<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title type="main">Contemplació [B. Fenollar i J. Escrivà]</title>
			<title type="sub"></title>
			<author>
				<name>Fenollar, Bernat i Joan Escrivà</name>
			</author>
		</titleStmt>
		<publicationStmt>
			<publisher>GLD-UAB</publisher>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
		<msDesc>
			<msIdentifier>
				<msName>J-03_Contemplacio.txt</msName>
			</msIdentifier>
			<msContents>
				<msItem>
					<filiation type="date">Segle XVb</filiation>
					<filiation type="typology">J-Poesia</filiation>
					<filiation type="dialect">Oc:V</filiation>
					<filiation type="origDate"></filiation>
					<filiation type="copyDate"></filiation>
					<filiation type="translation">No</filiation>
				</msItem>
			</msContents>
		</msDesc>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
</teiHeader>
<text>
<body xml:lang="cat">
<p n="Contemplació"><!-- set line:1 -->Contemplació a Jesús crucifficat feta per Mossén Johan<lb />
Scrivà, mestre racional, e per Mossén Fenollar.<lb />
<lb />
Fenollar<lb />
<lb />
Qui, Déu, vos contempla de la creu en l'arbre,<lb />
penjat entre ladres per nostra salut,<lb />
tancats té los ulls e lo cor de marbre,<lb />
ab ingratitut,<lb />
si tostemps no plora, d'amor gran vençut,<lb />
pensant quina mort volgués humil pendre<lb />
per sols a nosaltres la vida donar.<lb />
Ab cap inclinat, los braços estendre<lb />
mostrant-nos amar,<lb />
en creu vos miram per tots abraçar.<lb />
<lb />
Scrivà<lb />
<lb />
Recort deu tenir com, d'alta cadira<lb />
al món devallant, de carn vos cobrís,<lb />
ý com, d'aquell poble mogut ab gran ira,<lb />
que sols elegís<lb />
la mort rebeu vós que<gap />·ns dau parahís<lb />
Si, donchs, bé contempla ab pensa devota<lb />
com vós, Déu ý hom, morís ab turment,<lb />
lo cor té de ferro si prest no açota,<lb />
com ver penident,<lb />
la carn pecadora per tal falliment.<lb />
<lb />
Fenollar<lb />
<lb />
Açote<gap />·s, donchs, l'om, car molt és loable,<lb />
puix vós per aquell fos tant açotat,<lb />
qui sou l'innocent, ý aquell lo colpable<lb />
causant lo pecat,<lb />
per qui us són uberts peus, mans ý costat.<lb />
Portant sobre<gap />·l cap d'espines corona,<lb />
senyals en la cara de colps tan estranys,<lb />
les taques nos lava de sanch vostra hona,<lb />
ý aprés de tants anys,<lb />
repòs nos presenten los vostres affanys.<lb />
<lb />
Scrivà<lb />
<lb />
Del cap fins als peus dolor vos penava,<lb />
passant molt affany los ulls per gran plor,<lb />
ý vostres orelles a qui us blasfemava,<lb />
per dar-nos tressor,<lb />
hoÿren ab pena, rompent-vos lo cor.<lb />
Clavats peus ý mans per nostres grans faltes,<lb />
pudor en lo nas, per tot scupit;<lb />
vinagr'en la boca, buffets en les galtes,<lb />
turment inffinit<lb />
passà vostre cors, d'assots tot ferit.<lb />
<lb />
Fenollar<lb />
<lb />
Ingrat fon lo poble qui us féu tan gran festa<lb />
quant, rey, vós entràs lo dia de rams,<lb />
tenint-vos aprés, ab molta requesta,<lb />
estret ab ligams.<lb />
Dexant Barrabàs, de vós posà clams<lb />
cridant: "cruciffige". Donà-us la sentència<lb />
Pilat clar dient: "Les mans yo me<gap />·n lav",<lb />
la qual sostingués no fent resistència<lb />
benigne ý suau,<lb />
portant sobre<gap />·ls muscles la creu hon penjau.<lb />
<lb />
Scrivà<lb />
<lb />
