Text view

Lletres reials a la ciutat de Girona (1293-1515) II-6

TitleLletres reials a la ciutat de Girona (1293-1515) II-6
Author---
PublisherGLD-UAB
msNameD-08_Girona.1475-98.txt
DateSegle XVb
TypologyD-Prosa cancelleresca
DialectOr:C - Central
TranslationNo

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

1475 juliol 10. Barcelona Joan II als jurats i prohoms de la ciutat de Girona. Atès que encara no ha estat pagat per la dita ciutat l'impost aplicat a la coronació del rei, els insta perquè dins del proper mes facin efectiva al tresorer reial la mateixa quantitat que van satisfer per la coronació del seu germà, el rei Alfons IV. A. Original: AHCG, Lletres Reials (Manual d'Acords, vol. 75, a. 1475, foli cosit entre el f. 55v-56r). 200 x 300 mm. Bon estat de conservació. 1: a) Registrata. b) Dominus rex mandavit michi Bartholomeo Serena. Visa per locumtenentem thesaurarii generalis, fisci advocatum et scribam porcionis procuratoris regii patrimonii et pro conservatore. Probata. Segell comú: Restes de cera vermella pertanyents a un segell de 50 mm aprox. de diàmetre. Lletra oberta. a. L. Batlle y Prats, "Epistolario[...] Juan II de Aragón", doc. 93, ex A. Don Joan, per la gràcia de Déu rey d'Aragó, de Navarra, de Sicília, de Valèntia, de Mallorques, de Serdenya e de Córsega, comte de Barchelona, duch de Attenes e de Neopàtria, e encara comte de Rosselló e de Cerdanya, als amats e feels nostres los jurats e prohòmens de la ciutat de Gerona, salut e dilectió. En lo mes de noembre de l'any ·MCCCCLX· per Nós fon indita demanda per rahó de nostra benaventurada coronatió, e intimada e notificada en lo present Principat de Cathalunya e als jurats qui lavors eren de aquexa ciutat, vostres predecessors, per lo amat conseller e balle general nostre en lo dit Principat, mossèn Arnau Fenolleda, qui·n havia special comissió e càrrech, ab letra sua, dada en la present ciutat de Barchelona, a ·XXIIII· dels dits mes e any. E com en la turbació, qui del dit temps ensà és stada en lo dit Principat, haja dada alguna causa que la dita quantitat que aquexa universitat e singulars de aquella se pertany a pagar a Nós per rahó de la dita coronació no sia stada pagada, ne sia poguda exhigir o exequtar, havem ara delliberat exhigir aquella, e a sobreabundant cauthela fer-vos la present, intimant-vos que, dins un mes primer vinent, aprés que us serà la present liurada o exequtada, presentada, paguets a Nós o assí a nostre thesaurer en Barchelona, segons que per semblant rahó paguàs per rahó de la coronació del sereníssimo senyor rey don Alfonso, de gloriosa memòria, germà e predecessor nostre, o hajau tremès persona o persones ab poder bastant de finar e concordar ab Nós de la subvenció que vosaltres e aquexa dita universitat e singulars de aquella sou tenguts fer a Nós per rahó e en subvenció de la dita coronació. En altra manera, passat lo dit termini, encontinent seria feta real exequció contra vosaltres e los singulars de aquexa dita universitat e béns vostres e lurs, segons que per deute real e fischal se pertany e és acostumat. Data en Barchelona, a ·X· dies del mes de juliol de l'any de la nativitat de Nostre Senyor Déu ·mil_CCCCLXXV·. Rex Iohannes. Vidit Iohannes de Peralta, locumtenens generalis thesaurarii. Vidit Paulus Rossell. Vidit Iohannes Ros, fisci advocatus. In negociorum coronacionis primo. Gerona.

1475 juliol 17. Barcelona Joan II als jurats de la ciutat de Girona. Els mana que donin crèdit a les paraules de Pere Beguda, el qual els explicarà les provisions fetes pel rei sobre els fets de Cassà i de la seca. A. Original: AHCG, Lletres Reials. 150 x 220 mm. Bon estat de conservació. 1: [Als a]mats e feels nostres [los ju]rats de la nostra [ciut]at de Gerona. Segell: Restes de cera vermella pertanyents a un segell de 20 mm aprox. de diàmetre. Lletra closa p. a. a. L. Batlle y Prats, "Epistolario[...] Juan de Aragón", doc. 94, ex A. Lo Rey. Bé amats e feels nostres. Per vosaltres és stat tremès a Nostra Magestat lo amat nostre en Pere Beguda, conjurat vostre, sobre los fets de Caçà, en los quals per part de aqueixa ciutat ha feta assats instància. E per quant Nós havem volgut oyr personalment los mèrits de la dita causa, ha convengut dettenir-lo fins aquesta hora que li és stada per Nós consentida licència de anar-se·n, certificant-vos que per Nós no serà fet sinó la justícia en lo dit fet. E axí mateix en los fets de la seca per los quals a Nós ha suplicat per part vostra havem feta certa provisió, la qual vos serà referida per lo dit Beguda. Certificant-vos per semblant que sobre la inobediència qui·ns és feta a causa del Capítol en haver a nostres mans la yglésia de Caçà, havem pres gran displicència. E per ço havem manades opportunes provisions, de les quals fàcilment se seguiran dampnages al dit loch, d'on per lo descàrrech vostre havem manat al dit Pere Beguda dir e explicar-vos de part nostra algunes coses, sobre les quals vos manam li doneu plena fe e creença com a nostra pròpria persona. Data en Barchelona, a ·XVII· del mes de juliol de l'any ·mil_CCCCLXXXV·. Rex Iohannes. Vitalis, secretarius.

1475 agost 26. Burgos L'infant Ferran, primogènit de Joan II d'Aragó, als jurats de la ciutat de Girona. Els encarrega que donin crèdit a les paraules de Joan Esteve, portador de la lletra, el qual els informarà sobre la necessitat de concloure les Corts i els insta perquè s'esforcin a aconseguir-ho. A. Original: AHCG, Lletres Reials. 175 x 220 mm. Bon estat de conservació. 1: [Als am]ats e feels nostres los jurats [de la ciut]at de Gerona. Segell: Restes de cera vermella pertanyents a un segell de 20 mm aprox. de diàmetre. Lletra closa p. a. 2: a) Recepta per Petrum de Terradis, lata die mercurii, XX VII septembris de LXX V. b) Est inserta. B. Còpia coetània: AHCG, Manual d'Acords, vol. 75 (a. 1475), f. 62v. a. L. Batlle y Prats, "Diplomatario[...] reina Juana Enríquez y del príncipe Fernando", doc. 44, ex B. Lo rey de Castella, de Leó, de Sicília e de Portogal, primogènit d'Aragó, et cetera. Amats e feels nostres. Perquè desijam granment que les Corts de aqueix Principat de Cathalunya prengue[n] votiva e bona conclusió, e clarament vejam la dilació d'açò ésser total destrucció de aqueix Principat e gran deservey del stat de la majestat del rey, nostro senyor e pare nostre, scrivim sobre açò a la dita Majestat, a la muy il·lustre infanta, nostra molt cara e molt amada germana, e a la dita Cort General, e a alguns en particular, segons de totes aquestes coses pus extensament vos informarà lo amat nostre en Joan Steve, de la present portador, al qual havem manat de nostra part les vos diga. Pregam-vos per ço e encarregam, tant affectuosament e streta com podem, que donant plena fe e creença al dit Joan Steve en tot lo que de nostra part sobre açò vos dirà, pus no ignorau lo benefici que de la dita conclusió seguir s'espera, vullau ab totes vostres forces treballar les dites Corts prengan votiva e presta conclusió, car ultra que fareu lo que sou obligats, vos constituireu en molta obligació e, en son cas, ne serem bé recordants. Data en Burgos, a ·XXVI· de agost de l'any ·mil_CCCCLXXV·. Yo el Rey. (Rúbrica) Arinyo, secretarius.

1475 setembre 18. Barcelona Joan II a Joan Sarriera, batlle general de Catalunya, i a Francesc Lloberes, lloctinent del batlle general en la ciutat i vegueria de Girona. Atesa la súplica de Pere de Terrades, com a síndic de la ciutat de Girona, els mana que no impedeixin l'aprofitament de les aigües del Ter pel dany que això podria causar a la ciutat. A. Original: AHCG, Lletres Reials. 240 x 295 mm. Bon estat de conservació. 1: a) Registrata. b) Michael Vitalis ex provisione facta per Iohannem Pages, vicecancellarium. Probata. Segell comú: Restes de cera vermella pertanyents a un segell de 90 mm aprox. de diàmetre. Lletra oberta. 2: Die mercurii, XX V iunii, anno M° CCCC LXX VII° venerabilis Bernardus Scuder, notarius, sindicus universitatis Gerunde, obtulit et presentavit hanc venerabili Ffrancisco Loberes, locumtenenti domini baiuli generalis Cathalonie in civitate et vicaria Gerunde. Qua lecta, et cetera, verbo fecit huiusmodi responsionem: "E lo dit lochtinent dix que reeb aquesta provisió ab la honor e reverència que·s pertany del manament del senyor rey, demanant còpia d'aquella, protestant de benifet de II jorns e que no li córrega lo temps fins que la haja haguda. E no res menys dix que starà sobre les dites coses a consell de l'assessor per ell assumpte en lo procés qui és principiat devant ell, a instància dels senyors dels molins contra alguns per raó del regadiu". Que copia sibi ilico fuit tradita. De quibus, et cetera. Testes: Honorabiles Petrus Mironi, domicellus, et Anthonius Puig, virgarius honorabilium iuratorum Gerunde. B. Còpia coetània: AHCG, Manual d'Acords, vol. 77 (a. 1477),a f. 40v. C. Còpia del segle xv: AHCG, Llibre Vermell, f. 44v. a. L. Batlle y Prats, "Epistolario[...] Juan II de Aragón", doc. 96, ex B. Don Joan, per la gràcia de Déu rey d'Aragó, de Navarra, de Sicília, de València, de Mallorques, de Serdenya e de Còrsega, comte de Barchelona, duch de Athenes e de Neopàtria, e encara comte de Rosselló e de Cerdanya, als magnífichs conseller e amats nostres, mossèn Joan Ça Riera, cavaller, batle general en lo Principat de Cathalunya, e en Ffrancesch Loberes, lochtinent en lo dit offici de batle general en la ciutat e vegueria de Gerona, e a cascú de vós a qui pervendran e seran les presents presentades, salut e dilectió. A nostra serenitat és stat exposat querelosament per lo amat nostre en Pere de Tarrades, ciutedà e síndich de la dita ciutat de Gerona, en nom e per part de la dita ciutat, dient que, jatsia la dita ciutat e singulars de aquella de gran temps ençà, que memòria de hòmens no és en contrari, sie en pacífica, quieta e total possessió de haver empriu, tant per les possessions que són fora com de dins la ciutat, de les aygües que ixen del riu de Ter e ab cèquies e en altra manera decorren a la dita ciutat, en la qual per foradament fet en la muralla de la dita ciutat les dites aygües e per canals de pedra e de fust e ab cèquies intren, emperò, vosaltres o l'altre de vós novament prohibiríeu e empacharíeu e de fet hauríeu prohibit e empachat la dita ciutat e singulars de aquella la dita possessió e empriu en què és e són de les dites aygües en gran dan e prejuy de la dita ciutat e singulars de aquella. Per tant, som stats per lo dit Pere de Tarrades en lo dit nom humilment suplicats fos nostra mercè en e sobre les dites coses del remey de justícia infrascrit provehir. La qual suplicació entesa e admesa com a justa, ab tenor de les presents e de certa nostra sciència, vos dehim e manam stretament, sots incorriment de nostra ira e indignació e pena de mil florins de vostres béns, si fareu lo contrari, havedors e a nostres cófrens aplicadors, que si prohibitió o empach algú haureu fet o entendríeu fer contra la dita ciutat e singulars de aquella en e sobre lo empriu de les dites aygües, la dita prohibitió e empaig, vistes les presents, tolgau e revoqueu e façau tolre e revocar. E no façau ni fer permetau o provehiau novitat alguna a la dita ciutat e singulars en e sobre la possessió e empriu en què són de les dites aygües e fins assí han acustumat fins tant que·ns hen hajau consultat e per Nós hi sia per justícia provehit. Guardant-vos de fer lo contrari en alguna manera, si la gràcia nostra haveu encara e la dita pena desijau no incórrer. Data en Barchelona, a ·XVIII· del mes de setembre, en l'any de la nativitat de Nostro Senyor ·mil_CCCCLXXV·. Pages vicecancellarius. In communi ·XXII_o·, folio ·CLXXIIII·.

