.<lb />
E la dita senyora proposà lo fet de les dites <num>·IIII·</num> naus, persuasint lo<lb />
Consell que, attès que los genoveses eren enemichs del senyor rey e de tots sos<lb />
vassalls per molts esguarts, los quals serien larchs d'escriure, e havian tanta<lb />
de audàcia que eren venguts ten prop de aquesta ciutat; e attès que ací havia<lb />
tres naus quasi armades e dues galees grosses, que la dita Ciutat, per la innada<lb />
naturalesa que havia al senyor rey, e que en semblants e majors fets<lb />
ho havia mostrat, ella pregava e exortava lo dit Consell, que y fahés la provisió<lb />
que<gap />·s mereix; e aprés, lo dit senyor archabisbe, en nom de la dita<lb />
senyora, féu aquella mateixa persuasió estenent-la a pus largues paraules.<lb />
E aprés, lo dit mossèn Huc Fivaller, e inclinat primer la <num>·I·</num> genoll en<lb />
terra, se levà de peus, e ab paraules pertinents respós a la dita senyora que<lb />
sobre la proposició per la dita senyora feta, lo Consell hi deliberaria, e que,<lb />
Déus migençant, hi faria tal provisió que seria a lahor de Déu, honor del<lb />
senyor rey e profit de la cosa pública. E la dita senyora replicà que ella<lb />
se<gap />·n devallaria en la casa de <num>·XXX·</num>, que esperaria la delliberació del dit<lb />
Consell.<lb />
E de fet ella, ab tots aquells qui eren venguts ab ella, se<gap />·n devallaren<lb />
baix en la dita casa de <num>·XXX·</num>, e los dits honorables consellers ab los dits notables<lb />
ciutadans, la acompanyaren trossús fora la casa de cent jurats; e</p>

<p n="Pàg. 92">ella los manà que se<gap />·n tornassen al Consell; lo qual aprés fou celebrat, e fou<lb />
delliberat e conclòs que lo dit fet fos reemès als dits honorables consellers ab<lb />
Consell de <num>·XXIIII·</num> pròmens de tots estaments per ells elegidors de continent,<lb />
abans que lo dit Consell se desplagàs; los quals aprés reportassen la lur deliberació<lb />
al dit Consell. E de fet, los dits consellers se<gap />·n anaren a la taula,<lb />
qui és en la dita casa de cent jurats, e faheren elecció dels dits <num>·XXIIII·</num>, la qual<lb />
fou publicada en lo dit Consell. E aprés, los honorables consellers, acompanyats<lb />
dels dits notables ciutadans, se<gap />·n devallaren a la dita senyora<lb />
reyna, e faheren-li relació de la deliberació del dit Consell; e despuys, tornaren-se<gap />·n<lb />
dalt en la dita casa de cent jurats, e romanents ab ells aquí<lb />
los dits <num>·XXIIII·</num>, tots los altres del dit Consell se<gap />·n anaren; e axí mateix la dita<lb />
senyora, ab los dits archabisbe e bisbe e altres qui l'havian acompanyada,<lb />
se<gap />·n anaren al palau reyal.</p>

<p n="Pàg. 93"><num>·XXXII·</num><lb />
<seg type="rest">[ORDINACIÓ DE LA FESTA DE CORPUS]<lb />
[12 juny 1438]</seg><lb />
En la festa del sagrat Cors de Jhesu Xpist, la qual se celebrà a <num>·XII·</num><lb />
del mes de juny del any <num>·MCCCCXXXVIII·</num>, foren elegits per los honorables consellers<lb />
los ordenadors devall scrits.<lb />
<foreign xml:lang="la">Et primo,</foreign>  al eixint de la processó a la Seu: ço és, ensemps ab los honorables<lb />
mossèn <abbr>P.</abbr> Dusay e Johan Romeu, obrers l'any present de la dita<lb />
Ciutat, los honorables mossèn <abbr>P.</abbr> Torrent; mossèn Johan de Gualbes,<lb />
fill d'en Jacme; mossèn Jacme Ros.<lb />
Per los lochs on passe la processó:<lb />
De la Seu tro al cantó del alberch qui fo d'en <abbr>P.</abbr> Andreu, quòndam,<lb />
notari, qui és al capdemunt de la plaça de les Cols: Francesch de Casasage;<lb />
Ramon Dez Pla, fill d'en Ramon; Loýs Xatantí.<lb />
Del cantó del dit <abbr>P.</abbr> Andreu tro a la carniceria dels cabrits: <abbr>G.</abbr> Xatantí;<lb />
<abbr>Bnt.</abbr> Miquel; Ffrancí de Conomines.<lb />
De la carniceria dels cabrits tro a la volta d'en Cirer, àlias de Preÿcadors:<lb />
<abbr>P.</abbr> Dez Pla; <abbr>P.</abbr> Cestrada; Felip de Ferrera.<lb />
De la volta d'en Cirer, àlias de Preÿcadors, tro a la capella d'en Mercús:<lb />
<abbr>P.</abbr> de Conomines; Johan Berenguer Ça Pila; Ffrancí Ça Sala;<lb />
<abbr>P.</abbr> Metge.<lb />
De la capella d'en Mercús tro al cantó del Born: Johan de Camós<lb />
Matheu Dez Soler; Ffrancesch Carbó; Anthoni de Vilatorta; Galceran<lb />
Dusay.<lb />
Del cantó del Born tro a la carniceria del carrer Ampla: Jacme de Bonet;<lb />
Gabriel Ortigues; Jacme Maçana; Bertran Torró; Gabriel Ros.<lb />
De la carniceria del carrer Ampla tro al cantó del Regomir: Johan<lb />
Merquet; Ffrancesch Merquet, àlias Trias; Jacme Genís de Vallsecca; Jacme<lb />
de Gualbes, fill d'en Loýs; Galceran de Prat Narbonès.</p>

<p n="Pàg. 94">Del cantó del Regomir tro a la volta de Sent Xpistòfol: Loýs Caselles;<lb />
Miquel d'Alós; Johan de Migevila.<lb />
De la volta de Sent Xpistòfol tro a la plaça de Sent Jacme: Miquel<lb />
Seyol; Anthoni Pujades; Ffrancí Xatantí.<lb />
De la plaça de Sent Jacme tro a la Seu: Ffrancí de Vallsecca; Ffrancesch<lb />
Fonolleda.<lb />
Les persones devall scrites apportaren los brandons denant la custòdia<lb />
del sagrat Cors de Jhesu Xpist.<lb />
Part esquerra:	Part dreta:<lb />
Mossèn Johan Lull, major.	Mossèn lo batle.<lb />
Mossèn <abbr>G.</abbr> Dez Soler.	Mossèn Johan Buçot.<lb />
Mossèn <abbr>Bnt.</abbr> Fivaller, cònsol.	Mossèn Jacme Colom.<lb />
Mossèn <abbr>G.</abbr> Dez Torrent.	Mossèn Ramon Çavall.<lb />
Mossèn <abbr>P.</abbr> Romeu.	Mossèn <abbr>Bnt.</abbr> Ça Pila.<lb />
Mossèn Bertran Dez Vall.	Mossèn Miquel de Muntjuïch.<lb />
Mossèn <abbr>P.</abbr> Arnau Pol.	Mossèn Jacme de Sos.<lb />
Mossèn Johan de Gualbes, fill d'en 	Mossèn <abbr>P.</abbr> Dez Torrent.<lb />
Jacme.	Johan Aguilar, cònsol.<lb />
Mossèn Jacme Ros.	Gabriel Ça Plana, mostaçaf. Misser Ffrancesch Castelló, advocat.<lb />
Lo dit jorn portaren los bordons del pali los següents.<lb />
	Part esquerra:	Part dreta:<lb />
Mossèn Johan de Marimon, conseller 	Mossèn <abbr>Ff.</abbr> Nicholau de Gualbes,<lb />
terç.	conseller segon.<lb />
Mossèn Huc Fivaller, conseller 	Mossèn lo regent la Vagueria.<lb />
primer.	Mossèn Ffrancesch Lobet, conseller<lb />
Mossèn Jacme Ça Pila, conseller	quart.<lb />
quint.</p>

<p n="Pàg. 95"><num>·XXXIII·</num><lb />
LA SOLEMNITAT ANNIVERSARI SENYOR INFANT DON PEDRO,<lb />
FRARE DEL SENYOR REY VUY BENAVENTURADAMENT REGNANT, E FOU<lb />
FILL DEL SENYOR REY EN FFERRANDO, DE BONA MEMÒRIA.<lb />
<seg type="rest">[25 novembre — 15 desembre 1438]</seg><lb />
Dimarts, a <num>·XXV·</num> de noembre del any <num>·MCCCCXXXVIII·</num>, hora tarda, arribaren<lb />
dues galees de mercaderia de les parts de Levant, les quals patronejaven,<lb />
ço és, la una en Nicholau Cantó, e l'altre en Ramon Amat, mercaders;<lb />
e passants les dites galees per Caller, foren-los liurades letres, les quals hi<lb />
havia portades un rampí qui era vengut de Nàpols, a on és lo senyor rey, e<lb />
entre les altres hi havia una letra dreçada als honorables consellers, la qual<lb />
los trametian los honorables mossèn Johan major de dies, e mossèn<lb />
<abbr>Bnt.</abbr> Ça Pila, qui són ab lo dit senyor per missatgers de aquesta Ciutat; ab<lb />
la qual letra, entre les altres coses, informaven los dits honorables consellers,<lb />
com a <num>·XVII·</num> del mes de octubre prop passat, lo illustre senyor infant don<lb />
Pedro, frare del senyor rey e fill del senyor rey en Fferrando, de bona memòria,<lb />
era mort per colp de bombarda en lo siti que lo dit senyor rey tenia<lb />
demunt la ciutat de Nàpols, per pendra aquella per força d'armes.</p>

<p n="Pàg. 96">E legida la dita letra, de continent los dits honorables consellers aplegaren<lb />
Consell de alguns notables ciutadans en la casa del honorable mossèn<lb />
Huc Fivaller, conseller primer l'any present; e legida aquí la dita letra,<lb />
tentost faheren cercar en lo archiu de la Casa de la Ciutat com se acostumaven<lb />
de regir los consellers com eren certs de mort de algun fill de rey<lb />
d'Aragó. E legits aquí diverses actes, fou delliberat, que per ço com los dits<lb />
consellers lexarien la conselleria a <num>·XXX·</num> del dit mes de noembre, que serà<lb />
la festa de sent Andreu, que los dits consellers portassen les lurs gramalles<lb />
de drap negra, e axí mateix los altres ciutadans qui aquí eren; peró, que<lb />
lo dit die de sent Andreu que<gap />·s faria elecció de altres consellers, los dits consellers<lb />
qui vuy són, stants en lo Consell en la Casa de la Ciutat, lo dit dia<lb />
portassen les çamarres de la conselleria, mentre duràs lo dit consell, e no<lb />
pus. E axí<gap />·s seguí de fet. E aprés, diluns, que<gap />·s comptava primer die del<lb />
mes de deembre del dit any, los honorables consellers novellament elets<lb />
applegaren Consell de algunes notables persones, e fou proposat aquí per los<lb />
dits honorables consellers, com la senyora reyna devia fer fer aniversari<lb />
per lo dit infant don Pedro, e havia fets vestir de negra tots los de sa casa.<lb />
E axí mateix, los diputats de Catalunya s'en eren vestits per la dita rahó,</p>

<p n="Pàg. 97">per què fou aquí deliberat e conclòs en la forma següent, ço és, que attès<lb />
que la dita senyora havia vestits los de casa sua, e los diputats axí mateix<lb />
se<gap />·n eren vestits:<lb />
Primo, que los dits consellers, de continent, ensemps ab los verguers,<lb />
fossen vestits de sengles gramalles e caperons de drap de bruneta, de bon<lb />
tint; e que les dites gramalles fossen tallades dins l'ort de la Casa de la<lb />
Ciutat, metent quescú en la sua gramalla tant drap com hi hagués<lb />
mester.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  que quant la senyora reyna haurà fet lo seu aniversari, que per<lb />
part de la dita Ciutat sia fet un altre aniversari per lo dit senyor infant,<lb />
ab representació de cors present dins la Seu de Barchinona. E que fos<lb />
donat a la dita Seu, e per ornament de aquella, un bell drap d'aur vermell<lb />
imperial qui tira <num>·XXII·</num> palms, lo qual fo comprat d'en Miquel de Roda,<lb />
seder, per preu de <num>·XXX·</num> <abbr>ll.</abbr>, <num>·XVI·</num> sous; lo qual drap fou folrat de tela blava,<lb />
e fou encasat ab les orles de terçanell negra; en les quals orles ffossen pintats<lb />
e acabats d'or fi <num>·XIIII·</num> senyals, ço és, <num>·VII·</num> de la dita senyora e altres <num>·VII·</num><lb />
de la dita Ciutat, acompanyats de diverses fullatges. E que fos posat<lb />
sobra la tomba lo jorn del dit anniversari.</p>

<p n="Pàg. 98"><foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  que fossen fets <num>·LXXXIIII·</num> brandons de cera groga, quescú de pes<lb />
de <num>·V·</num> <abbr>ll.</abbr>, qui cremen lo die que la dita Ciutat farà fer lo dit anniversari, e que<lb />
de tots los dits brandons ne fos donat lo deè a la sagristia de la dita Seu,<lb />
segons en semblants cases és acostumat. E la resta cobràs lo candaler.<lb />
E axí<gap />·s seguí per composició feta ab lo regent la dita sagristia.  <foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  que dejús<lb />
lo tàlem., que la senyora reyna fehia fer per altre semblant anniversari, fos<lb />
posat un sobrecel de bocaram negre al mig, ab un gran senyal del dit senyor<lb />
infant e senyal de la Ciutat a quescun cantó; e al entorn del dit tàlem<lb />
fossen fets tovallons del dit bocaran, ab senyals, ço és, <num>·XX·</num> del dit senyor<lb />
infant e <num>·XX·</num> de la Ciutat; e que fos feta la offerta e altres coses acostumades<lb />
en semblants cases, segons devall és contengut.<lb />
E aprés, dijous a del dit mes de deembre, a una hora pres mig jorn,<lb />
la dita senyora reyna, per ço com lo cendemà devia fer solemnitzar lo dit<lb />
aniversari, en la Seu de Barchinona foren sonades les campanes de la dita<lb />
Seu e de les altres esgleyas de Barchinona. E axí mateix en la vesprada<lb />
del dit die de dijous, e al divendres en la matinada. E aquell die mateix,<lb />
<num>·IIII·</num> gentils hòmens, de part de la dita senyora, vestits de gramalles de drap<lb />
negra, ab los caperons vestits, empraren molta notable gent qui era en la<lb />
ciutat per rahó del Parlament que la senyora reyna tenia en la dita ciutat,<lb />
e los honorables consellers, diputats del General e altre notable gent, axí<lb />
hòmens com dones, que lo die del dit anniversari fossen per lo matí a la Seu,<lb />
per fer honor al dit anniversari. E de fet, lo dit aniversari fou fet per part<lb />
de la dita senyora, divendres, que<gap />·s comptave a <num>·XII·</num> del dit mes de deembre,<lb />
en la dita Seu, en la qual fou molta notable gent, axí hòmens com dones, en<lb />
aquesta forma, ço és: que per alguns dies abans foren posades grans bigues<lb />
sobre les graus de la capella de santa Eulàlia, e sobre aquelles, gran colp<lb />
de postam; e foren-hi fets grahons per pujar; e sobre lo dit postam, draps<lb />
de peus ben larchs; e aprés hi fou bastida una gran taula de posts, e sobre<lb />
aquella, draps de ras; e dessús, una tomba; e sobre aquella, una tela de lí;<lb />
e dessús, un drap d'or blanch imperial, ab les orles de terçanell blau e ab<lb />
fullatges d'or fi, en los quals havia senyals de la dita senyora e del dit<lb />
don Pedro; e dessús fou posat un bell tàlem fet de draps d'or, lo qual era fet<lb />
a forma de tomba, ab diverses senyals de la dita senyora e del dit senyor<lb />
infant, que hi eren sobreposats; e dejús lo dit tàlem fou posat un sobrecel<lb />
de tela blava, ab un gran senyal del dit don Pedro al mig, ab un gran e bell<lb />
taxell d'or partit, e als cantons, ço és a quescú, un senyal de la dita senyora<lb />
sens algun texell; e al entorn de part dejús, tovallons de semblant tela, ço<lb />
és, blava ab senyals de la dita senyora e del dit infant; e a part dessús retien<lb />
tovallons les orles dels draps dels quals ere fet lo dit tàlem, e sobre aquelles,<lb />
diverses senyals de la dita senyora e del dit infant. E a les bandes, ço és,<lb />
sobre les rexes, foren posats entorn <num>·CC·</num> brandons de cera groga sens senyals,</p>

<p n="Pàg. 99">quescú de pes de <num>·IIII·</num> <abbr>ll.</abbr>, o aquèn entorn, los quals cremaren a tota la missa.<lb />
E la offerta fou feta en aquesta forma: que foren donats al senyor arcabisbe<lb />
de Çeragoça e al bisbe de Leyda sengles ciris de cera groga, quescun de pes<lb />
de <num>·VIII·</num> onzes, ab mig florí; e als altres notables hòmens, sengles ciriets de<lb />
cera groga, quescú de pes de <num>·IIII·</num> onzes, ab un croat; e a tota la altre gent<lb />
foren donats [...].<lb />
E dix la missa lo bisbe qui fa los òrdens en Barchinona per absència<lb />
del senyor bisbe de aquella, qui és al consili de Bala. E fou lo sermó mestre<lb />
Johan de Vilalonga. E mentre dehian la missa, e abans, les esgleyas parroquials<lb />
e los monastirs de hòmens e de dones absolien sobre lo dit cors present.<lb />
E aprés, dita la missa, tot lo clero de la Seu faheren solemna absolució.<lb />
E aprés, feta la dita absolució, e abans, la senyora [reyna] fou suplicada de<lb />
part de la Ciutat que fos de sa mercè, que lo tàlem, ab lo bastiment on<lb />
estava la tomba, e les coses qui y eren, que romanguessen trossús lo anniversari<lb />
que devia fer la dita Ciutat fos fet. E axí fou atorgat per part de la<lb />
dita senyora, però que d'aquí avant, lo loguer de la fusta corragués a la<lb />
Ciutat, e fos a càrrech de la dita Ciutat lo desfer e tornar la fusta als<lb />
fusters de qui és.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  aprés, diluns, que<gap />·s comptava <num>·XV·</num> del dit mes de deembre, per los<lb />
dits honorables consellers fou donat càrrech als honorables en Johan de Gualbes,<lb />
fill d'en Jacme, e an <abbr>P.</abbr> de Conomines, obrers l'any present de la<lb />
Ciutat, que per part dels honorables consellers preguen lo vicari del senyor<lb />
bisbe de Barchinona que lo die del diluns, aprés vespres, e axí mateix en<lb />
la vesprada, fassa sonar les campanes de la Seu e de les esgleyas parroquials;<lb />
e que les dites parròquias vinguen lo die del dit anniversari processionalment<lb />
a la dita Seu per absolre sobre lo cors present. E axí mateix,<lb />
que los dits obrers preguen los monastirs de hòmens e dones, e encara aquell<lb />
de Valldonzella, que quant hoyran sonar les campanes de la dita Seu, facen<lb />
sonar les lurs campanas, segons en semblants coses és acustumat. E no<pc force="weak">-</pc>res<pc force="weak">-</pc>menys,<lb />
que dimarts pel matí, quan oiran sonar les campanes de la dita<lb />
Seu, que sonen les lurs, e que vinguen processionalment absolre a la Seu<lb />
sobre lo dit cors present.  <foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  que los dits obrers, lo dit diluns al daprés<lb />
dinar, ensemps ab los honorables en Jacme Ça Pila e en Johan Merquet,<lb />
ab gramalles negres e ab caperons vestits, anassen soplicar, de part dels dits<lb />
honorables consellers, la senyora reyna, que sia de sa mercè que lo die del<lb />
dit anniversari, fahedor per part de la dita Ciutat, sia a la dita Seu. E si<lb />
era cas que ella se escusàs per indisposició de sa persona, que la soppliquen<lb />
que y faça esser les sues dones. E axí mateix soppliquen lo senyor arcabisbe<lb />
de Ceragoça, e preguen lo bisbe de Leyda e lo comte de Módica, que lo dit<lb />
dimarts, die del dit aniversari, sien a Casa de la Ciutat, per anar, ensemps<lb />
ab los dits honorables consellers e altres, a la dita Seu per fer honor a la solemnitat</p>

<p n="Pàg. 100">del dit anniversari.  <foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  que preguen lo bisbe qui serveix per<lb />
lo bisbe de Barchinona, que digue la missa lo die del dit anniversari.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  que de part dels dits honorables consellers preguen dona Cicília<lb />
de Cabrera, que sia a la dita Seu per fer honor al dit aniversari.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  que los dits obrers, lo die del dit aniversari per lo matí, sien a<lb />
la Casa de la Ciutat, per ordonar e acompanyar los dits honorables consellers<lb />
e altres qui aquí seran per rahó del dit aniversari.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  los dits honorables [consellers] donaren càrrech als verguers que,<lb />
sens vestir los caperons, conviden los diputats, hoÿdors de comptes del General<lb />
de Cathalunya, abbats, barons, nobles hòmens, cavallers, honorables<lb />
ciutadans, hòmens de paratge e mercaders honrats, que lo die del dit aniversari,<lb />
ço és, dimarts primer vinent per lo matí, sien a la Casa de la<lb />
Ciutat, per anar, ensemps ab los honorables consellers, a la Seu per rahó<lb />
del dit anniversari.<lb />
E axí mateix, que los dits verguers emprassen la senyora de Mur,<lb />
mare del senyor arcabisbe de Ceragoça, la muller de mossèn <abbr>G.</abbr> Ramon de<lb />
Muntcada, la senyora de Nualles, dona Aldonça de Cervelló, dona Ffrancesquina<lb />
Cardona, dona Anthonia de Cervelló e les altres dones, mullers<lb />
de barons, nobles, cavallers, honorables ciutadans, de hòmens de paratge e<lb />
de mercaders honrats, que lo die del dit aniversari sien a la dita Seu per<lb />
rahó del dit aniversari.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  los dits honorables consellers donaren càrrech al honorable en <abbr>G.</abbr><lb />
Gerona, clavari, que tengue aprop lo pintor que fornescha lo drap d'or e<lb />
lo sobrecel e les orles del tàlem; e que diluns primer vinent en la nit sia<lb />
tot a punt.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  que lo candaler faça <num>·LXXXIIII·</num> brandons de cera groga, quescú de<lb />
pes de <num>·V·</num>, ab dos senyals de la Ciutat en quescú, e lo die del dit aniversari<lb />
los <num>·LXXX·</num> sien posats en les orles als costats del cors present, ço és, la<lb />
meytat a una part, e l'altra meytat a altra part; e los restants <num>·IIII·</num> ciris<lb />
sien posats en los canalobres denant l'altar major.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  que sien fets entorn cent ciriets de cera blancha per la offerta. E<lb />
que<gap />·n sia fet un de una liura per obs de la senyora reyna, si hi és.  <foreign xml:lang="la"> Item, </foreign> <num>·III·</num><lb />
ciriets, quescú de pes de <num>·VIII·</num> onzes, qui sien donats, ço és, la un al senyor arcabisbe<lb />
de Ceragoça, l'altre al bisbe de Leyda e l'altre a dona Cicília de Cabrera;<lb />
e los altres sien quescú de <num>·VI·</num> onzes, qui sien liurats als dits honorables<lb />
consellers, diputats, hoÿdors de comptes, abbats, barons, nobles hòmens<lb />
cavallers, honorables ciutadans, hòmens de paratge e mercaders honrats, e<lb />
als <num>·IIII·</num> canonges qui portaran bordons, per donar a quescú, mentre basten.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  que sien fetes <num>·XXVIIII·</num> <abbr>ll.</abbr> de candeles grogues, quescuna candela<lb />
valent diners, per ço que sien donades a totes les altres gents, axí hòmens<lb />
com dones, ço és, a quescú candela.</p>

<p n="Pàg. 101"><foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  los dits honorables consellers donaren cartech a mossèn Johan<lb />
Quintà e mossèn Narcís Reig, preveres, per la offerta qui<gap />·s ha a fer per<lb />
rahó del dit anniversari.<lb />
Primerament, que<gap />·ls sia feta una cautela de <num>·XVI·</num> <abbr>ll.</abbr>, <num>·X·</num> sous, de les<lb />
quals ne donaran al manner de la Seu, <num>·XI·</num> <abbr>ll.</abbr> per distribuir-les entre los<lb />
canonges e preveres de la dita Seu lo die del dit anniversari.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  ne donaran als monjos per tocar los senys, <num>·II·</num> <abbr>ll.</abbr>, <num>·IIII·</num> sous.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  si la senyora reyna hi és, que li donen, per offerir, lo ciri blanch<lb />
de una liura ab <num>·I·</num> florí.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  al senyor arcabisbe de Ceragoça, e al bisbe de Leyda e a dona<lb />
Cicília de Cabrera, a quescún brandó de <num>·VIII·</num> onzes ab mig florí.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  al comte de Módica, als honorables consellers, diputats del General,<lb />
abbats, barons, nobles hòmens, cavallers, honorables ciutadans, hòmens de<lb />
paratge e mercaders honrats, los altres ciriets blanchs, mentre basteran,<lb />
ab mig croat en quescú.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  que donen als <num>·IIII·</num> canonges qui portaran los bordons, a quescú<lb />
<num>·I·</num> ciriet blanch ab mig croat per offerir.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  les candeles grogues distribuiran donant a quescú dels altres axí<lb />
hòmens com dones, per offerir, una candela e <num>·I·</num> diner menut.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  aprés lo dit die de diluns, que<gap />·s comptave <num>·XV·</num> del dit mes de deembre,<lb />
per part de la dita Ciutat, dejús lo dit tàlem fet per rahó del dit anniversari,<lb />
fou posat un sobrecel de bocaram negre, ab un senyal gran del dit<lb />
senyor infant al mig, e <num>·IIII·</num> senyals de la Ciutat, ço és, a quescun cantó, e<lb />
quescú dels <num>·V·</num> senyals estava al mig de un bell texell obrat de fulla d'or partit.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  foren posats al entorn, dejús lo dit tàlem, <num>·IIII·</num> tovallons del dit<lb />
bocaram negre ab senyals, ço és, <num>·XX·</num> del dit senyor infant e <num>·XX·</num> de la<lb />
dita Ciutat.  <foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  foren posats sobre lo dit tàlem molts e diverses senyals,<lb />
la meytat del dit senyor infant e l'altra meytat de la dita Ciutat.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  foren posats <num>·LXXXIIII·</num> brandons de cera groga, de pes quescú<lb />
de <num>·V·</num> <abbr>ll.</abbr>, ab dos senyals de la Ciutat, <num>·I·</num> alt e altre baix en quescún ciri, e los<lb />
<num>·LXXX·</num>. foren posats a les bandes e denant la tomba o cors present, e los <num>·IIII·</num><lb />
foren posats en los <num>·IIII·</num> canalobres del altar major, ço és, en quescún canalobre<lb />
<num>·I·</num> Ciri. E sobre la dita tomba fou posada una tela de drap de la<lb />
qual prestà lo regent la sagristia; e sobre aquella fou posat un bell drap<lb />
d'or vermell imperial, ab orles de terçanell negre, ab <num>·XIIII·</num> senyals, <num>·VII·</num> del<lb />
dit senyor infant e <num>·VII·</num> de la Ciutat, lo qual drap imperial per la dita Ciutat<lb />
fou donat a la dita Seu per rahó del dit anniversari. E dix la missa<lb />
lo bisbe qui fa los òrdens per lo senyor bisbe de Barchinona, qui és al concili<lb />
de Bala. E fou lo sermó lo honorable misser Baltasar Buçot, doctor<lb />
en decrets e canonge de la Seu de Barchinona. E al dit aniversari foren<lb />
convidats per part dels dits honorahles consellers lo senyor arcabisbe de Ceragoça</p>

<p n="Pàg. 102">e lo bisbe de Leyda e los altres devall nomenats, als quals foren donats<lb />
per part de la Ciutat, ço és, als dits arcabisbe e bisbe e a la senyora dona<lb />
Cicília de Cabrera, a quescú brandó de cera blancha, de pes de onzes<lb />
ab mig florí; e als dits honorables consellers, e a alguns notables hòmens,<lb />
e a <num>·IIII·</num> canonges qui apportaren bordons ab capes, tots en nombre de <num>·XCVI·</num>,<lb />
fou donat a quescú <num>·I·</num> ciri de cera blancha de pes de onzes, ensemps ab<lb />
mig croat. E a tots los altres qui per rahó del dit anniversari eren venguts<lb />
a la dita Seu, axí hòmens com dones, a quescú una candela de cera de valor<lb />
de <num>·II·</num> diners, ab <num>·I·</num> diner menut. E axí abans de la missa com durant la celebració<lb />
de aquella, les esgleyas parroquials e los monastirs axí de hòmens com<lb />
de dones, uns aprés altres, absolien sobre la dita tomba.<lb />
E és ver que dels dits <num>·LXXXIIII·</num> brandons que per part de la dita Ciutat<lb />
havian cremat per rahó del dit aniversari, ne fou donat a la sacristia de la<lb />
Seu lo deè, segons és acustumat en semblants casos, ço és, <num>·VIII·</num> brandons,<lb />
e la resta, que és <num>·LXXVI·</num> brandons, fou tornada al cadaler.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  foren donats al manner de la Seu per distribuir-les entre lo clero<lb />
de la dita Seu, lo die del dit anniversari, <num>·XI·</num> <abbr>ll.</abbr><lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  foren les candelas qui foren offertes, ultra los ciris blanchs demunt<lb />
dits, <num>·XXVIIII·</num> <abbr>ll.</abbr> de candeles de <num>·II·</num> <abbr>ds.</abbr> la peça.<lb />
E és cert, que los devall nomenats vingueren lo die del dit anniversari<lb />
a la Casa de la Ciutat, per anar ensemps ab los honorables consellers a la Seu,<lb />
per rahó del dit anniversari. E precehints los verguers dels dits honorables<lb />
consellers e los porters dels diputats, los següents partint d'aquí ab los<lb />
caperons vestits, foren ordonats per los honorables obrers en la forma<lb />
següent:<lb />
primer trast: Lo senyor arcabisbe de Ceragoça; lo governador de<lb />
Cathalunya; lo comte de Módica; mossèn Ffrancesch Dez Pla, conseller<lb />
primer; lo diputat del General per l'Esgleya.<lb />
<num>·II·</num> trast: senyor bisbe de Leyda; lo regent la Vagueria de Barchinona;<lb />
mossèn G. Dez Torrent, conseller segon; lo fill del comte de<lb />
Módica; don Ramon de Cardona; mossèn <abbr>G.</abbr> de Sent Climent, deputat<lb />
per lo Braç militar; lo síndich de Leyda.<lb />
<num>·III·</num> trast: Mossèn <abbr>P.</abbr> Dusay, conseller terç; lo prior de Cathalunya;<lb />
lo mestre racional de la Cort del senyor rey; mossèn <abbr>G.</abbr> Galceran de Cruÿlles;<lb />
n'Arnau Guillem de Cervelló; lo deputat per lo Braç reyal; lo síndich<lb />
de Gerona <lb />
<num>·IIII·</num> trast: Mossèn P, Buçot, conseller quart; l'abat de Banyoles;<lb />
lo batle general de Cathalunya; lo fill major de don Ramon de Cardona;<lb />
mossèn Johan Ramon de Josa; lo síndich de Perpeny; mossèn Galceran<lb />
de Sentmanat; mossèn Johan Buçot.</p>