O!, quant desacorda ab goig sens mesura<lb />
de robes estranyes la via cobrir<lb />
ý tolre-us ab ira aquell sens costura<lb />
tan digne vestir,<lb />
per sorts declarant a qui deu venir.<lb />
O!, quant desacorden les flors ý espines<lb />
e creu molt fexuga ab rams tan florits.<lb />
O!, quant desacorden esponja ý metzines<lb />
escarns e despits<lb />
aprés de grans festes, honors ý convits.<lb />
<lb />
Fenollar<lb />
<lb />
Plorem, donchs, plorem puix qual és la vostra<lb />
dolor, tal no<gap />·s troba entre les dolors.<lb />
Anyell immolat per gran colpa nostra<lb />
vós, rey dels senyors,<lb />
sentís de la mort les penes majors.<lb />
De tots los amichs no sols en tal pressa<lb />
desert vos trobàs, mas trahit d'amich,<lb />
aquell qui besant-vos ab penssa revessa,<lb />
cruel enemich,<lb />
de vós venda féu al poble inich.<lb />
<lb />
Scrivà<lb />
<lb />
Lo sant esperit ý<gap />·l pare us liuraren<lb />
a mort inhumana per gran caritat.<lb />
Ý per diners Judes, qui tant l'encegaren<lb />
ý<gap />·l poble malvat,<lb />
d'enveja us liuraren al jutge Pilat.<lb />
Ý a vós liuràs vós, complint, fill benigne,<lb />
tot quant vostre pare de vós ordenà,<lb />
mas sols per complaure al poble maligne,<lb />
ab cor inhumà,<lb />
Pilat a la creu sens causa us liurà.<lb />
<lb />
Fenollar<lb />
<lb />
O!, quant fon dexeble inich, ab ultratge,<lb />
qui<gap />·l mestre vené per hun tan baix for.<lb />
O!, quant fon injust, cruel e salvatge,<lb />
qui sols per gran por,<lb />
a mort jutjà<gap />·l rey qui no~s de son for.<lb />
O, trists e perversos! ¿E, com no pensaven<lb />
punits de tal crim serien tostemps,<lb />
quant per vós matar axí navegaven<lb />
a veles ý rems,<lb />
que us feren de mort sentir los estrems?<lb />
<lb />
Scrivà<lb />
<lb />
Dolor és sens par mirar tal desorde,<lb />
que<gap />·l jutge tan just lo jutgen injusts.<lb />
Dolor és sens par que vós, qui sou orde<lb />
e guia dels justs,<lb />
sou rey deposat en falsos ajusts.<lb />
Dolor és sens par mirar que presenten<lb />
bandeig los vassals al rey tan devot.<lb />
Dolor és sens par mirar que turmenten<lb />
ab gran avalot,<lb />
los lechs tan perversos al gran sacerdot.<lb />
<lb />
Fenollar<lb />
<lb />
De vostres dolors qui veu l'inventari,<lb />
o!, quant és cruel aquesta sens par:<lb />
com fos arribat a mont ý Calvari,<lb />
que us ves despullar,<lb />
e totes les plagues de sanch renovar.<lb />
Ý perquè los peus e mans no bastaren<lb />
dels claus als forats, en l'arbre sagrat<lb />
cruelment, ab cordes, axí us estiraren<lb />
lo cors delicat,<lb />
que tot en les juntes restà desjuntat.<lb />
<lb />
Scrivà<lb />
<lb />
Lo fruyt d'aquell arbre que<gap />·ns pena la vida<lb />
cullí ab ses mans lo pare Adam,<lb />
mas, ara, clavades per la gran fallida<lb />
que d'ell reportam,<lb />
en l'arbre de cedre les vostres miram.<lb />
Lo vostre cors plou de sanch molta pluja<lb />
ý aquell de la fe exut fon e buyt,<lb />
gustàs vós la fel, vinagre ý la suja<lb />
ý aquell lo dolç fruyt,<lb />
per què vostre cors de penes fon cuyt.<lb />
<lb />
Fenollar<lb />
<lb />
De quanta dolor, sentint amargura,<lb />
la fel e vinagre per gran set gustàs,<lb />
desig gran tenint humana natura,<lb />
en semblant trespàs,<lb />
rebés a son mal remey no escàs.<lb />
O!, quanta tristor dins vós se renova<lb />
sabent que tal mort per tots vos estreny,<lb />