1479 setembre 23. Barcelona Ferran II disposa que siguin els oficials ordinaris de les diferents ciutats, viles i parròquies del Principat de Catalunya i no els capitans els qui exerceixin la jurisdicció en aquests llocs, la qual en virtut dels seus oficis els hi ha estat permesa. A. Original: AHCG, Lletres Reials. 370 x 300 mm. Bon estat de conservació. 1: a) Registrata. b) Dominus rex mandavit michi Philippo Clementi. Visa per Ioannem Pages, vicecancellarium. Probata. c) Insertada en lo libre vermeyll en cartes C XXX II. Segell comú: Restes de cera vermella pertanyents a un segell de 85 mm aprox. de diàmetre. Lletra oberta. B. Còpia del segle xv: AHCG, Llibre Vermell, f. 132r i v. a. L. Batlle y Prats, "El rey Católico, en los cartularios[...]", doc. I, ex B. Nós, don Ferrando, per la gràtia de Déu rey de Castella, de Aragó, de Leó, de Sicília, de Toledo, de València, de Portogal, de Galícia, de Mallorques, de Sivilla, de Sardenya, de Còrdova, de Còrsega, de Múrcia, de Jahén, dels Algarbes, de Algezira, de Gibraltar, comte de Barchelona, senyor de Viscaya e de Molina, duch de Athenes e de Neopàtria, comte de Rosselló e de Cerdanya, marquès de Oristany e comte de Gociano, per dignes e bones considerations havem provehit, statuït e ordenat, e ab tenor de les presents, de nostra certa sciència e desliberadament, provehim, statuhim e ordinam que d'aquí avant en qualsevol ciutats, viles, lochs e perròquies del dit Principat de Cathalunya ni en qualsevol part de aquelles, no haja capità o capitans alguns qui les dites ciutats, viles, lochs e parròquies presidesquen, ni tinguen mando algú, ne exercesquen juredictió alguna, civil o criminal, mer ni mixt imperi, ni altra qualsevol juredictió. Los quals capitans e qualsevol de aquells ab tenor de aquestes mateixes removem, revocam e per revocats e remoguts haver volem, abdicant e tolent-los tota potestat e facultat de presidèntia e mando algú ni de exercir, ni poder exercir juridictió alguna en qualsevol parts de les dites ciutats, viles, lochs o perròquies del dit Principat de Catalunya que fins ací tengut hajen, car per los dits bons respectes volem, provehim e declaram que los officials ordinaris de les dites ciutats, viles, lochs e perròquies tinguen e exercesquen totes aquelles juredictions e hagen aquelles facultats que per virtut de llurs officis haver deuen e lus és permès e segons que absolutament les tenien e acostumaven de tenir e exercir abans de les revolutions subseguides en lo dit Principat. Manam, per tant, ab les matexes presents, scientment e delliberada, a pena de deu mília florins d'or d'Aragó, a nostres cófrens applicadors, e sots incorriment de nostra ira e indignatió, als dits e qualsevol capità e capitans que d'aquí avant se tinguen per revocats e remoguts de les dites capitanies, e que de aquelles en alguna manera no usan ni usar permeten per alguna causa o rahó, abdicant-los ab major cautela tota facultat e potestat de fer lo contrari ab decret de nul·litat. E per semblant, sots semblant pena, diem e manam a qualsevol loctinent general nostre, al portantveus de general governador e a tots e sengles veguers, batles, sotsveguers, sotsbatles, jurats e altres officials e súbdits nostres en lo dit Principat, constituïts e constituidors, que la present nostra dispositió, statut e provisió tinguen e observen e facen tenir e observar fermament, e no res menys, tota vegada que requests seran. E perquè algú o alguns ignoràntia al·legar no puguen, facen la present particularment intimar e denunciar a aquell o aquells capitans de què seran requests si e segons que per part de les universitats o altres singulars de aquelles ne seran requests e instats. Guardant-se uns e altres de fer lo contrari en alguna manera, si la gràtia nostra han cara e la dita pena desigen no incórrer, com aquesta sie e és nostra voluntat e ferm delliberat e irrevocable prepòsit. En testimoni de les quals coses manam les presents ésser fetes ab nostre sagell —que usàvem abans que pervenguéssem a la successió de aquests regnes de Aragó, com los altres nostres sagells no sien encara fabricats—, en lo dors sagellades. Data en Barchelona, a ·XXIII· dies de setembre en l'any de la nativitat de Nostro Senyor ·mil_CCCCLXXVIIII_o·. Yo el Rey. (Rúbrica) In communi secundo, folio ·LV_o·. Vidit vicecancellarius. ·XX· sous.

1479 novembre 15. Toledo Ferran II als jurats de la ciutat de Girona. Atès que diversos afers impedeixen el rei anar al Principat de Catalunya, els encarrega que acceptin el seu cosí Enric d'Aragó, duc de Sogorb i comte d'Empúries, que ha estat nomenat lloctinent general del Principat. A. Original: AHCG, Lletres Reials. 200 x 220 mm. Estat de conservació regular a causa d'un petit forat que afecta algunes lletres de la quarta línia. Restituïm el text segons la còpia inserida dins el Manual d'Acords de l'any en qüestió. 1: a) [Als amats] e feels nostres los jurats de la [c]iutat de Gerona. b) Als jurats de Gerona. Segell: Restes de cera vermella pertanyents a un segell 30 mm aprox. de diàmetre. Lletra closa p. a. 2: a) Dominica XX III ianuarii recepta. b) Participando el nombramiento de D. Enrique para lugarteniente general del Principado (lletra del segle xviii). B. Còpia coetània: AHCG, Manual de Acords, vol. 80 (a. 1480), f. 8r. a. L. Batlle y Prats, "El rey Católico y la ciudad de Gerona", doc. 4, ex A. i B. Lo Rey. Amats e feels nostres. Considerants no ésser possible a Nós axí prest retornar en aqueix nostre Principat de Cathalunya, lo qual entre los altres regnes e terres de la nostra reyal corona de Aragó tenim molt en car, e açò per causa dels grans negocis que a present nos occorren en [a]quests nostres regnes, qui per les guerres proppassades e altres necessitats de aquells han a present molt mester de la nostra presència, per benefici e conservació del dit Principat e cosa pública de aquell, havem en aquest endemig creat e constituït en loctinent general e altre Nós, representant en tot lo dit Principat ab pleníssima potestat, lo il·lustre infant don Enrich de Aragó, duch de Sogorb e comte de Ampúries, cosin germà nostre, segons en la carta de nostra cort emanada largament se conté. Notificants-vos per çò aquestes coses, vos diem, pregam, encarregam e manam, quant stretament podem, que, admettent quant a vosaltres se sguardarà lo dit il·lustre infant don Enrich en lochtinent general e altre Nós, representant en lo dit Principat a aquell en e circa lo exercici de la dita loctinència general, e tot ço en quant hage sguart al nostre servey, benefici e repòs del dit Principat e cosa pública de aquell, doneu consell, favor e ajuda per fer-ne a Nós molt assenyalat servey e gran benefici al dit Principat. Data en Toledo, a ·XV· dies de noembre, any ·MCCCCLXXVIIII_o·. Yo el Rey. (Rúbrica) Arinyo, secretarius.

1480 maig 12. Toledo Ferran II als jurats de la ciutat de Girona. Els respon que ha encomanat al lloctinent, l'infant Enric d'Aragó, que resolgui l'afer de l'exacció de la lleuda que es cobra indegudament a Girona. A. Original: AHCG, Lletres Reials. 160 x 225 mm. Bon estat de conservació. 1: [Als a]mats e feels nostres los jurats [de la] nostra ciutat de Gerona. Segell: 30 mm aprox. de diàmetre. Lletra closa p. a. a. L. Batlle y Prats, "El rey Católico y la ciudad de Gerona", doc. 8, ex A. Lo Rey. Amats e feels nostres. Vostra letra reebem sobre la exactió de leuda que·s fa en aqueixa ciutat e del dan que·n proceheix en aquella, affermant que jamés se exigí en dita ciutat tal leuda, a què us diem que, per quant Nós assí no tenim informació de açò tal que hi pugam provehir com és menester, screvim a l'il·lustre infante que hi provehesca decontinent, no donant loch a tal exactió, si jamés no és stada feta, e altrament que hi administre compliment de justícia. Data en Toledo, a ·XII· de maig de l'any ·mil_CCCCLXXX·. Yo el Rey. (Rúbrica) Arinyo, secretarius.

1481 març 3. Barcelona Ferran II concedeix als jurats de la ciutat de Girona llicència per habilitar les persones necessàries de la mà mitjana fins arribar al nombre que creguin convenient, atès que no es pot celebrar Consell per ésser molt poques en aquest moment. A. Original: AHCG, Lletres Reials. 350 x 310 mm. Bon estat de conservació. 1: Registrata. Segell secret: 65 mm de diàmetre. Lletra oberta. B. Còpia coetània: Manual d'Acords, vol. 81 (a. 1481), f. 180r. a. L. Batlle y Prats, "El rey Católico y la ciudad de Gerona", doc. 11, ex B. Nós, don Ferrando, per la gràcia de Déu rey de Castilla, de Aragon, de Leó, de Sicília, de Toledo, de València, de Galícia, de Mallorques, de Sevilla, de Sardenya, de Còrdova, de Còrsega, de Múrcia, de Jaén, de l'Algarbe, de Algezira, de Gibraltar, conte de Barchelona, senyor de Viscaya e de Molina, duc de Athenes e de Neopàtria, conte de Rosselló e de Cerdanya, marquès de Oristany e conte de Gociano, als amats e feels nostres los jurats de la nostra ciutat de Gerona, salut e dilecció. Segons havem entès, lo nombre de les persones del braç mijà del Consell de la dita ciutat és molt diminuït, tant per causa de les turbacions passades en lo present Principat e congoxes de aqueixa ciutat e província, com per mort de molts qui del dit nombre eren, en tant que sovint se sdevè no poder-se celebrar lo Consell per deffecte de hòmens del dit braç, ço que és desservici nostre e dan de la cosa pública de la dita ciutat. E com, juxta disposició dels privilegi o privilegis a dita ciutat consentits, no·s puxen agraduar, declarar, ne embossar en la bossa del dit braç mijà tots anys, sinó hú o dos hòmens, e per tal modo lo dit nombre no·s puixa complir, volents per ço provenir al que ha sguart a nostre servey e al bé de la cosa pública de la dita ciutat, moguts per los dits respectes, ab tenor de les presents, de nostra certa sciència e de nostra absoluta potestat, a vosaltres, dits jurats, o a la major part de vosaltres, cometem e donam licència e facultat que, líberament e impuna, tot temps que a vosaltres o a la major part de vosaltres serà vist faedor, dins emperò lo present any tant solament, puixau e us sia lícit, per auctoritat de les presents, agraduar, abilitar e embossar en la dita bossa de mà mijana aquells notaris e altres hòmens que us parrà e us serà vist ésser-hi àbils e ydòneus, e en tant nombre com conexereu ésser mester. No contrastant qualsevol prohibicions e quantsevol stretes ordinacions e privilegis, ab qualsevol penes o clàusules, a la dita ciutat consentits e atorgats, disponents lo contrari, expressats e expressades. Als quals privilegis e altres coses predites dispensam e per dispensat haver volem e declaram ab les presents sens prejudici, lesió e derogació alguna de aquells e de les coses en aquells contengudes, ans restants en sa força e valor en tot e per tot. Nós, sobre les dites coses e deppendents e emergents de aquelles e a aquelles annexes, vos cometem nostres veus, loc e poder ab les presents. En testimoni de les quals coses, manam ésser fetes les presents, ab nostre secret segell en lo dors segellades. Data en Barchelona, a tres dies de març en l'any de la nativitat de Nostre Senyor ·mil_CCCCLXXXI·. Yo el Rey. (Rúbrica) Vidit vicecancellarius. Vidit generalis thesaurarius. Vidit Petrus Forner, locumtenens in officio conservatoris generalis. In diversorum Cathalonie sigilli secreti primo, folio ·CLXXXI·.

1481 desembre 15. Barcelona El lloctinent, l'infant Enric d'Aragó i de Sicília, duc de Sogorb, als jurats de la ciutat de Girona. Els respon que el tercer dia després de les festes de Nadal partirà cap a Girona per donar als malfactors el càstig que es mereixen. D'altra banda, sobre els oficis ordinaris de la ciutat, els assabenta que intercedirà amb el rei perquè proveexi degudament. A. Original: AHCG, Lletres Reials (olim Correspondència amb Barcelona). 160"> x 225 mm. Bon estat de conservació. 1: [Als] amats nostres los jurats [de nostra] ciutat de Gerona. Segell: Restes de cera pertanyents a un segell de 20 mm aprox. de diàmetre. Lletra closa p. a. 2: a) Recepta XV decembris. b) Est inserta. Lo infant don Enrich d'Aragó e de Sicília, duch de Sogorb, et cetera, e loctinent general. Amats nostres. Vostra letra havem rebuda, la qual vista, vos tenim en servey vostre avís, jatsie ne tinguéssem notícia abans dels dits insults, acerca dels quals havem fetes les provisions neccessàries que per a present fer-se podien, emperò, speram en Nostre Senyor Déu, mediant lo seu divinal auxili, partir de ací lo terç jorn de festes de Nadal per anar en aqueixes parts, ahon provehirem lo degut e treballarem per totes nostres forces en haver a nostres mans e poder los perpetradors dels dits crims per fer de aquells la punició e càstich que s·i mereix. Quant al que·ns suplicau circa los officis ordinaris de aqueixa ciutat que per lo senyor rey se deuen ara donar, vullam intercidir ab Sa Senyoria ne provescha persones que Nostre Senyor Déu ne sia loat, Sa Altesa servida e la cosa pública de aqueixa ciutat ben governada e regida. Som contents per amor de vosaltres e ja havem manat a nostre infrascrit secretari spachar sobre açò letres neccessàries al dit senyor rey. Data en Barchelona, a ·XV· de de[e]mbre, any ·mil_CCCCLXXXI·. El Infante. (Rúbrica) Puigmija, secretarius.