<p n="Pàg. 103"><num>·V·</num> trast: Mossèn Matheu Dez Soler, conseller quint; l'abat de Sent<lb />
Feliu; lo batle de Barchinona; mossèn Johan de Boxadors; l'altre fill de<lb />
don Ramon de Cardona; lo hoÿdor de comptes del General per l'Esgleya;<lb />
mossèn Huc Fivaller; lo síndich de Tortosa.<lb />
<num>·VI·</num> trast: L'abat de Roses; mossèn Jacme de Tagamanent; mossèn<lb />
<abbr>G.</abbr> Dez Soler; lo hoÿdor de comptes del General per los militars; mossèn<lb />
Bng. de Muntbuy; mossèn Josa; lo síndich de Cervera <lb />
<num>·VII·</num> trast: L'abat de Bellpuig; mossèn Jacme Colom; mossèn Loýs<lb />
March; lo hoÿdor de comptes del General del Braç reyal; en <abbr>G.</abbr> de Masdovelles;<lb />
l'altre síndich de Perpenyà.<lb />
<num>·VIII·</num> trast: Lo prior de Sant Lorens del Munt; mossèn Ffarrer de Gualbes;<lb />
mossèn Yvany de Vilamarí; mossèn Cortit; en Bertran de Vilafrancha;<lb />
mossèn <abbr>Bnt.</abbr> Fivaller; lo síndich de Vich.<lb />
<num>·VIIII·</num> trast: Mossèn Ramon Çavall; mossèn Ffrancí Dez Valls;<lb />
n'Andreu Balester; Gispert de Guimerà.<lb />
E molts d'altres qui aquí eren se ordonaren per sí mateys e anaren ab<lb />
los demunt dits al dit anniversari.<lb />
E celebrada la missa, fou feta una solemna absolució, e los dits honorables<lb />
consellers, ensemps ab tots los altres qui eren anats ab ells a la Seu<lb />
ab los caperons vestits, se<gap />·n tornaren a la Casa de la Ciutat, e d'aquí quescú<lb />
se<gap />·n anà dinar a casa sua. E en la vesprada, a despesa de la dita Ciutat,<lb />
foren desfets lo tàlem e totes les altres coses qui eren estades fetes per rahó<lb />
del dit aniversari fet per lo dit senyor infant don Pedro,  <foreign xml:lang="la"> cuius anima<lb />
requiescat in pace. </foreign>  Amén.<lb />
Les messions fetes per part de la Ciutat per rahó del dit anniversari,<lb />
són continuades en lo segon compte del honorable en <abbr>G.</abbr> Gerona, clavari de<lb />
la dita Ciutat en cartas <num>·XCVIII·</num>, <num>·CIIII·</num>, <num>·CVI·</num> bis, <num>·CVII·</num>, <num>·CVIII·</num>, <num>·CVIIII·</num>, <num>·CX·</num>, <num>·CXII·</num>.<lb />
Les quals messions són en summa <num>·CLXXXVIII·</num> <abbr>ll.</abbr>, <num>·VIIII·</num> <abbr>s.</abbr> <num>·I·</num> [dr.]</p>

<p n="Pàg. 104"><num>·XXXIV·</num><lb />
<seg type="rest">[ORDINACIÓ DE LA FESTA DE CORPUS]<lb />
[4 juny 1439]</seg><lb />
En la festa del sagrat Cors de Jhesu Xpist, la qual se celebrà a <num>·IIII·</num> del<lb />
mes de juny del any <num>·MCCCCXXXIX·</num>, foren elegits per los honorables consellers<lb />
los ordonadors devall scrits.<lb />
<foreign xml:lang="la">Et primo,</foreign>  al exint de la processó, a la Seu: ço és, ab los honorables mossèn<lb />
Johan de Gualbes e <abbr>P.</abbr> Conomines, obrers l'any present de la dita Ciutat,<lb />
los honorables mossèn <abbr>P.</abbr> Arnau Pol, mossèn Francesch Lobet, mossèn<lb />
Jacme Ça Pila e mossèn Bng. Lull.<lb />
Per los lochs on passe la processó:<lb />
De la Seu tro al cantó del alberch, qui fo d'en <abbr>P.</abbr> Andreu, quòndam,<lb />
notari, qui és al capdemunt de la plaça de les Cols: G. Mulet; Jacme de<lb />
Bonet.<lb />
Del cantó del dit <abbr>P.</abbr> Andreu tro a la carniceria dels Cabrits: Nicholau<lb />
Serra; Ffrancí de Conomines; Miquel de Gualbes.<lb />
De la carniceria dels Cabrits tro a la volta d'en Cirer, alies de Preÿcadors:<lb />
Anthoni Pujada; <abbr>P.</abbr> Cestrada; Bnt. Miquel.<lb />
De la volta d'en Cirer, àlias de Preÿcadors, tro a la Capella d'en<lb />
Mercús: <abbr>P.</abbr> Metge; Johan Bng. Ça Pila; <abbr>P.</abbr> Johan Girgós. <lb />
De la Capella d'en Mercús tro al cantó del Born: Ramon Dez Pla; Galceran<lb />
Dusay; <abbr>P.</abbr> de Ciges; Galceran Oliver; Jacme Genís de Vallseca.<lb />
Del cantó del Born tro a la carniceria del carrer Ampla: Ffrancí Çes<lb />
Avasses; <abbr>P.</abbr> Johan Conesa; Ffrancí Fonolleda; Valentí Gibert; Jacme<lb />
Maçana.<lb />
De la carniceria del carrer Ampla tro al cantó del Rogomir: Johan Merquet;<lb />
Ffrancesch Merquet Trias; Thomàs de Rajadell; Ffrancesch Bosquet;<lb />
Gilabert Queralt.<lb />
Del cantó del Regomir tro a la volta de Sent Xpistòfol: Loýs Colom;<lb />
Barthomeu Tàrrega.</p>

<p n="Pàg. 105">De la volta de Sent Xpistòfol tro a la plaça de Sent Jacme: Ffrancí<lb />
Xatantí; Thomàs Dez Puig; Jacme Dez Quer.<lb />
De la plaça de Sent Jacme tro a la Seu: Miquel Ça Torra; Jacme Ces<lb />
Avaçes.<lb />
Les persones devall scrites apportaren los brandons denant la custòdia<lb />
del sagrat Cors de Jhesu Xpist.<lb />
Part esquerra:	Part dreta:<lb />
Mossèn Johan Lull major.	Mossèn lo batle.<lb />
Mossèn Huc Fivaller.	Mossèn Johan Buçot.<lb />
Mossèn <abbr>G.</abbr> de Vallseca.	Mossèn Jacme Colom.<lb />
Mossèn Jacme Ros, cònsol.	Mossèn <abbr>Ff.</abbr> Nicholau de Gualbes.<lb />
Mossèn <abbr>Bnt.</abbr> Ça Pila.	Mossèn Ramon Çavall.<lb />
Mossèn Miquel de Muntjuhich.	Mossèn Johan de Marimon.<lb />
Mossèn Jacme de Sos.	Mossèn Bertran Dez Valls.<lb />
Mossèn Ffrancesch Lobet.	Mossèn <abbr>P.</abbr> Arnau Poll.<lb />
Mossèn <abbr>P.</abbr> Torrent.	Mossèn <abbr>Bnt.</abbr> Fivaller.<lb />
Mossèn Jacme Ça Pila.	<abbr>G.</abbr> de Gualbes, cònsol<lb />
Lo dit jorn portaren los bordons del pali los següents.<lb />
Part esquerra:	Part dreta:<lb />
Mossèn <abbr>P.</abbr> Dusay, conseller terç.	Mossèn <abbr>G.</abbr> Dez Torrent, conseller<lb />
Mossèn Ffrancesch Dez Pla, conseller	segon.<lb />
primer.	Mossèn lo vaguer, <lb />
Mossèn Matheu Dez Soler, conseller 	<abbr>P.</abbr> Buçot, conseller quart.<lb />
quint.</p>

<p n="Pàg. 106"><num>·XXXV·</num><lb />
LA SOLEMNITAT DEL ANNIVERSARI FET PER PART DE LA CIUTAT PER<lb />
ÀNIMA DE LA SENYORA INFANTA, MULLER DEL SENYOR INFANT DON<lb />
ENRICH, FRARE DEL SENTOR REY VUY BENAVENTURADAMENT<lb />
REGNANT.<lb />
<seg type="rest">[24 octubre — 13 novembre 1439]</seg><lb />
Dissapta, a <num>·XXIIII·</num>. de octubre del any <num>·MCCCCXXXVIIII·</num>, los honorables<lb />
consellers reeberan letra del discret en Berthomeu Sellent, scrivà del senyor<lb />
rey, ab la qual los certifica com a <num>·XX·</num> del dit mes la ínclita infanta dona<lb />
Caterina, muller del senyor infant don Enrich, frare del senyor rey vuy<lb />
benaventuradament regnant, e la qual era germana de la senyora reyna,<lb />
ere morta en Ceragoça d'Aragó, de part, parint un fill mort. E aprés, diluns<lb />
a <num>·XXVI·</num> del dit mes, los dits honorables consellers aplegaren Consell<lb />
de alguns notables ciutadans en la botja, on eren los dits honorables consellers<lb />
per vendre les imposicions. E haüda primerament informació per los<lb />
actes continuats en lo archiu de la Casa de la Ciutat, com no y ha continuada<lb />
sepultura de muller de fill de rey, sinó una de la muller del infant en Johan,<lb />
estant duch, qui era Primogènit, fou aquí delliberat e conclòs, que si la senyora<lb />
reyna scrivia de la mort de la dita senyora infanta als dits honorables<lb />
consellers, que li fos fet un anniversari per part de la dita Ciutat, semblant<lb />
d'aquell que la Ciutat fou per lo senyor infant don Pedro, fill del senyor<lb />
rey en Fferrando, de bona memòria, e germà del senyor rey vuy benaventuradament<lb />
regnant; lo qual és continuat atràs en lo present libre, atràs,<lb />
en cartes <num>·XCVI·</num>. Emperò, fou delliberat, que jatsia ladonchs los honorables<lb />
consellers e lurs verguers se vestissen de gramalles e caperons de drap negre<lb />
de bon tint, que ara no<gap />·s vestissen.<lb />
E aprés, dimarts a <num>·XXVII·</num> del dit mes de octubre, los dits honorables<lb />
consellers reeberen una letra de la dita senyora reyna, la qual és de la tenor<lb />
següent, ço és, lo sobrescrit:<lb />
Als amats e feels nostres los consellers e prohòmens de la ciutat de<lb />
Barchinona.</p>

<p n="Pàg. 107">E de part de dins la dita letra és de la tenor següent:<lb />
La Reyna. Prohòmens: Per tal com a la bona affeció e voler que havets<lb />
al senyor rey e a nós, pertany que tots los casos e successos, axí de adversitat<lb />
com de prosperitat, vos sien manifestats, per ço, ab dolor de cor e abundància<lb />
de làgremes, vos notificam com la ínclita e magnífica infanta dona<lb />
Caterina, de gloriosa memòria, nostra molt cara sor, reebuts ab molt gran<lb />
devoció e humilitat los sants sagraments de sancta mare Ecclésia en lo<lb />
die de ir, en hora de vespres, aprés que hagué parit un fill mort, passà d'esta<lb />
vida en l'altra, com a cathòlica e vertadera xpistiana. Aquest tan dolorós<lb />
e trist cas vos denunciam, per tal que, segons vostra bona e loable costum, axí<lb />
en devotes oracions per la ànima de la dita deffuncta, com en nostres tribulacions<lb />
per piadosa compassió, vullats participar. Data en Ceragoça a <num>·XX·</num><lb />
dies d'octubre del any <num>·MCCCCXXXVIIII·</num>. La reyna.<lb />
E reebuda la dita letra, fou aplegat Consell d'alguns notables ciutadans<lb />
en la dita botja. E legida primerament la dita letra, fou delliberat e conclòs,<lb />
que fos fet en la Seu de Barchinona un aniversari per part de la Ciutat<lb />
per ànima de la dita senyora infanta, segons que fou fet per lo senyor<lb />
infant don Pedro. E attesa la tenor de la dita letra de la dita senyora<lb />
reyna, que los dits honorables consellers e lurs verguers se vestissen de gramalles<lb />
e caperons de drap negre de bon tint, segons que fou fet per lo dit<lb />
senyor infant don Pedro. E per aquesta rahó, los dits honorables consellers<lb />
acordaven que per lo dit anniversari de la dita senyora infanta fos fet<lb />
tàlem de draps d'or de la Seu, segons que fou fet per lo dit senyor infant don<lb />
Pedro; però foren pregats per part del capítol de la Seu, que no volguessen<lb />
fer tàlem, car los draps se<gap />·n guasten fortment. E per ço, fou deliberat<lb />
que en loch del dit tàlem hi fos posat lo tuguri o capellardent.<lb />
E per donar cumpliment al dit aniversari fou liurat al honorable en <abbr>G.</abbr><lb />
Gerona, clavari de la dita Ciutat, un memorial de la tenor següent:<lb />
Memorial del honorable mossèn lo clavari, per rahó del aniversari<lb />
fahedor per part de la Ciutat per la senyora infanta dona Caterina, muller<lb />
del senyor infant don Enrich.<lb />
Primerament, que per via de loguer haje algunes grans bigues per fer-les<lb />
posar sobre les graus de la capella de santa Eulàlia, e sobre aquelles,<lb />
postam; e que y sien fets grahons per pujar. E dalt, a forme de lit, que y<lb />
sien posades posts, e sobre lo postam que y faça posar draps de peus o tapits,<lb />
e sobre la taula o allò qui serà fet a forma de lit, sien posats draps<lb />
de ras, a fi que la tomba puxe estar dessús; e que lo sagristà que prest la tela<lb />
aui starà sobre la tomba: e sobre aquella serà posat lo drap d'or imperial.</p>

<p n="Pàg. 108"><foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  que compra un bell drap d'or imperial, per ço que sie posat sobre<lb />
la tomba, e que romangue a la Seu per ornament de aquella; e que lo sagristà<lb />
que y sie present.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  que les orles del dit drap sien fetes per en Jacme Vergós, bandarer<lb />
de la Ciutat, de terçanell blau escur, o d'altra, a coneguda del sagristà de<lb />
la dita Seu, e ab fullatges d'or fi en los quals haje senyals, ço és, <num>·VII·</num><lb />
de la dita senyora infanta e altres <num>·VII·</num> de la Ciutat; mas per ço com en lo<lb />
temps del dit anniversari no<gap />·s trobaven bons draps d'or en la dita ciutat<lb />
sinó fort sotils, fou prestat a la dita Ciutat per la sagristia de la Seu lo drap<lb />
d'or vermell, lo qual per la dita Ciutat fou donat per lo aniversari fet per<lb />
lo senyor infant don Pedro, frare del senyor rey. E aprés, per avant,<lb />
quant haurà loch, ne serà comprat <num>·I·</num> altre drap imperial en loch de aquest,<lb />
qui per aquest anniversari serà donat a la dita Seu per ornament de aquella. <lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  que sobre lo dit bastiment sia posat lo tuguri o capellardent de<lb />
la dita. Seu, e que sia adobat e ennegrit de nou.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  que dejús lo dit capellardent sia fet e posat un sobrecel de bocaram<lb />
negre, ab un senyal gran al mig, de la dita senyora infanta, e senyals de<lb />
la Ciutat, ço és, a quescun cantó; e en quescun dels <num>·V·</num> senyals haje un texell<lb />
obrat de fulla d'or partit. <lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  sien posats al entorn dejús lo dit capellardent <num>·IIII·</num> tovallons del<lb />
dit bocaram negre, ab	senyals, ço és, <num>·XX·</num> de la dita senyora infanta e <num>·XX·</num><lb />
de la dita Ciutat. <lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  que lo dit en Jacme Vergós, pintor, sie tengut aprop que don<lb />
recapta a fornir los dits tuguri e drap d'or.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  que lo dit mossèn lo clavari, faça fer al candaler <num>·CCLXX·</num> ciris<lb />
negres, quescú de pes de <num>·VI·</num> onzes, qui sien posats sobre lo dit tuguri.  <foreign xml:lang="la"> Item, </foreign><lb />
<num>·VIIII·</num> ciris negres, quescú de pes de <num>·III·</num> <abbr>ll.</abbr>, ço és, <num>·I·</num> alt al mig e <num>·I·</num> en quescun<lb />
cantó del dit tuguri, e los que estiguen en los canalobres dins l'altar<lb />
major.  <foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  que d'altra part faça fer al dit candaler <num>·LXXIII·</num> brandons<lb />
de cera groga, quescú de pes de <num>·V·</num> lls, ab dos senyals de la Ciutat en quescú,<lb />
la alt e l'altre baix; e que sien posats en les orles als costats del cors present,<lb />
ço és la meytat a una part e l'altra meytat a la altra part. E fet lo<lb />
dit anniversari, de tots los dits ciris ne Déu romandre lo delme a la Seu, e<lb />
la resta que sia tornada al candaler. <lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  que sien fets ciriets de cera blancha per la offerta, quescú de<lb />
pes de <num>·VI·</num> onzes, qui seran liurats als honorables consellers e altres persones<lb />
notables qui seran emprades per fer honor al dit aniversari, e als <num>·IIII·</num> canonges<lb />
qui portaran los bordons, e en quescun sia posat mig croat.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  que sien fetes <num>·XXV·</num> <abbr>ll.</abbr> de candelas grogues, quescuna valent <num>·II·</num><lb />
diners, per ço que sien donades a totes les altres gents, axí hòmens com<lb />
dones, ço és, a quescú una e <num>·I·</num> diner menut.</p>

<p n="Pàg. 109"><foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  que compre brunetas de drap negra, de bon tint, per fer gramalles<lb />
e caperons a obs dels honorables consellers e de lurs verguers.<lb />
E axí mateix, per rahó del dit aniversari, fou fet memorial als honorables<lb />
en Johan de Gualbes, fill d'en Jacme, e an <abbr>P.</abbr> de Conomines, obrers<lb />
l'any persent, de la tenor següent:<lb />
Memorial de les coses que los honorables obrers han a fer per lo aniversari<lb />
fahedor per part de la Ciutat, per ànima de la senyora infanta dona<lb />
Caterina, muller del senyor infant don Enrich.<lb />
Primerament, que los dits obrers, acompanyats dels honorables en<lb />
<abbr>P.</abbr> Torrent e en Joahn Merquet, ab los caperons vestits, per part dels honorables<lb />
consellers preguen la senyora dona Sicília de Cabrera, que sia a<lb />
la Seu lo die del dit anniversari per fer-hi honor.  <foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  que los dits obrers<lb />
sols, sens vestir los caperons, preguen lo vicari del senyor bisbe de Barchinona,<lb />
per ço com no ych ere en Barchinona lo dit senyor bisbe, que dijous<lb />
aprés dinar, que<gap />·s comptarà del mes d'octubre, any <num>·MCCCCXXXVIIII·</num>,<lb />
aprés vespres, e axí mateix en la vesprada, e lo divendres per lo matí, faça<lb />
sonar les campanes de la Seu e de les esgleyas parroquials; e que les dites<lb />
esgleyas parroquials vinguen lo die del dit anniversari, ço és, divendres a <num>·XIII·</num><lb />
del dit mes, processionalment, a la dita Seu per absoldre sobre lo cors present.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  los dits obrers preguen los monastirs de hòmens e de dones, e encara<lb />
aquell de Valldonzella, que quant hoyran sonar les campanes de la<lb />
dita Seu, facen sonar les lurs campanes, segons en semblants coses és acustumat.<lb />
E axí mateix, que lo dit divendres per lo matí, quant hoyran sonar<lb />
les campanes de la dita Seu, que sonen les lurs. E que vinguen processionalment<lb />
absoldre a la Seu sobre lo dit cors present.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  que preguen lo dit senyor bisbe, si serà en Barchinona, que celebre<lb />
la missa lo die del dit anniversari.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  que lo die del dit aniversari, los dits obrers, per lo matí sien a la<lb />
Casa de la Ciutat per ordonar e acompanyar los dits honorables consellers,<lb />
e altres que aquí seran per rahó del dit anniversari.<lb />
E més avant, per rahó del dit aniversari fou fet memorial als verguers<lb />
de la tenor següent:<lb />
Memorial dels verguers, per rahó del aniversari fahedor per la senyora<lb />
infanta dona Caterina, muller del senyor infant don Enrich.<lb />
Los dits verguers, de part dels honorables consellers, sens vestir los<lb />
caperons, convidaran mossèn lo governador de Cathalunya, los honorables</p>

<p n="Pàg. 110">vaguer e batle, abbats, barons, nobles hòmens, cavallers, honorables ciutadans,<lb />
hòmens de paratge e mercaders honrats, que lo dit die del dit aniversari,<lb />
ço és, divendres primer vinent per lo matí, sien a Casa de la Ciutat<lb />
per anar, ensemps ab los honorables consellers, a la Seu per rahó del dit<lb />
aniversari.<lb />
E axí mateix, que empren la senyora comtessa de Luna; la senyora de<lb />
Mur, mara del senyor archabisbe de Ceragoça; la muller de mossèn <abbr>G.</abbr> Ramon<lb />
de Muntcada; la senyora de Nualles, e les altres dones mullers de barons,<lb />
nobles, cavallers, honorables ciutadans, de hòmens de paratge e de mercaders<lb />
honrats, que lo die del dit aniversari sien a la dita Seu per rahó del dit<lb />
aniversari.<lb />
E ultra les dites coses, per rahó del dit aniversari fou fet memorial als<lb />
preveres qui han càrrech de la offerta lo die del dit aniversari, de la tenor<lb />
següent:<lb />
Memorial de mossèn Johan Quintà e de mossèn Narcís Reig, preveres,<lb />
per la offerta de què han càrrech lo die del dit aniversari, fahedor per part<lb />
de la Ciutat per la senyora infanta dona Caterina, muller del senyor infant<lb />
don Enrich.<lb />
Primerament, que<gap />·ls ne sia feta una cautela de <num>·XVI·</num>, <num>·X·</num> sous, de les<lb />
quals ne donaran al manner de la Seu <num>·XI·</num> 	lls. per distribuir-les entre los canonges<lb />
e preveres de la dita Seu lo die del dit aniversari.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  ne donaran als monjos per tocar les senys, <num>·II·</num>, <num>·IIII·</num> sous.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  als honorables officials, consellers, abbats, barons, nobles hòmens,<lb />
cavallers, honorables ciutadans, hòmens de paratge e mercaders honrats,<lb />
los ciris blanchs, mentre bastaran, ab mig croat en quescú.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  ne donaran als <num>·IIII·</num> canonges qui portaran los bordons a quescú<lb />
ciriet blanch, ab mig croat per offerir.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  les candeles grogues distribuiran donant a quescú dels altres, axí<lb />
hòmens com dones, per offerir, una candela e diner menut.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign> lo dit die de divendres, que<gap />·s comptava <num>·XIII·</num> del dit mes de noembre,<lb />
per part de la dita Ciutat fou fet lo dit aniversari en la dita Seu, ço<lb />
és, que sobre les dites graus de la capella de santa Eulàlia ere estat posat<lb />
lo tuguri o capellardent en la forma contenguda demunt en lo memorial<lb />
del clavari, e baix sobre lo postam, e en los grahons qui eren fets per pujar,<lb />
foren posats draps de peus, verts, ab senyals de la Ciutat, los quals eren<lb />
aquell de la taula de la casa del racional, e aquell de la scrivania del consell,<lb />
e aquell del archiu on estan los libres de la Taula del Cambi de la Ciutat, e <num>·I·</num></p>

<p n="Pàg. 111">qui és de la taula de la casa de cent jurats, e un antich qui és en la dita casa<lb />
del racional; e alguns banchals de la dita casa del racional.<lb />
E dejús lo capellardent, fou posat un sobrecel de bocaram negre, ab un<lb />
gran senyal de la dita senyora infanta Caterina al mig, e <num>·IIII·</num> senyals de<lb />
la Ciutat, ço és, a quescun cantó. E en quescú del dits <num>·V·</num> senyals estava,<lb />
al mig, un bell taxell obrat de fulla d'or partit.  <foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  forem posats en lo<lb />
dit tuguri <num>·IIII·</num> tovallons de dit bocaram negre ab senyals, ço és, <num>·XX·</num><lb />
de la dita senyora infanta e <num>·XX·</num> de la dita Ciutat; e sobre lo dit capellardent<lb />
foren posats <num>·CCLXX·</num> ciris ne gres, quescú de pes de <num>·VI·</num> onzes, e <num>·V·</num> ciris negres,<lb />
quescú de pes de <num>·III·</num> <abbr>ll.</abbr>, e ab <num>·II·</num> senyals de la Ciutat en quescú, los quals foren<lb />
posats, [ço] [és], [<num>·I·</num>] [al] [mig] e los <num>·IIII·</num> en los canalobres del altar major.  <foreign xml:lang="la"> Item, </foreign> <num>·LXXIII·</num><lb />
brandons de cera groga, de pes quescú de <num>·V·</num> <abbr>ll.</abbr>, ab senyals de la Ciutat, ço<lb />
és alt e baix, foren posats a les bandes e denant la tomba e dejús lo dit<lb />
capell; e sobre lo postam foren posades posts a forma de lit; e sobre aquelles<lb />
fou posat un bell drap de ras que y prest, lo honorable en Ramon de Merlès.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  foren posats al entorn, a les dues parts, dos banchals que y prestà lo<lb />
honorable en Macià Cathalà. E sobre lo dit drap de ras fou posada una<lb />
tomba, sobre la qual fou posada una tela de drap de la qual hi prestà lo<lb />
regent la sagristia de la Seu; e sobre aquella fou posat un bell drap d'or<lb />
vermell imperial, lo qual la Ciutat havia donat a la dita Seu per lo anniversari<lb />
fet per part sua, per ànima del senyor infant don Pedro, quòndam,<lb />
frare del senyor rey, en lo qual foren sobreposats <num>·VII·</num> senyals de la dita senyora<lb />
infanta, com los altres <num>·VII·</num> ja fossen de la Ciutat. E açò per tant<lb />
com en la present ciutat en aquest temps no<gap />·s trovaben de bells draps<lb />
imperials sinó fort sotils, que la dita Ciutat se servís del dit drap. E que<lb />
aprés, com se<gap />·n hic trobassen de bells, que<gap />·n fos comprat lo qual fos encasat<lb />
ab les orles de terçanell, en les quals fossen pintats e acabats d'or fi<lb />
<num>·XIIII·</num> senyals, ço és, <num>·VII·</num> de la dita senyora infanta, e altres <num>·VII·</num> de la dita<lb />
Ciutat.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  per ço com no s'ich trobà lo senyor bisbe ni altre prelat, dix la missa<lb />
del dit anniversari lo honorable mossèn <abbr>P.</abbr> de Palou, canonge e cabiscol<lb />
de la Seu. E fou lo sermó lo honorable mossèn Baltasar Buçot, doctor en<lb />
decrets e canonge de la Seu de Barchinona.<lb />
E al dit anniversari, per part dels dits honorables consellers, la senyora<lb />
dona Sicília de Cabrera fou convidada per los honorables en Johan de Gualbes,<lb />
fill d'en Jacme, e en <abbr>P.</abbr> de Conomines, obrers, en <abbr>P.</abbr> Torrent e en<lb />
Johan Merquet, ab gramalles negres e ab caperons vestits, anants hi a cavall;<lb />
a la qual dona Sicília fou donat per offerir un brandó blanch de <num>·VIII·</num><lb />
onzes, ab mig florí.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  als dits honorables consellers, e a alguns notables hòmens, e a <num>·IIII·</num><lb />
canonges qui apportaren bordons ab capes, e a la nobla muller del noble</p>