ý que no daria a tots, com se prova<lb />
per nostre desdeny,<lb />
lo goig e la vida qu'en veure-us s'ateny.<lb />
<lb />
Scrivà<lb />
<lb />
Com vós creàs l'om del lim de la terra,<lb />
o, quant li donàs creant-lo perffet!<lb />
Però ja fon més, mirant per gran erra,<lb />
que mort ý desfet;<lb />
ab tal passió per vós fon reffet.<lb />
Lo jorn que<gap />·l formàs per sola paraula,<lb />
complint tan bell'obra la fés ab deport,<lb />
mas quant lo remés, la creu fon la taula<lb />
hon, fent-vos gran tort,<lb />
d'aquell lo rescat pagàs ab greu mort.<lb />
<lb />
Fenollar<lb />
<lb />
Donchs, ploren los ulls ý<gap />·l cor dur sospire,<lb />
batam-nos los pits anant peu descalç<lb />
ý l'ànima nostra la vostra remire<lb />
donant-vos encalç,<lb />
segant los pecats ab molt aspra falç.<lb />
Car no<gap />·ns pot jamés tan gran mal atényer<lb />
que vós, innocent, sentit no l'hajau.<lb />
Per tot vostre cors, qui us vol jens estrényer,<lb />
de sanch tot brollau<lb />
per fer nostra guerra tan digna de pau.<lb />
<lb />
Scrivà<lb />
<lb />
De vostres grans penes no sols fon principi<lb />
la nit que suàs en l'ort ple de sanch,<lb />
mas ja tingués d'elles lo jorn participi<lb />
que vós, senyor franch,<lb />
cubert naixqués tot de nostre vil fanch.<lb />
Com vós ja sabéseu, la mort tan indigna<lb />
pressent la teníeu, si bé us era luny.<lb />
Fon tal certitut de mort tan maligna,<lb />
un verme que puny,<lb />
que sols lo recort los ossos desjuny.<lb />
<lb />
Mossén Fenollar<lb />
<lb />
Lo cap e los peus, les mans e los braços,<lb />
les cames, les cuxes e tot lo cors làs,<lb />
de tanta dolor caygueren enlaços,<lb />
que part no us trobàs,<lb />
sinó sols la lengua que sana restàs<lb />
perquè, Déu ý hom, per l'ome preguàsseu,<lb />
del qual és lo cor en colpes deffunt,<lb />
ý la mare trista vós, fill, comanàsseu<lb />
en lo darer punt,<lb />
al vostre dexeble de tots pus conjunt.<lb />
<lb />
Scrivà<lb />
<lb />
O!, proportió de gran melodia,<lb />
que tanta de gent assí convertí,<lb />
quant vós, Déu, morint per l'om qui peria,<lb />
pregàs de cor fi,<lb />
ab veu a tan alta que<gap />·l pare us hoí.<lb />
Als sons dels martells que<gap />·ls ladres clavaren,<lb />
la vostra veu dolça los féu tals acorts<lb />
que tots los infferns axí despoblaren<lb />
dels vius ý dels morts,<lb />
que lengües no basten a fer-ne reports.<lb />
<lb />
Fenollar<lb />
<lb />
En veure-us tan just, lo ladre us invoca,<lb />
contrit confessant a vós, Déu ý hom,<lb />
ý<gap />·l seu penedir tan granment vos toca<lb />
que, no sens renom,<lb />
en sant li mudàs de ladre lo nom.<lb />
O, gran valedor, segura deffenssa,<lb />
govern, lum e guia dels bons pelegrins!<lb />
De vostra mercé atenyen compenssa<lb />
aquells trists mesquins<lb />
qu'en vós s'apossenten, perduts sos camins.<lb />
<lb />
Scrivà<lb />
<lb />
En temps consemblant que mort per demèrit<lb />
al món procurà Adam lo primer,<lb />
Adam, vós, segon, ab infinit mèrit,<lb />
per l'home reffer,<lb />
morint destruhís de mort lo poder.<lb />
Ý en l'ora que vós, ab causa tan justa,<lb />
tancàs lo gran cel, aquell deffallint,<lb />
en l'ora matexa, clavat en la fusta,<lb />
la mort sofferint,<lb />
al ladre l'obrís, puix fon penedint.<lb />
<lb />
Fenollar<lb />
<lb />
Donant compliment a tant grans misteris<lb />