1483 juliol 18. Caldes de Montbui El lloctinent, l'infant Enric d'Aragó i de Sicília, duc de Sogorb, als jurats de la ciutat de Girona. En resposta a la seva lletra, els agraeix la cura que tenen per la ciutat i els avisa de l'advertiment que ha fet als oficials reials perquè treguin els vagabunds. Els mana també que no permetin que cap persona contagiosa entri a la ciutat. A. Original: AHCG, Lletres Reials. 230 x 205 mm. Bon estat de conservació. 1: Als amats nostres los jurats de la ciutat de Gerona. Segell: Restes de cera pertanyents a un segell de 25 mm aprox. de diàmetre. Lletra closa p. a. 2: Recepta XX I iulii. Lo infant don Enrich d'Aragó e de Sicília, duch de Sogorb e loctinent general, et cetera. Amats nostres. Vostra letra havem rebuda, la qual vista, e lo contengut en aquella vos agrahim e tenim en servey la voluntat que mostrau tenir en la conservació de la cosa pública e bé universal de aqueixa ciutat de Gerona, encarregam e manam-vos molt stretament axí ho vullau sempre continuar. Quant al fet dels rufians e hòmens vagabundos e de mala vida, ab la letra que serà ab la present, scrivim als officials de aquexa dita ciutat molt encarregadament, manant-los ab veu de pública crida foragiten e expel·lesquen de aqueixa dita ciutat e de tots los límits de aquella tots los rufians, vagabundos e hòmens de mala vida e que·s guarden de açí avant de guiar ne receptar semblants hòmens en aquexa dita ciutat. Crehem executaran nostres manaments, però, si cas era que feçen lo contrari, manam-vos nos ne aviseu decontinent per persona pròpria, car provenir-hi ém de tal manera que a ells serà càstich e a altres exemple. No res menys perquè entenem ab la ajuda de Nostre Senyor Déu anar molt prest en aquexa dita ciutat, vos manam tingau aquella en bona guarda e custòdia, e no permetau en ninguna manera que persona alguna que vingua de part hon se muyren o loch infeccionat hi entre ni hi sia receptada; no consintau que los portals que stan tancats per aquesta rahó se obren. E guardau-vos per res de fer lo contrari, si servir-nos desijau. Data en la vila de Caldes de Monbuy, a ·XVIII· dies de juliol, any ·mil_CCCCLXXXIII·. El Infante.(Rúbrica) Puigmija, secretarius.

1483 desembre 22. Barcelona El lloctinent, l'infant Enric d'Aragó i de Sicília, duc de Sogorb i comte d'Empúries, concedeix als jurats de la ciutat de Girona llicència per poder ascendir els ciutadans de la mà menor a la mà mitjana, amb la qual cosa fa una excepció respecte a la normativa establerta en un privilegi reial sobre aquest afer. A. Original: AHCG, Lletres Reials. 275 x 305 mm. Estat de conservació regular a causa d'una taca d'humitat, sense que impedeixi, però, la lectura del text. 1: a) Registrata. b) Dominus infans, locumtenens generalis, mandavit michi Iohanni Mallen, et vidit eam vicecancellarius. Probata. Segell comú: Restes de cera vermella pertanyents a un segell de 70 mm aprox. de diàmetre. Lletra oberta. Nós, infant don Enrich d'Aragó e Sicília, duch de Sogorb, comte de Empúries, et cetera, lochtinent general del sereníssimo senyor rey, senyor nostre observandíssimo en lo Principat de Cathalunya, regne de Mallorques e ylles a aquell adjacents, com a notícia nostra sia pervengut que vosaltres, amats del dit senyor rey e nostres los jurats de la ciutat de Gerona, teniu o la dita ciutat té privilegi sobre la forma de puigament fahedora dels ciutadans de aquexa ciutat de menors a mijans, attesa lur condició, e que per la stretura del dit privilegi lo dit puigament de menors a mijans se ha de fer ab concòrdia de tots vosaltres, dits jurats, e crehem que per lo present any no us ne poríeu concordar, volents per ço provehir al servey del dit senyor rey e encara beneffici de aquexa ciutat, ab tenor de les presents, de nostre propi motiu e de nostra certa sciència, vos donam licència e facultat que, sens prejudici e derogació del dit privilegi, ans aquell remanent per avant en sa forca e valor e sens incorriment de alguna pena, vosaltres o la major part de vosaltres concordablement pugeu pujar aquell de la dita ciutat que bé vist vos serà, de mà menor a mijana eo de menors a mijans. Sobre lo qual privilegi per aquesta vegada tan solament despensam, axí que en sdevenidor aquest tal pujament per vosaltres, segons dit és fahedor, no puxa en alguna manera ésser tret a conseqüència. Manants ab les presents a tots e sengles officials als quals se pertanga, sots incorriment de la ira e indignació del dit senyor rey e nostra e pena de mil florins d'or als cófrens reals aplicadors, que la present nostra licència tingau fermament e observeu, tenir e observar faceu inviolablement e no·y contrafaceu o contravingueu contrafer o contravenir permetau, si la gràcia del dit senyor rey e nostra hau cara e la damunt dita pena desijeu evitar. En testimoni de les quals coses, manam ésser fetes les presents, ab lo segell reyal en lo dors de aquelles segellades. Dada en Barchelona, a ·XXII· de dehembre en l'any de la nativitat de Nostre Senyor ·mil_CCCCLXXXIII·. El Infante. (Rúbrica) In diversorum locumtenentie ·III_o·, folio ·CXXI·. Vidit vicecancellarius.

1484 abril 13. Tarassona Ferran II tramet a través de Guillem Sunyer, ciutadà i missatger de Girona, resposta a les súpliques fetes pels jurats de la ciutat, especialment sobre l'assistència a les Corts de Tarassona, monedes, batllia, sa- gramental, reedificacions de cases, contribucions i administració de justícia. A. Original: AHCG, Lletres Reials (Manual d'Acords, vol. 84, a. 1484, bifoli cosit entre els f. 60v-61r). 310 x 220 mm. Bon estat de conservació. 1: Dominus rex mandavit Philippo Clementi. Probata.1 Segell2: 40 mm. a. L. Batlle y Prats, "El rey Católico y la ciudad de Gerona", doc. 17, ex A. Lo Rey. Les coses que vós, en Guillem Sunyer, ciutadà e missatger de la nostra ciutat de Gerona, a Nós tramès, haveu a dir de nostra part als jurats de la dita ciutat responent a les coses que de part de aquella nos haveu explicades, són les següents: Primerament, quant a les rahons que los dits jurats nos han tramès a dir en excusació sua per no haver tramès síndichs per entrevenir en les Corts Generals que de present celebram en aquesta ciutat de Taraçona, los direu que Nós stam molt admirats d'ells, més que de nenguna altra ciutat de Cathalunya, com totes les dites rahons sien frívoles, car quantes constitucions són al·legades sobre la convocació de corts, parlen de corts celebradores a cathalans, emperò, nenguna constitució hi ha que parle de corts generals celebradores a tots los quatre regnes. Les quals corts generals forçadament deuen ésser convocades en lo cap e pus principal regne, que és Aragó, ne tampoch les dites constitucions prohibexen que corts als cathalans no puixen ésser convocades fora lo Principat. Per les quals rahons e per moltes altres de si clares e manifestes, los cathalans són tenguts e obligats venir a les dites corts. E quant no·y fossen axí com hi són obligats, en aquest cas, que·s tracta de la recuperació de nostres comtats de Rosselló e de Cerdanya, en lo qual, aprés lo servici, honor e reputació nostra, principalment se tracte del beneffici, interès e repòs de aquell Principat e, per consegüent, més principalment de aquella nostra ciutat e província de Ampurdà, que stà més comvicina als dits nostres comtats, los dits jurats nos degueren haver mès per semblants termes de disputes, ans quant tots los altres del Principat mancassen, ells deurian ésser los qui deurian ésser los solicitadors e instadors a què vinguessen, car la major part de la utilitat o del dan se spera resultar a la dita ciutat e província, més que a altra província del dit Principat. E per ço los direu, encarregareu e manareu de part nostra molt stretament que, decontinent e sens altra difficultat ne dilació, trameten sos síndichs ab poder sufficient per a entrevenir en les dites corts, en lo qual faran lo degut e lo qui a ells mateixos cumple, e a Nós faran servey molt accepte. En altra manera, los poreu fer çerts que en absència sua e dels altres que no vindran ab los cathalans que de present ací tenim ab la ajuda de Nostre Senyor, Nós clourem la dita cort e farem tots los actes que necessaris seran. Quant al fet de les monedes, los direu que a Nós par justa petició la que·ns supplican e per ço Nós ho havem axí proveyt e manat com per part sua nos és stat per vós supplicat. Sobre lo qual vós vos-ne portau letres per a l'il·lustre infant, nostre molt car e molt amat cosí e lochtinent general. Quant al fet de la ballia, los direu que Nós som contents de acceptar la renunciació que han feta del privilegi que sobre la dita ballia atorgat los havíem e d'ací avant provehirem de la dita batlia en la forma que abans de la concessió del dit privilegi acostumat havíem. (f. 1v.) Quant al que·ns supplican que·ls consintam executòria del privilegi del sagramental, los direu que per quant aquest article és de importància, pus la dita ciutat ha de trametre açí sos síndichs, com dit és, venguts que sien, comunicarem ab ells e farem la provisió deguda. Quant a la licència que·ns supplican de rehedificar les cases del carrer de la Ballesteria, los direu que Nós som contents e la havem manda[da] despachar, ab què les dites cases no se acosten gens a la muralla vella de la dita ciutat, en la forma e manera que·ns han supplicat, excepte que volem que ensemps ab los jurats hi entrevinga lo batle de la dita ciutat. Quant al que dien dels càrrechs insuportables que la dita nostra ciutat té, los direu que sab Nostre Senyor nos desplau molt que en tal punt stiga, ý que puys los dits seus síndichs deuen venir, que Nós prathicarem ab ells de aquesta matèria. E tota la subvenció e endreça que donar-hi porem, la donarem de molt bona voluntat. E quant al que·ns significan del grant mancament de justícia que en aquella ciutat e província ha e dels homeys, esgarraments e batiments e altres crims que s·i fan e cometen, los direu que a Nós desplau molt que abans de ara no·ns ho han notificat, perquè ja hi haguéram feta la provisió deguda. Emperò, que ara hi havem proveyt e scrivim molt encarregadament al dit il·lustre infant e als altres officials nostres que ab tota rigor punexcan e castiguen los semblants criminosos, e som certs ho faran. E llà hon no ho fessen, Nós hi proveyrem com se pertanyn. Expedita in civitate Tirasone, die tercio decimo mensis aprilis, anno a nativitate Domini millesimo ·CCCCLXXXIIII_o·. Yo el Rey. (Rúbrica) (Segell)

1484 maig 6. Hostalric El lloctinent, l'infant Enric d'Aragó, duc de Sogorb, als jurats de la ciutat de Girona. Els encarrega que facilitin posades a l'algutzir Borró i a l'aposentador Rodrigo Pérez que hi són enviats per preparar els allotjaments. A. Original: AHCG, Lletres Reials (olim Correspondència amb Barcelona). 160"> x 220 mm. Estat de conservació regular a causa de la mutilació del paper del marge superior dret. Restituïm les lletres afectades segons el context. 1: [Al]s amats del senor rey [e] nostres los jurats de la ciu[t]at de Gerona. Segell: Restes de cera vermella pertanyents a un segell de 25 mm aprox. de diàmetre. Lletra closa p. a. Lo infant don Enrich d'Aragó, duch de Sogorb e lochtinent general, et cetera. Amats del senor rey e nostres. Nós trametem aquí a mossèn Borró, alguazi[r], e a mossèn Rodrigo Pérez, nostre aposentador, per donar orde en lo aposentam[ent]. Quant affectuosament podem, vos pregam, encarregam e manam façau donar aquells bon recapte de posades, juxta forma del memorial que lo dit mossèn Rodrigo Pérez se·n porta, e serà cosa que molt vos agrahirem. Dada en Hostalrich, a ·VI· de maig, any ·LXXXIIII·. El Infante. (Rúbrica) Mallen, secretarius.