<p n="Pàg. 112">mossèn <abbr>G.</abbr> Ramon de Muntcada, e la nobla na Boÿl, tots en nombre de <num>·LV·</num>,<lb />
fou donat a quescú ciri de cera blancha, de pes de <num>·VI·</num> onzes, ensemps ab<lb />
mig croat.  <foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  foren donats dels dits ciris blanchs, ab mig croat en<lb />
quescú, al dit mossèn <abbr>P.</abbr> de Palou, qui, segons és dit, dix la misa, e al<lb />
diacha e sotsdiacha.  <foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  a tot lo clero e altres gents, així hòmens com<lb />
dones, qui per rahó del dit aniversari eren venguts a la dita Seu, e a altres<lb />
qui eren en aquella, axí hòmens com dones, fou donada a quescú una candela<lb />
de cera de valor de diners, ab un diner menut. E axí abans de la<lb />
missa com durant la celebració de aquella, les esgleyas parroquials e los<lb />
monastirs, axí de hòmens com de dones, uns aprés altres, absolien sobre la<lb />
dita tomba.<lb />
E és ver, que dels dits <num>·LXXIII·</num> brandons de cera groga e dels <num>·CCLXX·</num><lb />
brandonets qui serviren al tuguri, ne fou donat a la sagristia de la Seu lo<lb />
deé; e los <num>·VIIII·</num> brandons, ço és, los <num>·V·</num> qui estaven al tuguri <num>·I·</num> en quescún<lb />
cantó e alt al mig, e <num>·IIII·</num> dels canalobres del altar romangueren a la Seu;<lb />
e la resta fou tornada candaler.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  foren donats al manner de la Seu per distribuirles entre lo clero<lb />
de la dita Seu lo die del dit aniversari, <num>·XI·</num> <abbr>ll.</abbr><lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  als monjos de la Seu per tocar les campanes, <num>·II·</num> <abbr>ll.</abbr>, <num>·IIII·</num> <abbr>s.</abbr><lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  foren distribuïts en diners per la offerta, [...].<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  foren donats a mossèn Johan Quintà, e a mossèn Narcís Reig,<lb />
preveres, per treballs de distribuyr la oferta, <num>·I·</num> <abbr>ll.</abbr>, <num>·II·</num> <abbr>s.</abbr>, ço és, a quescú<lb />
<num>·XI·</num> <abbr>s.</abbr><lb />
E foren les candeles qui foren offertes, ultra los ciris blanchs demunt<lb />
dits, <num>·XXVIIII·</num> <abbr>ll.</abbr> de candeles de <num>·II·</num> diners la peça.<lb />
E és cert, que los devall nomenats vingueren lo die del dit aniversari<lb />
a la Casa de la Ciutat per anar, ensemps ab los honorables consellers, a la<lb />
Seu per rahó del dit aniversari. E precehints los verguers dels dits honorables<lb />
consellers e porter de mossèn lo governador, los següents, partints<lb />
d'aquí ab los caperons vestits, foren ordonats per los honorables obrers en<lb />
la forma següent:<lb />
Mossèn lo governador; mossèn Ffrancesch Dez Pla, conseller primer;<lb />
mossèn <abbr>P.</abbr> de Palou, canonge e cabiscol de la Seu.<lb />
Mossèn lo regent la Vagueria; mossèn <abbr>G.</abbr> Dez Torrent, conseller segon;<lb />
mossèn <abbr>P.</abbr> de Sent Climent, mestre racional de la Cort del senyor<lb />
rey; mossèn Galceran de Sentmenat, cavaller.<lb />
Mossèn <abbr>P.</abbr> Dusay, conseller terç; mossèn lo Visalmiral; mossèn<lb />
Johan Buçot.<lb />
Mossèn <abbr>P.</abbr> Buçot, conseller quart; mossèn <abbr>G.</abbr> Ermengol; mossèn <abbr>G.</abbr><lb />
Dez Soler.</p>

<p n="Pàg. 113">Mossèn Matheu Dez Soler, conseller quint; mossèn Johan de Marimon;<lb />
misser Jofre d'Ortigues; n'Arnau Ballester.<lb />
Mossèn Bertran Dez Valls; mossèn Jacme Dez Sos; Gispert de Guimerà;<lb />
misser Bonanat Pere.<lb />
Mossèn Oliver; mossèn Gaspar Buçot; mossèn <abbr>P.</abbr> Dez Torrent.<lb />
Mossèn Johan Lull, menor de dies; mossèn Lor; mossèn Johan<lb />
Boschà.<lb />
Mossèn Jacme Ça Pila; mossèn Ffarrer de Gualbes; <abbr>G.</abbr> de Gualbes,<lb />
cònsol; misser Ffrancesch Castelló.<lb />
Lo clavari; mossèn Janer; <abbr>Bnt.</abbr> Farrer; en Ffrancí Carbó.<lb />
Mossèn Ffrancí Torrent; en Miquel Ros; misser <abbr>A.</abbr> Dez Mas.<lb />
Misser Bonanat de Puigmarí; Galceran Oliver; <abbr>Bnt.</abbr> Vidal.<lb />
E molts d'altres qui aquí eren se ordonaren per sí mateiys, e anaren<lb />
ab los demunt dits al dit aniversari.<lb />
E celebrada la missa, fou feta solemna absolució, e los dits honorables<lb />
consellers, ensemps ab tots los altres qui eren anats ab ells a la Seu ab<lb />
los caperons vestits, se<gap />·n tornaren a la Casa de la Ciutat. E d'aquí quescú<lb />
se<gap />·n anà dinar a casa sua. E en la vesprada e lo cendemà per lo matí, foren<lb />
desfets lo tuguri e totes les altres coses qui eren estades fetes per rahó del<lb />
dit aniversari fet per la dita senyora infanta dona Caterina,  <foreign xml:lang="la"> cuius anima<lb />
requiescat in pace. </foreign>  Amén.<lb />
Les messions fetes per part de la Ciutat, per rahó del dit anniversari,<lb />
son continuades en lo quart compte del honorable en <abbr>G.</abbr> Gerona, clavari<lb />
de la dita Ciutat, en cartas <num>·XCI·</num>, <num>·XCIII·</num>, <num>·XCV·</num>, <num>·XCVIII·</num>.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  la resta de les dites messions són continuades en lo primer compte<lb />
del honorable en Thomàs de Rajadell, clavari de la dita Ciutat, en cartas,<lb />
<num>·LXXXVI·</num>, <num>·CI·</num>, <num>·CXII·</num>.<lb />
Són totes les dites messions en summa <num>·CCXI·</num> <abbr>ll.</abbr>, <num>·XII·</num> <abbr>s.</abbr>, <num>·IIII·</num> diners.</p>

<p n="Pàg. 114"><num>·XXXVI·</num><lb />
DE LA ENTRADA DEL EGREGI DON JOHAN DE CLEVAS, GERMÀ DE LA<lb />
SENYORA PRINCESSA DE NAVARRA E FILL DUCH DE CLEVAS, QUE<lb />
FÉU EN BARCHINONA, E DEL ACOLLIMENT E COLLACIÓ QUE LOS HONORABLES<lb />
CONSELLERS LI FAHEREN<lb />
<seg type="rest">[10-14 gener 1440]</seg><lb />
Digmenja, a les <num>·XI·</num> hores, que<gap />·s comptava <num>·X·</num> del mes de janer del any<lb />
<num>·MCCCCXL·</num>, vénch als honorables consellers un heraut de part de la senyora<lb />
reyna de Navarra, e ab una letra que<gap />·ls portà de la dita senyora e ab son<lb />
segell segellada; lo sobrescrit de la qual era de la tenor següent:<lb />
<foreign xml:lang="es"> "A los bien amados e devotos nuestros los conselleros de la Ciudat de<lb />
Barcelona". </foreign><lb />
E de la part de dins la dita letra era de la tenor següent:<lb />
<foreign xml:lang="es"> "La reyna de Navarra. Honorables e bien amados nuestros: Por que es<lb />
vuestra loable costumbre de fazer honor e buen acullimiento a estrangeros,<lb />
specialmente a personas insignes, vos notifficamos como el egregio e muy<lb />
amado cosino nuestro don Johan de Clevas, hermano de nuestra muy cara<lb />
e muy amada fija la princessa, el qual es venido en este nuestro regno por<lb />
acompanyar a la dita princessa su hermana, quando agora vino por solemnizar<lb />
las bodas con el príncep su marido, nuestro muy caro e muy amado<lb />
fijo Primogénito e heredero, se torna en su tierra, e passa por essa ciudat<lb />
por veer la dita ciudat e sus noblezas, por la grant fama que d'ella ha oÿdo.<lb />
Si vos rogamos affectuosament que por honor e consideracion nuestra el<lb />
dito nuestro cosino sea por vosotros bien recibido, e trobe en essa ciudat<lb />
aquell buen acullimiento e honor que de vosotros confiamos, e somos cierta<lb />
que vosotros sabeys ordenar e fazer en manera que conozca que por honor<lb />
nuestra li es fecha buena fiesta en estas partidas, e será cosa que mucho<lb />
vos agradeceremos. Et si cosas algunas por honor de essa ciudat e vuestra</foreign></p>

<p n="Pàg. 115"><foreign xml:lang="es">cumple que nós fagamos, de buena voluntat seran cumplidas. Et sea el<lb />
Sant Spirito vuestra protección continua. Dada en nuestros palacios de<lb />
Taffalla a dos dias de jenero l'anyo del Nascimiento de nuestro senyor Jesuxpristo<lb />
<num>·MCCCCXL·</num>. Blanca". </foreign><lb />
E legida la dita letra per los dits honorables consellers, tentost aquell<lb />
die mateix, al daprés dinar, aplegaren Consell de algunes notables persones,<lb />
poques en nombre, ja com se regirien en los dits affers; e fou deliberat, que<lb />
attès que lo dit don Johan de Clevas no és rey ni fill de rey, los dits consellers<lb />
no isquen per reebre<gap />·l, com no hajen acustumat de eixir sinó per rey o<lb />
fill de rey; peró, que atessa la letra de la dita senyora reyna de Navarra, e<lb />
attès encara lo acostament qui és de la casa de Navarra ab la casa de Aragó,<lb />
e lo acostament que lo dit don Johan de Clevas ha ab la dita casa de Navarra,<lb />
fou delliberat, que de part dels dits honorables consellers sien pregats tots<lb />
los ciutadans e mercaders, que lo jorn que lo dit don Johan entrarà en la<lb />
ciutat lo isquen a reebre; e que lo cendemà que serà entrat, los honorables<lb />
consellers, acompanyats de pròmens, lo vagen visitar a la sua posada. E<lb />
aprés, que <num>·IIII·</num> notables ciutadans lo acompanyen per la ciutat e per mostrar-li<lb />
aquella. E axí mateix, que lo jorn que serà en la Casa de la Ciutat,<lb />
li fos feta una bela collació de beure ab diverses confits, axí nostrats com<lb />
alaxandrins.<lb />
E successivament, diluns aprés dinar, a <num>·XI·</num> del dit mes de janer del any<lb />
<num>·MCCCCXL·</num>, lo dit don Johan de Clevas entrà en aquesta ciutat, al qual isqueren<lb />
moltes e diverses persones a reebre<gap />·l e fer-li honor. E entrà per lo<lb />
portal de Sent Anthoni, e dret camí, se<gap />·n vénch a la plaça de Sent Jacme;<lb />
e aprés girà per lo carrer de la Deputació, tenint son camí a la Cocorella,<lb />
trossús a la casa de mossèn Ffrancí Dez Pla, en la casa del qual posà lo dit<lb />
don Johan de Cleves.<lb />
E lo sendem, que era dimarts, a <num>·XII·</num> del dit mes de janer, los honorables<lb />
consellers acompanyats dels honorables mossèn Johan Buçot; mossèn<lb />
Ffrancesch Dez Pla; mossèn Ffarrer Nicholau de Gualbes; mossèn Ramon<lb />
Çavall; mossèn Johan de Marimon; mossèn <abbr>P.</abbr> Dusay; mossèn <abbr>Bnt.</abbr> Turell,<lb />
anaren visitar lo dit senyor don Johan, mencionant-li com havien<lb />
haüt gran pleer de la sua venguda, la qual lus era estada notificada per la<lb />
senyora reyna de Navarra, e que la Ciutat, axí per rahó del dit don Johan,<lb />
com per lo acostament que havia ab la casa de Navarra, qui és molt acostada<lb />
a la casa de Aragó, era presta e apparellada de fer-li aquells pleers e serveys<lb />
que posqués e a ell fossen plasents, e ell los regracià molt. E de continent,<lb />
li foren asignats los honorables: mossèn Ffarrer Nicholau de Gualbes;<lb />
mossèn Johan de Marimon; mossèn <abbr>P.</abbr> Dusay; mossèn <abbr>Bnt.</abbr> Turell, per<lb />
acompanyar-lo per la ciutat, e mostrar-li aquella.</p>

<p n="Pàg. 116">E aprés, fou delliberat que, dijous primer vinent, fos feta [collació] al<lb />
dit don Johan en la Casa de la Ciutat. E per aquestes coses fou fet memorial<lb />
als honorables mossèn Arnau Pol e a<gap />·n <abbr>Bnt.</abbr> Farrer, obrers; e un altre<lb />
memorial al honorable en <abbr>G.</abbr> Gerona, clavari, los quals són de la tenor següent.<lb />
Memorial dels honorables obrers:<lb />
Primerament, que facen adobar e metre apunt lo tinell, e que hajen tovalles<lb />
per cobrir-lo.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  que facen traure los escons e banchs de la casa del Consell de cent<lb />
jurats, e que<gap />·ls facen metre a casa d'en <abbr>P.</abbr> Ribalta, qui fou d'en Ffrancesch<lb />
Foix.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  que facen parar tota la ciutat mentre lo dit don Johan hic sie,<lb />
ça és, drapers, botiguers, argenters e altres menestrals.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  que hajen bancals, e draps de peus, e metre a punt la dita casa<lb />
de cent jurats, e que hajen los hòmens del mur per ajudar e posar los dits<lb />
draps e bancals.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  que facen metre a punt la àguila e donar càrrech a<gap />·n Tàrrega, frener,<lb />
per portar-la.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  que hajen càrrech de argent e tovalloles.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  pues e culleres d'argent per menar gingebre vert.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  secretaris per tenir les entorxes.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  dos coxins.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  que hajen lo canalobre de la Seu o d'en Ffrancesch Formós<lb />
per posar-lo en la casa de cent jurats, com ja en la dita casa, ne haje<lb />
un altre. <lb />
Memorial del argent del qual han càrrech los dits honorables obrers.<lb />
Primerament, <num>·XXXX·</num> bacines.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign> copa cubertrada e pitxer per lo dit senyor don Johan de Cleves.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign> <num>·XXXX·</num> copes.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign> <num>·XXXX·</num> cetres <lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign> <num>·II·</num> conchas grans per lo tinell e una per lo rabost.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  canters per tenir aygua <lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  que diguen a n'Anthoni Gras, trompeta de la Ciutat, que ell ab <num>·V·</num><lb />
altres trompetas, ab panons e sobrevestes de la Ciutat sien prests la jornada<lb />
de la collació.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  que diguen a<gap />·n March Farrer, spaser, qui està fora lo portal de la<lb />
Bocaria, que ell ab sa deesme, ab esturments de corda, vestits de camís,<lb />
e ab las caras e ales dels angells, sien prests la dita jornada.</p>

<p n="Pàg. 117"><foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  que hajen una liura de benjuhí per perfumar la casa de cent jurats,<lb />
e les bacines, e tovallolles, e que y haje peets.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  que empren los monastirs de Pedralbes, de Sent Pere, de Valldonzella,<lb />
de Jonqueres e de Santa Clara, que facen entre tots <num>·CC·</num> rams de barbarí<lb />
e de violes boscanes, que sien perfumats; e que<gap />·n sie fet pus avantatjós<lb />
per donar-lo al dit don Johan de Cleves, del qual fou donat càrrech al<lb />
dit monastir de Pedralbes.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  que hajen dels dits monastirs, ço és, de quescú, brocal de ayguarós,<lb />
e que<gap />·ls offiren paga de tot si l'en volran.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  que hajen <num>·XX·</num> almorratxes domesquines, e que sien omplides<lb />
d'aygarós; e aprés, que sien donades als pus avançats de la companya del<lb />
dit senyor don Johan, e que de la aygarós, mesclada ab aiga de la font,<lb />
sia donada aygamans a la fi de la collació.<lb />
Memorial del honorable en <abbr>G.</abbr> Gerona, clavari:<lb />
Primerament, que faça fer <num>·I·</num> quintar de citronat.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  confits daurats, mig quintar.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, manus Cristi, </foreign>  mig quintar.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  pinyonada mig daurada, mig quintar.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  gingebrons e canyellons, mig quintar.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  amelles e pinyons, mig quintar.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  batafalua, mig quintar.<lb />
Confits alaxandrins dels quals ha càrrech lo dit clavari:<lb />
Primerament, gingebre vert, <num>·III·</num> roves.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  pomes confites, <num>·I_a·</num> rova.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  peres, cindriat, <num>·I_a·</num> rova.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  carabaçat, codonys, <num>·I_a·</num> rova.<lb />
Cera de què ha càrrech lo dit clavari per ço que n'hi hage, si lo vespre<lb />
sobrevenia:<lb />
Primerament, <num>·X·</num> parells l'entorxes, quescuna de pes de <num>·VI·</num> <abbr>ll.</abbr><lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign> <num>·XV·</num> <abbr>ll.</abbr> d'entorxetes per los canalobres e per servir.<lb />
Vins de què ha càrrech lo dit clavari:<lb />
Primo, una somada de malvesia.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign> <num>·II·</num> somades de vin moscat.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign> <num>·V·</num> quarters de vin merva.</p>

<p n="Pàg. 118"><foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  que lo dit clavari digue als taulers de la Taula de la Ciutat, que<lb />
quescun jorn mentre lo dit don Johan de Cleves sia en Barchinona posen<lb />
en la dita Taula molts florins e molts croats.<lb />
Memorial dels verguers, ço és, que appellen los següents, per ço que sien<lb />
emprats<lb />
per los honorables consellers:<lb />
Mossèn <abbr>Bnt.</abbr> Turell sia emprat per majordom.<lb />
Mossèn Jacme Ça Pila, per servir de copa lo dit senyor don Johan.<lb />
Lo honorable en Johan Lull, fill d'en Johan, per servir de botaller.<lb />
Los honorables mossèn Matheu Dez Soler, e en Ffrancí Carbó, per portar<lb />
les bacines dels confits per lo dit senyor don Johan.<lb />
Los honorables mossèn <abbr>P.</abbr> Dez Torrent e en Ramon de Merlés, adjunts<lb />
als honorables obrers.<lb />
Los honorables en <abbr>G.</abbr> Gerona, clavari, Jacme Dez Quer, Nicholau<lb />
Farrer, racionals de la Ciutat, e en Ramon Amat, guardes del rabost.<lb />
<abbr>G.</abbr> Martina, Johan Bach, guardes del tinell.<lb />
Guarda de la primera porta, Bng. Sabater, farrer e finador per la Ciutat,<lb />
e que li ajuden aquells que ell se elegirà.<lb />
Guarda del cap de l'escala, Pere Teraschó, fuster de la Ciutat, ensemps<lb />
ab aquells que ell se elegirà.<lb />
Servidors per portar les bacines.<lb />
Part dreta:	Part esquerra:<lb />
Ffrancí Trilles.	Antich Pujades.<lb />
Johan Bng. Ça Pila.	Johan de Mijavila.<lb />
<abbr>P.</abbr> Metge.	<abbr>Bnt.</abbr> Miquel.<lb />
Nicholau Serra.	<abbr>P.</abbr> Johan Conesa.<lb />
Miquel de Gualbes.	Bertran Torró.<lb />
<abbr>P.</abbr> de Malla.	Miquel de Conomines. <lb />
Bng. Seyol.	Ffrancí Xatantí.<lb />
Ffrancí Queralt.	Galceran Carbó.<lb />
Jacme Carbó	Thomàs Puig.<lb />
	Ffrancí Ces Avaces.<lb />
Servidors per donar a beure.<lb />
Part dreta:	Part esquerra:<lb />
<abbr>Bnt.</abbr> Farrer.	Jacme de Palou.<lb />
Johan Farrer, àlias Ces Avaces.	Lo fill de misser Puigmarí.</p>

<p n="Pàg. 119">[Part] [dreta:]	[Part] [esquerra:]<lb />
Lo fill d'en Jacme de Sós.	<abbr>Bnt.</abbr> de Marimon.<lb />
Lo fill d'en Johan de Marimon.	Luís Lull.<lb />
Lo fill d'en <abbr>G.</abbr> Martina<gap />·	Johanet Bertran.<lb />
En Gener.	Lo fill d'en <abbr>P.</abbr> Oliver.<lb />
Lo fill de misser Ramon Dez Papiol.	Anthoni Pol.<lb />
Ramon Lull.	Lo fill de misser Morot. <lb />
Andreu Malla<gap />·	Ramon Merquet. <lb />
Lo fill de misser Bng. Dez Valls	Lo fill de misser Ortals.<lb />
<abbr>P.</abbr> Johan Farrer.	Lo fill de misser <abbr>P.</abbr> Ces Déus.<lb />
Lo fill d'en Thomàs de Rajadell.	Lo fill d'en Gabriel Ballester.<lb />
Lo cunyat d'en Relat.	Lo fill d'en Ffrancesch Pujada.<lb />
Lo fill de misser Jofre d'Ortigues.	Lo fill d'en Merquet Ça Tria.<lb />
Lo fill de misser Johan Farrer.	Johan Diona.<lb />
Lo nét d'en Anthoni Cases.	Lo nét d'en Seyol.<lb />
Lo fill d'en Moles.	Lo fill d'en <abbr>P.</abbr> Dez Puig. <lb />
Jacme Dez Torrent.	Lo fill d'en Spigoler.<lb />
Lo fill d'en Buguera.	Lo fill de misser Oló.<lb />
Lo fill de mossèn <abbr>Bn.</abbr> Turell.	Lo fill de mossèn Bng. Miquel.<lb />
En Romeu de Marimon.	Lo fill de misser <abbr>G.</abbr> Jordà.<lb />
Lo fill d'en <abbr>P.</abbr> Torayes.	Lo fill de misser Anthoni Torres.<lb />
Lo fill d'en Ffrancesch Torayes<gap />·	Lo fill d'en Ffrancesch Pujades.<lb />
Lo fill de misser Pau Aroles.<lb />
Lo fill d'en Theserach.<lb />
E successivament, dijous, a <num>·XIIII·</num> del dit mes de janer del dit any<lb />
<num>·MCCCCXL·</num>, fou feta la dita collació en aquesta forma, ço és, que lo dit senyor<lb />
don Johan de Clevas, lo da prés dinar a les hores, ab sa companya, ab<lb />
los dits honorables ciutadans qui han càrrech de acompanyar-lo per la<lb />
ciutat, se<gap />·n vénch a la Casa de la Ciutat per veure aquella. E quant fou<lb />
descalvalcat, fora lo portal, decontinent trompetas, qui eren dalt en<lb />
lo primer claustro, començaren de trompar, e los honorables consellers,<lb />
acompanyats dels honorables ciutadans, qui seran anomenats devall, al<lb />
seure de la collació isqueren de la casa del Consell de <num>·XXX_te·</num> e faheren-se al dit<lb />
senyor don Johan trossús a mig pati e quia [...] com més, e fahent-li reverència,<lb />
inclinant la testa, [e] li mostraran la dita Casa de la Ciutat, ço és, que<gap />·l<lb />
faheren entrar en la dita casa del Consell de <num>·XXX_te·</num>, e en lo verger; e aprés,<lb />
precehints los dits trompetas, qui ja eren dalt segons és dit, lo faheren<lb />
pujar en la casa del Consell de cent jurats, la qual era empaliada de draps<lb />
de peus, vermells, de la Ciutat, e ab senyals de aquella, e los sitials plens de<lb />
bells banals, qui eren estats manlevats de diverses gents, e axí mateix, defora</p>

<p n="Pàg. 120">la dita casa de cent jurats, en la claustra, eren posats diverses banchs<lb />
ab banchals sobre aquells; e en lo claustro, qui és sobre lo portal major,<lb />
al mig de les dues finestres, fou posat un tinell de molt argent, e molt bell,<lb />
lo qual hi havia prestat en <abbr>Bnt.</abbr> Blascho, argenter; e aprés de aquell, vers lo<lb />
claustro pus ençà, fou posada una gran taula on estava lo argent qui havia<lb />
a servir. E en la dita casa de Consell de cent jurats, en lo banch on sehen<lb />
los honorables consellers, vers lo mig jorn, era estat posat un coxí cubert de<lb />
drap d'or on segué lo dit senyor don Johan, e en l'altre banchal dessús,<lb />
detràs lo dit senyor, ere estat posat un altre semblant coxí, los quals dos coxins<lb />
foren manlevats del honorable mossèn Huch Fivaller, e als peus del dit<lb />
don Johan fou posat un coxí cubert de drap de seda, ab senyal de la Ciutat,<lb />
qui és en la casa del racional. E assegut lo dit senyor don Johan, de continent,<lb />
los honorables obrers, ensemps ab los dits lurs adjunts, faheren seure<lb />
deçà e dellà del dit senyor don Johan los honorables consellers, absent<lb />
emperò lo honorable mossèn <abbr>Bnt.</abbr> Fivaller, qui era malalt. E axí mateix<lb />
ordonaren e faheren seure los honorables ciutadans e cavallers e gentils hòmens<lb />
del dit senyor don Johan, mesclant-los segons se segueix.<lb />
Part dreta:	Part esquerra:<lb />
Mossèn <abbr>G.</abbr> Dez Soler, conseller primer. 		Mossèn <abbr>P.</abbr> de Malla, conseller segon.<lb />
Mossèn Guilleumes de Lalay.	Mossèn de Hostreyla.<lb />
Mossèn Johan de Gualbes, conseller 	Mossèn Johan Merquet, conseller quart.	quint.<lb />
Mossèn de Hobeus.	Luýs de Santa Merla.<lb />
Mossèn Johan Buçot.	Mossèn Ffrancesch Dez Pla.<lb />
Mossèn de Laudas.		Jaqua de Lalay.<lb />
Mossèn Ffarrer Nicholau de Gualbes. 	Mossèn Ramon Çavall.<lb />
Mossèn de Hostambur.		Arnaut Dalnissa.<lb />
Mossèn Johan de Marimon.		Mossèn <abbr>P.</abbr> Dusay.<lb />
Luýs de Luyvila.		Anthoni de Vandrí.<lb />
Mossèn <abbr>P.</abbr> Romeu.		Mossèn Miquel de Muntjuhich.<lb />
Ffelip de Luyvila.		<abbr>G.</abbr> de Vandrier.<lb />
Mossèn Jacme de Sos.		Mossèn <abbr>P.</abbr> Buçot.<lb />
Atie de la Luyzossa.		Johan de Coxi.<lb />
Mossèn Gaspar Buçot.		Mossèn Johan bull.<lb />
Johan de Salm.		Johan Durnes.<lb />
<abbr>G.</abbr> de Gualbes, cònsol.		Misser Bonanat Pere.<lb />
Milia de Huch.		Johan de Guasses.<lb />
Bng. Lull, mostaçaf.		Johan Boschà, major.<lb />
Rotlan de Vadines.		Jacques de Bellforrier.<lb />
Misser Ffrancesch Castelló.</p>

<p n="Pàg. 121">E aprés que los demunt dits foren asseguts, lo honorable mossèn <abbr>Bnt.</abbr><lb />
Turell, qui era majordom, fou portar los confits alaxandrins, ço és, que mossèn<lb />
Matheu Dez Soler portà primer una bacina per obs del dit senyor don<lb />
Johan, e per ço cessà, del càrrech que havia lo honorable en Ffrancí Carbó.<lb />
E aprés, vengueren los altres baciners, segons lur orde, e precehints lo entramès<lb />
de la àguila e <num>·X·</num> sonadors d'esturments de corda, vestits ab camís e<lb />
ab cares, diademes e ales dels angells, e precehints aprés lo dit majordom,<lb />
e los honorables obrers e lurs adjunts, qui faheren posar les tovalloles, començant<lb />
a la una part al dit honorable mossèn <abbr>G.</abbr> Dez Soler, e a la<lb />
altra part, al dit honorable mossèn <abbr>P.</abbr> de Malla. E fet lo tast per lo dit<lb />
majordom en la bacina qui apportava lo dit mossèn Matheu Dez Soler,<lb />
la qual ere per lo dit senyor don Johan, lo dit senyor començà de menjar<lb />
dels confits, e per consegüent tots los altres. E lo dit majordom pres en la<lb />
ma una tovallola de seda, que apportava al muscle esquerra lo dit mossèn<lb />
Matheu Dez Soler, e aquella acostà al dit senyor don Johan, e torca-ss<gap />·í la mà<lb />
e la bocha. E aprés, lo dit majordom la torn, al dit mossèn Matheu Dez<lb />
Soler. E los dits sonadors sonaven, e la dita àguila anava una amunt e<lb />
altre avall per la dita casa de cent jurats. E com hagueren menjats dels<lb />
dits confits, precehints los dits majordom, obrers e adjunts, les dites bacines<lb />
foren tornades a la casa del archiu, on són conservats los libres de la Taula,<lb />
qui és sobre lo pati, a la un cap del claustre, denant llà on eren posats los<lb />
tinells, de la qual casa fou fet reebost per aquesta rahó. E axí mateix se<gap />·n<lb />
isqueren los dits àguila e <num>·X·</num> sonadors. E aprés, lo dit majordom fou portar<lb />
a beure, ço és, que mossèn Jacme Ça Pila portà una copa cubertrada per<lb />
obs del dit senyor don Johan, e en Francesch Trilles près lo pitxer per servir<lb />
de botaller, per ço com lo honorable en Johan qui<gap />·n devia servir, no s'í<lb />
trobà. E successivament, vingueren tots los altres qui eren assignats per<lb />
donar a beure, quescú ab una copa, ab vi e pitxer ab aygua. E preceheints<lb />
los dits àguila e <num>·X·</num> sonadors, e aprés precehints los dits majordom, obrers<lb />
adjunts, per orde entraren en la dita casa de cent jurats. E fet lo tast<lb />
per los dits coper e botaller donaren a beure de vi de malvesia al dit senyor<lb />
don Johan e per consegüent a tots los altres. E per la forma demunt dita<lb />
foren donats e distribuïts los confits de sucre nostrats, demunt en lo memorial<lb />
del clavari mencionats. E aprés, fou donat a beure del vi moscat en<lb />
semblant manera que fou donat de la malvesia. E per la finestra de la casa<lb />
on ere lo reebost foren lançats diverses confits als muços e a altres gents,<lb />
qui eren en lo pati denant la Casa de la Ciutat. E aprés, foren portades <num>·V·</num><lb />
bacines, molt notablement enramades ab diverses rams, que havien fets los<lb />
monastirs demuntdits, los quals rams foren distribuïts, donant-ne un qui<lb />
era plus bell al dit senyor don Johan, e als altres qui aquí eren. E aprés<lb />
d'açó, diverses ciutadans e cavallers e altres de la companya del dit senyor</p>