com vós en la creu mostrar nos volgués,<lb />
restant ja canssat per tants improperis<lb />
que vós sostengués,<lb />
lo vostr'esperit al pare retés.<lb />
Rompent dels infferns les grosses cadenes<lb />
tragués los sants pares de loch tan pregon,<lb />
d'on, tots esperant de vós les estrenes<lb />
que més riques són,<lb />
la creu abraçam exint d'aquest món.<lb />
<lb />
Scrivà<lb />
<lb />
Remey de tot mal la vostra creu porta:<lb />
mirar-vos ab ladres la<gap />·nveja reprén,<lb />
per vostres blasfèmies la ira jau morta,<lb />
ý gola deffén<lb />
lo gust de la fel que tant vos offén.<lb />
Remey de supèrbia és vostra mort leja,<lb />
mirant vostres naffres la carn no seguim;<lb />
en veure-us tot nuu l'avar no cobeja,<lb />
perea fugim<lb />
puix vós, diligent, purgau nostre crim.<lb />
<lb />
Fenollar<lb />
<lb />
Pecat molt terrible qu'en tots se tresplanta<lb />
fon lo de Adam rompent-vos la fe,<lb />
loable, però, la sgléssia<gap />·l canta<lb />
pel fruyt que<gap />·ns ne ve,<lb />
puix tal redemptor haver mereixqué.<lb />
D'aquell és la colpa e vostra la pena,<lb />
lo goig de nosaltres, si bé<gap />·ns ne dolem<lb />
mirant vostra vida d'affanys tota plena,<lb />
que no u mereixem,<lb />
per dar-nos riquea ser pobra<gap />·n extrem.<lb />
<lb />
Scrivà<lb />
<lb />
O!, quanta pobrea que, dins lo pesebre,<lb />
la verge us bolcava ab son pobre vel.<lb />
La pedra molt dura per vostre cap rebre,<lb />
tan freda com gel,<lb />
fon sols lo coxí de vós, rey del cel.<lb />
Ý en loch del anyell, de tortres offerta<lb />
la mare tan pobra al temple donà.<lb />
O, gran pietat, que may cosa certa<lb />
tingués vós deçà,<lb />
que fins al sepulcre, Joseff vos prestà!<lb />
<lb />
Fenollar<lb />
<lb />
Retaule perffet de la nostra vista<lb />
sou vós, en la creu clavat tan estés:<lb />
lo cors tot plagat, ab l'ànima trista,<lb />
d'amor gran encés,<lb />
pregant per aquells qui us feren procés.<lb />
Mostràs-nos humil, en tal cas exemple<lb />
de dar lo perdó a qui<gap />·ns persegueix;<lb />
rahó, donchs, és gran cascú bé us contemple<lb />
possat en perpleix,<lb />
puix sou lo govern del bé que<gap />·ns nodreix.<lb />
<lb />
Scrivà<lb />
<lb />
O, Déu eternal! Ab quanta de fúria<lb />
la mort vos han dat los falsos juheus.<lb />
E vós, no mirant la vostra injúria<lb />
ni penes tan greus,<lb />
del fruyt de tal mort també<gap />·ls féu hereus.<lb />
Haveu perdonat a qui us turmentava<lb />
d'aquells qui us naffraren les naffres guarint;<lb />
haveu donat vida al hom qui us matava,<lb />
per hon, vós morint,<lb />
matàs nostra mort, Satan destruhint.<lb />
<lb />
Fenollar<lb />
<lb />
Donchs, plore la terra, que<gap />·s deya tan santa,<lb />
de Jerusalem, huy plena d'omey,<lb />
qu'en molta tristor son goig se decanta<lb />
puix, ab cruel ley,<lb />
ha mort dels grans reys a vós, lo gran rey.<lb />
Plorem, donchs, puix ella, sens tot remey plora;<lb />
nosaltres, remuts, plorant nos rihem<lb />
de vostra dolor que tant nos acora,<lb />
que sols no<gap />·ns planyem,<lb />
mas plànyer los àngels ab nosaltres vem.<lb />
<lb />
Scrivà<lb />
<lb />
O, quanta dolor perquè no us trencassen<lb />
los braços ý cames la mare sentí<lb />
quant, ella pregant que ja us perdonassen<lb />
aprés vostra fi,<lb />
lo colp vos donà sens tarda Longí.<lb />
Naffrat restàs vós ý aquella penada,<lb />
tenint la su'ànima dins vostre cors sant<lb />