1484 setembre 13. Barcelona El lloctinent, l'infant Enric d'Aragó i de Sicília, duc de Sogorb, als jurats de la ciutat de Girona. Els encarrega que prestin ajuda a l'algutzir Gilabert Salba, que ha estat enviat a Girona per reprimir els delictes comesos per Pere Joan Sala de Granollers i els seus seguidors, així com per compel·lir els pagesos de remença. A. Original: AHCG, Lletres Reials. 200 x 205 mm. Estat de conservació regular a causa de la humitat i dels trossos enfosquits del paper, sense que impedeixi, però, la lectura del text. 1: [Als a]mats del senyor rey, los jurats de la ciutat [de] Gerona. Segell: Restes de cera vermella pertanyents a un segell de 30 mm aprox. de diàmetre. Lletra closa p. a. Lo infant don Enrich d'Aragó e de Sicília, duch de Sogorb e lochtinent general. Amats del senyor rey e nostres. Axí per punir e castigar an Pere Johan Sala de Granollés, còmplices e secasos seus, de lurs excessos e delictes, e senyaladament per reprimir aquells de tanta audàcia e temeritat, com han tengut en metre certs cartells de desafiaments en la plaça e cantons de la ciutat de Gerona e altres lochs de la província de Empurdà, com encara, segons consta a Nós per informació per manament nostre rebuda, per compel·lir los pagesos vulgarment dits de les remences a pagar los censos e tasques per ells deguts a lurs seniors e fer metre los dits seniors en aquella posessió en què eran de rebre los dits censos e tasques juxta sèrie e tenor de les constitucions de Cathalunya, e senyaladament de la nova constitució per lo dit senyor rey feta en la Cort últimament per Sa Alteza celebrada en aquesta ciutat de Barchelona, trametem de les parts de allà lo amat alguazir del dit senyor rey e nostre, mossèn Gilabert Çalba, ab comissió e poder bastant de fer, exercir e complir les dites coses e encara, si mester serà e la exhigència del fet ho requerrà, de convocar host ý cavalcada, segons que per tenor de la dita comissió poreu veure. Encarregam e manam-vos per ço, tant stretament com podem, que, fent asistència al dit alguazir, li doneu vós ab tota vostra vegueria e districtuals tot consell, favor e ajuda que mester haurà circa la execució de les dites coses. E no haja falla ni façau lo contrari, si servir-nos desijau. Data en Barchelona, a ·XIII· de setembre de l'any ·mil_CCCCLXXXIIII·. El Infante. (Rúbrica) Puigmija, secretarius.

1485 desembre 26. Barcelona El lloctinent, l'infant Enric d'Aragó i de Sicília, duc de Sogorb, als jurats de la ciutat de Girona. Els prega que prestin ajuda al veguer en la guarda i custòdia de sis dels onze detinguts amb motiu d'unes pertorbacions que han comès a l'Empordà per tal que se·ls pugui castigar degudament i que trametin els cinc restants a l'algutzir enviat per aquesta causa. A. Original: AHCG, Lletres Reials. 220 x 220 mm. Bon estat de conservació. 1: [Als am]ats del senyor rey [e nos]tres los jurats de la [ciuta]t de Gerona. Segell: Restes de cera vermella pertanyents a un segell de 20 mm aprox. de diàmetre. Lletra closa p. a. 2: Recepta XX VIIII decembris. Inserta. Lo infant don Enric d'Aragó ý de Sicília, duc de Sogorb e loctinent general, et cetera. Amats del senyor rey e nostres. Axí per vostres letres com per altres que havem rebut del magnífich e amat conseller del senyor rey e nostre, mossèn Joan Ça Riera, batle general en aquest Principat de Catalunya, havem sabut la presa feta en Monells de ·XI· delats qui, anant per aqueixa província de Empurdà, en gran desservici del senyor rey e de aquesta sua cosa pública, anaven armats scalant forces, e com serien en poder del veguer d'aqueixa ciutat de Gerona, tenim-vos en servey vostre scriure e avisos. E perquè és digna cosa se·n faça hun exemplar càstich, havem scrit e manat al dit veguer que ab bona guarda tingue los dits delats e de aquells se atur envers si sis, los que dirà lo dit mossèn Ça Riera, e encontinent nos tremeta los processos e deposicions de lurs delictes a ffi que, regoneguts aquells en lo reyal consell, li manem sens dilació la execució fahedora de tan acelerats malsfaytors o perturbadors de aquesta cosa pública. E los cinch altres dels dits malffactors liure al dit alguatzir que trematem per aquesta sola causa, com totes aquestes coses sien dels processos de regalia, ja tant ha principiats a instància del procurador fiscal de la règia cort e se ha servar aquesta forma. En lo endemig vos pregam affectuosament, encarregam e manam que per aquella naturalesa que obligats sou al dit senyor rey, al dit veguer doneu tot auxili en la guarda e custòdia dels dits malffactors que en son poder restaran, a ffi que, essent aquells bé guardats, se·n pugue fer e seguir la punició deguda, com és necessari per lo repòs e tranquil·litat d'aquest Principat, usan, donchs, de cura e sol·licitud en quant en vosaltres sia, perquè nostra reyal intenció, tant areglada a la administració de la justícia, pusque venir a degut effecte. Data en Barchelona, a ·XXVI· de deembre de l'any ·mil_CCCCLXXXVI·. El Infante. (Rúbrica) Vitalis, secretarius.

1486 novembre 25. Barcelona El lloctinent, l'infant Enric d'Aragó i de Sicília, duc de Sogorb, a Bernat de Palol. Li encarrega que accepti exercir l'ofici d'algutzir per tal de poder perseguir uns malfactors que han tornat al Principat. [A]. Original perdut. B. Còpia del 25 de novembre de 1486: AHCG, Lletres Reials (olim Manual d'Acords, vol. 8, a. 1487). 210 x 210 mm. Bon estat de conservació. Lo infant don Enrich d'Aragó e de Sicília, duch de Sogorb, et cetera, lochtinent general. Amat del senyor rey e nostre. Per la affectió que sempre havem conaguda en vós al servey del senyor rey, e per la disposició e suficiència que per exercir lo que convé e pertany a ofici de algotzir teniu, vos haurem tramesa provisió de dit ofici de algotzir, per quant havem entès que molts dels condemnats per la dita magestat són tornats en lo Principat de Catalunya e van sforsant-se en tornar concitar los pobles, en gran menyspreu de la correctió del senyor rey e nostre, e aquells són acullits e receptats per moltes persones, no duptants incórrer en les penes sobre açò imposades ab crides públiques. E és cert que, si degudament no hi era provehit, serà gran deservey del senyor rey e·s porien seguir molts dans en aqueixa província. E per ço vos pregam e encarregam, quant més stretament podem, que per servey de la dita magestat e nostre vullau decontinent pendre lo bastó de dit ofici, e aquell exercir segons forma de vostra comissió e, no lexant lo bastó de la justícia, treballareu per tot vostre studi ab gran diligència en haver a vostres mans e poder los dits condemnats, perquè d'ells se puixa fer lo càstich que merexen, inquirint contra los receptadors, adjutors e conselladors de aquells, los quals pendreu e, presos e ben guardats, nos portareu ací ensemps ab les informacions que hareu preses contra aquells, los quals stimam ésser causa dels desórdens que los dits condemnats fan e acometen. E en dites coses no posareu dupte ni dificultat, per quant la gràcia del senyor rey vos és cara. Data en Barcelona, a ·XXV· de noembre, any ·mil_CCCCLXXXVI·. El Infante. Iacobus Ferrer. Vidit Malet, fisci advocatus. A l'amat del senyor rey e nostre, mossèn Bernat de Palol.

1487 febrer 26. Barcelona El lloctinent, l'infant Enric d'Aragó i de Sicília, duc de Sogorb, als jurats de la ciutat de Girona. Els encarrega que cancel·lin el requeriment que han adreçat al jutge de la ciutat sobre l'afer de Joan Mitjà de Rocacorba per ésser de competència reial. A. Original: AHCG, Lletres Reials. 250 x 220 mm. Estat de conservació deficient a causa d'una taca d'humitat que afecta gran part del text, per la lectura del qual ha calgut la utilització de la làmpada de Wood. 1: [Als] amats del senyor rey e nostres los jurats de la ciutat de Gerona. Segell: Restes de cera vermella pertanyents a un segell de 30 mm aprox. de diàmetre. Lletra closa p. a. 2: Recepta die martis VII marcii. Lo infant don Enric de Aragó ý de Sicília, duch de Sogorb, et cetera, loctinent general. Amats del senyor rey e nostres. Entès havem que vosaltres haveu fetes o instades fer certes requestes al jutge de aquexa ciutat per causa que ha consellat al veguer prengués en Joan Mijà de Rocacorba, delat de factoria, e haver favorits o recoplats los condempnats per la majestat del senyor rey contra los edictes e penes en aquells contenguts, e no ha permés aquell ésser soltat de les presons en virtut del guiatge que al·legava de vitualles. E Nós tenim molta admiració de vosaltres, tant per voler principiar o introduhir coses noves, car entès havem que tal guiatge no és en aquexa ciutat e, sí hi és, no val per tals crims, quant encara per vosaltres provehir e ajudar los tals receptadors com per speriència se vege quant deservey prové al senyor rey e damanar sossech a aquexa província per causa dels dits receptadors. Perquè us encarragam e manam stretament desistau de tals injustícies, cancel·lant los dits protests, cas, emperò, que vosaltres res hageu fer lo que dit és, e pretenguésseu poder-ho fer de justícia, attès que los dits crims han dependència de les regalies reyals e se ha tractar de observància de privilegi e nigun altre no·n pot ni deu conèxer, sinó la magestat del senyor rey e Nós en persona de Sa Magestat. Açò vos manam que decontinent permetau vostre síndich a ple informat per dir e al·legar devant Nós les rahons vostres a ffi que, oydes aquelles, pugam provehir de justícia. Data en Barchelona, a ·XXVI· de febrer, any de la nativitat de Nostre Senyor ·MCCCCLXXXVII· El Infante. (Rúbrica) Iacobus Ferrer.

1487 març 19. Barcelona El lloctinent, l'infant Enric d'Aragó i de Sicília, duc de Sogorb, als jurats de la ciutat de Girona. En resposta a la seva lletra i a la informació de Jaume Escala, oïdor de comptes del General de Catalunya i ciutadà de Girona, sobre les inhibicions i manaments fets pel regent de la governació als oficials de Girona, els comunica que ha ordenat al regent que s'abstingui de fer-ne d'altres. A. Original: AHCG, Lletres Reials. 235 x 300 mm. Bon estat de conservació. 1: a) Registrata. b) Als amats del senyor rey e nostres los jurats de la ciutat de Gerona. Segell: Restes de cera vermella pertanyents a un segell de 40"> mm aprox. de diàmetre. Lletra closa. Lo infant don Enrich de Aragó e de Sicília, duch de Sogorb, et cetera, loctinent general. Amats nostres. Vostra letra havem rebuda, la qual entesa e entès encara lo que per vostra part nos ha dit lo amat nostre en Jaume Scala, oydor de comptes del General de Cathalunya, ciutadà de aquexa ciutat, sobre la inhibició e manament per lo noble regent la governació de Cathalunya, fets al veguer, batle e jutge ordinari, sotsveguer e sotsbatle de Gerona, havem manades spachar les letres sobre lo dit negoci necessàries, e aquelles liurar a l'amat nostre en Silvestre Lor, conjurat vostre, qui aquelles vos liurarà e us ho referrà pus largament. Speram que lo dit regent la governació, segons li manam, se abstindrà d'ací avant fer tals inhibicions e manaments, e servarà les constitucions de Cathalunya per forma que los dits officials no seran empachats en lo exercici de lurs officis. Dada en Barchelona, a ·XVIIII· dies del mes de març, en l'any de la nativitat de Nostre Senyor ·mil_CCCCLXXXVII·. El Infante. (Rúbrica) In curie locumtenentie ·V·. Vidit Ioannes Ros, regens.