<p n="Pàg. 122">don Johan, a sò dels esturments que sonaven los dits angells, dençaren<lb />
denant lo dit senyor. E ell mateix se levà dues veguades a dançar. E fetes les<lb />
dites dançes, lo dit senyor don Johan se<gap />·n volch anar. E de fet se levaren<lb />
tots en peus. E precehints les trompetes, ell se<gap />·n devallà ensemps ab los<lb />
honorables consellers e los altres honorables ciutadans, cavallers, e altres<lb />
de la companya del dit don Johan. E los dits honorables consellers e altres<lb />
ciutadans lo acompanyaren fins prop la porta forana. E lo dit don Johan<lb />
prés lur comiat e ana-sse<gap />·n a sa posada; acompanyat dels honorables <num>·IIII·</num><lb />
ciutadans qui han càrrech d'acompanyarlo per la ciutat.<lb />
E munten les messions qui foren fetes per la dita collació: <num>·CCIII·</num> <abbr>ll.</abbr>,<lb />
<num>·XIIII·</num> <abbr>s.</abbr>, <num>·IIII·</num> diners, segons appar en lo compte per açò donat en la casa del<lb />
racional per en Ffrancesch Padró, qui ha haüt càrrech de pagar les dites<lb />
despesses. E ací ha fi la dita collació. Deo gràcias.</p>

<p n="Pàg. 123"><num>·XXXVII·</num><lb />
<seg type="rest">[ORDINACIÓ DE LA PESTA DE CORPUS]<lb />
[26 maig 1440]</seg><lb />
En la festa del sagrat Cors de Jesu Xpist, la qual se celebrà a <num>·XXVI·</num>.<lb />
de maig del any <num>·MCCCCXL·</num>, no<gap />·s poch fer la processó ni portar lo Cors de Jesu<lb />
Xpist per la ciutat, per ço com lo dimecres abans de la dita festa, la hora<lb />
que los honorables consellers ab altres eren aplegats en la plaça de Sent<lb />
Jacme per anar a les vespres en la forma acustumada, plogué molt. E per<lb />
ço, la dita processó fou prorogada al digmenja següent, que<gap />·s comptava<lb />
<num>·XXVIIII·</num> del dit mes de maig. E los dits honorables consellers no anaren<lb />
a la Seu a les vespres lo dit die de dimecres, ni al offici lo dijous, mas anaren<lb />
a les vespres lo dissapta aprés següent, ab trompas, e acompanyats de pròmens,<lb />
segons és acostumat, e en la vesprada del dit dissapta foren dites matines;<lb />
e lo digmenja fou feta la processó e solemne offici ab sermó, en la<lb />
forma acustumada. E la dita Seu romàs tota empaliada del dijous fins al<lb />
digmenja per tot lo jorn.<lb />
E foren elegits per los honorables consellers per ordonar en la dita processó<lb />
los devall scrits.<lb />
<foreign xml:lang="la">Et primo,</foreign>  al exint de la Seu, e encara per tota la processó, ultra aquells<lb />
qui són ordonats per los trasts. E fou delliberat per los honorables consellers<lb />
que axí<gap />·s seguescha per avant quescún any.<lb />
Ço és, ab los honorables mossèn 	Mossèn <abbr>P.</abbr> Buçot;<lb />
<abbr>P.</abbr> Arnau Pol e <abbr>Bnt.</abbr> Farrer, obrers 	Mossèn Matheu Dez Soler;<lb />
l'any present de la dita Ciutat, los	<abbr>P.</abbr> Serra, fill del batle general;<lb />
honorables:	Johan Nicholau Dirga, <abbr>A.</abbr> de Gualbes;<lb />
Ramon de Merlés,<lb />
e <abbr>P.</abbr> de Conomines.<lb />
Los dits honorables obrers, ensemps ab los <num>·VI·</num> defora nomenats, administraren<lb />
al exint de la Seu, e aprés, mossèn <abbr>P.</abbr> Buçot e mossèn Matheu<lb />
Dez Soler portaren brandons, e los dits obrers, ab los restantes <num>·IIII·</num> ordonaren<lb />
per tota la processó, ultra aquells qui són ordonats per los trasts.</p>

<p n="Pàg. 124">Per los lochs on passe la processó:<lb />
De la Seu tro a la Cort del vaguer: Jacme de Gualbes; <abbr>P.</abbr> Johan<lb />
Girgós.<lb />
De la Cort del vaguer fins a la carniceria dels cabrits: Nicholau Serra;<lb />
Miquel de Gualbes.<lb />
De la carniceria dels cabrits fins a la capella d'en Mercús: <abbr>P.</abbr> Metge;<lb />
<abbr>Bnt.</abbr> Miquel; Luís Xatantí; Johan Ces Avaces; Luís Colom; Ffrancí Ces<lb />
Avaces; Baltasar Romeu.<lb />
	De la capella d'en Mercús, fins al cantó del Born: <abbr>P.</abbr> de Ciges; <abbr>G.</abbr> Romeu; <abbr>P.</abbr><lb />
Cestrada; Galceran Dusay; <abbr>P.</abbr> Dez Pla.<lb />
Del cantó del Born fins a la carniceria del carrer Ampla: Jacme de<lb />
Bonet; <abbr>G.</abbr> Mulet; Gilabert Queralt; Nicholau Farrer.<lb />
De la carniceria del carrer Ampla, fins al cantó del Rogomir: Galceran<lb />
Oliver; Johan de Mijavila; <abbr>G.</abbr> Xatantí; Galceran Ocelló; Gabriel Ros;<lb />
<abbr>P.</abbr> Torrent, menor de dies; Johan Colom.<lb />
Del cantó del Rogomir fins a la volta de Sent Xpistòfol: Ffrancí Xatantí;<lb />
Ramon Dez Pla, germà. del batle; Ffrancí Ortal.<lb />
De la volta de Sent Xpistòfol fins a la plaça de Sent Jacme: Thomàs<lb />
Dez Puig; <abbr>Bnt.</abbr> Ça Bastida; Galceran Carbó; Andreu Merquès.<lb />
De la plaça de Sent Jacme fins a la Seu: <abbr>P.</abbr> de Malla; Bng. Seyol;<lb />
Ffrancí Queralt.<lb />
Les persones devall scrites apportaren los brandons denant la custòdia<lb />
del sagrat Cors de Jesu Xpist.<lb />
Part esquerra:	Part dreta:<lb />
Mossèn Johan Lull, major de dies. 	Mossèn lo batle.<lb />
Mossèn <abbr>G.</abbr> de Vallsecca.	Mossèn Johan Buçot.<lb />
Mossèn <abbr>G.</abbr> Dez Torrent.	Mossèn Ffarrer Nicholau de Gualbes.<lb />
Mossèn Johan de Marimon<gap />·	Mossèn Ramon Çavall.<lb />
Mossèn Miquel de Muntjuïch.	Mossèn <abbr>P.</abbr> Dusay.<lb />
Mossèn Ffrancesch Lobet.	Mossèn Jacme Dez Sos.<lb />
Misser Bonanat Pere<gap />·	Mossèn <abbr>P.</abbr> Buçot.<lb />
Mossèn Jacme Ros.	Mossèn <abbr>P.</abbr> Torrent.<lb />
<abbr>Bnt.</abbr> Vidal, cònsol.	Mossèn Jacme Ça Pila.<lb />
Bng. Lull mostaçaf.	Mossèn Matheu Dez Soler.</p>

<p n="Pàg. 125">Lo dit jorn portaren los bordons del pali los següents.<lb />
Part esquerra:	Part dreta:<lb />
Mossèn <abbr>Bnt.</abbr> Fivaller, conseller terç. 		Mossèn <abbr>P.</abbr> de Malla, conseller segon.<lb />
Mossèn <abbr>G.</abbr> Dez Soler, conseller 	Mossèn lo vaguer.<lb />
primer.	Mossèn Johan de Gualbes, conseller<lb />
Mossèn Johan Merquet, conseller	quart.<lb />
quint.</p>

<p n="Pàg. 126"><num>·XXXVIII·</num><lb />
<seg type="rest">[ORDINACIÓ DE LA FESTA DE CORPUS]<lb />
[15 juny 1441]</seg><lb />
En la festa del sagrat Cors de Jhesu Xpist, la qual se celebrà a <num>·XV·</num><lb />
del mes de juny del any <num>·MCCCCXLI·</num>, foren elegits per los honorables consellers<lb />
los ordonadors devall scrits.<lb />
<foreign xml:lang="la">Et primo,</foreign>  al exint de la Seu e encara per tota la processó, ultra aquells<lb />
qui són ordonats per los trasts.<lb />
Ço és, ab los honorables mossèn 	Mossèn Johan de Gualbes, fill d'en<lb />
Jacme Ça Pila e Ramon Dez Pla,	Jacme;<lb />
obrers l'any present en la dita ciutat, 	Mossèn Johan Merquet;<lb />
los honorables:	<abbr>P.</abbr> de Conomines;<lb />
	<abbr>P.</abbr> de Relat,<lb />
	e <abbr>P.</abbr> Dez Valls.<lb />
Los dits honorables obrers, ensemps ab los <num>·V·</num> defora nomenats, admiadministraren<lb />
al exint de la Seu. E aprés, mossèn Johan de Gualbes, e<lb />
mossèn Johan Merquet portaren brandons, e los dits obrers ab los restants<lb />
ordonaren per tota la processó, ultra aquells qui són ordonats<lb />
per los trasts.<lb />
Per los lochs on passe la processó:<lb />
De la Seu tro a la Cort del vaguer: acme de Gualbes; <abbr>P.</abbr> Johan<lb />
Girgós.<lb />
De la Cort del vaguer fins a la carniceria dels cabrits: Miquel Ça<lb />
Bastida, àlias, Font; Ramon Ros.<lb />
De la carniceria dels cabrits fins a la capella d'en Mercús Andreu Merqués;<lb />
Baltasar Romeu; Ramon Dez Pla, fill d'en Ramon; Jacme Ces<lb />
Avaces.</p>

<p n="Pàg. 127">De la capella d'en Mercús fins al cantó del Born: Loýs Colom; Ffrancí<lb />
de Vallseca; Nicholau Serra; Miquel de Gualbes; Gabriel Ros.<lb />
Del cantó del Born fins a la carniceria del carrer Ampla: Jacme de Bonet,<lb />
<abbr>G.</abbr> Mulet, e Nicholau Ffarrer.<lb />
De la carniceria del carrer Ampla fins al cantó del Rogomir: Galceran<lb />
Ocelló; Johan de Mitjavila; Gilabert Queralt; Loýs Caselles; Johan Colom;<lb />
<abbr>Bnt.</abbr> Miquel; <abbr>P.</abbr> de Malla.<lb />
Del cantó del Rogomir fins a la volta de Sent Xpistòfol: Bng. Seyol;<lb />
Thomàs Dez Puig.<lb />
De la volta de Sant Xpistòfol fins a la plaça de Sent Jacme: Ffrancí<lb />
Ortal; Miquel Ça Torra.<lb />
De la plaça de Sent Jacme fins a la Seu: Ffrancí Queralt; <abbr>Bnt.</abbr> Farrer,<lb />
menor de dies. <lb />
Les persones devall scrites apportaren los brandons denant la custòdia<lb />
del sagrat Cors de Jhesu Xpist.<lb />
Part esquerra:	Part dreta:<lb />
Mossèn Johan Buçot.	Mossèn Johan Lull, major de dies.<lb />
Mossèn <abbr>G.</abbr> de Vallsecca.	Mossèn <abbr>G.</abbr> Dez Soler.<lb />
Mossèn <abbr>G.</abbr> Dez Torrent.	Mossèn Ffarrer Nicholau de Gualbes.<lb />
Mossèn <abbr>Bnt.</abbr> Fivaller.	Mossèn Matheu Dez Soler, cònsol.<lb />
Mossèn Jacme de Sos.	Mossèn Miquel de Muntjuhich.<lb />
Mossèn Ffrancesch Lobet.	Mossèn <abbr>P.</abbr> Arnau Pol.<lb />
Misser Bonanat Pere.	Mossèn <abbr>P.</abbr> Buçot.<lb />
Mossèn <abbr>P.</abbr> Dez Torrent.	Mossèn Johan de Gualbes.<lb />
Mossèn Johan Merquet.	Jacme de Casasage, cònsol.<lb />
Al mig d'aquests dos darrers, Johan de Gualbes, mostaçaf.<lb />
Lo dit jorn portaren los bordons del pali los següents.<lb />
Part esquerra:	Part dreta:<lb />
Mossèn Jacme Ros, conseller terç.	Mossèn Johan de Marimon, conseller<lb />
Mossèn Huch Fivaller, conseller 	segon.<lb />
primer.	Mossèn lo regent la vagueria.<lb />
Mossèn Ffrancesch Carbó, conseller	Mossèn Miquel Dez Pla, conseller<lb />
quint.	quart.</p>

<p n="Pàg. 128"><num>·XXXIX·</num><lb />
<seg type="rest">[ORDINACIÓ DE LA FESTA DE CORPUS]<lb />
[21 maig 1442]</seg><lb />
En la festa del sagrat Cors de Jhesu Xpist, la qual se celebrà a <num>·XXXI·</num><lb />
del mes de maig del any foren elegits per los honorables consellers<lb />
los ordonadors devall scrists.<lb />
<foreign xml:lang="la">Et primo,</foreign>  al exint de la Seu, e encara per tota la processó, ultra aquells<lb />
qui són ordonats per los trasts:<lb />
Ço és, ab los honorables mossèn <abbr>P.</abbr> Buçot e Bertran Torró, obrers<lb />
l'any present de la dita Ciutat, los honorables mossèn Miquel Dez Pla;<lb />
mossèn Ffrancesch Carbó; <abbr>P.</abbr> de Conomines.<lb />
Los dits honorables obrers, ensemps ab lo dit en <abbr>P.</abbr> de Conomines e<lb />
altres, administraren al exint de la Seu, e aprés, los dits mossèn Miquel<lb />
Dez Pla, e mossèn Ffrancesch Carbó, portaren los brandons; e los dits<lb />
obrers, ab lo dit <abbr>P.</abbr> de Conomines, ordonaren per tota la processó, ultra<lb />
aquells qui són ordonats per los trasts.<lb />
Per los lochs on passe la processó:<lb />
De la Seu tro a la Cort del vaguer: <abbr>P.</abbr> de Relat; Jacme de Gualbes;<lb />
Jacme de Bonet; Gilabert Queralt.<lb />
De la Cort del vaguer fins a la carniceria dels cabrits: Baltasar Romeu,<lb />
e Ramon Ros.<lb />
De la carniceria dels cabrits fins a la capella d'en Mercús: Ffrancí<lb />
de Vallseca; Miquel de Gualbes; Nicholau Serra; Loýs Colom; <abbr>Bnt.</abbr> Miquel.<lb />
De la capella d'en Mercús trossús a la plaça del Born: Arnau Ça Bastida;<lb />
Galceran Dusay; Galceran Oliver; Ffelip de Ferrera; Gabriel Ros;<lb />
Ffrancí de Conomines.<lb />
De la plaça del Born trossús a la carniceria del carrer Ampla: <abbr>G.</abbr> Mulet;<lb />
Galceran Ocelló; Johan Colom; Luís Caselles; Bng. de Junyent.<lb />
De la carniceria del carrer Ampla trossús al cantó del Rogomir: Johan<lb />
Bng. Ça Pila; Ffrancí Trilles; <abbr>P.</abbr> Torrent, menor; Johan de Mitjavila;<lb />
Loýs Xatantí; Antich Farrer; Ffrancí Xatantí.</p>

<p n="Pàg. 129">Del cantó del Regomir fins a la volta de Sant Xpistòfol: <abbr>Bnt.</abbr> Farrer,<lb />
menor; Ffrancí Queralt.<lb />
De la volta de Sant Xpistòfol fins a la plaça de Sant Jacme: Miquel Ça<lb />
Torra; Ffrancí Ces Avaçees.<lb />
De la plaça de Sant Jacme, fins a la Seu: Ramon Dez Pla, germà d'en<lb />
Miquel; Leonard de Sos.<lb />
Les persones devall scrites apportaren los brandons denant la custòdia<lb />
del sagrat Cors de Jhesu Xpist lo die de la sua festa del any <num>·MCCCCXLII·</num>.<lb />
Part esquerra:	Part dreta:<lb />
Mossèn Anthoni Pinya, 	Mossèn Johan,	Mossèn lo batle.<lb />
missatger de Perpinyà,	major de dies.	Mossèn Johan Buçot. <lb />
Mossèn Ffrancesch Dez	Mossèn G. Dez Soler. <lb />
Pla.	Mossèn <abbr>P.</abbr> de Malla. <lb />
Mossèn Ffarrer Nicholau	Mossèn Johan Merquet,<lb />
de Gualbes<gap />·	cónsol. <lb />
Mossèn Johan de 	Mossèn Jacme Ros.<lb />
Marimon.	Mossèn <abbr>P.</abbr> Arnau Pol.<lb />
Mossèn <abbr>Bnt.</abbr> Fivaller.	Mossèn Miquel Dez<lb />
Mossèn Miquel de 	Bng. Gibert, cònsol.<lb />
Muntjuïch.	Thomas Pujada,<lb />
Mossèn Ffrancesch 	mostaçaf.<lb />
Lobet.<lb />
Mossèn Matheu Dez Soler.<lb />
Mossèn Ffrancesch Carbó.<lb />
Mossèn Ffrancesch<lb />
Castelló.<lb />
Lo dit jorn portaren los bordons del pali los següents.<lb />
Part esquerra:	Part dreta:<lb />
Mossèn Johan Lull, conseller terç.	Mossèn <abbr>P.</abbr> Dusay, conseller segon.<lb />
Mossèn <abbr>G.</abbr> Dez Torrent, conseller 	Mossèn lo governador de Cathalunya.<lb />
primer.	Mossèn Jacme Ça Pila, conseller<lb />
Mossèn <abbr>P.</abbr> Johan de Sentcliment	quart.<lb />
conseller quint.</p>

<p n="Pàg. 130">En lo dit any <num>·MCCCCXLII·</num>, e per rahó de la dita festa del sagrat Cors<lb />
de Jhesu Xpist., en <abbr>P.</abbr> Deuna, pintor, ciutadà de Barchinona, vené a la<lb />
Ciutat per preu de <num>·XLV·</num> florins lo entramès appellat de Sant Ffrancesch,<lb />
ensemps ab testes d'angells, ab ales e diedemas daurades, qui sonen<lb />
sturments en lo dit entramès, e parells de ales daurades e argentades per<lb />
angells qui canten en lo dit entramès.  <foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  una ara celi ab lo saraf<lb />
e un arbre enfullat, ab poms daurats en lo dit arbre. E lo dit <abbr>P.</abbr> Deune ha<lb />
promès de tenir en condret lo dit entramès, e donar-hi tot ço que y sia mester,<lb />
axí de fusta e mans de fuster e de ferra e de totes altres coses necessàries<lb />
al dit entramès, e quant sia mester que l'haje a tornar de nou; e per aquest<lb />
càrrech ha haver quescun any <num>·III·</num> <abbr>ll.</abbr>, <num>·VI·</num> sous, segons totes aquestes coses<lb />
apparen en la àpoca que fermà dels dits florins en poder d'en Ffrancesch Moles, notari de Barchinona, a <num>·XIII·</num> de juny del dit any <num>·MCCCCXLII·</num>.</p>

<p n="Pàg. 131"><num>·XL·</num><lb />
DE LA BONA NOVA QUE HAGUEREN LOS HONORABLES CONSELLERS DE<lb />
LA ENTRADA QUE LO SENYOR REY FOU PER FORÇA D'ARMES, EN LA<lb />
CIUTAT DE NÀPOLS.<lb />
<seg type="rest">[26-28 juny 1442]</seg><lb />
Dimarts, a <num>·XXVI·</num>. de juny del any <num>·MCCCCXXXXII·</num>, los honorables consellers<lb />
hagueren bona nova per letres certas, que lo senyor rey, per gràcia del<lb />
Actor increat qui és donador de tots bens e principal vencedor de les batalles,<lb />
a <num>·II·</num> del present mes, a punta del sol exit, entrà victoriosament per força<lb />
d'armes en la ciutat de Nàpols, la qual, per molt de temps havia tenguda<lb />
assetjada. E de continent, los honorables consellers, sabuda la dita nova,<lb />
ne scriviren a la senyora reyna qui era a Ceragoça d'Aragó, e per aquesta<lb />
rahó li trameteren correu qui entrà dins <num>·XXXVIII·</num> hores; e aquell dia mateix,<lb />
en la hora baxa, per ordinació dels dits honorables consellers, per mijà dels<lb />
honorables obrers, pregaren lo senyor bisbe qui ho manà a la Seu e a les esgleyes<lb />
parroquials, e los dits obrers ne pregaren los monastirs. La dita Seu<lb />
e les altres esgleyes, demostrant alegria de la dita nova, sonaren a clas los</p>

<p n="Pàg. 132">senys e esquelles. E en aquell mateix die, los dits honorables consellers faheren<lb />
emprar lo senyor bisbe, mossèn lo governador, mossèn lo vagué e batle,<lb />
los honorables diputats del general, abbats, ciutadans e mercaders que fossen<lb />
lo cendemà, per lo matí a la Casa de la Ciutat, per ço que ab ells ensemps<lb />
anassen a la Seu per fer gràcias a Déu de la dita bona nova. E aquell die<lb />
mateix, en la nit, les gents de la dita ciutat, mostrants haver alegria e consolació<lb />
de la dita bona nova, faheren grans alimares, tocants bacins, e fahents<lb />
altres coses de alegria. E de fet, lo dit cendemà. per lo matí, los dits<lb />
honorables consellers, ensemps ab los altres, anaren a la Seu, qui fou ampaliada<lb />
en lo cap de draps d'aur, e fou-s<gap />·í solemna offici de Santa Trinitat ab<lb />
los òrguens majors. E per prechs dels dits honorables consellers dix la<lb />
missa lo dit senyor bisbe. E celebrada la missa, cantaren  <foreign xml:lang="la"> Te Deum<lb />
laudamus, </foreign>  e digueren oracions al cap de la Seu, e a la capella de Santa<lb />
Eulàlia. E aprés, los demunt dits tornaren a la Casa de la Ciutat, e, complides<lb />
les dites coses, quescú se<gap />·n anà dinar a casa sua<lb />
E los demunt dits anaren e tornaren ordonats en la forma següent:<lb />
primer trast: Lo senyor bisbe; mossèn lo governador; mossèn<lb />
<abbr>G.</abbr> Dez Torrent, conseller; mossèn Andreu de Buire, diputat.<lb />
<num>·II·</num> trast: Mossèn lo vaguer; mossèn <abbr>P.</abbr> Dusay, conseller; mossèn<lb />
<abbr>Bnt.</abbr> Ça Pila, diputat; mossèn l'abat de Ripoll; mossèn Johan Lull, major.<lb />
<num>·III·</num> trast: Mossèn Johan Lull, menor, conseller; mossèn Johan Buçot;<lb />
mossèn <abbr>G.</abbr> de Sent Climent; fra Loýs Dez Puig.<lb />
<num>·IIII·</num> trast: Mossèn Jacme Ça Pila, conseller; mossèn Ffrancesch Dez<lb />
Pla; en Bertran de Villafrancha, ohydor de comptes del General; mossèn<lb />
<abbr>G.</abbr> Dez Soler.<lb />
<num>·V·</num> trast: Mossèn <abbr>P.</abbr> Johan de Sant Climent, conseller; mossèn Ffarrer<lb />
Nicholau de Gualbes; mossèn <abbr>P.</abbr> de Malla; mossèn Johan Cavallaria, ohydor<lb />
del General.<lb />
<num>·VI·</num> trast: mossèn Johan de Marimon; mossèn Johan Merquet, cònsol;<lb />
mossèn Ramon Cavall; misser Jofre d'Ortigues.<lb />
<num>·VII·</num> trast: Mossèn <abbr>Bnt.</abbr> Fivaller; mossèn Jacme Ros; mossèn <abbr>P.</abbr> Arnau<lb />
Pol; misser Ramon Dez Papiol.<lb />
<num>·VIII·</num> trast: Mossèn Ffrancesch Lobet; mossèn Miquel Dez Pla; Johan<lb />
Ça Pila; mosén Ffrancí Carbó; Bng. Gibert, cònsol.<lb />
<num>·VIIII·</num> trast: Lo mostaçaf; misser Ffrancesch Castelló; <abbr>P.</abbr> de Conomines;<lb />
Ffrancesch Pujada; <abbr>P.</abbr> Grau.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign> aprés, dimecres a <num>·XXVII·</num> e dijous a <num>·XXVIII·</num> del dit mes de juny, en<lb />
les nits, per la dita bona nova foren fetes grans alimares ab bacins e en altra<lb />
forma, e per la Seu e altres esgleyas, en les Casas de la Ciutat e del General<lb />
e a la Loja e altres cases de la dita ciutat, ab grans lums, segons en lo passat<lb />
en semblants coses és acostumat.</p>

<p n="Pàg. 133"><num>·XLI·</num><lb />
DE LA VENGUDA QUE LO MOLT REVEREND PARE EN XPIST E SENYOR,<lb />
LO SENYOR EN DALMAU, PER LA GRÀCIA DE DÉU, ARCABISBE DE CERAGOÇA<lb />
FÉU A LA CASA DE LA CIUTAT DE BARCHINONA PER LA RAHÓ<lb />
DEVALL DESIGNADA.<lb />
<seg type="rest">[29 gener 1443]</seg><lb />
Dimarts, hora de tèrcia, que es comptave <num>·XXVIIII·</num> de janer del any<lb />
<num>·MCCCCXLIII·</num>, lo molt reverend pare en Xpist e senyor lo senyor en Dalmau,<lb />
per la gràcia de Déu arcabisbe de Ceragoça, vénch a la Casa de la Ciutat,<lb />
a cavall, acompanyat de molta gent, e descavalcaren a la porta de la dita<lb />
casa; e quant lo dit senyor arcabisbe fou dins lo pati de la dita casa, quaix<lb />
en dret de la escala qui puge a la casa de cent jurats, los honorables consellers,<lb />
qui eren dins la casa del Consell de <num>·XXX·</num> ab los del Consell de <num>·XXIIII·</num>,<lb />
qui eren elegits per virtut del Consell de cent jurats, per rahó de la convocació<lb />
de la Cort feta per la senyora reyna als cathalans en la Villa de Ulldecona,<lb />
isqueren, ço és, los dits honorables consellers, en lo dit pati per reebre lo dit<lb />
senyor arcabisbe, e entraren-se<gap />·n ensemps en la dita casa del Consell de <num>·XXX·</num>,<lb />
en la qual eren estats posats los <num>·II·</num> bancals bells en què ha angells, los quals<lb />
són de la dita Ciutat, ço és, en los dos sitials on acostumen de seure los dits<lb />
honorables consellers; e en los altres dos sitials qui estan al denant foren posats<lb />
altres bancals en què ha hòmens salvatges; e aquí romangueren tensolament<lb />
lo dit senyor arcabisbe, los dits honorables consellers e los dits<lb />
<num>·XXIIII·</num> del dit Consell, ensemps ab lo discret en Gabriel Canyelles, notari<lb />
e scrivà del honorable Consell de la dita Ciutat, e assigueren-se en la forma<lb />
següent: ço és, que en lo loch on acostumen de seure los dits honorables<lb />
consellers, ço és, en lo mig, sigué lo dit senyor arcabisbe, al qual ere estat<lb />
posat per seure un coxí de seda escacat, qui és un de aquells qui estan en la<lb />
casa del racional, lo qual ell appartà e no y volgué seure. E aprés, a la<lb />
part dreta, seyen mossèn Johan mossèn Ffrancesch Lobet e mossèn<lb />
Johan de Junyent, consellers; e a la part esquerra, mossèn Ramon Çavall e<lb />
mossèn Anthoni de Vilatorta, axí mateix consellers. E aprés, a la dita<lb />
part esquerra, prop los dits consellers, seyen mossèn Ffrancesch Dez Pla,</p>

<p n="Pàg. 134">mossèn <abbr>G.</abbr> Dez Soler e altres del dit Consell de <num>·XXIIII·</num>. E a la dita part<lb />
dreta, seyen prop los dits honorables consellers mossèn n'Huch Fivaller,<lb />
e altres del dit Consell de <num>·XXIIII·</num>. E proposat cert rahonament per lo dit<lb />
senyor arcabisbe, per tal com ja havia liurada als dits consellers certa letra<lb />
de creença de la senyora reyna, esplicà la dita creença al dit Consell; la qual<lb />
era per rahó dels actes fets aprés la dita convocació de la Cort, feta per la<lb />
dita senyora reyna.<lb />
E feta la dita proposició, e haüt cert rahonament entre ells, se levaren<lb />
de peus, e lo dit senyor arcabisbe isqué fora la dita casa del Consell de <num>·XXX·</num>,<lb />
ensemps ab los dits consellers, qui<gap />·l volien acompanyar. E quant foren<lb />
fora la dita casa del Consell de <num>·XXX·</num>, lo dit senyor arcabisbe retench los dits<lb />
consellers e no volgué que anassen pus avant. E aquí prengueren son comiat,<lb />
e lo dit senyor arcabisbe ab aquells qui l'havien acompanyat al venir<lb />
se isqueren de la Casa de la Ciutat, e cavalcaren, e anaren a la posada del dit<lb />
senyor arcabisbe. E los dits honorables consellers, ensemps ab los dits<lb />
<num>·XXIIII·</num>, se<gap />·n tornaren dins la dita casa del Consell de <num>·XXX·</num> per tenir Consell.</p>