per sobres d'amor tan fort transportada,<lb />
assí oblidant<lb />
qu'en loch de la vostra restava penant.<lb />
<lb />
Fenollar<lb />
<lb />
Los ulls ja tancats, si par que no<gap />·ns miren,<lb />
teniu lo costat en loch d'ells ubert,<lb />
mostrant-nos lo cor, per hon tant nos firen<lb />
en aquest desert<lb />
d'amor les grans fleixes, que colp no se<gap />·n pert.<lb />
Tirant a tal mostra, ferim en la staca,<lb />
per joya guanyant lo vostre voler,<lb />
qu'esforça tan fort la nostr'amor flaca<lb />
al bé verdader,<lb />
que quant és del món nos fa desvoler.<lb />
<lb />
Scrivà<lb />
<lb />
De vera salut o, font gloriosa<lb />
manant del costat del rey eternal!<lb />
Ab dos rius cabdals passàs abundossa<lb />
per l'ampla canal<lb />
del arbre perffet, guarint de tot mal.<lb />
Ab l'ú, que fon d'aygua, la colpa del acte<lb />
lavàs d'aquell pare que<gap />·ns féu tot lo dan;<lb />
ý ab l'altre, de sanch, dampnàs lo contracte<lb />
que, no sens engan,<lb />
de l'ànima nostra tenia<gap />·l Satan.<lb />
<lb />
Fenollar<lb />
<lb />
A nosaltres dolça, a vós molt amarga,<lb />
fon la passió dels vostres turments.<lb />
Finant vostre viure lo nostre s'allarga,<lb />
vivint penidents,<lb />
puix ella fon cap dels sants sagraments.<lb />
Car tots com a font destil·len e manen<lb />
d'aquella greu naffra que<gap />·l vostre cor fir,<lb />
per mèrits de qui les grans colpes sanen<lb />
de nostre fallir,<lb />
tenint lo recort del vostre morir.<lb />
<lb />
Scrivà<lb />
<lb />
O, ver pellicà, puix tal benvolença<lb />
naffrant vostres pits mostràs, Senyor just!<lb />
En gran pecat l'om, clavat per fallença<lb />
d'aquell vedat gust,<lb />
vós sols desclavàs, clavat en lo fust.<lb />
Naffrem, donchs, la carn, que tant nos contrasta,<lb />
puix de vostres naffres exemple tenim,<lb />
que sols una gota de vostra sanch basta,<lb />
si bé<gap />·ns penedim,<lb />
levar-nos d'inffern que tant avorrim.<lb />
<lb />
Fenollar<lb />
<lb />
A vós ha plagut, morint, que<gap />·s reparen<lb />
aquelles cadires qu'inffern despoblà,<lb />
que may altrament aquells qui us mataren,<lb />
no sent tan humà<lb />
vos haurien mort, valent capità;<lb />
que d'àngels del cel, l'etern Déu e pare,<lb />
cent mil legions trametre us pogué.<lb />
Mas, perquè tal mort la nostre repare,<lb />
morir vos plagué,<lb />
prenint vós lo mal per dar-nos lo bé.<lb />
<lb />
Scrivà<lb />
<lb />
O, metge perffet, donant medicina<lb />
que bé respongué al crim del perjur<lb />
quant vós, reparant la nostra ruhina<lb />
en l'arbre tan dur,<lb />
lo crim fet en l'arbre de mort fés segur!<lb />
Vençut fon en l'arbre, puix no volgué tembre<lb />
Adam vostra pena, d'on restà catiu;<lb />
ý en l'arbre vencés, volent aquell rembre,<lb />
de sanch ab un riu<lb />
que l'ome perdut de mort tornà viu.<lb />
<lb />
Fenollar<lb />
<lb />
Al vostre cors tendre dolor fon proffunda<lb />
penjar en la creu, en loch tan agrest.<lb />
Mas, vist qu'en la mare aquella redunda,<lb />
e mostra-u son gest,<lb />
de tots los treballs major fon aquest.<lb />
Pensant que sens vós restava deserta<lb />
de rey e senyor e fill natural,<lb />
aquest sols recort, qu'estava cuberta<lb />
de pena mortal,<lb />
ab nova dolor vos fon altre pal.<lb />
<lb />
Scrivà<lb />
<lb />
Encara sentís dolor infinida<lb />
pensant que la mare de vós, nostre Déu,<lb />