1487 març 19. Barcelona El lloctinent, l'infant Enric d'Aragó i de Sicília, duc de Sogorb i comte d'Empúries, al veguer, batlle, jutge ordinari i a d'altres oficials de la ciutat de Girona. Els mana que observin la revocació que ha fet del manament prescrit per Galceran de Requesens, regent de la governació, el qual no permetia que els oficials ordinaris de la vegueria s'entremetessin en les causes civils i criminals. A. Original: AHCG, Lletres Reials. 385 x 300 mm. Bon estat de conservació. 1: Registrata. Segell comú: 70 mm aprox. de diàmetre. Lletra oberta. 2: Sobre jurisdicción civil y criminal (escrit amb llapis). Infant don Enrich de Aragó e de Sicília, duch de Sogorb, comte de Empúries, et cetera, loctinent general del sereníssimo senyor rey, senyor nostre observandíssim en lo Principat de Cathalunya, regne de Mallorques e illes a aquell adjacents, als amats nostres los veguer, batle, jutge ordinari, sotsveguer e sotsbatle de la ciutat de Gerona, salut e dilectió. Entès havem que los dies proppassats, per part del noble e amat conseller del senyor rey e nostre, don Galceran de Requesen, regent la governació en lo Principat de Cathalunya, de consell de micer Matheu Cases, regent la assessoria de la dita governació, és stat fet manament a vosaltres e a cascú de vós, que no us sia lícit ne permès guiar, perdonar, punir, ne remetre alguns delats inquisits e per ell bandejats del dit Principat, ni altrament entremetre-us de aquells en absència sua. E stant ell, dit regent la governació, fora la ciutat de Gerona, los quals delats, segons se diu, haurien comesos alguns delictes dins la dita ciutat e són ciutadans e habitants de aquella e, signantment, d'en Johan Fenals, perayre, Johan Castelló, parayre, en Celrà Forner àlias Taverner, Baldiri Bruguera, Elíens Galici, Bernat Seguer, Gabriel Barthomeu, Melchior Peyret, Damià Riba, parayres, Feliu Marts, sabater, e alguns altres, inhibints-vos lo dit regent la governació, e manants a cascú de vosaltres, sots pena de mil florins ab decret de nul·litat, si lo contrari del dit manament fèyeu, e pretenents los jurats e universitat de la dita ciutat tals manament e inhibició ésser contra constitucions de Catalunya, qui no permeten per lo portantveus de governador en lo dit Principat o per lo regent lo dit offici fer-se reservacions de causes algunes, axí civils com criminals de algunes vegueries, ans aquelles en lur absència per disposició de les dites constitucions tornen als ordinaris de les dites vegueries, nos és stat humilment supplicat que, per observació de les dites constitucions, tolent e revocant la dita inhibició e manament a vosaltres fet, sobre açò volguéssem provehir de remey degut de justícia, e de açò mateix nos han supplicat los deputats del General de Cathalunya. E Nós, exaudites les dites supplicacions com a justes e consonants a rahó, volents les dites constitucions ésser observades, precehint deliberació del reyal consell, a vosaltres e cascú de vós diem e manam, sots incorriment de la reyal ira e indignació e pena de dos mil florins d'or de Aragó, dels béns de cascú al reyal fisch en cas de contravenció applicadors, que, observant les dites constitucions, la dita inhibició e manaments per lo dit regent la governació, [a] vosaltres e a cascú de vós, segons dit és, fets, en res no obstants. Les quals, ab la sèrie de les presents, de nostra [ce]rta sciència, deliberadament e consulte, tolem e revocam e per toltes e revocades haver volem, de les dites causes criminals los dessús nomenats e altres qualsevol, axí conjunctament com divisa, e en qualsevol manera tocants, durant la absència del dit regent la governació, conegau e aquelles determeneu, segons per les dites constitucions de Cathalunya vos és permès, les quals tendreu e observareu, axí com tenguts sou e obligats, en virtut del jurament en lo ingrés o admissió de vostres officis per cascú de vosaltres fet e prestat. E no fesseu per res lo contrari, per quant la gràcia del senyor rey haveu cara, e les dites penes no voleu incórrer. Dada en Barchelona, a ·XVIIII_o· dies del mes de març, en l'any de la nativitat de Nostre Senyor ·mil_quatre_cents_LXXXVII· Joan Ros, regent. In communi locumtenentie ·XXI·.

1487 març 28. Barcelona El lloctinent, l'infant Enric d'Aragó i de Sicília, duc de Sogorb i comte d'Empúries, als jurats i prohoms de la ciutat de Girona. Els encarrega que nomenin els seus síndics i procuradors amb ple poder perquè vagin a Barcelona el proper dia vint-i-sis d'abril per tal de donar- li consell i ajuda en alguns afers importants. A. Original: AHCG, Lletres Reials. 220 x 330 mm. Estat de conservació regular a causa de la mutilació del paper del marge inferior dret, sense que afecti, però, la lectura del text. 1: a) Registrata. b) Dominus infans, locumtenens, mandavit michi Iohanni Peyro. Probata. Segell comú: Restes de cera vermella pertanyents a un segell de 70 mm aprox. de diàmetre. Lletra oberta. 2: Carta real ordenando que se envien síndicos a Barcelona para tratar de ciertos asuntos interesantes (escriptura del segle ·xix·). Reg. S. Riera Viader, Cartes de Ferran II[...], doc. 116.a Infant don Enrich de Aragó e de Sicília, duch de Sogorb, comte de Ampúries, et cetera, loctinent general del sereníssimo senyor rey, senyor nostre observandíssimo en lo Principat de Catalunya, regne de Mallorques e illes a aquell adjacents, als amats del senyor rey e nostres los jurats e prohòmens de la ciutat de Gerona, salut e dilecció. Com per alguns àrduus negocis, servey de Nostre Senyor Déu e del dit senyor rey, bé e repòs de aquest Principat granment concernents, vullam e entenam proposar e significar-vos algunes coses en les quals és molt necessari haver de vosaltres consell e ajuda, per tant, per part del dit senyor rey e nostra, vos diem, encarregam e manam que constituïnts e ordenants de vosaltres certs hòmens procuradors e syndichs de la dita ciutat, ab plena potestat aquells, per a ·XXVI· del mes de abril propvenidor nos trametau en aquesta ciutat, on Nós serem personalment, perquè en lo que per Nós serà proposat, nos puixeu donar consell e ajuda, com de vosaltres speram. Dada en Barcelona, a ·XXVIII· de març en l'any de la nativitat de Nostre Senyor ·mil_CCCCLXXXVII·. El Infante. (Rúbrica) In curie locumtenentie ·V_o·.

1487 abril 30. Barcelona El lloctinent, l'infant Enric d'Aragó i de Sicília, duc de Sogorb i comte d'Empúries, als jurats i prohoms de la ciutat de Girona. Els encarrega que nomenin ràpidament llurs síndics amb ple poder per tal de donar consell i ajuda al rei pel que fa a alguns afers difícils, atès que havien estat convocats per al passat dia vint-i-sis d'abril i no ho van fer. A. Original: AHCG, Lletres Reials. 425 x 300 mm. Bon estat de conservació. 1: a) Registrata. Segell comú: 80 mm aprox. de diàmetre. Lletra oberta. 2: Recepta die veneris, XI madii, LXXX VII et tradita Iacobo Rafaelis, iurat[o],' per Bonastrucum Benvenist, iudeum. Infant don Enric d'Aragó, de Sicília, duc de Sogorb, comte d'Ampúries, et cetera, lochtinent general del serenísimo senyor rey, senyor nostre observandíssim en lo Principat de Cathalunya, regne de Mallorques e illes a aquell adjacents, als amats nostres los jurats e pròmens de la ciutat de Gerona, salut e dilecció. Per altres letres dades en aquesta ciutat, a ·XXVIII· del mes de març propassat, vos havem scrit com per alguns àrduus negocis, servey de Nostre Senyor Déu e del senyor rey, bé e repòs de aquest Principat granment concernents, volíem e enteníem proposar e significar-vos algunes coses, en les quals és molt necessari haver de vosaltres consell e ajuda. Per ço, per part del dit senyor e nostra vos dèhiem, encarregàvem e manàvem que, constituhints e ordenants de vosaltres certs hòmens, procuradors e síndichs de la dita ciutat, ab plena potestat aquells, per a ·XXVI· del present mes de abril nos trametéseu en aquesta ciutat, hon Nós seríem personalment, per ço que, en lo que per Nós fora proposat, nos poguésseu donar consell e ajuda com de vosaltres speràvem, segons en les dites letres, a les quals nos refferim, és contengut. E com siam informats per diverses vies que pretenets vosaltres les dites nostres letres ésser desestilades e no spachades en forma deguda e acostumada per haver-vos manat lo que dessús diem, haveu cessat constituhir los dits procuradors e síndichs e trametre·ns aquells per a la dita jornada, segons vos havíem manat. En la qual jornada havem feta la preposició per Nós deliberada a tots aquells dels tres staments de aquest dit Principat, qui presents eren, entre los quals són stats molts prelats, barons e síndichs de universitats de ciutats e viles reyals, e entre los altres, los consellers de aquesta ciutat, lo síndich de Leyda e altres. Emperò, no·y ha hagut algú per aquexa ciutat, de què restam molt maravellats e, en special, de la dita pretensió que no us deguéssem manar en cosa que ha tant sguart al benifici e conservació de tot aquest dit Principat e de la cosa pública de aquell, en la qual aqueixa ciutat, com una de les principals és compresa, e devíeu pensar que Nós no havem acostumat scriure inpertinentment e desestilada, ans havem servat e servam los stils acostumats contenguts en los registres dels reys de gloriosa memòria, predecessors del senyor rey, los quals són plens de consemblants convocacions fetes per demanar consell e ajuda, en les quals als barons militars e universitats és acostumat manar e axí inseguint aquells havem molt delliberadament manades fer les letres de la dita convocació. Per ço, per part del rey, nostre senyor e nostra, qui representam la sua reyal magestat en aquest Principat, vos diem, encarregam e manam que decontinenta, sens més deferir o dilatar-ho, constituhiscau e ordeneu de vosaltres, procuradors e síndichs de aquexa dita ciutat ab plena potestat, e aquells sens més dilatar nos trametau per donar-nos consell e ajuda en lo que proposat havem a tant benifici de la dita cosa pública de aquest Principat, conservació e sublevació de aquell. E per quant haveu car lo servey del senyor rey e lo vostre propri benifici no·u dilateu més avant, avisant-vos que, sens més sperar-vos ab los que són ja venguts e conpareguts, entrendrem en donar conclusió a tot lo que fer-se haurà, a tot servey del senyor rey e benifici de la dita cosa pública. Dada en la ciutat de Barchelona, a ·XXX· de abril, any de la nativitat de Nostre Senyor ·mil_CCCCLXXXVII·. El Infante. (Rúbrica) In curie locumtenentie ·V_o·.

1487 setembre 25. Còrdova Ferran II als jurats de la ciutat de Girona. Els respon que ha manat a mossèn Vives perquè vagi amb un grup de gent a cavall a reprimir les pertorbacions provocades pels pagesos. A. Original: AHCG, Lletres Reials. 145 x 225 mm. Bon estat de conservació. 1: a) Als amats e feels nostres los jurats de la ciutat de Gerona. b) Sia·ls tramesa e paguen hun florí d'or de port (escriptura coetània). Segell: Restes de cera vermella pertanyents a un segell de 20 mm aprox. de diàmetre. Lletra closa p. a. 2: Recepta XX II octobris per Scalam et tradidit ei unum florenum (escriptura coetània). a. L. Batlle y Prats, "El rey Católico y la ciudad de Gerona", doc. 27, ex A. Lo Rey. Amats e feels nostres. Vist havem vostra letra, tenim-vos en servey lo avís que·ns donau dels moviments fets novament per los pagesos e dels cartells dels desafius que per cantons han posat, coses són de què havem pres e prenem enuig, e vista la necessitat de ésser proveyt en aquelles, havem manat, com ja haureu sabut, que mossèn Vives, ab certa gent de cavall, vaja devers ells, e faça sobre dites coses les provisions e proceyments necessaris que per Nós li són stats scrits. E si açò no fos per ventura complida provisió per al que és mester a reprimir ý castigar los dits desòrdens e temeraris moviments, per Nós hi serà de tal forma remeyat qual cumple al servey de Déu ý al nostre, ý a la deguda punició dels qui·u merexeran. Data en Còrdova, a ·XXV· de setembre de l'any ·LXXXVII·. Yo el Rey. (Rúbrica) Coloma, secretarius.