<p n="Pàg. 136"><num>·XLII·</num><lb />
<seg type="rest">[ORDINACIÓ DE LA FESTA DE CORPUS]<lb />
[20 juny 1443]</seg><lb />
En la festa del Sagrat Cors de Jhesu Xpist, la qual se celebrà a <num>·XX·</num><lb />
del mes de juny del any <num>·MCCCCXLIII·</num>, foren elegits per los honorables consellers<lb />
los ordenadors devall scrits.<lb />
<foreign xml:lang="la">Et primo,</foreign>  al exint de la Seu, e encara per tota la processó, ultra aquells<lb />
qui són ordonats per los trasts:<lb />
Ço és, ab los honorables mossèn 	Mossèn Jacme Ça Pila;<lb />
<abbr>P.</abbr> Torrent e Johan Dez Puig, obrers 	Mossèn Johan Merquet;<lb />
l'any present de la dita Ciutat, los	<abbr>P.</abbr> Dez Valls;<lb />
honorables:	Jacme de Gualbes.<lb />
Los dits honorables obrers, ensemps ab los <num>·IIII·</num> defora nomenats, administraren<lb />
al eixint de la Seu. E aprés mossèn Jacme Ça Pila e mossèn<lb />
Johan Merquet portaren brandons; e los dits obrers, ab los restants <num>·II·</num>,<lb />
ordonaren per tot la processó, ultra aquells qui són ordenats per los trasts.<lb />
Per los lochs on passe la processó:<lb />
De la Seu tro a la Cort del vaguer: los honorables Jacme de Bonet;<lb />
<abbr>G.</abbr> Mulet; Gilabert Queralt.<lb />
De la Cort del vaguer trossús a la carniceria dels cabrits: los honorables<lb />
Ffrancí Ces Avaçes; <abbr>Bnt.</abbr> Ça Bastida.<lb />
De la carniceria dels cabrits trossús a la capella d'en Mercús: los honorables<lb />
Miquel de Gualbes; <abbr>Bnt.</abbr> Miquel; Nicholau Serra; Gabriel Ros, e<lb />
Johan Colom.<lb />
De la capella d'en Mercús trossús a la plaça del Born: los honorables<lb />
Arnau Ça Bastida; <abbr>P.</abbr> Dez Pla; Galceran Oliver; Phelip de Ferrera;<lb />
Ffrancí de Conomines.</p>

<p n="Pàg. 137">De la plaça del Born trossús a la carniceria del carrer Ampla: los honorables<lb />
Galceran Ocelló; Ffrancí Ça Rovira; Thomàs Dez Puig; Ffrancí<lb />
Ramis.<lb />
De la carniceria del carrer Ampla trossús al cantó del Rogomir: los honorables<lb />
Ffrancí Pallarés; Loýs Xatantí; Ffrancí Ortal; Ramon Dez Pla,<lb />
germà d'en Miquel; Ramon Ros.<lb />
Del cantó del Rogomir fins a la volta de Sant Xpistòfol: los honorables<lb />
Johan de Marimon, menor de dies; Bertran Ramon Çavall; Anthoni de<lb />
Vilatorta, menor de dies.<lb />
De la volta de Sant Xpistòfol fins a la plaça de Sant Jacme: los honorables<lb />
Ffrancí Bosquet; Phelip de Puigmarí.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Nullus, </foreign>  de la plaça de Sent Jacme fins a la Seu.<lb />
Los que apportaren los bordons del pali.<lb />
Part esquerra:	Part dreta:<lb />
Mossèn Ffrancesch Lobet, conseller 	Mossèn Ramon Çavall, conseller<lb />
terç.	segon.<lb />
Mossèn Johanconseller primer. 	Mossèn lo governador de Cathalunya<lb />
Mossèn Johan de Junyent.		Mossèn Anthoni de Vilatorta,<lb />
	conseller quart.<lb />
Les persones devall scrites apportaren los brandons denant la custòdia<lb />
del sagrat Cors de Jhesu Xpist lo die de la dita festa del any <num>·MCCCCXLIII·</num><lb />
Part esquerra:	Part dreta:<lb />
Mossèn Huc Fivaller.	Mossèn lo batle.<lb />
Mossèn Guillem Dez Torrent.	Mossèn <abbr>G.</abbr> Dez Soler.<lb />
Mossèn Johan de Marimon.	Mossèn Ffarrer Nicholau de Gualbes<lb />
Mossèn Ffrancesch Carbó, cònsol.	Mossèn <abbr>P.</abbr> Dusay.<lb />
Mossèn Jacme Ros.	Mossèn <abbr>Bnt.</abbr> Fivaller.<lb />
Mossèn Miquel de Muntjuhich.	Mossèn Johan Llull, menor de dies<lb />
Mossèn Jacme Ça Pila.	Mossèn Miquel Dez Pla.<lb />
Mossèn Johan Merquet.	Mossèn Matheu Dez Soler.<lb />
Mossèn <abbr>P.</abbr> Johan de Sent Climent.	Anthoni Pujada, cònsol.<lb />
Mossèn Ramon Grau.	<abbr>P.</abbr> Serra, mostaçaf.<lb />
E és cert, que lo die de 1a dita festa o d'aquell que és fou la processó<lb />
la hora que devia partir la dita processó, era fet dupte entre los honorable</p>

<p n="Pàg. 138">consellers sobre los lochs on devien esser collocats lo cònsol mercader e lo<lb />
mostaçaf en lo portar dels dits brandons devant la custòdia del sagrat Cors<lb />
de Jhesu Xpist. E jatsia que per aquesta rahó fossen aplegats alguns<lb />
honorables pròmens, pochs en nombre, attès que lo temps era curt e breu,<lb />
fou delliberat que per aquesta vegada anassen en la forma darrerament<lb />
acustumada, e segons demunt és contengut. E lo dit dupte, ço és, si es deu<lb />
fer en altre forma, fou remès a major deliberació.<lb />
Més avant, és cert, que lo die de la festa del sagrat Cors de Jhesu<lb />
Xpist, hoÿda missa, segons és acostumat en l'esgleya de Sant Jacme, per<lb />
los honorables governador de Cathalunya, consellers e pròmens de Barchinona,<lb />
e fet lo beure de matí en la Casa de la Ciutat, e estants en la Seu en<lb />
la missa, vénch gran pluja, en tant que la processó se hac a prorrogar al digmenja<lb />
aprés següent; e los entramesos, que ja havian apportats al fossar de<lb />
la Seu, hagueren esser tornats a la casa on solen estar. E lo dissapte aprés<lb />
del dit dijous, los demunt dits, ab la serimònia acustumada, anaren a les<lb />
vespres a la Seu, e lo clero celebrà les matines a la vesprada, segons acustumen<lb />
lo dimecres. E aprés de les vespres, fou menat lo cavall, ensemps ab<lb />
les trompes, per los lochs de la processó; e lo digmenja per lo matí los dits<lb />
honorables governador, consellers e pròmens hoÿren missa a la dita esgleya<lb />
de Sant Jacme, e aprés, en la forma acustumada, vengueran a la Casa de la<lb />
Ciutat per beure de matí, e aprés, anaren a la Seu, e fou procehit en la processó<lb />
segons és acustumat.<lb />
En lo dit any <num>·MCCCCXLIII·</num>, e per rahó de la dita festa del sagrat Cors de<lb />
Jhesuxpist, en Johan Ça Era, pintor, ciutadà de Barchinona, féu de nou lo<lb />
entramès dels <num>·IIII·</num> doctors de la santa mare Esgleya, appellat de Sant Agostí;<lb />
e fou concordat entre los honorables consellers, migençant los honorables<lb />
obrers d'una part, e lo dit Johan Ça Era de la part altra, que ell fahés de nou<lb />
lo dit entramès en la forma que es, e per aquesta rahó li foren donats <num>·XXX·</num><lb />
florins; e lo dit Johan Ça Era promès de tenir en condret lo dit entramès,<lb />
e donar-hi tot ço que y sia mester, axí de fusta e mans de fuster e de ferra<lb />
com de totas altres coses necessàries al dit entramès; e quant sia mester<lb />
que l'haje a tornar de nou; e per aquest càrrech ha ha haver quescún any<lb />
<num>·II·</num> <abbr>ll.</abbr>, <num>·XV·</num> sous.</p>

<p n="Pàg. 139"><num>·XLIII·</num><lb />
DE LA BENAVENTURADA CONCÒRDIA FETA E SEGUIDA ENTRE NOSTRE<lb />
SANT PARE PAPA EUGENI E LO SENYOR REY.<lb />
<seg type="rest">[20 - 25 juliol 1443]</seg><lb />
En nom de Déu sia, e de la humil verge madona santa Maria, mara sua,<lb />
e de tota la cort celestial. Amén. Dissapta, a les hores aprés mig jorn,<lb />
que<gap />·s comptave <num>·XX·</num> del mes de juliol del any <num>·MCCCCXLIII·</num>, vénch un correu<lb />
del senyor rey e apportà una letra closa del dit senyor, e ab son segell<lb />
segellada, e aquella liurà als honorables consellers que atrobà a la plaça de Sant<lb />
Jacme, la qual és de la tenor seguent; ço és, lo sobrescrit:<lb />
Als amats e feels nostres los vaguer, consellers e prohòmens de la<lb />
Ciutat de Barchinona.<lb />
E dins era segons se segueix:<lb />
Lo Rey. Prohòmens: perquè som certs de açò haurets plaer, vos avisam<lb />
que per dar manera en aquest nostre realme en nostra absència se puxe<lb />
mils conservar e perpetuar en continua obediència e fidelitat nostra, e per<lb />
que puscam haver millor opportunitat de anar prestament visitar aqueix<lb />
principat, havem fermada perpetua e inviolable pau e bona concòrdia ab<lb />
nostre<lb />
Sant Pare Papa Eugeni, per medi e intercessió del molt reverent<lb />
pare en Xpist e car amich nostre lo senyor cardenal de Aquileya, legat apostolical,<lb />
de què speram se seguirà servey accepte a nostre Senyor Déu, e<lb />
gran benefici, no solament a nós més encara al estat universal de santa mare<lb />
Esgleya, e occasió a nós pus fàcil e més presta de poder-vos personalment<lb />
anar visitar segons dit és, com sia un dels pus principals desigs que nós<lb />
hajam, lo qual esperam en nostre Senyor Déus haurà pus prest effecte forse<lb />
que no pensariets. Dada en la ciutat de Gayeta a <num>·XXI·</num> de juny, any<lb />
<num>·MCCCCXLIII·</num>.  <foreign xml:lang="la"> Rex Alfonsus. </foreign><lb />
E lesta la dita letra, decontinent los dits honorables consellers aquí<lb />
mateix appellaren alguns honorables ciutadants, e ab ells ensemps se<gap />·n<lb />
anaren a la Seu, e trameteren al molt honorable mossèn Galceran de Raquesens,<lb />
governador de Cathalunya, e als honorables en Bng. Seyol, sotsvaguer<lb />
e ara regent la vagueria, e a<gap />·n <abbr>P.</abbr> Torrent, menor de dies, batle</p>

<p n="Pàg. 140">de Barchinona; e esser venguts a la dita Seu, lo senyor bisbe, ab tot lo<lb />
clero, cantaren en lo cor  <foreign xml:lang="la"> Te Deum laudamus, </foreign>  ensemps ab los òrguens majors.<lb />
E aprés, seguints los demuntdits, se<gap />·n anaren al altar major e digueren algunes<lb />
oracions. E d'aquí se<gap />·n devallaren a la capella de santa Eulàlia en<lb />
la qual digueren certas oracions, e despuys se<gap />·n tornaren al cor, e aquí digueren<lb />
oracions, e no fou pus procehit.<lb />
En aprés, dimarts a <num>·XXIII·</num> del dit mes de juliol del any demuntdit, los<lb />
dits honorables consellers foren ab lo senyor bisbe, e ab alguns canonges<lb />
de la Seu, e deliberaren que per contemplació de la dita concòrdia feta e<lb />
seguida entre nostre Sant Pare e lo senyor rey, sia feta una notabla processó<lb />
general e alienares; e per aquesta rahó, dimecres a <num>·XXIIII·</num> del dit mes<lb />
de juliol, fou feta e publicada per la ciutat e per los lochs acustumats crida<lb />
de la tenor següent:<lb />
Ara hoiats, que us fa hom a saber, com per honor e reverència de nostre<lb />
senyor Déu Jhesu Xpist, e per esguart e contemplació de la benaventurada<lb />
concòrdia feta e seguida entre nostre Sant Pare Papa Eugeni e lo<lb />
molt alt e poderós príncep e senyor, lo senyor rey n'Alfonso, per la gràcia<lb />
de Déu vuy benaventuradament regnant, la qual lo dit senyor ab sa letra<lb />
ha notificada als honorables consellers e prohòmens d'aquesta ciutat sia<lb />
estat ordonat que divendres primer vinent, per lo matí, tuyt sien a la Seu<lb />
e que sia feta processó general; e que ans de la dita processó sia fet sermó,<lb />
celebrada missa alta en la dita Seu, e puys, finida la dita missa, pertint<lb />
la dita processó de la dita Seu, pas per la plaça del Palau del senyor rey, e<lb />
per la plaça del Blat e per lo carrer de la Mar, e entra en l'esgleya de madona<lb />
Santa Maria de la Mar, e feta allí reverència a nostre senyor Déus e a la<lb />
gloriosa verge madona Santa Maria, mare sua, la dita processó, pertint de<lb />
la dita esgleya e tornant a la dita Seu, pas per lo carrer dels Cambis e per<lb />
lo carrer Ampla fins al cantó del Regomir, e passant per lo dit carrer del<lb />
Regomir, vaya dreta via, passant per la plaça de Sant Jacme, al palau del<lb />
senyor bisbe, e entra en la dita Seu. Per ço, los honorables consellers e<lb />
prohòmens de la dita ciutat preguen tuyt generalment, ço és, que los hòmens<lb />
e les dones de la dita ciutat, per honor e reverència de nostre senyor<lb />
Déus, e per esguart de la dita benaventurada concòrdia, lo dit die de divendres<lb />
bon matí, sien a la dita Seu, e tot humilment, e ab gran reverència<lb />
e honor, acompanyen la dita processó per los lochs demuntdits, per los<lb />
quals passarà entró que sia tornada a la dita Seu, e que tuyt, lo dit die de<lb />
divendres, bon matí, hajen escombrades e denejades les carreres e lochs<lb />
per los quals passarà la dita processó, ço és, quescú aytant com la sua possessió<lb />
s'esten. E encara, preguen los dits honorables consellers e prohòmens<lb />
tuyt generalment, que per mostrar major alegria, per rahó de la dita benaventurada</p>

<p n="Pàg. 141">concòrdia, demà primer vinent, que serà dijous, en la nit<lb />
facen alimàries, segons és acustumat en semblants coses, e encara millor<lb />
si poran.<lb />
E consegüentment, dijous a <num>·XXV·</num> de juliol l'any demunt dit <num>·MCCCCXLIII·</num>,<lb />
en lo qual se celebrava la festa dels glorioses sant Jacme e sant Cugat, los<lb />
verguers dels honorables consellers de part lur empraren los devall nomenats<lb />
e altres, que divendres primer vinent per lo matí, fossen a la Casa de<lb />
la Ciutat per anar a la Seu e oir lo sermó e la missa, e aprés per anar a la<lb />
processó fahedora per aquesta rahó. E en la nit del dit dijous, les gents axí<lb />
ecclesiàstichs com seglars, mostrant sobirana alegria de la dita benaventurada<lb />
concòrdia, faheren grans e belles alimares. En aprés, divendres<lb />
festa de madona santa Anna, que<gap />·s comptava <num>·XXVI·</num>. del dit mes de juliol,<lb />
los honorables consellers, ensemps ab los devall pus prop nomenats, foren<lb />
a la Casa de la Ciutat, e d'aquí partiren ordonats per anar a la Seu e hoyr<lb />
la missa e lo sermó, e per anar a la processó fahedora per aquesta rahó, los<lb />
quals foren graduats en la forma següent:<lb />
primer trast: senyor bisba de Barchinona; mossèn lo governador;<lb />
mossèn Johan Llull, conseller primer; mossèn l'abbat de Muntserrat,<lb />
deputat del General de Cathalunya per lo Braç eclesiàstich.<lb />
segon trast: Lo regent la Vagueria; mossèn Ramon Çavall, conseller<lb />
segon; mossèn <abbr>Bnt.</abbr> Ça Pila, deputat del dit General per lo Braç reial; don<lb />
Jayme de Cardona; mossèn l'abat d'Ager.<lb />
<num>·III·</num> trast: Mossèn Ffrancesch Lobet, conseller terç; mossèn lo batle;<lb />
mossèn Ffrancesch Dez Pla, cabiscol de la Seu; mossèn <abbr>G.</abbr> de Sant Climent;<lb />
mossèn Ffelip Sen Celoni, de Gerona.<lb />
<num>·IIII·</num> trast: Mossèn Anthoni de Vilatorta, conseller quart; lo noble Ballester; mossèn Bertran de Vilafrancha, ohydor dels comptes del General per lo Braç militar; mossèn Fferrer Nicholau de Gualbes.<lb />
<num>·V·</num> trast: Mossèn Johan de Junyent, conseller quint; mossèn Ribes;<lb />
mossèn Johan de Marimon; mossèn Ffrancesch Carbó, cònsol; mossèn<lb />
Johan Cavalleria, hoÿdor de comptes del General per lo Braç reyal.<lb />
<num>·VI·</num> trast: Mossèn Muntravà; mossèn <abbr>Bnt.</abbr> Fivaller; mossèn Johan<lb />
Llull, menor de dies.<lb />
<num>·VII·</num> trast: Mossèn <abbr>P.</abbr> Johan de Sant Climent; Anthoni Pujada,<lb />
cònsol mercader; <abbr>P.</abbr> Serra, mostaçaff; lo síndich de Mallorques; misser<lb />
Ffrancesch Castelló.<lb />
<num>·VIII·</num> trast: Ffrancesch Pujada; Johan de Lobera; misser Ramon<lb />
Grau.<lb />
<num>·VIIII·</num> trast: <abbr>P.</abbr> Grau; Bng. Gibert.<lb />
E aprés, molts d'altres qui ells mateys se materen en orde.</p>

<p n="Pàg. 142">E quant foren a la Seu, ja havia començat lo sermó mestre Johan de<lb />
Vilalonga, del orde del Carme, e aquí era ja lo molt reverent senyor, lo<lb />
senyor en Dalmau, per la gràcia de Déu arcabisbe de Ceragoça, lo qual<lb />
los honorables obrers, de part dels dits honorables consellers, havien emprat<lb />
que y fos, e ell e los demuntdits e gran nombre de poble, axí hòmens com<lb />
dones, hoÿren complidament lo dit sermó. E aprés, lo senyor bisbe se<lb />
revestí per celebrar la missa de Santa Trinitat, la qual fou cantada per lo<lb />
clero, ensemps ab los òrguens majors, e lo cap del altar era estat empaliat<lb />
de draps d'aur de aquells qui són ja en la sacristia.<lb />
E celebrada la missa, fou procehit a la processó, la qual ordonaren los<lb />
honorables obrers, e anaren en la forma següent:<lb />
Primo, la bandera de Santa Eulàlia.<lb />
Los gamfanons de la Seu.<lb />
Los gamfanons de Santa Maria de la Mar.<lb />
Los gamfanons del Pi.<lb />
Los gamfanons de Sant Just.<lb />
Los gamfanons de Sant Pere.<lb />
Los gamfanons de Sant Miquel.<lb />
Los gamfanons de Sant Jacme.<lb />
Los gamfanons de Sant Cugat.<lb />
Los gamfanons de Santa Anna no y foren per ço com aquest die fou<lb />
la festa de Santa Anna, e no pogeran lexar la esgleya.<lb />
Les Creus:<lb />
Primo, la Creu de la Seu.<lb />
La Creu de Santa Maria de la Mar.<lb />
La Creu de Santa Maria del Pi.<lb />
La Creu de Sant Just.<lb />
La Creu de Sant Pere.<lb />
La Creu de Sant Miquel.<lb />
La Creu de Sant Jacme.<lb />
La Creu de Sant Cugat.<lb />
La Creu de la Mercè.<lb />
Les Creus del Carme e dels Agostins.<lb />
Les Creus dels Preÿcadors e dels frares Menors.<lb />
La Creu de Santa Anna no y fou, per ço com aquest die fou festa de<lb />
Santa Anna, e no pogueren lexar la esgleya.<lb />
Los escolans e preveres de les esgleyes parroquials ab sobrepelliços.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  los frares de la Mercè, de dos en dos.</p>

<p n="Pàg. 143"><foreign xml:lang="la"> Item, </foreign> los frares del Carme e dels Agostins, tots ensemps.<lb />
Los Preÿcadors, a la part dreta.<lb />
Los frares Menors, a la part esquerra.<lb />
Los canonges, ab tot lo clero de la Seu.<lb />
Lo senyor bisbe, ab sos ministres.<lb />
Aprés, tot lo poble, ço és:<lb />
primer trast: Mossèn lo governador; mossèn Johan conseller<lb />
primer; mossèn l'abat de Muntserrat, deputat del General, per lo Braç<lb />
eclesiàstich; mossèn <abbr>G.</abbr> Ramon de Muntcada, menor de dies.<lb />
<num>·II·</num> trast: Mossèn lo regent la Vagueria; mossèn Ramon Çavall, conseller<lb />
segon; mossèn <abbr>Bnt.</abbr> Ça Pila, deputat del General per lo Braç reial;<lb />
mossèn l'abat d'Ager; mossèn Guerau de Queralt; mossèn <abbr>G.</abbr> Dez Soler.<lb />
<num>·III·</num> trast: Mossèn Ffrancesch Lobet, conseller terç; mossèn lo batle;<lb />
mossèn Ffelip Sent Celoni, de Gerona; mossèn <abbr>G.</abbr> de Sant Climent; mossèn<lb />
Ffarrer Nicholau de Gualbes; Mossèn Bertran de Vilafrancha, ohydor dels<lb />
comptes del General per lo Braç militar.<lb />
<num>·IIII·</num> trast: Mossèn Anthoni de Vilatorta, conseller quart; mossèn<lb />
Ballester; mossèn Johan de Marimon; mossèn Johan Cavalleria, ohydor<lb />
dels comptes del General per lo Braç reial.<lb />
<num>·V·</num> trast: Mossèn Johan de Junyent, conseller quint; mossèn <abbr>P.</abbr> Dusay;<lb />
mossèn Ribes.<lb />
<num>·VI·</num> trast: Mossèn Ffrancesch Carbó, cònsol; mossèn <abbr>Bnt.</abbr> Fivaller;<lb />
mossèn Jacme Ros.<lb />
<num>·VII·</num> trast: Mossèn Johan Llull, menor de dies; mossèn Miquel de<lb />
Muntjuhich; mossèn Miquel Dez Pla.<lb />
<num>·VIII·</num> trast: Mossèn Jacme Ça Pila; mossèn lo síndich de Mallorques;<lb />
mossèn Matheu Dez Soler; mossèn Johan Merquet.<lb />
<num>·VIIII·</num> trast: Mossèn <abbr>P.</abbr> Johan de Sant Climent; Anthoni Pujada,<lb />
cònsol; lo mostaçaf; misser Ffrancesch Castelló.<lb />
<num>·X·</num> trast: <abbr>P.</abbr> de Conomines; misser Ramon Grau.<lb />
E aprés, molta gent, axí hòmens com dones, en gran nombre. E quant<lb />
la dita processó, ensemps ab tots los demuntdits, fou tornada a la Seu, los<lb />
dits honorables consellers, ensemps ab mossèn lo governador e ab alguns<lb />
altres dels demuntdits, pertint de la dita Seu se<gap />·n vingueren a la plaça de<lb />
Sant Jacme, e d'aquí quescú se<gap />·n anà dinar a sa casa.</p>

<p n="Pàg. 144"><num>·XLIV·</num><lb />
DEL ANNIVERSARI O CORS PRESENT QUI FOU FET PER LO NOBLE<lb />
MOSSÈN BNT. GALCERAN DE PINÓS, VESCOMTE D'ILLA E DE CANET.<lb />
<seg type="rest">[4 març 1444]</seg><lb />
Dimecres, a <num>·IIII·</num> de març del any <num>·MCCCCXLIIII·</num> fou fet aniversari o<lb />
cors present en la esgleya del monastir de Frares Menors de Barchinona<lb />
per lo dit mossèn lo vescomte d'Illa e de Canet, lo qual, dies ha passats,<lb />
havia finits sos darrers dies en la present ciutat, e fou soterrat de nit en<lb />
la esgleya del dit monastir; lo qual anniversari o cors present fou fet en<lb />
aquesta forma; ço és, que fou fet un gran lit de posts denant l'altar major<lb />
de la dita esgleya de Frares Menors, e cubert de draps; fou posada demunt,<lb />
una tomba, e sobre aquella, un drap de vellut de carmesí vermell; e al entorn,<lb />
orles ab senyals del dit vescomte; e dessús, un àbit de Frare Menor,<lb />
e sobre aquell una estola blancha; e dalt, estava un tuguri que era estat fet<lb />
de palis o draps d'or antichs, ab orles al entorn, ab senyals del dit vescomte;<lb />
e ans de la missa, vengueren a la dita esgleya los òrdens de la ciutat,<lb />
axí d'omens com de dones, sens que no portaven creu ni venien processionalment<lb />
ni justats, majorment los hòmens, e quescuns faheren absolució<lb />
alta, sobre lo dit cors present. E lo fill major del dit vescomte, lo qual ara<lb />
es vescomte d'Illa e de Canet, havia fets emprar molts hòmens e dones de<lb />
la ciutat, ço és, lo senyor bisbe, lo fill del comte d'Armenyach, qui es troba<lb />
en Barchinona, mossèn lo governador, los honorables consellers e deputats<lb />
e molta altra notabla gent, los quals se eren aplegats al carrer Ampla, dins<lb />
la casa del honorable en Johan Loýs de Gualbes; e d'aquí partiren; e aprés,<lb />
los caperons vestits e les dones, segons és acustumat, e alguns portaven al<lb />
denant una bandera del dit vescomte, e lo estandart e les sues armes e sobrevestes<lb />
e cubertas de cavall, e anaren-se<gap />·n dret camí a la esgleya del dit<lb />
monastir de Frares Menors en la qual era posada molta luminària de ciris<lb />
qui cremaven, e fou-hi celebrada missa alta, e fet bell ofici, e y preycà mestre<lb />
Johan <abbr>Bnt.</abbr>; e aprés, faheren una bella absolució, e la bandera, estandart e<lb />
altres coses demunt dites foren posades dalt, no molt luny del altar major;</p>

<p n="Pàg. 145">e fetes les dites coses, los demunt dits se<gap />·n tornaren delià on eren exits. E<lb />
és cert, que al dit anniversari o cors present eren estades emprades la<lb />
Seu e les parròquies e los monastirs de hòmens e de dones, que vinguessen<lb />
fer la absolució ab creu levada. E per ço com tals absolucions se pertanyen<lb />
a persones de casa reyal, fou deliberat que solament hi vinguessen los<lb />
monastirs de hòmens e de dones sens creu, e no processionalment. E axí<lb />
fou fet.</p>

<p n="Pàg. 146"><num>·XLV·</num><lb />
<seg type="rest">[ORDINACIÓ DE LA FESTA DE CORPUS]<lb />
[11 juny 1444]</seg><lb />
En la festa del sagrat Cors de Jhesu Xpist, la qual se celebrà a <num>·XI·</num> del<lb />
mes de juny del any <num>·MCCCCXLIIII·</num>, foren elegits per los honorables consellers<lb />
los ordonadors devall scrits.  <foreign xml:lang="la">Et Primo</foreign>  al exint de la Seu, e encara per<lb />
tota la processó, ultra aquells qui són ordenats per los trasts.<lb />
Ço és, ab los honorables mossèn 	Mossèn Anthoni de Vilatorta;<lb />
Matheu Dez Soler e Johan de 	Mossèn Johan de Junyent;<lb />
Mitjavila, obrers l'any present de la dita	<abbr>G.</abbr> Romeu,<lb />
Ciutat, los honorables;	e <abbr>P.</abbr> Dez Valls.<lb />
Los dits honorables obrers, ensemps ab los	defora nomenats, administraren<lb />
al exint de la Seu. E aprés, mossèn Anthoni de Vilatorta e mossèn<lb />
Johan de Junyent portaren brandons. E los dits obrers ab los restants <num>·II·</num><lb />
ordonaren per tota la processó, ultra aquells qui són ordonats per los trasts.<lb />
Per los lochs on passa la processó:<lb />
De la Seu fins a la Cort del vaguer: los honorables <abbr>G.</abbr> Mulet; Jacme de<lb />
Bonet; Luís Caselles; Gilabert Queralt.<lb />
De la Cort del vaguer fins a la carniceria dels cabrits: los honorables<lb />
Ffrancí Ces Avaçes; <abbr>Bnt.</abbr> Ça Bastida.<lb />
De la carniceria dels cabrits fins a la capella d'en Mercús: los honorables<lb />
Leonard de Sos; Ffrancí Pallarés; Anthoni Vidal; <abbr>G.</abbr> Oliver, e Johan Ros.<lb />
De la capella d'en Mercús fins a la plaça del Born: los honorables<lb />
A. Ça Bastida; <abbr>P.</abbr> Dez Pla; Galceran Oliver; Ffrancí de Conomines;<lb />
Baltasar Romeu; <abbr>Bnt.</abbr> de Marimon.</p>