l'estrem sofferia, ab vós dolorida,<lb />
de pena molt greu,<lb />
passant tots los martiris al peu de la creu.<lb />
Rompam, donchs, en làgrimes, que<gap />·ls morts se desperten,<lb />
les pedres, la terra ý<gap />·l sol tenebrós,<lb />
del temple lo vel; units se concerten<lb />
e, contra son cos,<lb />
per vostra greu mort fer plant dolorós.<lb />
<lb />
Fenollar<lb />
<lb />
Ab goig e tristor los nostres ulls ploren<lb />
de vostra molt trista cruel passió;<lb />
puix vós, Déu, morint, les forts penes moren<lb />
d'aquella presó<lb />
d'on vós, ab tal preu, fés redempció.<lb />
De bé tan insigne, memòria<gap />·terna<lb />
tenir deu, contrit, lo bon pecador<lb />
puix brolla tostemps de vostra sisterna<lb />
tan gran font, Senyor,<lb />
que rega<gap />·l món tot ab aygua d'amor.<lb />
<lb />
Scrivà<lb />
<lb />
Mirant vostra vida, que fon cativeri,<lb />
brollar deuen fonts de plor nostres ulls.<lb />
Mirant-vos ja mort, ab tant improperi,<lb />
per nostres ergulls,<lb />
lo cor se deu rompre pus dur que<gap />·ls esculls.<lb />
Mirant a la mare que vostra sanch plega,<lb />
la nostra scampem sens dar-nos espay.<lb />
Mirant que la terra de làgrimes rega,<lb />
vençuda d'esmay,<lb />
lo plor de nosaltres cessar no deu may.<lb />
<lb />
Fenollar<lb />
<lb />
Si no pura sanch no<gap />·s pot dir que ploga<lb />
naffrat vostre cors de mort ab coltell,<lb />
restant la color de la carn tan groga,<lb />
rompuda la pell,<lb />
que, bell sobre tots, no par sou aquell.<lb />
O, trista de mare, qu'en vós contemplava<lb />
la sua carn verge, per nostre deffalt,<lb />
batuda per tot! Que loch no y restava<lb />
que no fos malalt,<lb />
de sanch ý de plagues cobrant nou esmalt.<lb />
<lb />
Scrivà<lb />
<lb />
La mare mig morta los vostres dexebles<lb />
tan sola us dexaren, fugint del perill;<lb />
la qual, de la fe, mirant-los tan febles,<lb />
al món fon espill,<lb />
per hon cobram lum de vós, son car fill.<lb />
En ella molt santa romàs la ffe sola,<lb />
puix fon de la sgleya lo molt segur pern.<lb />
Lo seu creure ferm fon altra gran mola<lb />
que<gap />·l rey del infern<lb />
en troços partí, levant-li<gap />·l govern.<lb />
<lb />
Fenollar<lb />
<lb />
O, font abundant que<gap />·l món tot recrea!<lb />
Qui pot sens dolor la mare penssar<lb />
que, participant de vostra pobrea,<lb />
res no us pogué dar,<lb />
quant nuu, ab gran fret, vos veya penar.<lb />
Mirant que les làgremes dels seus ulls regaven<lb />
la terra estèril, tant desconexent,<lb />
ý als vostres sants labis de set que<gap />·s secaven,<lb />
d'una solament<lb />
no us pogué d'aquelles fer socorriment.<lb />
<lb />
Scrivà<lb />
<lb />
De nostres pecats, o, quanta sperança<lb />
nos causa, Senyor, lo gest que mostrau!<lb />
Lo cap inclinat és vera semblança<lb />
que vós perdonau<lb />
los mals que morint en creu reparau.<lb />
Los braços teniu uberts, que<gap />·ns abraçen;<lb />
les mans, foradades per grans donatius;<lb />
ubert lo costat per tal que<gap />·s percaçen<lb />
los morts e los vius,<lb />
amor que d'inffern delliura<gap />·ls catius.<lb />
<lb />
Fenollar<lb />
<lb />
O, hulls vergonyosos, que<gap />·l cel penetràveu<lb />
ý sols als dexebles no dàveu confort,<lb />
mas goig a la mare mirant presentàveu<lb />
tan ferm ý tan fort,<lb />
e huy la dexau ab tal desconort.<lb />