1488 abril 14. València Ferran II a l'infant Enric d'Aragó i de Sicília, duc de Sogorb, comte d'Empúries i lloctinent general. Li encarrega que resolgui la provi- sió dels càrrecs de batlle i sotsveguer per al proper trienni, fets a favor de Ponç Julià i Joan Almar, atès que han de purgar taula pels càrrecs que van ocupar l'any anterior. A. Original: AHCG, Lletres Reials. 345 x 305 mm. Bon estat de conservació. 1: Registrata. Segell secret: 70 mm de diàmetre. Lletra oberta. 2: Sobre el oficio de mostafà (lletra del segle xviii). a. L. Batlle y Prats, "El rey Católico y la ciudad de Gerona", doc. 29, ex A. Don Ferrando, per la gràcia de Déu rey de Castella, de Aragó, de Leó, de Scicília, de Toledo, de València, de Galícia, de Mallorques, de Sevilla, de Sardenya, de Còrdova, de Còrsega, de Múrcia, de Jaén, de l'Algarbe, de Algezira, de Gibraltar, comte de Barcelona, senyor de Vizcaya e de Molina, duch de Atthenes e de Neopàtria, comde de Rosselló ý de Cerdanya, marquès d'Oristany ý comte de Gociano, a l'il·lustre infant don Enrich, duch de Sogorb, comte d'Ampúries e loctinent general en lo Principat de Cathalunya, nostre molt car cosí, salut e dilecció. Per part dels jurats de la nostra ciutat de Gerona nos és stat expost com per Nós és stat provehit de l'offici de la ballia de la dita ciutat per lo trienni present en Ponç Julià, de la dita ciutat, e per sotsveguer en lo dit trienni en Joan Olmar, de la vila de Peretallada, e que, segons constitucions de Cathalunya, aquells no poden obtenir ni regir los dits oficis sens porgar primer la taula, com lo dit Julià sia stat mu[s]taçaff de la dita ciutat en lo any passat, e lo dit Almar sia stat balle de la dita vila de Peretallada en lo trienni passat. És veritat que per part del dit Julià és affermat que no li pot ésser fet empaig algú per causa del dit ofici de mustaçaff, com les constitucions de Cathalunya no disponguen sinó dels oficis triennals, e que la pràtica és en contrari que altres persones, qui són stats mustaçaffs en dita ciutat, dexant lo dit offici, prenien lo offici de balle sens porgar taula. E per ço, volents degudament provehir en dites coses, ab tenor de les presents, de nostra certa sciència e consultament, vos dihem, cometem e manam que, hoyda la part dels jurats de la dita ciutat e del dit Julià, conegau si per justícia e segons les constitucions de Catalunya lo dit Julià ha porgar la taula abans de assumir lo dit ofici de balle, e que sia executat lo que per vós serà conegut deures fer e provehir. Quant, emperò, a l'ofici de sotsveguer, és nostra voluntat e vos cometem e manam que decontinent poseu en lo exercici del dit ofici alguna ydònea persona qui satisfaça al servey nostre e al bon regiment del dit offici fins a tant que lo dit Almar hage porgada la taula e sia per poder exercir dit ofici de sotsveguer. Cometent-vos en e sobre les dites coses e cascuna de aquelles ab los dependents e emergents de aquelles, quant és mester nostres veus, loch e poder plenàriament per les presents. Data en la ciutat de València, a ·XIIII· del mes de abril de l'any ·MCCCCLXXXVIII·. Yo el Rey. (Rúbrica) Vidit Ponç, regens. In diversorum sigilli secreti primo, folio ·LXXX_o·.

1488 desembre 10. Barcelona El lloctinent, l'infant Enric d'Aragó i de Sicília, duc de Sogorb, als jurats de la ciutat de Girona. Els respon que ha escrit als síndics i als col·lectors dels remences perquè no obliguin a Miquel Camps i a d'altres ciutadans de Girona que tenen cases i terres fora de la ciutat a pagar més del compte. A. Original: AHCG, Lletres Reials. 175 x 215 mm. Bon estat de conservació. 1: [A]ls amats del senyor [rey] e nostres los jurats de [la] ciutat de Gerona. Segell: Restes de cera vermella pertanyents a un segell de 30 mm aprox. de diàmetre. Lletra closa p. a. Lo infant don Enrich d'Aragó, duch de Sogorb, et cetera, loctinent general. Amats del senyor rey e nostres. Vostra letra havem reebut de quatre del present en comendació d'en Miquel Camps e altres ciutadans vostres, qui tenen cases e terres fora de aquexa ciutat, per les molèsties que afermen los són fetes per los síndichs e col·lectors de les remences. A la qual responent, com Nós no crehem que la intenció del dit senyor rey sia a ningú se faça sobergueria, majorment que per manament de Sa Excel·lència no són taxats, pus a major cautela scrivim per respecte de vosaltres als dits síndichs e col·lectors que no forcen en pagar al dit Camps e altres ciutadans vostres més del degut, sinó que paguen e contribueixcan en lo que serà just, hoc encara que ab aquells se hajan ab tota equitat, e que no·ls sia feta sobergueria ni per aquesta occasió se haja més de recórrer a Nós, car si lo contrari fahien nos·i donarie per Nós loch, ans hi provehiríem degudament. Dada en Barchelona, a ·X· de dehembre de l'any ·mil_CCCCLXXXVIII·. El Infante. (Rúbrica) Mallen, secretarius.

1490 abril 24. Sevilla Ferran II als jurats de la ciutat de Girona. Els encarrega que donin crèdit a les paraules dels comissaris Ferran de la Torre i Rodrigo Sanxis de Suárez que han de transmetre en aquesta ciutat i a tot el Principat la butlla de la Santa Croada, ara prorrogada per un cert temps. A. Original: AHCG, Lletres Reials. 150 x 220 mm. Bon estat de conservació. 1: [Als] amats e fels nostres [los ju]rats de la ciutat [de] Girona. Segell: Restes de cera vermella pertanyents a un segell de 25 mm aprox. de diàmetre. Lletra closa p. a. 2: Recepta V ianuarii XC I. a. L. Batlle y Prats, "El rey Católico y la ciudad de Gerona", doc. 35, ex A. Lo Rey. Amats e fels nostres. Per quant nostre sant Pare a cert temps ha porrogada la Santa Croada ý ab aquella atorgades novelles gràcies, la qual de present serà tramesa en aqueixa ciutat ý Principat ab Ferrando de la Torre e Rodrigo Sanxis de Suárez, qui de aquella tindran lo càrrech, segons per nostres provisions patents e encara per relació d'ells entendreu. Encarregam e manam-vos per ço molt affectuosament que, donant-los fe e creença, axí en la recepció de aquella, com en totes les altres coses fahedores, tost temps que per los sobredits sereu requests, los doneu tot consell, favor e ajuda que mester hajen, segons en semblants coses haveu acostumat e de vós bé confiam, car en molt accepte servey vos ho reputarem. Data en Sevilla, a ·XXIIII· de abril de l'any ·mil_CCCCLXXXX·. Yo el Rey. (Rúbrica) L. Gonçales, secretarius.

1490 novembre 18. Barcelona El lloctinent, l'infant Enric d'Aragó i de Sicília, duc de Sogorb, als jurats de la ciutat de Girona. Atès que els pagesos de remença volen entrar a la ciutat, els encarrega que el tinguin informat per poder proveir convenientment. A. Original: AHCG, Lletres Reials (Manual d'Acords, vol. 90, a. 1490, foli cosit entre els f. 72v-73r). 220 x 210 mm. Bon estat de conservació. 1: [Als a]mats del senyor rey [e nostr]es los consel[lers] e la ciutat [de G]erona. Segell: Restes de cera vermella pertanyents a un segell de 20 mm aprox. de diàmetre. Lletra closa p. a. Lo infant don Enrich d'Aragó, de Sicília, duch de Sogorb, loctinent general, et cetera. Amats del senyor rey e nostres. A Nós serien dats motius que alguns pagesos de remensa entendrien en voler-se metra dins la força de aqueixa ciutat de Gerona e fer dels insults e desastres que han acostumats. Diem-vos per ço encarregam e manam, tant stretament com podem, que la present vista, tant en la bona custòdia de la dita força, quant encara en sentir alguna cosa de açò, e si·y hauria intel·ligèncias algunas ab homèns de la dita ciutat o altres fora aquella, vullau entendre ab summa diligència, e de tot lo que trobareu e occorrerà, dar-nos prest avís, perquè Nós puixam proveyr en lo que serà necessari. Havent-vos en açò ab tota bona sol·licitut e cura, com fer-se deu e són tenguts, tant per fer lo servey del dit senyor rey, quant encara per lo bé vostre e de aqueixa ciutat. Data en Barchelona, a ·XVIII· dies del mes de noembre de l'any ·MCCCCLXXXX·. El Infante. (Rúbrica) Romeu.

1491 maig 14. Real del Gozco contra Granada Ferran II a Ramon Despuig, jurat de la ciutat de Girona. Sobre diversos afers que en nom de la ciutat va assabentar-ne el rei, li tramet resposta en particular de la defensa de la frontera, del dret de maridatge amb motiu del casament de la infanta Isabel, princesa de Portugal, i també sobre l'ús de moneda a la ciutat i a l'Empordà. A. Original: AHCG, Lletres Reials (Manual d'Acords, vol. 91, a. 1491, bifoli cosit entre els f. 48v-49r). 310 x 220 mm. Bon estat de conservació, a) Registrata. b) Dominus rex mandavit michi Ludovico Gonçales. Probata. Segell secret:3 60 mm aprox. de diàmetre. Lletra oberta. a. L. Batlle y Prats, "El rey Católico y la ciudad de Gerona", doc. 36, ex A. Lo Rey. Lo que vós, en Ramon Dezpuig, jurat de la ciutat de Gerona, haveu a dir als jurats e Consell General de la dita ciutat, en resposta del que per part de aquells nos haveu explicat, és lo següent: E, primerament, direu als dits jurats e Consell General que tenim en aquells en servey molt accepte la devoció e affecció que tenen a nostre servey, com sempre aquella ciutat ha tenguda ý té com a feels vassalls nostres. Ý quant a la fama de les noves e vulgars parlars que per alguns se dien, per hon suppliquen en la deffensió de aquella ciutat provehiam, los direu que de present no·y ha tal necessitat de què ells degan tembre ý que tostemps que tal cosa occorregués, no·ns oblidaríem en proveyr axí aquella ciutat, com altres viles e lochs de aquella frontera de tot lo que fos necessari per a la deffensió de aquella, segons per vós los serà més largament dit. Quant al que nos haveu supplicat, per part dels dits jurats e Consell General, los façam gràtia e mercè del maridage que són obligats pagar a la il·lustríssima princessa de Portugal, nostra molt cara ý amada filla, los direu que en ninguna manera a Nós no és possible fer la dita gràcia, per quant som obligats ab jurament de no tocar en res del dit maridage e de pagar aquell en cert temps, dins lo qual no podem faltar. E axí los direu que·ls pregam, encarregam e manam que per servey nostre donen orde en tot cars se pague ço que per lo mestre rational de aquell Principat serà tachat en aquella ciutat, però que som contents, havent respecte a les necessitats que vós nos haveu dit de aquella ciutat, sien sperats de la paga del dit maridage per tot lo mes de setembre primer vinent, puix dins lo dit mes hajen pagat íntegrament tot lo que los serà tachat deure pagar per rahó del dit maridage, e axí ho scrivim al dit mestre rational e regent nostra tresoreria ho façen. Quant al que·ns haveu supplicat no manem mudar l'orde en lo ús de les monedes en aquella ciutat e província de Empurdà, los direu que, vist lo gran desorde que en aquella província és a causa de les monedes que concorren en aquella, és nostra voluntat, per lo bé de aquella ciutat e província, se repare en la millor forma e manera que·s puixa reparar. E axí-u scrivim a l'il·lustre infant, nostre cosin germà, que ell ab lo consell real, e essent presents dos o tres persones abonades de aquella ciutat, entengan en la reparació de la dita moneda, segons en aquells serà vist deure·s proveyr per bé de aquella província. Expedita in nostris felicibus castris del Gozco contra Granatam, ·XIIII· die mensis maii, anno a nativitate Domini millesimo quadringentesimo nonagesimo primo. Yo el Rey. (Rúbrica) (Segell) In itinerum sigilli secreti ·II_o· folio ·XXVIII·.