<p n="Pàg. 147">De la plaça del Born fins a la carniceria del carrer Ampla: los honorables<lb />
Ffrancí Ça Rovira; Ffrancí Ramis; Thomàs Dez Puig; Johan Baldich.<lb />
De la carniceria del carrer Ampla fins al cantó del Rogomir: los honorables<lb />
Miquel de Gualbes; Miquel Cardona; Johan Ça Rovira; Antich<lb />
Farrer; Ffrancí Ortal; Galceran Carbó; Jacme Fivaller.<lb />
Del cantó del Rogomir fins a la volta de Sant Xpistòfol: los honorables<lb />
Johan Ces Avaçes; Anthoni de Vilatorta; Ramon Guerau.<lb />
De la volta de Sant Xpistòfol fins a la plaça de Sant Jacme: los honorables<lb />
<abbr>Bnt.</abbr> Farrer, menor de dies; Johan Oliba.<lb />
De la plaça de Sant Jacme fins a la Seu:  <foreign xml:lang="la"> nullus. </foreign><lb />
Los qui apportaren los bordons del pali.<lb />
Part esquerra:	Part dreta:<lb />
Mossèn Miquel de Muntjuïch, 	Mossèn <abbr>G.</abbr> de Busquets, conseller<lb />
conseller terç.	segon.<lb />
Mossèn Johan de Marimon, 	Mossèn lo regent la vagueria.<lb />
conseller primer.<lb />
Mossèn Thomàs Pujada, conseller 	Mossèn <abbr>G.</abbr> <abbr>P.</abbr> Oliver, conseller quart.<lb />
quint.<lb />
Les persones devall scrites apportaren los brandons denant la custòdia<lb />
del sagrat Cors de Jhesu Xpist, lo dia de la dita festa del any <num>·MCCCCXLIIII·</num>.<lb />
Part esquerra:	Part dreta:<lb />
Mossèn Huc Fivaller.	Mossèn lo batle. Mossèn Ffarrer Nicholau de Gualbes.	Mossèn <abbr>G.</abbr> Dez Soler.<lb />
Mossèn Ramon Çavall.	Mossèn <abbr>P.</abbr> de Malla.<lb />
Mossèn <abbr>Bnt.</abbr> Ça Pila.	Mossèn Jacme Ça Pila, cònsol.<lb />
Mossèn Jacme Ros.	Mossèn <abbr>Bnt.</abbr> Fivaller.<lb />
Mossèn Ffrancesch Lobet.	Mossèn Johan Lull, menor de dies.<lb />
Mossèn <abbr>P.</abbr> Buçot.	Mossèn <abbr>P.</abbr> Arnau Pol.<lb />
Mossèn <abbr>P.</abbr> Dez Torrent.	Mossèn Anthoni de Vilatorta.<lb />
Mossèn Ffrancesch Carbó.	Mossèn Johan Merquet.<lb />
Mossèn Johan de Junyent.	Miquel de Manresa, cònsol.<lb />
Johan Bng. Ça Pila, mostaçaf.	Misser Ffrancesch Castelló, advocat.</p>

<p n="Pàg. 148"><num>·XLVI·</num><lb />
MEMORIAL DE LA SEPULTURA QUI<gap />·S FOU CORS DE LA NOBLA DONA<lb />
BEATRIU, QUE FOU MULLER DEL NOBLE MOSSÈN LOÝS DE MUR, SENYOR<lb />
DEL ALBI, E FILLA DEL NOBLE MOSSÈN RAMON ALAMANY DE CERVELLÓ,<lb />
QUÒNDAM, LO QUAL MEMORIAL ÉS ESTAT FET PER TANT COM FOREN<lb />
FETS EN LA DITA SEPULTURA ALGUNS ABUSOS, DELS QUALS DEVALL<lb />
SE FARÀ MENCIÓ, A FI QUE NO PUXEN ESSER TRETS A CONSEQUENCIA,<lb />
ANS EN AQUELL CAS LOS HONORABLES QUI LADONCHS SERAN CONSELLERS<lb />
HI PROVEESQUEN, SEGONS DEURAN PER RAHÓ.<lb />
<seg type="rest">[26-27 juny 1444]</seg><lb />
Divendres, a <num>·XXVI·</num>. del mes de juny del any <num>·MCCCCXLIIII·</num>, fou feta sepultura<lb />
al cors de la dita nobla dona Beatriu en la esgleya del monastir<lb />
de Preÿcadors, e ans de la sepultura, alguns dels amichs de la dita deffuncta<lb />
acordaren que en la casa de la habitació sua, qui és a la plaça de Santa Anna,<lb />
ans que fos soterrat lo cors, ço és, en la sala on estava, fossen fets altars per<lb />
celebrar-hi misses, e que los preveres de les esgleyes parroquials e los frares<lb />
dels monastirs, processionalment e ab creu alçada, venguessen absolre<lb />
sobre lo dit cors; però los honorables consellers comportaren que fossen<lb />
fets los dits altars e celebrades misses, mas faheren cessar les absolucions<lb />
processionalment e ab creu alçada; és emperò ver, que los frares dels dits<lb />
monestirs, sens creu, e no processionalment, vengueran fer les dites absolucions.<lb />
E lo die de la sepultura, los dits honorables consellers administraren<lb />
segons és acostumat; però abans de la sepultura no y faheren alguna<lb />
visitació, e jatsia que alguns dels amichs de la dita deffuncta volguessen<lb />
que notables hòmens anassen, ço és, dos denant e dos detràs lo cors,<lb />
los dits honorables consellers ho faheren cessar, attès que no és acostumat<lb />
a dones, si no són comtessas o abbadessas. E la sepultura fou feta en aquesta<lb />
forma, ço és, que a la dita casa de la habitació de la dita deffuncta, qui és,<lb />
segons és dit, en la plaça de Santa Anna, vengueren aquí les processons de<lb />
les esgleyas parroquials, ab creus alçades. E axí mateix la processó dels<lb />
frares Preÿcadors, per ço com la dita deffuncta havia pres l'àbit de lur orde.<lb />
E les dites processons de les esgleyas parroquials e de Preÿcadors, quescuna</p>

<p n="Pàg. 149">en son loch, acompanyaren lo dit cors, precehints aquell, fins al dit monastir<lb />
de Preÿcadors, on fou soterrat lo dit cors. E tentost que foren les processons<lb />
de les parròquies a la dita esgleya de Preÿcadors, se<gap />·n anaren, e<lb />
lo dit cors portaren a la sepultura frares del dit monestir; e <num>·XII·</num> frares, <num>·VI·</num><lb />
al denant e detràs, portaven <num>·XII·</num> brandons. E aprés, venien alguns caperons<lb />
vestits, domèstichs. E succesivament alguns notables hòmens, per<lb />
trasts. E aprés, los honorables consellers acompanyants los caperons vestits,<lb />
e succesivament vengueren les dones. E jatsia lo dit cors fos portat per los<lb />
dits frares a braços fins al palau del senyor bisbe, però aquí los dits frares<lb />
qui<gap />·l portaven, per ço com no<gap />·l podien portar, car era molt fexuch, per tant<lb />
com ella era dona grossa e havien mès lo dit cors dins tres caxes, d'aquí<lb />
avant lo apportaren al coll, la qual cosa no vénch a sabuda dels honorables<lb />
consellers, qui anaven ab los caperons vestits, segons és dit, car si a lur sabuda<lb />
fos pervengut, sens dupte, ells hagueren feta dar obra que<gap />·l hagueren<lb />
portat a braços segons devien. E aprés, portaren lo dit cors a la dita esgleya<lb />
del dit monestir de Preÿcadors, e posaren-lo denant l'altar major, en lo qual<lb />
loch no devia estar, ans lo devian haver posat baix en lo cor; e si los dits<lb />
honorables consellers ho haguessen sabut ans que y fos posat, ells ho hagueren<lb />
fet cessar; e quant foren a la dita esgleya, e lo offici era ja començat,<lb />
per no escandalitzar no y faheren altre enantament. Peró, per ço que no sia<lb />
tret a conseqüència, se fa ací lo present memorial de tot, e si tal cas s'esdevenia,<lb />
que y fos provehit degudament. E és cert, que en la dita esgleya havia<lb />
molta luminària, que alguns parents e amichs de la dita deffuncta hi fahian<lb />
cremar. E celebrada la missa, en què hac sermó, lo dit cors fou soterrat en<lb />
un vas, que li havien fet sobre les graus a la part esquerra, on se diu la espístola.<lb />
E aquells qui havien acompanyat lo cors, ço és, hòmens e dones,<lb />
tornaren a la casa de la dita deffuncta. E aprés, cascú se<gap />·n anà dinar a sa casa.<lb />
E lo sendemà, foren dites les misses, e foren-hi los dits honorables consellers,<lb />
però no y anaren ab verguers.</p>

<p n="Pàg. 150"><num>·XLVII·</num><lb />
LA SOLLEMNITAT DEL ANNIVERSARI FET PER LA CIUTAT DE BARCHINONA<lb />
EN LA SEU DE AQUELLA PER ÀNIMA DE LA SENYORA REYNA DE<lb />
PORTUGAL, GERMANA DEL MOLT ALT SENYOR REY, LO QUAL ANNIVERSARI<lb />
FOU CELEBRAT DISSABTE, A <num>·X·</num> DIES DE ABRIL, ANY MCCCCXLV.<lb />
<seg type="rest">[31 març - 10 abril 1445]</seg><lb />
Dimecres, a <num>·XXXI·</num> del mes de març, any <num>·MCCCCXLV·</num> de part de la molt<lb />
alta senyora reyna ffou presentada e liurada una sua letra als honorables<lb />
consellers, la qual és de la tenor següent:<lb />
"Als amats e feels nostres los consellers e prohòmens de la Ciutat de<lb />
Barchinona.<lb />
La reyna. Prohòmens: Per tal com a la bona affecció e voler que havets<lb />
al senyor rey e a nós se pertany que tots los casos e successos, axí de adversitat<lb />
com prosperitat, vos sien manifestats, ab dolor de cor e abundància<lb />
de làgrimes vos notificam com la molt alta dona Elienor, de gloriosa memòria,<lb />
reyna de Portugal, germana del dit senyor rey e de nós, és passada<lb />
d'esta present vida en l'altra axí com a cathòlica e vertadera xpistiana.<lb />
Aquest cas dolorós vos denunciam per la dita rahó. E per tal, que segons<lb />
vostra bona e loable costum, axí en devotes oracions per ànima de la dita<lb />
deffuncta, com en les altres tribulacions per piadosa compassió, vullats<lb />
participar. Dada en València a <num>·X·</num> dies de març de lany <num>·MCCCCXXXXV·</num>.<lb />
<seg type="rest">[signat]</seg> La reyna".<lb />
E reebuda la dita letra per los dits honorables consellers, e aquella<lb />
legida, de continent ffou appellat cert consell de notables prohòmens, honorables<lb />
ciutadans, ço és, los honorables mossèn <abbr>G.</abbr> Dez Soler, mossèn Johan<lb />
de Marimon, mossèn <abbr>P.</abbr> de Malla, mossèn Fferrer <abbr>Ni.</abbr> de Gualbes, mossèn<lb />
Ramon Ça Vall, mossèn <abbr>P.</abbr> Dusay, mossèn <abbr>G.</abbr> de Busquets, mossèn Jacme</p>

<p n="Pàg. 151">Ros, mossèn Johan Lull, mossèn Miquel Dez Pla, e mossèn Thomàs Pujada,<lb />
los dits honorables consellers, ab los dits prohòmens, ajustats dins la casa<lb />
del Concell de <num>·XXX_te·</num> de la dita Ciutat, e legida aquí e publicada la tenor de<lb />
la dita letra, aprés molts rahonaments entre ells haüts, ffou conclòs e deliberat,<lb />
que per ànima de la dita senyora reyna de Portugal, per ço com ere<lb />
germana del molt alt senyor rey, ffos fet e celebrat <num>·I·</num> aniversari en la Seu<lb />
de Barchinona, en la manera e forma e sollempnitat següents:<lb />
Ço és, que<gap />·ls honorables consellers e los verguers lurs se vestissen de<lb />
sengles gramalles e caperons de drap negre de bon tinct. E lo preparatori<lb />
e apparell del dit aniversari e sa deguda fi e perfecció fossen aquests, e que<gap />·n<lb />
fossen fets los memorials devall scrits, ço és, <num>·I·</num> al clavari de la dita Ciutat, e<lb />
altre als obrers, e altre als verguers, e altre a dos preveres de la dita Seu,<lb />
los quals memorials descobren tota la sèria del dit anniversari. E primerament<lb />
lo memorial del clavari és lo següent.<lb />
Memorial del clavari.<lb />
Ço és, que per via de loguer procur de haver alsgunes bigues graus per<lb />
posar-les sobre les graus de la capella de nostra dona santa Maria e de santa<lb />
Eulàlia.<lb />
E que sobre les dites bigues face clavar o posar postam.<lb />
E empostat tot, que hi sien fets grahons per pujar-hi. E lo postat sie<lb />
cubert tot de tapits verts, ço és, lo tapit de la casa del Concell de cent jurats<lb />
e lo tapit de la casa del racional e lo tapit de l'escrivania del Concell e<lb />
de la casa de les eleccions. E si mester serà, lo tapit de la Taula de Cambi<lb />
de la dita Ciutat.<lb />
Aprés, sie en lo mig posat o bastit, en forma de lit, cert bastiment,<lb />
lo qual sie cobert de draps de ras. E sobre tal bastiment sie posada la tomba,<lb />
la qual representarà lo cors present.<lb />
E que sobre la tomba dessusdite sie posada una bella tela de aquelles<lb />
que són ja en la sacristia, la qual hi sie prestada.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  que sie comprat bell drap d'or emperial, e que a la compra sie<lb />
present lo qui regeix la sacristia, per ço que hajen tal drap com sabran esser<lb />
pus àbil e pus propri al hornament del cap de la dita Seu. E que aquest<lb />
drap sie encastat dins orles de terçanells negres o tals com elegirà lo dit<lb />
regent la sacristia, en les quals orles sien fets d'or fi <num>·XIIII·</num> senyals, ço és, <num>·VII·</num><lb />
de la dita senyora reyna e altres de la dita Ciutat. E los quals <num>·XIIII·</num><lb />
senyals sien acompanyats de diverses fullatges de or fi. E que aprés sie folrat<lb />
de tela blava, e lo die de la celebració del dit anniversari sie posat sobre la<lb />
tomba desusdita, e aprés que romanga e sie de la dita Seu. E lo dit drap sie</p>

<p n="Pàg. 152">fet e acabat en la dita forma per en Jacme Vergós, banderer de la dita Ciutat.<lb />
Mas com al present no<gap />·s tropien en la dita Ciutat draps d'or emperials, qui<lb />
sien axí bells com se pertany a la honor axí de la dita Ciutat com de la dita<lb />
senyora, per ço, fou acordat que<gap />·n sie manlevat algú axí sumptuós com<lb />
fer se puga, qui sie ja de la dita sacristia, on sien ja los senyals de la dita Ciutat.<lb />
E en los restants senyals sien sobreposats los senyals de la dita senyora<lb />
reyna de Portugal. E aprés, com n'ich haje tals com se pertany, que<gap />·n sie<lb />
comprat segons dit és, encasat e acabat en la manera dessusdita, e sie donat<lb />
e liurat a la dita sacristia.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  que sobre la dita tomba sie bastit e posat lo tuguri o capellardent,<lb />
lo qual és ja en la dita Seu. E que en la faç del dit tuguri sie fet sobrecel de<lb />
bocharam negre o blau, tal com elegirà lo regent la dita sacristia, e en lo<lb />
mig sie pintat, d'or partit, <num>·I·</num> bell texell, e en lo mig sien les armes de la dita<lb />
senyora. E d'altre part hi sien pintats <num>·IIII·</num> senyals de la dita Ciutat, ço és, <num>·I·</num><lb />
en cascún corn del dit sobrecel. E que al entorn del dit capellardent sien<lb />
fets e posats quatre tovellons de semblant drap de boqueram en los quals<lb />
sien pintats <num>·XL·</num> senyals, ço és, d'or partit, ço és, <num>·XX·</num> de la dita senyora e<lb />
altres <num>·XX·</num> de la dita Ciutat.<lb />
E més avant lo dit clavari face fer per lo candaler de son bienni <num>·CCLXX·</num><lb />
brandonets negres, cascú de pes de sis onzes, los quals sien posats sobre lo<lb />
dit tuguri, encenadors lo jorn del dit anniversari. E d'altra part, nou ciris<lb />
negres, de pes cascú de tres <abbr>ll.</abbr>, dels quals sien posats <num>·V·</num>, ço és, al cap del<lb />
dit capell ardent e los <num>·IIII·</num> <num>·I·</num> a cascun cap o bans del dit capell. E los restants<lb />
<num>·IIII·</num>, a compliment dels dits <num>·VIIII·</num> ciris, cremem en los <num>·IIII·</num> candelobres<lb />
qui són dins denant l'altar major.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  face lo dit candaler <num>·LXXX·</num> brandons grochs, cascú de pes de <num>·V·</num> <abbr>ll.</abbr>,<lb />
en cascú dels quals sien pintats <num>·II·</num> senyals de la Ciutat, <num>·I·</num> alt e altre baix.<lb />
E encesos, sien posats lo jorn del dit anniversari als costats del dit tuguri,<lb />
tans deçà. com dellà. E de tots los dits ciris, axí grochs com negres, Deu romandre<lb />
a la dita sacristia lo delme. E tot lo sobrepús que torn al dit<lb />
candaler.<lb />
E d'altra part, face fer <num>·LX·</num> ciriets de cera blancha, de pes cascú de <num>·VI·</num><lb />
onzes, per la offerta del dit anniversari, los quals sien liurats e distribuïts<lb />
entre los honorables consellers e los convidats al dit anniversari, mentre<lb />
basteran, ab mig reyal en cascú per la offerta. E <num>·IIII·</num> semblants e ab mig<lb />
reyal en cascú als <num>·IIII·</num> honorables canonges qui entonen en lo offici. E més<lb />
avant hi haje alguns brandonets blanchs, de pes de <num>·VIII·</num> onzes, los quals,<lb />
ab <num>·IIII·</num> reyals en cascun, ne sien liurats sengles a la senyora dona Sicília e<lb />
a les comteses que hi seran. E aprés, sien fetes <num>·XXV·</num> <abbr>ll.</abbr>, de candeles grogues,<lb />
encare més, quare si<gap />·n hi sobren cobrar-les ha lo candaler, e que<gap />·n sien distribuïdes<lb />
entre lo clero e les dones, les quals seran en lo dit anniversari distribuint-ne</p>

<p n="Pàg. 153">a cascú e a cascuna una candela e <num>·I·</num> diner per rahó de la dita<lb />
offerta.<lb />
E semblantment, que compre lo dit clavari brunetes de bon tinct, per<lb />
que<gap />·n sien fetes gramalles als honorables consellers e a lurs verguers.<lb />
Memorial dels honorables obrers.<lb />
Ço és, que<gap />·ls dits honorables obrers, acompanyats dels honorables mossèn<lb />
Johan Merquet e <abbr>P.</abbr> de Conomines, a açò deputats per los honorables<lb />
consellers, ab los caperons vestits e cavalcants, de part del dits honorables<lb />
consellers convidaran la senyora dona Cicília de Cabrera e les senyores<lb />
comtesses, pregant-les de part dels dits honorables consellers vullen esser a<lb />
la dita Seu dissabte, a <num>·X·</num> del present mes de abril, que es celebrerà lo dit<lb />
aniversari, per fer honor a la celebració de aquell. Aprés, los dits obrers,<lb />
sols, sense los caperons vestits, seran ab los honorables mossèn lo vicari de<lb />
la Seu, per ço com lo bisbat vague, pregant-lo de part dels dits honorables<lb />
consellers, que per notícia e sollemnitat del dit anniversari, divendres primer<lb />
vinent, precedent lo die del anniversari, aprés dites vespres, e en la<lb />
vesprada aprés següent, e lo dit disabte per lo matí, man esser fets los tochs<lb />
acustumats per semblants anniversaris de les campanes de la dita Seu.<lb />
E semblantment, proveesque lo dit mossèn lo vicari que los curats de les<lb />
esglees parroquials, e per los presidents dels monestirs de hòmens e de dones<lb />
de la dita ciutat, e per lo monestir de Valldonzella, com hoyran fer los dits<lb />
tochs de la Seu, semblantment facen, cascuns en lurs esglees, fer semblants<lb />
tochs de lurs campanes, e cascuns e cascunes sien processionalment e ab<lb />
creu levada a la dita Seu e facen aquí sobre lo cors present lurs absolucions,<lb />
segons en semblant cas és fer acostumat.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  los dits obrers, lo dit disabte que<gap />·s celebra lo dit anniversari, foren<lb />
de matí a Casa del Concell de la dita Ciutat, e aquí, ensemps ab mossèn Johan<lb />
de Gualbes, quart, e mossèn <abbr>P.</abbr> de Ciges, quint, consellers, en companyia<lb />
de mossèn <abbr>P.</abbr> Dusay e de alsguns altres honorables ciutadans, ordonaren<lb />
per deguts trasts, dejús continuats, tots los qui aquí foren presents dels<lb />
aemprats a fer honor al dit anniversari. E semblantment, provehiren que<lb />
la missa major e alta del dit anniversari fos celebrada per lo senyor bisbe<lb />
de Puçol, del orde de frares Heremites de Sant Agustí, lo qual se trobà present<lb />
lavors en la present ciutat.<lb />
Memorial dels verguers dels honorables consellers.<lb />
Ço és, que de part dels honorables consellers, sens vestir-se los caperons,<lb />
convidaren los molt honorables mossèn Galceran de Requesens, veusportant</p>

<p n="Pàg. 154">de Cathalunya, mossèn lo regent la Vegueria, los deputats e ohydors de<lb />
comptes del General, lo batle general de Cathalunya, lo batle de Barchinona,<lb />
abats, barons, nobles hòmens, cavallers, honorables ciutadans, hòmens<lb />
de paratge e honrats mercaders, que lo dit disabte, die del dit anniversari,<lb />
de matí, sien a Casa de la Ciutat per anar a la Seu per fer honor al<lb />
dit anniversari.<lb />
Memorial dels discrets mossèn Johan Quintà e mossèn <abbr>P.</abbr> Nes, preveres<lb />
de la Seu, que hi fou mès per mossèn Narcís Roig, principalment elegit,<lb />
lo qual fou malalt, los quals han haüt càrrech de la offerta del dit anniversari.<lb />
Ço és, que<gap />·ls ffou feta una cautela de <num>·XVI·</num> <abbr>ll.</abbr>, <num>·X·</num> <abbr>s.</abbr>, de les que daran al<lb />
manner de la Seu <num>·XI·</num> 	lls., per distribució faedora entre los canonges e preveres<lb />
de la dita Seu lo die del anniversari. E als monjos de la dita Seu per<lb />
los tochs de les campanes, <num>·II·</num> <abbr>ll.</abbr>, <num>·IIII·</num> <abbr>s.</abbr> E daran als honorables officials, consellers,<lb />
abats, barons, nobles hòmens, cavallers, honorables ciutadans,<lb />
hòmens de paratge e mercaders honrats, los ciris blanchs, mentre basteran,<lb />
ab mig crohat en cascú. E a cascú dels <num>·IIII·</num> canonges qui entoneran, <num>·I·</num> semblant<lb />
ciri blanch, ab sengles mig croats, per la dita offerta. Emperò, a dona<lb />
Cecília e a les comtesses que hi seran, sengles ciris blanchs, de pes de <num>·VIII·</num><lb />
onzes, ab <num>·IIII·</num> reials en cascú.<lb />
Les candeles grogues distribuïren entre les altres dones convidades a<lb />
la solemnitat del dit anniversari, les quals offeriren ab diner en cascuna candela.<lb />
E és cert, que lo dit disabte, a <num>·X·</num> del dit mes de abril, lo dit anniversari<lb />
fou celebrat e hac son degut acabament en la Seu dessusdita, servades<lb />
e complides totes e sengles coses dessús ordonades e contengudes,<lb />
res no jaquit. E la missa del dit anniversari dix lo bisbe de Puçol. E féu<lb />
lo sermó mestre Blay, del orde dels frares Preÿcadors.<lb />
És semblantment cert, que los dejús nomenats e molts d'altres,<lb />
aemprats e convidats de part dels dits honorables consellers, foren lo dit<lb />
disabte per lo matí a la dita Casa de la Ciutat, en nombre assats copiós,<lb />
assitiats en lo ort cascú en son orde en los padriços qui aquí són. E aquí<lb />
foren agraduats per los honorables mossèn Johan de Gualbes, quart, e per<lb />
mossèn Pere de Ciges, quint, consellers, e per los honorables mossèn Miquel<lb />
Dez Pla e <abbr>P.</abbr> Cestrada, obrers de la dita Ciutat. E per, mossèn <abbr>P.</abbr> Dusay<lb />
e altres honorables ciutadans.<lb />
E foren fets los trasts següents:<lb />
primer trast: Mossèn <abbr>Bn.</abbr> Esplugues, regent la Vegueria; mossèn<lb />
Ffrancesch Dez Pla, conseller primer; don Jacme de Cardona, deputat del<lb />
General per la Esgleya; don Johan d'Ixer; l'abat de Sanct Cugat.</p>

<p n="Pàg. 155"><num>·II·</num>: Mossèn <abbr>Bn.</abbr> Ça Pila, conseller segon;mossèn <abbr>Bn.</abbr> Çalba, deputat<lb />
per los militars; lo justícia d'Aragó; lo governador de Mallorques; lo mestre<lb />
racional; l'abat de Vila Bertran; mossèn Huc Fiveller.<lb />
<num>·III·</num>: Mossèn <abbr>P.</abbr> Dez Torrent, conseller terç; lo deputat per lo Braç<lb />
reyal; lo fill de mossèn Johan d'Ixer; lo batle general; lo fill del Comte de<lb />
Módica; lo viç<pc force="weak">-</pc>almirall; mossèn <abbr>G.</abbr> Dez Soler.<lb />
<num>·IIII·</num>: Mossèn Johan de Gualbes, conseller quart; lo batle de Barchinona;<lb />
mossèn Blascho de Castellet; mossèn <abbr>G.</abbr> Dez Torrent; mossèn<lb />
Vallterra.<lb />
<num>·V·</num>: Mossèn <abbr>P.</abbr> de Ciges, conseller quint; mossèn Cruhilles; mossèn<lb />
<abbr>G.</abbr> Ermengol; mossèn Johan de Marimon; mossèn Johan de Pau; mossèn<lb />
Sa Masó; lo Comanador de Tortosa.<lb />
<num>·VI·</num>: Mossèn Fferrer Nicholau de Gualbes; mossèn <abbr>G.</abbr> de Sanct Climent;<lb />
mossèn Barthomeu Castelló; mossèn <abbr>P.</abbr> de Malla; mossèn <abbr>P.</abbr> Johan<lb />
de Sent Climent, ohydor de comptes del General; mossèn Ffrancí Dez<lb />
Vall; lo procurador del comtat d'Empúries.<lb />
<num>·VII·</num>: Mossèn Ramon Ça Vall; mossèn Ribes; mossèn <abbr>P.</abbr> Dusay;<lb />
mossèn Gispert de Guimerà.<lb />
<num>·VIII·</num>: Mossèn <abbr>G.</abbr> de Busquets; mossèn <abbr>Bn.</abbr> Terré; mossèn Jacme Ça<lb />
Pila, cònsol; Bng. de Palou.<lb />
<num>·VIIII·</num>: Lo cònsol de Palerm; mossèn <abbr>Bn.</abbr> Fivaller; mossèn March Lor; mossèn Jacme Ros.<lb />
<num>·X·</num>: Mossèn Johan Lull; Galceran de Sanctmanat; mossèn Fferrer de<lb />
Gualbes; <abbr>Bn.</abbr> de Muntbuy.<lb />
<num>·XI·</num>: Mossèn Ffrancesch Lobet; mossèn Biure; mossèn Anthoni de<lb />
Vilatorta.<lb />
<num>·XII·</num>: Mossèn <abbr>P.</abbr> Oliver; mossèn Jacme Gener; mossèn Ffrancesch<lb />
Carbó; <abbr>P.</abbr> Serra.XIII<lb />
<num>·XIII·</num>: Mossèn Thomàs Pujada; misser Ffrancesch Castelló; Miquel<lb />
Manresa, cònsol; Johan de Camós; lo mostaçaff.<lb />
<num>·XIIII·</num>: <abbr>G.</abbr> Colom; misser Ramon Grau; Galceran Dusay.<lb />
<num>·XV·</num>: Johan de Torralba; mossèn Jacme Vicenç; Ffelip de Ferrera.<lb />
E aprés, alguns altres, los quals ells mateys se ordonaren.<lb />
Les messions fetes per part de la Ciutat per rahó del dit aniversari són<lb />
continuades en lo terç compte del honorable en <abbr>G.</abbr> de Gualbes, clavari, en<lb />
cartes <num>·LXXXIX·</num>, <num>·LXXXXIII·</num>, <num>·CI·</num>, <num>·CIII·</num>.<lb />
E són en summa <num>·CLXXI·</num> <abbr>ll.</abbr>, <num>·VII·</num> <abbr>s.</abbr>, <num>·XI·</num>.</p>

<p n="Pàg. 156"><num>·XLVIII·</num><lb />
SOLLEMPNITAT FETA EN LO ANNIVERSARI DE LA SENYORA REYNA DE<lb />
CASTELLA, GERMANA DEL MOLT ALT SENYOR REY.<lb />
<seg type="rest">[10 - 16 abril 1446]</seg><lb />
Dilluns, a <num>·XII·</num> del mes de abril del any <num>·MCCCCXLV·</num>, los honorables mossèn<lb />
Ffrancesch Dez Pla, mossèn <abbr>Bn.</abbr> Ça Pila, mossèn <abbr>P.</abbr> Dez Torrent,<lb />
mossèn Johan de Gualbes e mossèn <abbr>P.</abbr> de Ciges, consellers l'any present<lb />
de la Ciutat de Barchinona, apellats per ells los honorables mossèn Huc<lb />
Fiveller, mossèn <abbr>G.</abbr> Dez Soler, mossèn Johan de Marimon, mossèn <abbr>P.</abbr> de<lb />
Malla, e mossèn <abbr>P.</abbr> Dusay, ciutadans de la dita ciutat, e ajustats tots dins<lb />
<num>·I·</num> retret, lo qual és en lo ort de la Lotge de la Mar de la dita Ciutat, on los<lb />
dits honorables consellers en lo present mes convenen per vendre les imposicions<lb />
de la dita Ciutat, e ffou aquí exposat per los honorables consellers<lb />
com la senyora reyna de Castella, germana del senyor rey, havie finats<lb />
sos derrers dies. E lo seu òbit ere a ells stat notificat per la senyora reyna<lb />
ab una sua letra de la tenor següent:<lb />
"Als amats e feels nostres los consellers e prohòmens de la Ciutat de<lb />
Barchinona.<lb />
La reyna. Prohòmens: Per tal com a la bona affectió e voler que havets<lb />
al senyor rey e a nós, se pertany que tots los cassos e successos axí de adversitat<lb />
com de prosperitat vos sien manifestats, vos notificam com nós és refrescada<lb />
e augmentada la dolor de la mort de la molt alta dona Maria de<lb />
gloriosa memòria, reyna de Castella, sobre la dolor e les làgrimes de la reyna<lb />
de Portugal, abdues germanes del senyor rey e de nós; són finades abdues<lb />
com a cathóliques xpistianes.<lb />
Aquest cas tant dolorós, poch aprés del primer, vos denunciam per la<lb />
dita rahó, e per tal que segons vostre bo e loable costum, axí en devotes oracions<lb />
per ànima de la dita defuncta com en les altres tribulacions per piadosa<lb />
compassió vullats participar. Data en València, a <num>·XXXI·</num> dies de març<lb />
del any <num>·mil_CCCC_quaranta_cinch·</num>. <seg type="rest">[signat]</seg> La reyna".</p>

