<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title type="main">Testament de Guillem Salvador de Castellitx</title>
			<title type="sub"></title>
			<author>
				<name>Santmartí, Ramon de</name>
			</author>
		</titleStmt>
		<publicationStmt>
			<publisher>GLD-UAB</publisher>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
		<msDesc>
			<msIdentifier>
				<msName>E-71-segle_xiv_26.txt</msName>
			</msIdentifier>
			<msContents>
				<msItem>
					<filiation type="date">Segle XIVa</filiation>
					<filiation type="typology">E-Textos administratius</filiation>
					<filiation type="dialect">Or:B</filiation>
					<filiation type="origDate"></filiation>
					<filiation type="copyDate"></filiation>
					<filiation type="translation">No</filiation>
				</msItem>
			</msContents>
		</msDesc>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
</teiHeader>
<text>
<body xml:lang="cat">
<p n="Pàg. 208"><seg type="rest">26 - (Test.)<lb />
1334 (Mallorca)<lb />
Bartomeu Tomàs</seg><lb />
TESTAMENT DE GUILLEM SALVADOR DE CASTELLITX<lb />
En no[m] de Jh[es]ux[rist] sia, amé[n]. Jo, en G[uillem] Salvador, detengut d[e] greu<lb />
malautia en mo[n] bon se[n]y e em ma bona mamòria, fas mon tastame[n]t en lo<lb />
qual aleg marmasor meu en Jac[me] Salvador, fil meu, al qual prech qu<gap />·él dón e<lb />
d[e]partescha sego[n]s q[ue] d[e]val trobarà ascrit e pregona <seg type="rest">[?]</seg> d[e]ls béns meus p[er]<lb />
ànima mia <num>·L·</num> s[ous], d[e]ls quals víu e ma[n] q[ue]<gap />·n sia feta la mia supultura bé e<lb />
honradam[en]t en l'asgleya d[e] sen Pera d[e] Castalig, d[e]l qual son peroq[i]à. Elex al<lb />
rector d'[e]q[ue]la p[er] dret d[e] la mia supultura <num>·V·</num> s[ous]. It[em], vyu [sic] e man q[ue]<lb />
d[e]ls ditz <num>·L·</num> s[ous] sian donatz a la hobra d[e] Senta Maria d[e] la Seu d[e] Mayorq[ue]s:<lb />
<num>·II·</num> s[ous]. It[em], aximatex sien donatz a l'obra d[e] Sen P[ere] d[e] Castalig e a la lumanària<lb />
d'[e]quela a cascuna d'[e]q[ue]l[e]s: <num>·VI·</num> d[ine]rs. It[em], lex a la hobra e la lumanària<lb />
d[e] Sen Joha[n] d'[A]lgayda, a cascú d'eq[ue]ls: <num>·VI·</num> d[ine]rs. It[em], lex q[ue]<gap />·n sie<lb />
donatz en mias [sic] a cantar d[e] q[uè] avia manam[en]t d[e] mon confés: <num>·II·</num> s[ous].<lb />
It[em], víu e ma[n] q[ue] sian compratz <num>·II·</num> siris, cascú d[e] <num>·VI·</num> d[ine]rs, los quals dega[n]<lb />
cremar d[e]nant sen P[ere] d[e] Castalig e d[e]nant l'altar d[e] Senta Maria. It[em], víu e<lb />
ma[n] q[ue] sian donatz e pagatz a cascuna d[e]ls aspitals d[e] la hila d[e] Mayorq[ue]s, a<lb />
cascuna d'[e]q[ue]ls: <num>·IIII·</num> d[ine]r[s]. It[em], lex a Senta Maria Magdelena e Senta Maria<lb />
d[e] Luch e Senta Maria d[e] Loseta e a Sen Martí d[e] la Cova, a cascú d[e]ls ditz<lb />
lochs: <num>·IIII·</num> d[iners]. It[em], lex a<gap />·n Jac[me] Salvador p[er] sos afa[n]ys d[e] la marmasoria:<lb />
<num>·II·</num> sols. It[em], vyu e ma[n] q[ue] tot lo roman[en]t d[e]ls ditz <num>·L·</num> s[ous] sia donat e pagat<lb />
a conaguda d[e]l dit marmasor meu. It[em], lex a na Giamona, fila mia, mul[e]r<lb />
d'[e]n P[ere] Torbat ab complime[n]t ab so q[ue] ja li é dat p[er] tota part e aratat e lagítima<lb />
p[er]tayent e pertèyer-li dega en los b[é]ns meus: <num>·V·</num> s[ous]. It[em], lex a<gap />·n P[eric]ó<lb />
e<gap />·n G[uillem]ó e<gap />·n Marq[uè]s, fils meus, p[er] tota part e aratat e lagítima p[er]tayent<lb />
e p[er]tàyer los dega a cascú d'[eque]ls: <num>·X·</num> sols. It[em], víu e ma[n] elex a na<lb />
Jacmeta, mul[e]r mia, d[e] tota la sua vida tota la mia part d[e] l'alberch ab <num>·I·</num> fareginal<lb />
d[e]vant lo dit alb[e]rch a totas ses volantatz fasadoras d[e] la dita sua vida. It[em],<lb />
lex en Jac[me] Salvador, fil meu, areu honiversal d[e] totz los meus b[é]ns mobl[e]s e<lb />
no mobl[e]s en qualq[ue] loch jo aga ne a mi p[er]tanga p[er] qualq[ue] dret hó rahó, e<lb />
totas las d[e]mon ditas cosas lou e ferm valadoras p[er] manera d[e] tastame[n]t hó d[e]<lb />
codasiu hó p[er] qualqua altre manera, e aqu[e]sta és la mia d[e]rera volantat. Fet<lb />
fo a <num>·XV·</num>  <foreign xml:lang="la">a Nath[ivitate]</foreign>  d[e]l m[e]s d[e] mag  <foreign xml:lang="la">an[n]o D[omi]ni <num>·MCCCXXXIIII·</num>.</foreign></p>

<p n="Pàg. 209">T[estimonis]: en Ramo[n] Mulet, en Franchs[esc] Mulet, en Jac[me] Pons, en<lb />
B[er]n[at] Domi[n]go, en G[uillem] Roby, en Bartom[e]u Masag[uer] e<gap />·n P[ere] Holiv[e]r.</p>
</body>
</text>
</TEI>