1492 agost 17. Barcelona El lloctinent, l'infant Enric d'Aragó i de Sicília, duc de Sogorb i comte d'Empúries, a Galceran de Requesens, regent de la governació. Atès el requeriment fet pel síndic de la ciutat de Girona, li mana que observi els privilegis atorgats a la ciutat, pels quals no s'ha de fer pagar un morabatí a l'algutzir del governador ni al del regent de la governació quan algú entra a la presó. A. Original: AHCG, Lletres Reials. 280 x 300 mm. Bon estat de conservació. 1: Registrata. Segell comú: 85 mm aprox. de diàmetre. Lletra oberta. 2: Die XVIII septembris anno in littera contenta fuit presentata presens regia provisio per Petrum Scuder, notarium et sindicum civitatis Gerunde, dicto domino Galcerando de Requesens, regenti gubernationem Cathalonie, in quadam aula domus magnifici domini Bernardi Raspart, militis Gerunde, domiciliati, quam tenet ante ecclesiam Mercatalli dicte civitatis, personaliter reperto. Et, lecta per discretum Nicholaum Roca, notarium Gerunde, dictus dominus regens gubernationem respondens cum debita reverencia et honore dicti domini infantis: protestatus fuit de beneficio duorum dierum a die specialiter contento in dicta littera. Testes: Ffranciscus Boet, virgarius, et Petrus Iohannis Gerunde. Postea vero die mercurii XVIIII dicti mensis discretus spectabilis dominus regens personaliter existens intus hospicium domini Bernardi Margarit, militis, situm in platea Albergariarum Gerunde,1 tradidit michi notario quandam responsionis cedulam, quam in fine dicte presentacionis iussit continuari sub hoc tenore: "Lo regent la governació de Catalunya, volent regonèixer la dita reyal provisió en sa pròpria forma, attès és dirigida a ell en l'acta de la presentació, se aturà aquella, e ara2 que la habé bista e ne ha hagud translat, jatsia de justícia la pogués retenir, la donà al síndich o notari de la dita ciutat, requerint ésser continuat a la fi de la presentació de la dita provisió per vós, notari, et cetera. Testes: Iohannes Oliu, notarius Gerunde, et Antonius Martorell de Quartu"., Infant don Enrich d'Aragó e de Sicília, duch de Sogorb e comta d'Ampúrias, et cetera, e loctinent general del sereníssim senyor rey, senyor nostre observandíssim en lo Principat de Cathalunya, regne de Malorques e illes a aquell adjacents, als noble, magnífich, amats conseller del senyor rey e nostres don Galceran de Requesens, regint l'offici de governador en lo dit Principat, algotzir de aquell, al qual e als quals les presents pervindran e presentades seran, salut e dilectió. Per part del síndich de la ciutat de Gerona és stat a Nós querelosament recorregut, dient que per privilegis a aquella ciutat atorgats, los ciutadans no són tenguts pagar morabatí a l'algotzir del portantveus de governador en lo dit Principat, ne del dit offici regint, e que vosaltres e altre de vós feu pagar morabatí quant algú és mès en la presó als dits ciutadans contra forma dels dits privilegis. E que, jatsia de aquells vos sia stada feta fe, requerint-vos servàsseu dits privilegis, vosaltres, emperò, may ho haveu volgut fer en gran dan de la dita ciutat e poblats en aquella, per part de la qual som stats humilment suplicats fos de nostra merçè manàssem servar los dits privilegis et àlias provehir sobre les coses suplicades de algun saludable remedi de justícia. La qual supplicaçió, com a justa benignament admesa, ab tenor de les presents, de nostra certa sciència e expresament, diem e manam a vosaltres e a l'altre de vós, a pena de mil florins d'or als cófrens reyals aplicadors, les presents rebudes serveu e servar façau los dits privilegis a la dita ciutat de Gerona e als ciutadans de aquella per la dita ocasió atorgats, juxta sèrie e tenor de aquells. O, si justes rahons o causes teniu perquè fer non degau aquelles debant Nós o en la Reyal Audiència devant los magnífichs e amats conseller[s] del dit senyor rey e nostres, micer Jaume Deztorrent, regent la cancelleria, e micer Domingo Boffill, doctors en cascun dret e reladors de la dita causa, dins deu dies aprés que les presents vos seran presentades, inmediadament següents, per vosaltres o per vostres legítims procuradors aquelles al·legareu. En altra manera, passats aquells, manarem procehir en lo dit negoci, segons que per dret e justícia trobarem ésser fahedor, la vostra absència no obstant, mes contumàcia exhigint, guardant-vos attentament de fer lo contrari en alguna manera, per quant la gràcia del dit senyor rey vos és cara e la pena damunt dita desijau evitar. Data en Barchelona, a ·XVII· de agost, any de la nativitat de Nostre Senyor ·mil_CCCCLXXXXII·. Torrent. Vidit Bofill. In communi locumtenentie ·X_o·.

1493 juny 14. Barcelona Ferran II als jurats de la ciutat de Girona. Els encarrega que col·laborin en les lluïcions de censals, atès el gran endeutament que té la ciutat. Els comunica també que ha escrit al Capítol perquè així mateix ajudi en aquesta tasca. A. Original: AHCG, Lletres Reials. 210 x 305 mm. Bon estat de conservació. 1: Als fels nostres los prohòmens de la vagueria e ballia de Gerona. Segell: 60 mm aprox. de diàmetre. Lletra closa. 2: 1493. Imposiciones (escriptura del segle ·xix·). Lo Rey. Feels nostres. Vist quant la nostra ciutat de Girona està carregada de censals e deutes en què és obligada, par a la paga dels quals sosté grants drets e imposicions, e si no és proveyt en què la dita ciutat faça algunes luycions e descàrrech dels dits drets, stà en gran perill de venir a total depopulació e perdició, ço que redundaria en molt grant deservey nostre, desitjant molt que les dites luycions se façan e la dita ciutat sia descarregada. E perquè és cert que la ciutat de per sí no té tal facultat ni hi poria bastar, e a vosaltres, qui contínuament haveu a portar e exaguar vostres splets e mercaderies en la dita ciutat, va gran interesse en la conservació de aquella, e rebríau molt gran dany en la destructió e deppopulatió sua e, per consegüent, és gran rahó contribuxcau en lo beneffici de aquella. Per tant, vos pregam e encarregam, ab quanta affectió e voluntat podem, per servey nostre e encara per lo que se sguarda al beneffici vostre, participeu e contribuxcau en les dites luycions e descarregament faedores, car açò mateix screvim al Capítol e clero de la Seu de la dita ciutat, per forma que, ajudant-vos los uns als altres, la dita nostra ciutat sia conservada ý algun tant sublevada. Certificant-vos que, ultra lo beneffici que vosaltres mateixos ne reportareu, Nós vos ho tindrem a plaer e servey molt acepte. De Barchelona, a ·XIIII· de juny de l'any ·mil_CCCCLXXXXIII·. Yo el Rey. (Rúbrica) F. Clementis, prothonotarius.

1493 juny 14. Barcelona Ferran II al Capítol, canonges i clergat de la Seu de Girona. Els encarrega que col·laborin en les lluïcions de censals, atès el gran endeutament que té la ciutat. Els comunica també que ha escrit als oficials de la vegueria i batllia perquè ajudin així mateix en aquesta tasca. A. Original: AHCG, Lletres Reials. 220 x 305 mm. Bon estat de conservació. 1: Als amats nostres lo Capítol, canonges e clero de la Seu de Gerona. Segell: 60 mm aprox. de diàmetre. Lletra closa. 2: 1493. Imposicions (escriptura del segle ·xix·). a. L. Batlle y Prats, "El rey Católico y la ciudad de Gerona", doc. 45, ex A. Lo Rey. Amats nostres. Vist quant aqueixa nostra ciutat de Gerona stà carregada de censals e deutes en què és obligada, per a la paga dels quals sosté grants drets e imposicions, e si no és proveyt en què la dita ciutat faça algunes luycions e descàrrech dels dits drets, stà en gran perill de venir a total depopulació e perdició, ço que redundaria en molt grant deservey nostre, desitjam molt que les dites luycions se façan e la dita ciutat sia descaregada. E perquè és cert que la ciutat de per sí no té tal facultat ni hi poria bastar, e som informats que aqueix Capítol e clero de la Seu és dels principals creedors, e per la major part senyor directe dels alous e, per consegüent, a qui va gran interès en la conservació de la dita ciutat e qui rebria gran dany en la destructió de aquella, és gran rahó que contribuexca en lo beneffici de aquella. E, per tant, vos pregam e encarregam, ab quanta affectió e voluntat podem, per servey nostre e encara per lo que se sguarda al beneffici vostre, participeu e contribuexcau en les dites luycions e descarregaments faedores, car açò mateix screvim als hòmens de la vegueria e batlia de la dita ciutat, per forma que, ajudant-vos los uns ab los altres, la dita nostra ciutat sia conservada e algun tant sublevada. Certificant-vos que, ultra lo beneffici que vosaltres matexos ne aportareu, Nós vos ho tindrem a plaer e servey molt aceptes. De Barchelona, a ·XIIII· de juny de l'any ·mil_CCCCLXXXXIII·. Yo el Rey. (Rúbrica) F. Clementis, prothonotarius.

1493 juliol 4. Barcelona Ferran II als jurats de la ciutat de Girona. Els encarrega que elegeixin novament el notari Joan Andreu com a procurador de l'Hospital de Santa Caterina per al bienni pròxim. [A]. Original perdut. B. Còpia del 4 de juliol de 1493: AHCG, Lletres Reials. 180 x 220 mm. Bon estat de conservació. 2: Als amats e feels nostres los jurats de la ciutat de Gerona.1"> a. L. Batlle y Prats, "El rey Católico y la ciudad de Gerona", doc. 46, ex B. El Rey. Amats e feels nostres. Per los servicis que havem reebuts e contínuament reebem del feel nostre en Joan Andreu, notari, natural de la ciutat de Elna, e dels seus, los quals per nostre servey són stats privats de totes les sues sustàncies e vuy en die no tenen forma de viure, sinó lo que ab llur bona diligència e indústria se procuren, volríem que lo dit Joan Andreu, qui ja de prezent té hi regeix la procuració de l'Hospital Nou de Santa Caterina de aqueixa ciutat, lo qual, segons la bona relació que de aquell tenim, en aquella bona cura e diligència, que fos provehit per vosaltres de aquella per lo bienni que comensarà córrer lo primer de janer primer vinent. Per tant, vos pregam e encarregam que per servici nostre que de present, si aquell serà àbil, ydòneu e suficient, lo elegiau en procurador del dit Hospital per lo dit bienni. Certificant-vos que si-u fareu, com creem, Nós ho reputarem en accepte servici. Data en Barchelona, a ·IIII· del mes de juliol, any. ·MCCCCLXXXXIII·. Yo el Rey. L. Gonçales, secretarius.

1493 juliol 20. Barcelona Ferran II als jurats de la ciutat de Girona. Atesa la suficiència del notari Joan Andreu com a procurador de l'Hospital de Santa Caterina, els encarrega que l'admetin de nou en el càrrec si ha retut comptes del seu anterior exercici d'una manera satisfactòria. A. Original: AHCG, Lletres Reials (Correspondència Diversa, foli cosit a l'inici del primer lligall). 230 x 200 mm. Estat de conservació regular a causa de la presència d'alguns forats i també per la mutilació del paper del marge superior dret. Restituïm les lletres afectades segons el context. 1: [Als] amats e feels nostres [los] jurats [de Gero]na. Segell: Restes de cera vermella pertanyents a un segell de 25 mm aprox. de diàmetre. Lletra closa p. a. a. L. Batlle y Prats, "El rey Católico y la ciudad de Gerona", doc, 47, ex A. Lo Rey. Amats e feels nostres. Re[cor]dam-nos que en dies passats vos scrivim pregant-vos que per tant que Joan Andreu, not[ar]i, exhibidor de la present, nos ha bé servit ý per nostre servici és privat de co del seu, que per servici nostre essent aquell àbil, ydòneu e sufficient, proveysseu en aquell de la procura de l'Hospi[tal] [d]e Santa Caterina de aqueixa ciutat. E, segons relació que de acò tenim, los dos de vosaltres, a ssaber és, cap ý terç, desijants-nos complaure e servir, vos sou offerts promptes, ý de fet, posant-ho per obra, haveu elegit aquell, declarant-lo per idòneu. E perquè nostra voluntat és que lo dit Joan Andreu, pus és àbil e ha bé ý degudament regit lo dit offici de procurador ý del regiment seu ha obtengut diffinició, per hon se mostre ésser sufficient per a la dita administració, per tant, vos diem, encarregam ý manam que, si axí és, que lo dit Joan Andreu ha donat los comptes, com dit és, ý obtenguda diffinició de aquells, encontinent aderint-vos a la electió dels dits primer e terç conjurats vostres, aquell admeteu sens dilació alguna, com axí cumpla a nostre servici, certifficant-vos que del contrari pendrem molèstia. Data en la ciutat de Barchelona, a ·XX· dias de juliol, any ·mil_CCCCLXXXXIII·. Yo el Rey. (Rúbrica) L. Gonçalez, secretarius.

1494 abril 15. Barcelona El lloctinent Juan de Lanuza, justícia d'Aragó, al veguer, batlle i jurats de la ciutat de Girona. Atès que a França i altres llocs diverses persones moren a causa de la pesta, els mana que no deixin entrar a la ciutat cap persona provinent de llocs infectats i que si algú entra se li apliquin els càstigs pertinents. A. Original: AHCG, Lletres Reials (olim Manual d'Acords, vol. 94, a. 1494). 215 x 210 mm. Bon estat de conservació. 1: [Als] amats e feels del [senyor] rey los veguer, balle [e jur]ats de Gerona. Segell: Restes de cera vermella pertanyents a un segell de 20 mm de diàmetre. Lletra closa p. a. 2: Die XXII aprilis XC IIII tradita vicario, baiulo et iuratis et fuit factum preconium. Lo lochtinent general e justícia de Aragó. Amats e feels del dit senyor rey. Informats som que en les parts de França e en algunes altres parts se moren de peste, e algunes persones venints de lochs infectes arriben en aqueixa ciutat, e aquí aturen, e cade dia se dubte no n·i venguen, e si eren aquí reçeptades, se seguiria grandíssim dan, no sols en aqueixa ciutat, més encara en tot lo present Principat. Manam-vos per ço que, les presents rebudes, ab veu de pública crida e ab grandíssimes penes, prohibau e maneu que no sia algú qui vingue de loch infecte e hont se muyren de peste qui gós venir e star en aqueixa ciutat, e si algú n·i haurà encontinent, lo·n lanseu, e si algú dequiavant n·i venia, lo exequteu rigorosament per les penes que·y haureu aposades, sens venia alguna, de manera que sia a ell càstich e als altres eximpli, mirant-hi en aquestes coses ab summa diligència per lo bé de aqueixa ciutat e del present Principat. Data en Barchelona, a ·XV· de abril de l'any ·mil_CCCC_norantequatre·. El lugarteniente general. (Rúbrica) Vidit Torrent. Petrus Belloch.