<p n="Pàg. 157">E presentada e legida en lo dit Concell la letra dessusdita, los dits honorables<lb />
consellers explicaren al Concell dessusdit lurs intencions, demenant-los<lb />
de concell que<gap />·ls ere vist fahedor de e sobre lo dit aniversari. E si acordaven<lb />
que<gap />·s degués fer, havien pensat que ells consellers no<gap />·s vestissen de nou de<lb />
gramalles ne caperons negres, ne aximateix los verguers, quare<lb />
tant s'eran stats propinques los dits aniversaris, lo <num>·I·</num> del altre, que les gramalles<lb />
fetes per lo aniversari de la senyora reyna de Portugal seran axí bé<lb />
noves com lo primer dia que les se vestiren. E per aquesta rahó cessarie<lb />
la despesa de les dites gramalles.<lb />
E exposades les dites coses, lo dit Concell, tots concordes, attès que la dita<lb />
senyora reyna de Castella ere axí bé germana del senyor rey com la senyora<lb />
reyna de Portugal; e attesa la letra de la senyora reyna dessús inserta, delliberaren,<lb />
que [fos fet] semblant aniversari de aquell celebrat per ànima de la<lb />
senyora reyna de Portugal, exceptades solament les gramalles noves fahedores<lb />
als honorables consellers e als verguers, seguints la oppinió dels honorables<lb />
consellers, la qual loaren e bendigueren per les rahons dessusdites. E exceptat<lb />
semblanment que no cal fer de nou sobrecel ne tovallons al tuguri<lb />
o capell ardent, com aquell ja fet per lo anniversari de la senyora reyna de<lb />
Portugal és axí fresch que no hi cal sinó mudar los senyals de Portugal.<lb />
En totes les altres coses e sollempnitats fetes en lo dit anniversari de la<lb />
senyora reyna de Portugal sia procehit, fet e servat en lo dit anniversari<lb />
faedor per la dita senyora reyna de Castella, no detreent-ne res. E en la dita<lb />
manera près conclusió lo dit Concell. E ffou assignat die a fer lo dit<lb />
aniversari a divendres, que<gap />·s compterà a <num>·XVI·</num> del dit mes de abril, any<lb />
<num>·MCCCCXLV·</num>.<lb />
Lo primer trast dels convidats al prop dit anniversari, e los altres<lb />
per lur orde són los següents:<lb />
Lo bisbe de Puçol; mossèn lo regent la vegueria; mossèn Ffrancesch<lb />
Dez Pla, conseller primer; don Jacme de Cardona, deputat del General<lb />
per la Esglea; don Johan d'Ixer.<lb />
<num>·II·</num>: Mossèn <abbr>Bn.</abbr> Ça Pila, conseller segon;mossèn <abbr>Bn.</abbr> Çalba, deputat per<lb />
los militars; l'abat de Sanct Cugat; lo governador de Mallorques; lo batle<lb />
general; lo justícia d'Aragó; mossèn <abbr>G.</abbr> Dez Soler.<lb />
<num>·III·</num>: Mossèn <abbr>P.</abbr> Dez Torrent, conseller terç; lo deputat per lo<lb />
Braç reyal; lo batle de Barchinona; mossèn Cruhilles; mossèn <abbr>G.</abbr> Dez<lb />
Torrent; mossèn Vallterra.<lb />
<num>·IIII·</num>: Mossèn Johan de Gualbes, conseller quart; mossèn <abbr>G.</abbr> Ermengol;<lb />
mossèn Johan de Marimon; lo comanador de Tortosa.<lb />
<num>·V·</num>: Mossèn <abbr>P.</abbr> de Ciges, conseller quint; mossèn <abbr>G.</abbr> de Sent Climent;<lb />
lo hoÿdor militar dels comptes de la Deputació; mossèn <abbr>P.</abbr> Dusay.</p>

<p n="Pàg. 158"><num>·VI·</num>: Lo sotsveguer; mossèn Ramon Ça Vall; mossèn Francí Dez Vall;<lb />
lo hoïdor per lo Braç reyal dels comptes de la Deputació; lo procurador del<lb />
comtat de Ampuries.<lb />
<num>·VII·</num>: Mossèn <abbr>G.</abbr> de Busquets; lo enfermer de Terragona; mossèn<lb />
Gispert de Guimerà; lo cònsol de Palerm.<lb />
<num>·VIII·</num>: Mossèn Jacme Ça Pila, cònsol; mossèn March Lor; mossèn<lb />
<abbr>Bn.</abbr> Fiveller.<lb />
<num>·VIIII·</num>: Mossèn Johan Lull; mossèn Fferrer de Gualbes; mossèn Ffrancesch<lb />
Lobet; mossèn Gaspar Bussot.<lb />
<num>·X·</num>: Mossèn <abbr>P.</abbr> Oliver; mossèn Jacme Vicenç; Miquel de Manresa,<lb />
cònsol; <abbr>P.</abbr> Serra de la Capella.<lb />
<num>·XI·</num>: Misser Ffrancesch Castelló; <abbr>P.</abbr> Serra; lo Mostaçaff.<lb />
<num>·XII·</num>: <abbr>P.</abbr> Dez Bosch; <abbr>G.</abbr> Colom; Ffrancesch Pujades.<lb />
Les messions fetes per rahó del dit anniversari són continuades en lo<lb />
terç compte del honorable en <abbr>G.</abbr> de Gualbes, en cartes <num>·LXXXXIII·</num>, <num>·CI·</num>,<lb />
<num>·CIII·</num>.<lb />
Són en summa: <num>·LXXXXV·</num> <abbr>ll.</abbr>, <num>·X·</num> sol. <num>·VIIII·</num>.</p>

<p n="Pàg. 159"><num>·XLIX·</num><lb />
ANNIVERSARI FET PER LOS PARENTS, DOMÈSTICHS E FAMILIARS DEL<lb />
REVERENT MOSSÈN SIMON, QUÒNDAM, BISBE DE BARCHINONA, EN LA<lb />
SEU DE BARCHINONA PER ÀNIMA DEL DIT REVERENT LO QUAL<lb />
FINÍ SOS DERRERS DIES EN LA CIUTAT E CORT DE ROMA.<lb />
<seg type="rest">[13 abril 1443]</seg><lb />
Los honorables consellers, precehint delliberació de alsguns honorables<lb />
ciutadans, delliberaren que no fos fet per part de la Ciutat algún anniversari<lb />
per lo dit senyor bisbe, quare, jassie ab diligència encerquat, no<gap />·s troba<lb />
que de algún prelat o bisbe de la dita ciutat qui morís en parts remotes e<lb />
fora son bisbat, se faés solempnitat alguna, exceptat solament que<gap />·s honorables<lb />
consellers se vestiren de lurs gramalles negres per alsguns dies, fort<lb />
pochs. E per ço, los dits parents e amichs procehiren a ferlo dit lur anniversari<lb />
en la forma següent.<lb />
Dimarts, a <num>·XIII·</num> del mes de abril, any <num>·mil_CCCCXLV·</num>, ffou parat e bastit<lb />
en lo cor de la Seu <num>·I·</num> lit alt de posts, cubert de draps de ras e de banchals.<lb />
E sobre lo dit lit ffou posada una tomba representant cors present, cuberta<lb />
primerament de solempna tela prima. E foren posats de sobre dos draps<lb />
d'or blanchs emperials, encasats dins orles de terçanells negres, ab certs<lb />
senyals e diverses fullatges d'or fi. E sobre los dits draps d'or ffou estesa<lb />
una casulla de drap d'or vert ab lo camper vermell. E al <num>·I·</num> cap de la tomba,<lb />
<num>·I·</num> ricós mitre, e de larch, una bella croça de argent o bastó pastoral. E sobre<lb />
totes les dites coses ffou bastit <num>·I·</num> tuguri appellat capellardent ab brandonets<lb />
ennegrits encesos. E en la faç del dit tuguri fou fet <num>·I·</num> sobrecel de bocharam<lb />
negre, ab <num>·I·</num> gran senyal d'or e diversos fullatges, e a cascun corn <num>·I·</num> senyal,<lb />
tots del dit senyor bisbe. E al entorn, tovallons de semblant drap e ab diverses<lb />
senyals semblants dels propdits.  <foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  cremaren diverses brandons<lb />
negres en les rexes, les quals són als costats de les graus de la capella de santa<lb />
Eulàlia, tant com durà lo offici de la misa major del dit anniversari, la qual<lb />
missa celebrà lo reverent bisbe de Puçol, lo qual en lo dit temps se trobà<lb />
en Barchinona. E féu la collació o sermó del dit anniversari mestre Blay,<lb />
del orde dels ffrares Preÿcadors.</p>

<p n="Pàg. 160">E jassie totes les esglees parroquials, e los monestirs de hòmens de Barchinona,<lb />
e lo monestir de les monges de Muntalegre, venguesen processionalment<lb />
a fer lurs absolucions ab creu levada, però lo monestir de Sanct Pere<lb />
e lo monestir de Jonqueres, e lo monestir de Valldonzella o los presidents<lb />
e convents dels, prop dit monestirs venguessen e absolguessen processionalment,<lb />
pero no vengueren ab creu levada.<lb />
E ací près conclusió lo dit anniversari.<lb />
Los honorables consellers, jassie convidats per parts dels dits parents,<lb />
attinents e amichs del dit reverent bisbe, però no anaren al palau bisbal,<lb />
ans dreta via se<gap />·n anaren a la Seu. E partints d'aquí, se<gap />·n anaren a lurs cases.</p>

<p n="Pàg. 161"><num>·L·</num><lb />
<seg type="rest">[ORDINACIÓ DE LA FESTA DE CORPUS]<lb />
[27 maig 1445]</seg><lb />
En la festa del sagrat Cors de Jhesu Xpist, la qual fou celebrada dijous,<lb />
a <num>·XXVII·</num> del mes de maig, any <num>·MCCCCXLV·</num>, fforen elegits per los honorables<lb />
consellers los dejús nomenats per ordonar en la processó qui<gap />·s féu lo dit dia,<lb />
al exint de la Seu, e aprés per tota la processó, no contrestan los trasts<lb />
dejús scrits.<lb />
E primerament, al exint de la Seu, ab los honorables obrers: los honorables<lb />
mossèn <abbr>P.</abbr> Oliver; mossèn Johan Marquet; Bng. Lull; <abbr>P.</abbr> de<lb />
Conomines.<lb />
De la Seu fins a la Cort del veguer: Jacme de Bonet; Ramon Dez Pla;<lb />
Gilabert Queralt.<lb />
De la Cort del veguer fins a la carniceria dels cabrits: Ffrancí Ces Avaces;<lb />
<abbr>Bn.</abbr> Ça Bastida.<lb />
De la dita carniceria fins a la capella d'en Marcús: Galceran Oliver;<lb />
Antich Ferrer; Ffrancí Ortal; Galceran Carbó.<lb />
De la Capella d'en Marcús fins per tot lo carrer de Munchada: Balthasar<lb />
Romeu; Miquel de Gualbes; Johan Colom; Ffelip de Ferrera; Johan<lb />
Torrent; Ramon Ros.<lb />
De la plaça del Born fins a la carniceria del carrer Ample: Andreu Bosquet;<lb />
Ramon Ça Vall; Ffrancí Ramis; Anthoni Vidal.<lb />
De la carniceria del carrer Ample fins al cantó del Ragomir: Miquel<lb />
Cardona; Johan Ça Rovira; Ffrancí Xatantí; Francí de Vallseca; Johan<lb />
Dez Vall.<lb />
Del cantó del Ragomir fins a la volta de Sanct Cristoffol: <abbr>Bn.</abbr> de Marimon;<lb />
Jacme Fiveller; Johan Luís de Vallsecca.<lb />
De la volta de Sanct Cristòffol fins a la plaça de Sanct Jacme Ffrancí<lb />
Bussot; <abbr>G.</abbr> Oliver; Johan Ros.<lb />
De la plaça de Sanct Jacme fins a la Seu: nemo.<lb />
Los prohòmens dejús scrits portaren en la dita processó los brandons<lb />
blanchs denant lo sagrat Cors de Jesu Xpist.</p>

<p n="Pàg. 162">Part dreta, los honorables.	Part esquerra, los honorables.<lb />
Mossèn lo batle.	Mossèn Huc Fiveller.<lb />
Mossèn <abbr>G.</abbr> Dez Soler.	Mossèn Johan de Marimon.<lb />
Mossèn <abbr>P.</abbr> de Malla.	Mossèn <abbr>G.</abbr> Dez Torrent.<lb />
Mossèn Anthoni de Vilatorta, cònsol. 	Mossèn Fferrer Nicholau de Gualbes.<lb />
Mossèn <abbr>Bn.</abbr> Fiveller.	Mossèn Ramon Ça Vall.<lb />
Mossèn Johan	Mossèn <abbr>G.</abbr> de Busquets.<lb />
Mossèn <abbr>P.</abbr> Arnau Pol.	Mossèn Jacme Ros.<lb />
Mossèn Jacme Ça Pila.	Mossèn Ffrancesc Lobet.<lb />
Mossèn Johan Marquet.	Mossèn Miquel de Montjuïch.<lb />
<abbr>P.</abbr> de Prexana, cònsol.	Mossèn <abbr>P.</abbr> Bussot.<lb />
Misser Ffrancesch Castelló.	Jacme Genís de Vallseca, mostaçaff.<lb />
Los qui ab sengles bordons portaren lo jorn de la dita festa lo pali<lb />
jus lo qual fou portat per la dita processó lo sagrat Cors de Jesu Xpit.<lb />
Part dreta:	Part esquerra:<lb />
Mossèn <abbr>Bn.</abbr> Ça Pila, conseller segon. 	Mossèn <abbr>P.</abbr> Dez Torrent, conseller<lb />
Mossèn <abbr>Bn.</abbr> Esplugues, regent la 	terç.<lb />
Vegueria.	Mossèn Ffrancesch Dez Pla,<lb />
Mossèn Johan de Gualbes, conseller	conseller en cap.<lb />
quart.	Mossèn <abbr>P.</abbr> de Ciges, conseller quint.</p>

<p n="Pàg. 163"><num>·LI·</num><lb />
ANIVERSARI FET PER ÀNIMA DEL SENYOR INFANT DON HENRIC, MESTRE<lb />
DE SANCT JHAGO, GERMÀ DEL MOLT ALT SENYOR REY.<lb />
<seg type="rest">[28 juny - 14 juliol 1445]</seg><lb />
En nom de nostre senyor Déu e de la sagrada verge Maria, mara sua.<lb />
Com los honorables consellers haguessen reebuda una letra del senyor rey<lb />
de Navarra, dada en la Almunia de Dona Godina, a <num>·XXI·</num> del mes de juny present<lb />
e dejús scrit, ab la qual los notificave com a <num>·XV·</num> del dit mes de juny,<lb />
lo senyor infant don Henric, mestre de Sant Jhago, frare seu, sobrevinent<lb />
ffebres, finà sos derrers dies; perque<gap />·ls pregave volguessen fer, per ànima del<lb />
dit senyor infant, aquella memòria que la dita ciutat acustumave de fer en<lb />
semblants casos, segon pus largament e distincta és en la dita letra contengut.<lb />
E per tant, los honorables mossèn Ffrancesch Dez Pla, mossèn <abbr>Bn.</abbr><lb />
Ça Pila, mossèn <abbr>P.</abbr> Dez Torrent, mossèn Johan de Gualbes e mossèn <abbr>P.</abbr> de<lb />
Ciges, consellers l'any present de la dita Ciutat, dilluns a <num>·XXVIII·</num><lb />
del dit mes de juny, any <num>·MCCCCXLV·</num>, appellats e ab ells ajustats los honorables<lb />
mossèn Johan Lull, mossèn Huc Fiveller, mossèn <abbr>G.</abbr> Dez Soler,</p>

<p n="Pàg. 164">mossèn <abbr>G.</abbr> Dez Torrent, mossèn Johan de Marimon, mossèn Fferrer Nicholau<lb />
de Gualbes, mossèn Pere Dusay, mossèn Ramon Ça Vall e mossèn<lb />
<abbr>G.</abbr> de Busquets, exposades a ells les dites coses per los dits honorables consellers,<lb />
e comunicat molt entre ells de e sobre lo anniversari faedor per<lb />
ànima del dit senyor infant don Henrich, e sobre la sollempnitat de aquell,<lb />
concordablement delliberaren e conclougueren lo dit anniversari esser rahonablement<lb />
e deguda esser fet, attès lo dit infant esser germà del dit molt<lb />
alt senyor rey, e attesa la prosapia reyal de on devellave, e atteses les virtuts<lb />
de les quals nostre senyor Déu havie dotada la persona del dit senyor infant.<lb />
E que<gap />·l dit anniversari fos fet semblant del anniversari fet per part de la<lb />
dita Ciutat per ànima del senyor infant don Pedro, germà semblantment<lb />
del dit molt alt senyor rey, axí en drap d'or bell imperial posador sobre<lb />
la tomba on se representaria lo cors present, lo qual drap fos donat e romangués<lb />
a la sacristia de la dita Seu, e per ornament de aquella. E fer-hi bastir<lb />
capellardent ab la luminària de brandonets negres acustumada. E jus lo<lb />
dit capellardent fos fet <num>·I·</num> sobrecel de bocharam negre, ab tovallons entorn.<lb />
E lo dit drap d'or fos encasat dins orles de terçanells negres ab <num>·XIIII·</num> senyals<lb />
de or fi, ço és, <num>·VII·</num> del dit senyor infant don Henrich, e altres <num>·VII·</num> de la Ciutat.<lb />
E entre senyal e senyal fossen pintats de or fi diverses fullatges. E en lo mig<lb />
del sobrecel fos pintat <num>·I·</num> gran senyal del dit senyor infant, de or partit. E a<lb />
cascun cap del dit sobrecel fossen pintats sengles senyals de la Ciutat; e en<lb />
los tovallons fossen pintats <num>·XL·</num> senyals, ço és, <num>·XX·</num> del dit senyor infant, e<lb />
altres <num>·XX·</num> senyals de la dita Ciutat. E que hi fossen fets <num>·LXXX·</num> brandons<lb />
de cera los quals no fossen ennegrits, e que cascú fos de pes de <num>·V·</num> <abbr>ll.</abbr>, ab dos<lb />
senyals de la Ciutat en cascún brandó, los quals cremassen en les rexes de<lb />
ferre deçà e dellà lo cors present. E que fossen fets los tochs acustumats de<lb />
les campanes de la Seu lo jorn precedent e lo jorn del dit anniversari. E semblants<lb />
tochs fossen fets per les esgleyes parroquials e per les esgleyes dels<lb />
monastirs de la dita ciutat. E que<gap />·l jorn del dit anniversari tot lo clero de<lb />
les dites esgleyes axí parroquials com de monestirs, e axí de hòmens com de<lb />
dones, processionalment, ab creu levada, fessen lurs absolucions sobre lo<lb />
dit cors present. Volgueren emperò los dits honorables consellers e Concell<lb />
que no fos procehit a la celebració del dit anniversari ne fos die prefigit a<lb />
la celebració d'aquell, fins fos haüda clara notícia e certitut, per los honorables<lb />
consellers, del anniversari faedor per la senyora reyna en la ciutat<lb />
de València, per no premetre<gap />·s e per no detraura a la honor de la dita<lb />
senyora.<lb />
E aprés, los dits honorables consellers reeberen una letra del discret<lb />
en Johan Oliver, notari e síndich de la dita Ciutat, lo qual ere en la ciutat<lb />
de València, scrita a [tres] del mes de juliol, <num>·MCCCCXLV·</num>, ab la qual entre les</p>

<p n="Pàg. 165">altres coses certificave los dits honorables consellers com la senyora reyna<lb />
devie fer de cert anniversari per lo dit infant don Henrich, dimarts a del<lb />
dit mes de juliol, en la esglea de la Trinitat.<lb />
E haüda la certificació propdita del dit en Johan Oliver, de continent<lb />
assignaren jornada a fer lo dit anniversari en la Seu de la dita ciutat, ço és,<lb />
dimecres a <num>·XIIII·</num> del dit mes de juliol.<lb />
En lo qual die de dimecres, a <num>·XIIII·</num> del dit mes de juliol, ffou fet e celebrat<lb />
lo anniversari dessusdit en la dita Seu. E foren fetes e complides totes<lb />
les coses preparatories e faents al dit aniversari, segons és dessús estesament<lb />
designat en la delliberació dessusdita. E la missa major del dit anniversari<lb />
fou celebrada per lo honorable misser Ffrancesch Dez Pla, canonge<lb />
e cabiscol de la dita Seu, en defelliment de bisbe e de abat qui hagués insignes<lb />
episcopals, dels quals no<gap />·s trobà algú en la dita ciutat. E ffou-hi fet<lb />
sollemne sermó per lo religiós ffrare conventual e bíblich del monestir dels<lb />
Frares Menors de Barchinona.<lb />
E per part dels honorables consellers foren convidats a fer honor a la<lb />
celebració del dit aniversari mossèn lo governador de Cathalunya, mossèn<lb />
lo regent la Vagueria, los deputats del General, batlle general de Cathalunya,<lb />
lo batlle de Barchinona, abats, barons, nobles hòmens, cavellers, honorables<lb />
ciutadans, homes de paratge e honrats mercaders. E semblant hi foren<lb />
convidats dona Sicília de Cabrera, la comtesa de Luna e altres nobles e<lb />
honorables dones qui<gap />·s trobaven en la dita ciutat.<lb />
E lo dit dimecres per lo matí, los convidats al dit anniversari se ajustaren<lb />
per lo matí dins lo hort de la Casa de la Ciutat, e aquí fforen ordonats<lb />
per los trasts e orde devall scrits per los honorables mossèn Miquel Dez Pla<lb />
e <abbr>P.</abbr> Cestrada, obrers l'any present de la dita Ciutat, assistents a ells los<lb />
honorables mossèn Johan de Gualbes, conseller quart, e mossèn <abbr>P.</abbr> Dusay.<lb />
E feta la ordinació dessusdita, partiren de la dita casa, ab los caperons<lb />
vestits, en la ordinació e graduació fetes, les quals són les següents.<lb />
<num>·I·</num>: Lo senyor Don Jayme de Cardona, bisbe de Vich; mossèn <abbr>Bn.</abbr> Esplugues,<lb />
regent la Vagueria; mossèn Ffrancesch Dez Pla, conceller primer;<lb />
don Pedro de Quixones; lo prior de Portegal; don Johan de Cardona.<lb />
<num>·II·</num>: Mossèn <abbr>Bn.</abbr> Ça Pila, conseller segon;mossèn <abbr>Bn.</abbr> Çalba, deputat; don<lb />
Ramon de Cardona; lo batle general; don Johan de Mur; mossèn <abbr>G.</abbr> Dez<lb />
Soler.<lb />
<num>·III·</num>: Mossèn <abbr>P.</abbr> Dez Torrent, conseller terç; Diago de Quinyones; lo<lb />
prior de Santa Anna; lo batle de Barchinona; don Hugo de Cardona;<lb />
mossèn <abbr>G.</abbr> Dez Torrent.</p>

<p n="Pàg. 166"><num>·IV·</num>: Mossèn Johan de Gualbes, conseller quart; mossèn Sancta Pau;<lb />
mossèn <abbr>Bn.</abbr> Johan; mossèn Cruhilles; mossèn Johan de Marimón; misser<lb />
Jordà d'Avinyó, hoïdor de comptes del General.<lb />
<num>·V·</num>: Mossèn P de Ciges, conseller quint; mossèn Anthoni Bertràn;<lb />
mossèn Fferrer de Gualbes; mossèn Ça Masó, hoÿdor de comptes; ffrare<lb />
Vallgornera.<lb />
<num>·VI·</num>: Mossèn <abbr>G.</abbr> Ermengol; mossèn <abbr>G.</abbr> de Sent Climent; mossèn<lb />
<abbr>P.</abbr> Dusay; mossèn <abbr>P.</abbr> Johan de Sent Climent, hoïdor de comptes; mossèn<lb />
Ramon Sa Vall.<lb />
<num>·VII·</num>: Mossèn Roger Alamany de Bellpuig; mossèn <abbr>G.</abbr> de Busquets;<lb />
mossèn Ffrancí Dez Valls; mossèn Anthoni de Vilatorta, cònsol.<lb />
<num>·VIII·</num>: Mossèn <abbr>Bn.</abbr> Fiveller; mossèn Johan Costa; mossèn Ffrancesch<lb />
de Gualbes, cònsol de Palerm; mossèn Ffrancí de Mur.<lb />
<num>·VIIII·</num>: Mossèn Jacme Ros; mossèn March Lor; mossèn Johan Lull;<lb />
mossèn Galceran de Santmenat.<lb />
<num>·X·</num>: Mossèn Ffrancesch Lobet; mossèn Galceran Çes Comes; mossèn<lb />
Johan de Mur; mossèn Jacme Janer.<lb />
<num>·XI·</num>: Mossèn Jacme Ça Pila; <abbr>P.</abbr> de Prexana, cònsol; Jacme Genís<lb />
de Vallseca, mostaçaff; <abbr>G.</abbr> Colom; mossèn Muntbuy; mossèn Ladernosa.<lb />
<num>·XII·</num>: Misser Johan Ferrer; Ffelip de Ferrera; en Calders; Ffrancí de<lb />
Sentmenat.<lb />
Les despeses fetes per rahó del dit aniversari són continuades en lo terç<lb />
compte del honorable en <abbr>G.</abbr> de Gualbes, clavari, en cartes <num>·CXVII·</num>, <num>·CXVIIII·</num>,<lb />
<num>·CXX·</num> bis, <num>·CXII·</num>. E en lo quart compte en cartes [...].<lb />
Són en summa <num>·CLXIIII·</num>, <abbr>ll.</abbr>, <num>·VIII·</num>., <abbr>s.</abbr> <num>·VI·</num>.</p>

<p n="Pàg. 167"><num>·LII·</num><lb />
<seg type="rest">[CAPITULACIÓ AMB EL PINTOR TOMÀS ALEMANY PER L'ENTREMÈS DE<lb />
SANT SEBASTIÀ I ELS CAVALLS COTONERS].<lb />
[Any 1446]</seg><lb />
En nom de nostro Senyor Déu:<lb />
Capítols concordats entra los honorables consellers de la Ciutat de Barchinona<lb />
de una part, he en Thomàs Alemany, pintor, de la altra part, sobra<lb />
los antremesos del martiri de sent Sabestià e los cavals guodoners de la batalla<lb />
dels turchs qui han a servir a la festa de Jhesu Xpist, segons evant se seguex:<lb />
Primo, que lo dit Thomàs Alamany aga e sia tangut ha tot son càrrech<lb />
de mentenir lo antremès del gran turch axí de pintar, recorer e adobar he<lb />
tornar de nou com necesari sarà, abseptada la fusta e mans de fuster he<lb />
ferro.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  lo dosser e yidola e banderes e bastatxos per portar lo demunt dit<lb />
antremès, e totes altres coses necesàries al dit antremès hó castel, segons los<lb />
cotoners lo solian menar hó portar en lur temps.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  la rocha e l'abra e los bastatxos per portar àguila ab lurs vestiments<lb />
he barbes, segons solien anar ab los dits cotoners.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign> <num>·VIII·</num> cavalls guodonés ab lurs frens o brides he retrangues he mantes<lb />
e casots e elmets guorgerins e lanses e spases e dargues, e totes coses<lb />
nesesaries els dits cavals e cavalés, septat los caschevels e fusta.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign> <num>·XXIIII·</num> schangels e <num>·XXIIII·</num> filems he <num>·XXIIII·</num> barbes e tres rodeles ab<lb />
lunes d'argent, una per lo pannoner e dues per les escoltes e totes altres coses<lb />
nesesàries a tots aquels qui faràn de la batala contra los dits cavals qui sian<lb />
de son art, ço és del dit Thomàs Alamany, septat fusta.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  lo rey ab sa corona e barba he cabelera he lo gran schangel he lo<lb />
bastó del alguotzir, he barba e cabelera de haquel, he lo panó del gran turch,<lb />
e asta per lo dit panó, he barba he cabalera de aquel qui aporta la gran massa,<lb />
e sobravesta de aquel he la dita massa.</p>