La vista del tot teniu ja perduda,<lb />
sens causa l'eclipssi tant fort no<gap />·s segueix,<lb />
lo sol en seré sa gran claror muda,<lb />
ý<gap />·l món s'escureix,<lb />
ý fent per vós dol lo cel s'entresteix.<lb />
<lb />
Scrivà<lb />
<lb />
Los vostres vassalls de sanch una gota<lb />
al cos no us dexaren, Jesús, rey humil:<lb />
la qu'és en lo cap perdéreu vós tota<lb />
sentint dolors mil,<lb />
possant-vos corona d'espines tan vil.<lb />
La qu'és en los nirvis, artèries, venes,<lb />
ab pena molt gran perdés per los claus;<lb />
pel colp de la lança, aprés de les penes,<lb />
en inffinits graus,<lb />
perdés la del cors, rement los esclaus.<lb />
<lb />
Fenollar<lb />
<lb />
O, mans sacratíssimes, qu'en sols lo toch vostre,<lb />
ab molta virtut curàveu malalts!<lb />
E, no menyspreant lo poch valer nostre,<lb />
ab mèrits tan alts<lb />
tocàveu lebrosos guarint sos deffalts.<lb />
E ara<gap />·n la creu, cruelment clavades<lb />
lo cos sostenint, tal paga n'aveu<lb />
que, per cruels mans axí separades<lb />
ý mortes vos veu,<lb />
que vostres greus naffres tocar no us podeu.<lb />
<lb />
Scrivà<lb />
<lb />
Los vostres ligams són causa molt vera<lb />
que som deslligats d'aquell pecat vell.<lb />
Per vostra corona d'espines tan fera,<lb />
plegant al cervell,<lb />
guanyam diadema del regne pus bell.<lb />
Per la sepultura que us feren tan pobra,<lb />
de ressucitar lo guany alcançam.<lb />
Perquè devallàs en fi de tal obra,<lb />
al si de Abram,<lb />
ab gran alegria al cel tots pujam.<lb />
<lb />
Fenollar<lb />
<lb />
O!, peus gloriosos, qui fés penitència<lb />
per nostres pecats, descalços anant;<lb />
espines ý pedres, ab gran paciència,<lb />
ý fanchs calcigant,<lb />
cercàveu lo món, exemple donant.<lb />
Clavats sou en fust que no us podeu moure<lb />
del tant que per terra anàveu liberts;<lb />
e tant dins vosaltres lo clau vem encloure<lb />
que som més que certs<lb />
restau, per dolor, de viure deserts.<lb />
<lb />
Scrivà<lb />
<lb />
Lo preu del rescat, paguat en cinch pagues,<lb />
compendre no<gap />·l basten angèlichs engenys;<lb />
per quant se comprén en vostres cinch plagues<lb />
que no<gap />·n paguàs menys<lb />
perquè rescatàsseu los nostres cinch senys.<lb />
Car tots romanien catius en penyora<lb />
d'aquell primer jorn qu'Adam près l'entech.<lb />
Mas, des que lo món en creu vos adora,<lb />
del seu ençopech<lb />
romanen tots ara en gran assossech.<lb />
<lb />
Fenollar<lb />
<lb />
Del arbre tan bell, regat de sanch noble,<lb />
les rames ornau de fruyt, fulles, flos;<lb />
plantat sobre roca davant tot lo poble,<lb />
per dar-nos repòs,<lb />
cubert de la porpra de vostre sant cos.<lb />
Ab tal estandart donant la batalla<lb />
lo nostr'enemich roman tot conffús.<lb />
E, feta del cel conquesta sens falla,<lb />
no<gap />·s deu voler pus<lb />
sinó lo fruyt de vós bon Jesús.<lb />
<lb />
Scrivà<lb />
<lb />
Senyor, donchs, immens, poder invencible,<lb />
d'amor ý mercé hun pèlech sens fons,<lb />
puix de vostra mort ab pena orrible,<lb />
que més de mil mons<lb />
bastava per rembre, rebem tan grans dons.<lb />
Perquè no perdam de fet tan insigne<lb />
lo fruyt que tant costa, per nostres pecats,<lb />
ací<gap />·ns féu lo plor ésser axí digne,<lb />
hon som exellats,<lb />
que<gap />·ns porte del cel lo goig dels salvats.<lb />
Amén.</p>
</body>
</text>
</TEI>