1496 febrer 23. Tortosa Ferran II al batlle, jurats i prohoms de la ciutat de Girona. Els mana que donin allotjament i vitualles a la tropa que es dirigeix a la frontera segons els indicarà l'algutzir Jaume de Riudoms. A. Original: AHCG, Lletres Reials. 205 x 210 mm. Bon estat de conservació. 1: [Als a]mats ý feels nostres lo balle, jurats, prohòmens de la ciutat de [Gerona]. Segell: 20 mm aprox. de diàmetre. Lletra closa p. a. 2: VI marcii LXXXX VI. a. L. Batlle y Prats, "El rey Católico y la ciudad de Gerona", doc. 58, ex A. Lo Rey. Amats e feels nostres. Perquè Nós manam venir en aquexes fronteres de la nostra gent d'armes de Castella e de Aragó, part de la qual se haurà de aposentar en aquexa ciutat, segons per nostre reboster e alguazil, Jaume de Riudoms, vos serà de nostra part refferit, per ço, vos manam que decontinent doneu e facau donar per a la dita gent d'armes totes les posades que mester hauran franques e les vitualles e coses necessàries per a ells e lurs cavalls per los for e preus rahonables, per forma que no·ls sie feta més carestia de com entre vosaltres de present valen, segons més largament se conté en nostres reals provisions que lo dit alguazir se·n porte, a les quals nos refferim, donant plena fe ý crehència al dir nostre alguazir en tot lo que dirà de nostra part. Dada en Tortosa, a ·XXIII_o· de febrer, any ·mil_CCCCLXXXXVI·. Yo el Rey. (Rúbrica) Coloma, secretarius. Probata.

1496 febrer 26. Tortosa Ferran II als jurats, Consell i prohoms de la ciutat de Girona. Els encarrega que donin ple poder a llurs síndics per adherir-se a les conclusions de la Cort. A. Original: AHCG, Lletres Reials. 215 x 220 mm. Estat de conservació regular a causa d'un esquinç en el paper. 1: + Als amats e feels nostres jurats, Consell e prohòmens de la nostra ciutat de Gerona. Segell: 20 mm aprox. de diàmetre. Lletra closa p. a. a. L. Batlle y Prats, "El rey Católico y la ciudad de Gerona", doc. 59, ex A. + Lo Rey. Amats e feels nostres. Desitjants molt la conclusió de aquesta Cort per lo grandísim servey que a Nós e beneffiçi a tots los poblats en aquest nostre Principat se·n spera seguir, havem parlat ab los vostres síndichs vinguesen bé en aquella ý en les coses que sobre la dita conclusió són estades apuntades, les quals són tals que de bona rahó deurian aderir a aquelles, però, dient que sens consultar ab vosaltres, no poden consentir en dits apuntaments, e per ço lis havem manat que consulten. Pregam e encarregam-vos, per tant, que decontinent, sens dilació, lis respongau donant-lis plen poder e líbera facultat pasar a dits apuntaments, segons que a ells serà vist e proceyrà de nostra deliberació. E per bé que tot açò sia beneffiçi e favor vostre, a Nós fareu grant servey per tolre tota dilació, la qual com veu e sent ja tant avant com som, és cosa molt dampnosa a la bona provisió de la defensió de aquest nostre Principat. Certifficant-vos que en totes les coses que se hauran a fer en la dita Cort, mirarem per vosaltres ab molta affecció e voluntat. De Tortosa, a ·XXVI· dies de febrer de l'any mil_quatre_cents_noranta_sis. Yo el Rey. (Rúbrica) F. Clementis, prothonotarius.

1496 maig 20. Almazán Ferran II al bisbe de Girona i al conseller en cap. Els encarrega que acceptin els carrècs en les coses relatives a la guerra per al bon govern de la ciutat. A. Original: AHCG, Lletres Reials. 275 x 220 mm. Bon estat de conservació. 1: + [Al] reverent Pare en Christ, [am]at conseller nostre, lo bisbe [de Ge]rona. Segell: Restes de cera vermella pertanyents a un segell de 25 mm aprox. de diàmetre. Lletra closa p. a. a. L. Batlle y Prats, "El rey Católico y la ciudad de Gerona", doc. 61, ex A. Lo Rey. Reverent Pare en Christ ý amat conseller nostre. Sabent que aqueixa ciutat de Gerona per la concorrència del temps fretura de persona o persones que tinguen per Nós càrrech del que se sguarda a la guarda, custòdia ý conservació de aquella ý al bon regiment ý govern en respecte de les coses de la guerra, com faria ý fer poria qualsevol qui fos capità de la dita ciutat creat a guerra ý a justícia, e parent-nos per moltes respectes que aquest càrrech no pot de present recaure millor en persona alguna que en vós ý en mossèn Terrades, conseller en cap de dita ciutat, vos pregam ý encarregam ab tota voluntat que per servey nostre prengau ý accepteu dit càrrech vós ý lo dit mossèn Terrades, lo qual haja la present per sua, fahent ý exercint per Nós ý en nom nostre totes aquelles coses que a tal preheminència ý exercici se requeren. Ý cometent a vós ý al dit conseller en cap en e sobre les dites coses, ab les incidents, dependents ý emergents de aquells totes nostres veus, loch ý poder ab la present, ab la qual encara que sia letra closa, manam al veguer, jurats, Consell, prohòmens, universitat ý singulares persones de la dita ciutat que a vós, dit reverent bisbe, ý al dit conseller en cap reverescan ý obeescan en tot lo que se sguarda a aquest dit càrrech ý exercici, com farien a la persona nostra si present fos, guardant-se de fer lo contrari en alguna manera per quant han cara la gràcia ý amor nostra. Dada en Almacán, a ·XX· dies de mayg de ·LXXXXVI· ayns. Yo el Rey. (Rúbrica) Coloma, secretarius.

1496 juny 13. Barcelona El lloctinent Juan Fernández de Heredia al veguer i als jurats de la ciutat de Girona. Atesa la guerra contra els francesos, els encarrega que per a la defensa de la ciutat proveeixin de les coses necessàries i que tanquin tots els portals, excepte els més imprescindibles. A. Original: AHCG, Lletres Reials (olim Manual d'Acords, vol. 96, a. 1496). 255"> x 220 mm. Bon estat de conservació. 1: + Als amats e feels del senyor rey los veguer e jurats de la ciutat de Gerona. Segell ovoide: 15 x 10 mm. Lletra closa p. a. 2: Recepta die sabbati, XVIII iunii, XC VIº per dominum M. Dez Citjar, vicarium, et iuratos. Lo loctinent general. Amats e feels del senyor rey. Havent consideració a les coses de la guerra que stà preparada contra francesos, nos ha occorregut que satisfà molt al servey de la Real Magestat ý al bé, axí de aqueixa ciutat com encara de tot lo Principat, que sia provehit en les coses necessàries a la defensió e custòdia de aqueixa dita ciutat segons lo concorrència del temps. Ý per quant som informats que en la dita ciutat ha molts portals huberts, los quals se deurien tancar e, senyaladament, a la part de la ribera ne hauria XVI o XVII, e que seria bé en aquesta temporada se tancassen, ý per semblant han informats que seria menester en la dita ciutat molta més artelleria que no·y ha ý alguns balluarts e altres coses que farien a fer e enfortir per custòdia e tuició de la dita ciutat, per tant, affectuosament vos manam, pregam ý encarregam stretament que ab tota diligència entenau decontinent en provehir tot lo que us sia vist neçessari, havent consideració al que dit és, ý en lo que satisfà a la defensió e custòdia de la dita ciutat, vos hajau ab aquella vigilància e indústria que de vosaltres se confia e segons vostres officis vos pertany fer per totes les vies e modos necessaris e convenients. Ý sobre lo tancar dels dits portals, provehireu decontinent e no resten uberts, synó tant solament los que seran necessaris per a l'ús dels poblats en la dita ciutat. Dada en Barchelona, a ·XIII· de juny de l'any ·mil_CCCCLXXXXVI·. El lugarteniente general. (Rúbrica) Nicolaus Petrus.

1496 juliol 17. Saragossa Ferran II als jurats i prohoms de la ciutat de Girona. Els, encarrega que donin facilitats a Joan de León en les tasques d'aposentament que li han estat encomanades. A. Original: AHCG, Lletres Reials. 155 x 220 mm. Estat de conservació regular a causa de la presència d'un forat al centre del document, sense que impedeixi, però, la lectura del text. 1: Amats e feels nostres [los] jurats e prohòmens [de la] ciutat de Girona. Segell: 30 mm aprox. de diàmetre. Lletra closa p. a. B. Còpia coetània: AHCG, Manual d'Acords, vol. 96 (a. 1496), f. 54r. a. L. Batlle y Prats, "El rey Católico y la ciudad de Gerona", doc. 62, ex A. i B. Lo Rey. Amats e feels nostres. Nós enbiam a Johan de León, nostre aposentador, a aqueixa ciutat per a aposentar los grans e altres cavallers que ab Nós van. Pregam e encarregam-vos que per servey nostre li lexeu fer dit aposentament e·l doneu alguna persona que ab ell vaja, perquè, millor e sens contradictió alguna, ell puga fer dit aposentament com cumple a nostre servey. Data en Çaragoça, a ·XVII· de juliol, any ·mil_CCCCLXXXXVI·. Yo el Rey. (Rúbrica) L. Gonçales, secretarius.

1497 novembre 30 o desembre l. Barcelona El lloctinent Joan d'Aragó, comte de Ribagorça, als jurats de la ciutat de Girona. En resposta a la seva lletra en la qual l'informaven dels desordres que es poden donar per l'allotjament de la gent de guerra i les vitualles que caldran, els assabenta que ha encarregat al go- vernador que s'ocupi d'aquest afer, alhora que els agraeix el seu comportament i els prega que continuïn així en endavant. A. Original: AHCG, Lletres Reials (olim Manual d'Acords, vol. 97, a. 1497). 200 x 210 mm. Bon estat de conservació. 1: + Als amats e feels del senyor rey los jurats de la ciutat de Gerona. Segell: 20 mm aprox. de diàmetre. Lletra closa p. a. + Lo comte de Ribagorça, loctinent general. Amats e feels del senyor rey. Vist havem vostra letra de ·XXVIII· del present, en què·ns haveu scrit dels desòrdens que·s segueixen e porien seguir-se en aqueixes parts sobre lo aposentar de la gent de guerra e sobre les vitualles que han menester. E, perquè ja sobre les dites coses nos era stat scrit per lo governador de aquest Principat, e·ns és stat vist ésser necessari fer sobre les dites coses alguna bona provisió, havem deliberat dar-ne special càrrech al dit governador, perquè puys se trobi aquí, ell hi porà més còmodament provehir-hi. E axí lo·y havem scrit e comès per nostra letra, dada lo dia present e dejús scrit, lo avís que de les dites coses Nós havem dat. Vos agrahim e us pregam ý encarregam que axí ho contynueu e en tot lo que al servey del senyor rey e al repòs e bé de aqueixa ciutat e terra satisfaça, mireu e provehiau quant a vosaltres pertanga ab la diligència que·s pertany e de vosaltres se confia. Dada en Barcelona, a ·XXXI· de noembre de l'any ·mil_CCCCLXXXXVII·. El Conde, lugarteniente general. (Rúbrica) Nicolaus Petrus.

1498 febrer 18. Barcelona El lloctinent Joan d'Aragó, comte de Ribagorça, als jurats de la ciutat de Girona. Atès que aquests no volen traslladar el senyor Maçanet, apotecari de la ciutat, de la mà menor a la mà mitjana, perquè segons ells nomès està permès als mercaders i notaris, els diu que ho facin si s'ha practicat altres vegades a persones d'estaments i condicions similars a les del dit Maçanet. A. Original: AHCG, Lletres Reials (olim Manual d'Acords, vol. 98, a. 1498). 165 x 210 mm. Bon estat de conservació. 1: + Als amats del senyor [rey] los jurats de la ciutat [de] Gerona. Segell: Restes de cera vermella pertanyents a un segell de 20 mm aprox. de diàmetre. Lletra closa p. a. + Lo comte de Ribagorça, loctinent general. Amats del senyor rey. Entès havem que recusau mudar de mà menor a mà mijana a·n Maçanet, apothecari de aqueixa ciutat, dient que tal mutació tan solament se deu fer dels que són mercaders o notaris. Com, emperò, ja altres vegades se sia feta, segons se diu, semblant mutació de persones de la condició ý stament del dit Maçanet, e perquè és cosa rahonable que lo que fyns açí és stat praticat en altres de semblant condició del dit Maçanet se pratique en ell, per tant, vos diem que, si axí és stat praticat que algú de la condició sua sia stat mudat de mà menor en mà mijana, mudeu e pugau mudar, si a vosaltres serà ben vist, sens incorriment de pena alguna, lo dit Maçanet de mà menor en mà mijana. Dada en Barcelona, a ·XVIII· de hebrero de l'any ·MCCCCLXXXXVIII·. El Conde, lugarteniente general. (Rúbrica) Nicolaus Petrus.


Download XMLDownload text