<p n="Pàg. 168"><foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  les quatre barbes he cabeleres de tots aquels qui van ab lo gran<lb />
turch sobra l'entremès.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  la barba he cabalera e septra del anperador, he la bandera grogua<lb />
ab lunes d'argent, e barba e cabalera per aquel qui aporterà la dita<lb />
bandera.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  la bandera de sent Jordi e lanses per totes les dites<lb />
banderes.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign> <num>·XVI·</num> barbes he fletxes per tots aquels qui fletxaran contra sent<lb />
Sebestià.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  dos tebals grans ab lurs batons per sonar dits tebals.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  un tenboret ab son forniment de chaschevels he morenes.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  la sobravesta de sent Sebestià he calses, he suari, he lo reselis,<lb />
he la diadema ab lo <abbr>Jhs.</abbr>, he <num>·III·</num> parels d'ales per los àngels e <num>·III·</num> parels de<lb />
guafes per les dites ales.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  és convengut e concordat entra los honorables consellers e lo<lb />
dit Thomàs Alamany que per cetefecchió de mentenir he tanir en condret<lb />
les atràs dites coses haga caschun any <num>·XXV·</num> florins d'or de Aragó hó le valua<lb />
d'aquell; so és, <num>·XII·</num> florins e mig, com comensarà de adobar, rechorer e resenar<lb />
les atràs dites coses del dit antremès, e los restants <num>·XII·</num> florins e mig<lb />
aver donat bon compliment en totes les dites coses necesàries als dits antremesos.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item </foreign>  més, per què los dits <num>·VIII·</num> cavals son vuy tots stresats e guastats,<lb />
que lo dit Thomàs Alamany haga libertat de mudar los dits <num>·VIII·</num> cavals, so<lb />
és, dos cavals caschun any, e no pus, so és, antès fins a la cantitat dels<lb />
dits <num>·VIII·</num> cavals; és ver anperó, que és stat hacordat entra les dites parts,<lb />
per tant com lo dit Thomàs Alamany vuy no hauria temps de fer los dits <num>·II·</num><lb />
cavals de nou qui pertochan per aquest any, que l'any vinent, que comptarem<lb />
<num>·MCCCCXLVII·</num>, lo dit Thomàs Alamany aga libertat de fer de nou quatra<lb />
cavals, e no pus, e los altres restans <num>·IIII·</num> cavals qui restaran ha compliment<lb />
dels <num>·VIII·</num> cavals, <num>·II·</num> per caschun any, e no pus, he que per caschun caval<lb />
que farà de nou fins a la cantitat dels <num>·VIII·</num> cavals, que la Ciutat li sia tanguda<lb />
de donar al dit Thomàs Alamany <num>·V·</num> florins per caschun caval, he los cavals<lb />
veys sien del dit Thomàs Alamany; és antès anperó que d'aquí avant esser<lb />
tornats los dits <num>·VIII·</num> cavals de nou, que d'aquí avant stiguen a tot càrrech<lb />
del dit Thomàs Alamany, so és, de mudar de nou si nessesari sarà, sens<lb />
aver algun sechós de la Ciutat, ceptat ffusta.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item </foreign>  més, és acordat entra la Ciutat e lo dit Thomàs Alamany, que per<lb />
caschun caval que farà de nou, la dita Ciutat lo hi haga a fornir de nou, ço és,<lb />
de manta e de casot fins a la cantitat dels <num>·VIII·</num> cavals, e no pus, e d'aquí<lb />
anant sian a càrrech del dit Thomàs Alamany, amperó que les mantes veyes<lb />
sien del dit Thomàs Alamany.</p>

<p n="Pàg. 169"><foreign xml:lang="la"> Item </foreign>  més, és stat avengut entra la Ciutat e lo dit Thomàs Alamany que<lb />
chascun any la dita Ciutat sia tanguda de loguar pitrals e retrangues de<lb />
caschevels ha servitut dels dits <num>·VIII·</num> cavals.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item </foreign>  més, és stat avengut entra la Ciutat he mossèn Barthomeu Pons,<lb />
prevere, lo qual Deu aver càrrech de fer fer los jochs demuntdits, que aga<lb />
caschun any, per fer donar a mengar he a beura, axí de matí com el dinar<lb />
megor, ha tots aquells qui faran los dits jochs, och anchara per remuneració<lb />
e setisfechsió de sos trebals, per caschun any, <num>·XV·</num> florins.</p>

<p n="Pàg. 170"><num>·LIII·</num><lb />
<seg type="rest">[ORDINACIÓ DE LA FESTA DE CORPUS]<lb />
[16 juny 1446]</seg><lb />
En la festa del sagrat Cors de Jhesu Xpist, la qual fou celebrada digous<lb />
a <num>·XVI·</num> del mes de juny, any <num>·MCCCCXLVI·</num>, fforen elegits per los honorables<lb />
consellers [los] dejús nomenats, per ordonar en la processó qui<gap />·s féu en lo<lb />
dit die, al exint de la Seu, e aprés per tota la processó, no contrestant los<lb />
trasts dejús scrits.<lb />
E primerament, al exint de la Seu, ab los honorables obrers: los honorables<lb />
obrers mossèn Johan de Gualbes; mossèn <abbr>P.</abbr> de Citges; <abbr>P.</abbr> Cestrada;<lb />
Galceràn Oliver.<lb />
De la Seu fins a la Cort del vaguer: Jacme de Bonet; Ramon Dez Pla;<lb />
Gilabert Queralt.<lb />
De la Cort del vaguer fins a la carniceria dels cabrits: Guillem Oliver,<lb />
fill d'en <abbr>P.</abbr>; Ponç de Gualbes.<lb />
De la dita carniceria fins a la capella d'en Mercús: Luís Lull; Johan<lb />
de Marimon, fill d'en Johan; Bertran Ramon Ça Vall; Jacme Carbó.<lb />
De la capella d'en Mercús fins per tot lo carrer de Muncada: Balthasar<lb />
Romeu; Miquel de Gualbes; Johan Colom; Arnau Ça Bestida; Antich<lb />
Ferrer; <abbr>Bnt.</abbr> de Marimon.<lb />
De la plaça del Born fins a la carniceria del carrer Ample: Arnau Bosquet;<lb />
Ffrancí Queralt; Ffancí Ramis; Anthoni Vidal.<lb />
De la dita carniceria, per lo carrer Ample, fins al cantó de Ragomir:<lb />
Romeu Lull; Galceran Carbó; Ffrancí Xetantí; Ffrancí de Vallseca;<lb />
Johan Dez Vall; Luís Colom.<lb />
Del cantó del Regomir fins a la volta de Sanct Xpistòffol: Johan Bng.<lb />
de Vallseca; Johan Oliba; Agustí Maçanet.<lb />
De la volta de Sant Xpistòffol fins a Sant Jacme: Galceran Dusay,<lb />
fill d'en <abbr>P.</abbr>; Johan Ros; Ramon Merquet; en Baldrich.<lb />
De la plaça de Sant Jacme fins a la Seu: nemo.<lb />
Los prohòmens dejús scrits portaren en la dita processó los brandons<lb />
blanchs denant lo sagrat Cors de Jhesu Xpist.</p>

<p n="Pàg. 171">Part dreta, los honorables:	Part esquerra, los honorables:<lb />
Lo balle.	Mossèn Guillem Dez Torrent.<lb />
Missatger de Mellorques.	Mossèn Johan de Marimon. Mossèn Fferrer Nicholau de Gualbes.	Mossèn <abbr>P.</abbr> Dusay.<lb />
Mossèn Ramon Ça Vall.	Mossèn Guillem de Busquets.<lb />
Mossèn <abbr>P.</abbr> Oliver, cònsol.	Mossèn Jacme Ros.<lb />
Mossèn Francesch Lobet.	Mossèn <abbr>P.</abbr> Dez Torrent.<lb />
Mossèn Miquel Dez Pla.	Mossèn Anthoni de Vilatorta.<lb />
Mossèn Johan de Gualbes.	Mossèn Johan Marquet.<lb />
Valentí Gibert, cònsol.	Mossèn Thomàs Pujada.<lb />
<abbr>P.</abbr> Metge, mostaçaff.	Mossèn Ramon Grau.<lb />
Los devall nomenats portaren los bordons del pali dejús lo qual fou<lb />
portat lo sagrat Cors de Jhesu Xpist.<lb />
Part dreta:	Part esquerra:<lb />
Mossèn Ffrancesch Carbó, conseller 	Mossèn Guillem Colom, conseller<lb />
terç.	quart.<lb />
Mossèn lo veguer.	Mossèn Johan Lull, conseller<lb />
Mossèn Bernat Fiveller, conseller	primer.<lb />
segon.	Missatger de Mellorques.<lb />
Mossèn Anthoni Pujada, conseller 	Mossèn Guillem Dez Soler.<lb />
quint.</p>

<p n="Pàg. 172"><num>·LIV·</num><lb />
<seg type="rest">[ORDINACIÓ DE LA FESTA DE CORPUS]<lb />
[16 juny 1446]</seg><lb />
En la festa del sagrat Cors de Jhesu Xpist, la qual fou celebrada digous,<lb />
a <num>·VIII·</num> del mes de juny, del any de la Nativitat de Nostre Senyor <num>·MCCCCXLVII·</num>,<lb />
foren elegits per los honorables consellers los dejús anomenats per ordonar<lb />
en la processó qui<gap />·s féu en lo dit die, al exint de la Seu, e aprés per tota la<lb />
processó en los trasts devall designats.<lb />
E primerament en la Seu, ab los honorables mossèn Johan de Gualbes<lb />
e mossèn <abbr>P.</abbr> de Malle, pus jove, obrers l'any present de la dita Ciutat, foren<lb />
elegits e assignats los honorables mossèn Guillem Colom e en Ffrancí Tries.<lb />
Los dits honorables obrers, ensemps ab los dits honorables mossèn Guillem<lb />
Colom e en Ffrancí Tries, e ab los honorables mossèn Johan Marquet,<lb />
en <abbr>P.</abbr> de Conomines, en Guilem de Gualbes e Johan de Migevila, administraren<lb />
al exint de la Seu. aprés, los dits mossèn Johan Marquet e Guillem<lb />
Colom portaren brandons en la dita processó. E los dits honorables obrers,<lb />
ab altres dejús designats, ordonaren per tota la dita processó. E del exint<lb />
de la Seu fins a la Cort del vaguer han administrat los descús nomenats.<lb />
De la Cort [del] vaguer fins al cantó de Sant Xpistòffol, al entrant de la<lb />
Bòria: en Bng. Sayol; en Busquets, lo ros; en Lorenç Martina; en Ffrancí Ramis.<lb />
Del cantó de Sant Xpistòffolfins a la capella d'en Marcús: en Guilem<lb />
Oliver, fill d'en <abbr>P.</abbr>; en Luís Lull; en Jacme Carbó; en Johan Ros.<lb />
De la capella d'en Mercús, per lo carrer de Muncada, fins a casa de Galceran<lb />
Dusay: en Balthasar Romeu; en Ramon Dez Pla; en Leonard de<lb />
Sos; en Johan Dez Valls; en Johan de Marimon; en Xetantí; en Johan<lb />
Colom.<lb />
De la dita casa d'en Galceran Dusay, la plaça del Born, fins a la carniceria<lb />
del carrer Ample: en Pons de Gualbes; en Galceran Dusay, fill d'en <abbr>P.</abbr>; en<lb />
<abbr>P.</abbr> Johan Serra, fill d'en <abbr>P.</abbr></p>

<p n="Pàg. 173">De la dita carniceria fins al cantó d'en Buçot: en Galceran Carbó; n'Anthoni<lb />
Vidal; Ffrancí Xetantí; Bertran Ramon Ça Vall; n'Asquerit; Antich<lb />
Pujada.<lb />
Del cantó den Buçot fins a la Casa de la Ciutat: en Johan Berenguer<lb />
de Vallseca; en Johan Oliba; n'Ortal; en Johan Carreres; en Johan<lb />
Ferrer, àlias Çes Avasses; en Busquets, lo negre; en Thomàs Puig.<lb />
De la dita [Casa] [de] [la] Ciutat trossús a la Seu: nengú.<lb />
Los devall scrits portaren los bordons del pali dejús lo qual fonch portat<lb />
lo sagrat Cors de Jhesu Xpist.<lb />
Part dreta:	Part esquerra:<lb />
Missatger de Ffrance.	Mossèn Jacme Ros, conseller segon.<lb />
Lo governador.	Mossèn <abbr>P.</abbr> Dusay, conseller<lb />
Mossèn <abbr>P.</abbr> Johan de Sant Climent,	primer.<lb />
conseller quart.	Síndich de Leyda.<lb />
Mossèn <abbr>P.</abbr> de Relat, conseller quint. 	Mossèn Ffrancesch Dez Pla.<lb />
Les persones e prohòmens dejús scrits portaren los brandons denant la<lb />
custòdia hon era reservat lo sagrat Cors de Jhesu Xpist, en lo dit any<lb />
<num>·MCCCCXLVII·</num>.<lb />
Part dreta:	Part esquerra:<lb />
Missatger de France.	Lo balle.<lb />
Missatger de France.	Síndich de Perpinyà.<lb />
Mossèn Guillem Dez Torrents.	Mossèn Johan de Marimon.<lb />
Mossèn Fferrer de Gualbes.	Mossèn Ramon Ça Vall.<lb />
Mossèn Guillem de Busquets.	Mossèn <abbr>Bnt.</abbr> Ça Pila.<lb />
Mossèn <abbr>P.</abbr> de Citges, cònsol.	Mossèn Ffrancesch Lobet.<lb />
Mossèn Miquel de Monjuhic.	Mossèn Ffrancesch Carbó.<lb />
Mossèn Miquel Dez Pla.	Mossèn <abbr>P.</abbr> Oliver.<lb />
Mossèn Guillem Colom.	Lo cònsol mercader.<lb />
Mossèn Johan Merquet.	Lo mostaçaff.<lb />
Ordonaren los dits honorables consellers que les representacions e jochs,<lb />
la dita feste, se faessen per lochs següents, e no en altres:<lb />
Primo, denant la senyora reyna, qui vahé los entrameses e representacions<lb />
en la plaça del Rey, <num>·I_a·</num> veu tan solament.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign> de la Cort del vaguer fins al cantó de Sant Xpistòffol del entrant<lb />
de la Bòria, <num>·I_a·</num> una veu  <foreign xml:lang="la"> tantum.</foreign></p>

<p n="Pàg. 174"><foreign xml:lang="la">Item, </foreign>  del propdit cantó fins a la cappella d'en Marcús, <num>·I_a·</num> veu  <foreign xml:lang="la"> tantum.<lb />
Item, </foreign>  de la dita cappelle per lo carrer de Muncada fins a casa de mossèn<lb />
Galceran Dusay, <num>·II·</num> veus  <foreign xml:lang="la"> tantum.<lb />
Item, </foreign> de la propdita casa fins a la carniceria del carrer Ample, <num>·I_a·</num> veu<lb />
<foreign xml:lang="la"> tantum </foreign>  als Cambis.<lb />
<foreign xml:lang="la"> Item, </foreign> de la dita carniceria fins al cantó d'en <abbr>P.</abbr> Buçot al carrer Ample,<lb />
dues vegades  <foreign xml:lang="la"> tantum. </foreign><lb />
E d'aquí avant, fossen fetes a conaguda e voluntat dels administradors.</p>

<p n="Pàg. 175"><num>·LV·</num><lb />
<seg type="rest">[ORDINACIONS PELS DRAPS IMPERIALS DE LES CERIMÒNIES FUNERÀRIES<lb />
DE LA SEU.]<lb />
[30 octubre — 14 desembre 1447]</seg><lb />
Com, per loable e antiquada consuetut de aquesta insigne ciutat de<lb />
Barchinona, sia usitat que en cascuna sepultura e solemne anniversari<lb />
que la dita Ciutat fasse celebració o celebre per reys o reynes e altres de llur<lb />
consaguinitat o sanch en la dita ciutat, los honorables consellers ladonchs<lb />
presidents delliberen ab consell de alguns prohòmens fer <num>·I·</num> solemne drap<lb />
d'aur emparial, qui deservex a la dita sepultura o anniversari; e fos delliberat<lb />
en lo anniversari celebrat per la dita Ciutat en reffrigeri de la ànima<lb />
del senyor infant don Enrich, mestre de Sant Hyago, germà del molt alt senyor<lb />
rey Alfonso, benaventuradament regnant, seguons és dessús continuat<lb />
en cartes <num>·CLII·</num> que fos fet e lliurat en servey de la dita sepultura <num>·I·</num><lb />
bell drap d'aur vert emparial, en lo qual fossen fets <num>·XIIII·</num> senyals, ço és, <num>·VII·</num><lb />
en què fossen figurades les armes del dit senyor infant, e altres <num>·VII·</num> de la<lb />
Ciutat en orles de terçanell blau, en mig dels quals, lo dit drap fos mès e<lb />
ornat, e fos folrat de tela blava, qui axí acabat, fos en deguda orde posat<lb />
sobre lo cors o monument dessús dit. E per tant com en lo temps de la dita<lb />
solemnitat no<gap />·s trobaren en botigues o cases de la dita ciutat draps d'or<lb />
covinents e acceptables als honorables consellers, per exequtar la dita delliberació,<lb />
fou concordat que per lo regent la dita sacristia fos prestat, lo dit jorn del dit<lb />
anniversari, a la dita Ciutat <num>·I·</num> bell drap d'or, ja en altres semblants<lb />
solemnitats donat a la dita sacristia per la dita Ciutat; lo qual de fet<lb />
fou prestat e posat sobre la tomba, representant lo cors del dit don Enrich,<lb />
ab condició que quant draps covinents se trobassen per vendre en la dita<lb />
ciutat, fos fet lo dit drap, seguons era stat delliberat, e aquell fos donat a<lb />
la dita Seu, e lliurat a la dita sacristia. E per lo dit esguart lo die present,<lb />
qui<gap />·s compte <num>·XXX·</num> del mes d'octubre del any <num>·MCCCCXXXXVII·</num>, lo dessús dit<lb />
drap, delliberat esser donat, fou lliurat en nom de la Ciutat per en Jacme<lb />
Verguós, pintor de la dita Ciutat, al discret en <abbr>Bnt.</abbr> Guamir, prevere, un<lb />
dels regents la dita sacristia.</p>

<p n="Pàg. 176"><foreign xml:lang="la"> Item, </foreign>  a <num>·XIIII·</num>, del mes de deembre del any <num>·MCCCCXLVII·</num> dessús dit, ffonch<lb />
lliurat per lo dit Jacme Verguós, pintor, al dit en <abbr>Bnt.</abbr> Guamir, prevere<lb />
regent la dita sacristia de la Seu, de voluntat dels honorables consellers, <num>·I·</num><lb />
altre drap ja per passat deliberat donar a la dita Seu per lo anniversari<lb />
per la dita Ciutat celebrat o fet celebrar en la dita Seu, per ànima de la<lb />
senyora dona Elionor, reyna de Portogal, continuat dessús en cartes<lb />
<num>·CXXXVIIII·</num>; lo qual drap fonch d'aur vermell emparial, orlat de terçanell<lb />
blau, ab <num>·XIIII·</num> senyals, ço és, <num>·VII·</num> de la dita senyora reyna de Portogal, e <num>·VII·</num><lb />
de la Ciutat, acompenyats de moltes fulles e flors de diverses maneres, e<lb />
ab alguns carxoffos d'aur, e ab una faxa de sermentona al entorn, folrat de<lb />
tela blava de Alamanya.</p>

<p n="Pàg. 177"><num>·LVI·</num><lb />
<seg type="rest">[ORDINACIÓ DE LA FESTA DE CORPUS]<lb />
[23 maig 1448]</seg><lb />
En la festa del segrat Cors de Jhesu Xpist, la qual fou celebrada digous, a<lb />
<num>·XXIII·</num> del mes de maig del any de la Nativitat de Nostre Senyor <num>·MCCCCXLVIII·</num>,<lb />
foren elegits per los honorables consellers los dejús anomenats per ordonar<lb />
en la processó qui<gap />·s féu en lo dit die, al exint de la Seu, e aprés per tota la<lb />
processó en los trasts devall designats:<lb />
E primerament en la Seu, [ab] los honorables en <abbr>P.</abbr> de Conomines, lochtinent<lb />
de mossèn Anthoni de Vilatorta, obrer, e en Johan Ça Rovira, ciutadans,<lb />
obrers l'any present de la dita Ciutat, foren elegits e assignats los<lb />
honorables en <abbr>P.</abbr> Johan de Sant Climent; n'Anthoni Pujade; <abbr>P.</abbr> Cestrada;<lb />
Balthasar Romen; Galceran de Pratnarbonés; Jacme Genís de<lb />
Vallseca; Johan Boschà; <abbr>P.</abbr> Dez Valls.<lb />
Los dits honorables obrers, ensemps ab los altres dessús anomenats,<lb />
administraren al exint de la Seu. E aprés, los dits honorables en <abbr>P.</abbr> Johan<lb />
de Sant Climent e n'Anthoni Pujade portaren brandons en la dita processó.<lb />
E los dits honorables obrers, ab los restants dels dessús nomenats, ordenaren<lb />
per tota la dita processó, ensemps ab los devall anomenats, cascuns en son<lb />
trast o loch a qui per los dits honorables consellers ne fou donat càrrech.<lb />
De la bandera, luminària, clero e òrdens fins a la creació del món: en<lb />
Jacme Bonet; n'Andreu Marquès; Johan Dez Puig; Jacme Ces Avasses,<lb />
qui conferian ab los dejús scrits.<lb />
De la creació del món fins a la archa de Nohé: Bng. Sayol; Ffrancí<lb />
Ramis; <abbr>Bnt.</abbr> de Marimon, qui conferien ab los propsegüents.<lb />
De la archa de Nohé fins a la Nativitat: Bertran Ramon Ça Vall:<lb />
n'Asquerit; Jacme Fiveller; aquests conferien ab los propsegüents.<lb />
De la Nativitat fins a la Resurecció: <abbr>P.</abbr> de Malle; Ffrancí de Vallseca;<lb />
Johan Colom, qui conferien ab los propsegüents.</p>

<p n="Pàg. 178">De la Resurecció fins a la batalla dels xpistians e moros: <abbr>P.</abbr> Metge;<lb />
Johan de Migevila; Johan Dez Valls, qui conferien ab los següents.<lb />
De la batalla fins a santa Eulàlia: Ffrancí Pallarés; Ffrancí Busquets,<lb />
lo ros; <abbr>Bnt.</abbr> Johan de Casaldàguila, qui conferien ab los següents.<lb />
De sancta Eulàlia fins al Cors de Jhesu Xpist, inclusive: Johan Bng. Ça<lb />
Pila; Ramon Ros; Ramon Dez Pla, germà d'en Miquel, aquests conferien<lb />
ab los prop dessús nomenats.<lb />
Los prohòmens dejús scrits portaren los brandons blanchs denant lo<lb />
sagrat Cors de Jhesu Xpist en la dita processó:<lb />
Part dreta:	Part esquerra:<lb />
Mossèn Anthoni Pujada.	Misser Ffrancesch Castelló.<lb />
Mossèn Thomàs Pujada.	Luís Xetantí, mostaçaff.<lb />
Mossèn Johan Marquet.	Ramon Amat, cònsol. Mossèn <abbr>P.</abbr> Johan de Sent Climent. 	Guillem Colom.<lb />
Mossèn Johan De Gualbes.	Mossèn <abbr>P.</abbr> Oliver.<lb />
Mossèn Jacme Ça Pila.	Mossèn Ffrancí Carbó.<lb />
Mossèn <abbr>P.</abbr> Torrent.	Mossèn Miquel de Munjuhic.<lb />
Mossèn Ffrancesch Lobet.	Mossèn Miquel Dez Pla, cònsol.<lb />
Mossèn Jacme Ros.	Mossèn <abbr>Bnt.</abbr> Fiveller.<lb />
Mossèn Guilem de Busquets.	Mossèn Ramon Çavall.<lb />
Mossèn Fferrer de Gualbes.	Mossèn <abbr>P.</abbr> Dusay.<lb />
Mossèn Johan	Mossèn Guillem Dez Torrent.<lb />
Mossèn Huc Fiveller.	Mossèn Johan de Marimon.<lb />
Mossèn lo Balle.	Mossèn Ffrancesch Dez Pla.<lb />
Los devall scrits portaren los bordons del pali dejús lo qual fonch portat<lb />
lo segrat Cors de Jhesu Xpist.<lb />
Part dreta:	Part esquerra:<lb />
Mossèn <abbr>P.</abbr> Romeu, conseller	Mossèn <abbr>P.</abbr> Serra, conseller terç.<lb />
segon.	Mossèn <abbr>Bnt.</abbr> Ça Pila, conseller<lb />
Mossèn lo vaguer.	primer.<lb />
Mossèn Berenguer Lull, conseller	Mossèn Ffelip de Ferrera,<lb />
quart.	conseller quint.<lb />
E més, ordenaren los dits honorables consellers que les representacions<lb />
e jochs se faessen per los lochs e per les vegades següents. E no en altres<lb />
ne més avant:</p>

<p n="Pàg. 179">Primo, en la plaça del Rey e fins a la Cort del vaguer: <num>·I_a·</num> vegade.<lb />
De la Cort del vaguer fins al cantó de Sant Xpistòffol, al entrant de la;<lb />
Bòria: <num>·II·</num> vegades.<lb />
Del prop dit cantó fins a la capella d'en Mercús: <num>·II·</num> vegades.<lb />
De la dita capella, per lo carrer de Muncada, fins a casa de mossèn Galeceràn<lb />
Dusay: <num>·II·</num> vegades.<lb />
De la propdita casa fins a la carniceria del carrer Ample: <num>·II·</num> vegades.<lb />
De la propdita carniceria fins al cantó de mossèn <abbr>P.</abbr> Buçot, al carrer<lb />
Ample: <num>·II·</num> vegades.<lb />
E d'aquí avant,  <foreign xml:lang="la"> ad libitum </foreign>  dels ordonadors.</p>

<p n="Pàg. 180"><num>·LVII·</num><lb />
<seg type="rest">[ORDINACIÓ DE LA FESTA DE CORPUS]<lb />
[12 juny 1449]</seg><lb />
En la feste del sagrat Cors de Jhesu Xpist, la qual fou celebrade dijous<lb />
a <num>·XII·</num> de juny del any <num>·MCCCCXLVIIII·</num>, foren elegits per los honorables consellers<lb />
los dejús anomenats per ordenar en la processó qui és féu en lo dit<lb />
die, al exint de la Seu, e aprés per tota la processó, en los trasts devall<lb />
designats:<lb />
E primerament en la Seu, [ab] los honorables mossèn <abbr>P.</abbr> Johan de Sant<lb />
Climent, e <abbr>P.</abbr> de Conomines, obrers l'any present de la dita Ciutat, foren<lb />
elegits e assignats los honorables mossèn Matheu Dez Soler; Mossèn Anthoni<lb />
Pujada; en Johan Ça Rovira; en Ffrancesch Fonolleda.<lb />
Los dits honorables obrers, ensemps ab los honorables dejús designats,<lb />
ordenaren per tota la processó. E los dessusdits mossèn Matheu Dez Soler<lb />
e mossèn Anthoni Pujada portaren brandons per tota la processó:<lb />
De la Seu fins a la Cort del vaguer: Jacme de Bonet; Anthoni de Gualbes;<lb />
Ffrancí Ces Avasses.<lb />
De la Cort del vaguer fins a la carniceria dels cabrits: Ponç de Gualbes;<lb />
<abbr>P.</abbr> de Conomines; <abbr>Bnt.</abbr> Pol.<lb />
De la carniceria dels cabrits fins a la capella d'en Mercús: Johan de Marimon;<lb />
Luís Lull; Jacme Carbó; Ffrancí Buçot.<lb />
De la capella d'en Mercús, e per tot lo carrer de Muncada, fins al Born:<lb />
Galceran Dusay; Ffrancí de Coromines; <abbr>Bnt.</abbr> de Marimon; Ramon Dez<lb />
Pla, germà d'en Miquel; Johan Dez Vall; Bertran Ramon Ça Vall.<lb />
De la plaça del Born fins a la carniceria del carrer Ample: Ffrancesch<lb />
Bosquet; Ffrancí Queralt; Miquel Ça Torra; Arnau Esquerit.<lb />
Tot lo carrer Ample: Ffrancí de Vallseca; Ffrancí Xetantí; Ramon<lb />
Merquet; Jacme Fiveller; Andreu Marquès; <abbr>Bnt.</abbr> Ça Pila.</p>

<p n="Pàg. 181">Del cantó de Regomir fins a la volta de Sant Xpistòffol; Ffrancesch<lb />
Sunyer; Barthomeu Sant Just.<lb />
De la volta de Sant Xpistòffol fins a la Seu: Guillem Pere Buçot;<lb />
<abbr>Bnt.</abbr> Ferrer, fill d'en Barthomeu Ferrer.<lb />
Los prohòmens dejús scrits portaren los brandons blanchs cremants denant lo sagrat e preciós Cors de Jhesu Xpist.<lb />
Part dreta:	Part esquerra:<lb />
Mossèn Thomàs Pujada.	Johan Dez Puig, cònsol.<lb />
Mossèn Anthoni Pujada.	Mossèn Johan Marquet.<lb />
Mossèn Matheu Dez Soler.	Mossèn <abbr>P.</abbr> Johan de Sant Climent.<lb />
Mossèn Guillem Colom.	Mossèn Miquel Dez Pla.<lb />
Mossèn <abbr>P.</abbr> Serra.	Mossèn Jacme Ça Pila.<lb />
Mossèn <abbr>P.</abbr> Dez Torrent.	Mossèn Ffrancesch Lobet.<lb />
Mossèn <abbr>P.</abbr> Arnau Pol.	Mossèn Jacme Ros.<lb />
Mossèn <abbr>Bnt.</abbr> Fiveller.	Mossèn <abbr>Bnt.</abbr> Ça Pila.<lb />
Mossèn Guillem Dez Torrents	Mossèn Guillem Dez Soler.<lb />
Mossèn lo batlle.<lb />
Los devall scrits portaren los bordons del pali sots lo qual fonch portat<lb />
lo sagrat Cors de Jehsu Xpist.<lb />
Part dreta:	Part esquerra:<lb />
Mossèn Ffrancesch Carbó, conseller 	Mossèn <abbr>P.</abbr> de Coromines, conseller <num>·seguon·</num>.	terç.<lb />
Mossèn lo regent la Vagueria.	Mossèn Ramon Çavall, conseller en<lb />
	cap.<lb />
Mossèn <abbr>P.</abbr> de Citges, conseller quart. 	Mossèn <abbr>P.</abbr> Cestrada, conseller quint.</p>
</body>
</text>
</TEI>