<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title type="main">Disputació dels cinc savis</title>
			<title type="sub"></title>
			<author>
				<name>Llull, Ramon</name>
			</author>
		</titleStmt>
		<publicationStmt>
			<publisher>GLD-UAB</publisher>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
		<msDesc>
			<msIdentifier>
				<msName>C-21_Disputacio.txt</msName>
			</msIdentifier>
			<msContents>
				<msItem>
					<filiation type="date">Segle XIVa</filiation>
					<filiation type="typology">C-Obres religioses i morals</filiation>
					<filiation type="dialect">Or:B</filiation>
					<filiation type="origDate"></filiation>
					<filiation type="copyDate"></filiation>
					<filiation type="translation">No</filiation>
				</msItem>
			</msContents>
		</msDesc>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
</teiHeader>
<text>
<body xml:lang="cat">
<p n="Pàg. 23"><hi rend="italic">Déus abondós de tot bé, en vertut de la tua gràcia,<lb />
comensa aquesta disputatió de cinc savis</hi><lb />
<lb />
En una gran selva, a ombra d'un bel arbre, pres d'una gran fontana,<lb />
estaven quatre savis, qui longamén avien estudiat en philosophia;<lb />
la un era latí, l'altre era grech, l'altre nestorí, l'altre jacopín.</p>

<p n="Pàg. 24">E parlaven de Déu. En làgremes e<gap />·n plors estaven, car gran tristícia<lb />
avien per raó del món, qui és en tan torbat estamén, e car Déus<lb />
era tan poc conegut e amat per son poble, com sia so qu'él sia dingne<lb />
de gran amor e honor e gran mal sia no conèxer Déus ni amar ni<lb />
fer a él la honor que li cové.<lb />
Dementre que los quatre savis enaxí de Déu parlaven, éls veeren<lb />
venir un sarray, qui en la sciència de philosophia avia longament estudiat.<lb />
E dix la un d'éls: "Ha! Con gran dampnatge és de crestians<lb />
e gran deshonor pren Déus en est món en so que los sarayns, qui<lb />
són en error, prenen nostres terres e tenen aquela sancta terra on<lb />
Ihesu Xrist fo nat, crucificat e mort per nosaltres peccadors!"<lb />
Respòs un dels savis que él deya veritat e, encara, que era gran<lb />
peril que si los sarrayns convertien los tartres a lur ley, lo qual convertimén<lb />
és possible e<gap />·ls sarraïns hi fan tot so que poden, leugera<lb />
cosa seria als sarraïns de destruir quaix tots los crestians.<lb />
Plorà un dels savis e dix aquestes paraules: "Com crestianisme<lb />
sia en tan gran peril, per què tots los crestians del món no àn unitat,<lb />
pus que àn concordansa en creure la sancta trinitat de Déu e la</p>

<p n="Pàg. 25">sua encarnatió? E si en alcunes coses àn contrast, per què no<gap />·s<lb />
concorden? Car, si s'unien, leugeramén purien vensre e destruir tots<lb />
los saraïns del món e, aprés, los tartres e<gap />·ls altres pagans purien subjugar<lb />
a la sancta fe crestiana".<lb />
"Amic", dix la un dels savis: "E sabets vós manera segons la<lb />
qual los latins e aquels qui són apelats sismàtics se poguessen aunir<lb />
e concordar en so que creen de nostre seinor Déus?" Respòs lo savi<lb />
e dix que la concordansa dels latins e d'aquels se puria fer, si era<lb />
feta disputatió de hòmens savis, qui coneguessen la error per la qual<lb />
són desviats e departits, e que aquela error fos cassada e vana e<lb />
que en la veritat fosen concordats e units los uns ab los altres.<lb />
"Seinors" dix la un savi, "vulríets vós e tenríets per bo que enfre<lb />
vós e mi fos disputatió segons raons naturals e orde de philosophia<lb />
per so que veésem qual de nós està en error e, aquesta disputatió</p>

<p n="Pàg. 26">feta de mi e de vosaltres, que mostràsem als grans seiors<lb />
crestians, qui àn poder d'ajustar savis a fer la disputatió damunt<lb />
dita, e que éls, si nós erràvem en neguna re, corregissen nostres falimens<lb />
e adobassen e multiplicasen les raons, segons que a éls seria<lb />
viares? E puria éser que aquesta disputatió de nós mogués lo coratge<lb />
dels grans seinors crestians, en tant que éls manassen general<lb />
disputatió, la qual duràs tan longamén tro que de tot en tot fos feta<lb />
unió de tots los crestians qui són e<gap />·l món".<lb />
Molt plagren als savis aqueles paraules e ordenaren la disputatió<lb />
en esta manera, so és a ssaber: que primeramén disputassen de la<lb />
processió del Sant Spirit; e aprés de les dues persones, les quals<lb />
creen los nestorians que sien en Ihesu Xrist; e aprés en la unitat<lb />
de natura divina e humana, la qual creen los jacopins que sien en<lb />
Ihesu Xrist; car en aquestes tres maneres està la major forsa del<lb />
contrast.<lb />
Acort fo emprès enfre los savis que lo latí parlàs primeramén<lb />
e que posàs la manera segons la qual él creu la producció del Sant<lb />
Spirit.<lb />
Comensar volc lo latí, mas no pòc, car lo sarray venc e saludà</p>

<p n="Pàg. 27">aquels segons sa manera e éls aquel saludaren, dién que Ihesu Xrist,<lb />
qui és ver Déus e ver home, lo mesés en via de salut.<lb />
Conec lo sarray que<gap />·ls savis eren crestians e dix a éls aquestes<lb />
paraules: "Seinors, si en vosaltres à lum de veritat qui pusca clarificar<lb />
lo meu cor e gitar-lo de tenebres, plàsia-us per pietat mi il·luminar<lb />
e vera doctrina donar com pusca Déu amar e conèxer e a la<lb />
sua glòria venir e a les penes infernals eternals fugir". Ab gran<lb />
devoció e en ploran e suspiran demanava lo sarray doctrina als<lb />
savis.<lb />
"Amic", dix la un dels savis, "què és raó per què vós tan devotamén<lb />
pregats e lum de veritat e doctrina demanats?"<lb />
Respòs lo saray e dix aquestes paraules: "Sèiner, io son sarray<lb />
e é longamén creegut en la fe dels sarrayns. Mas, per la philosophia<lb />
en què é estudiat longament, son entrat en dupte que la fe dels<lb />
sarraïns sia vera, car Maffomet féu moltes coses deshonestes, segons</p>

<p n="Pàg. 28">les quals apar que él no fos profeta. E per raó del dupte en què é<lb />
estat longamén e son encara, vinc a un crestià, qui estava pres de<lb />
nostra encontrada en un alt pug, en qui feya penitència; fama era<lb />
per tota aquela terra que él era savi en la fe dels crestians e que<lb />
era home vertader e de gran oratió e sanctedat; e, per raó d'asò,<lb />
vinc a él e disputé longamén ab él de la fe dels sarrayns, en tant que<lb />
él me donà a conèxer que la fe dels saraïns és falsa, la qual conexensa<lb />
me donà per raons nescessàries, a les quals lo meu entenimén<lb />
no pot contrastar ni la mia sindiralis e conciència no<gap />·m leixa negun<lb />
respòs aver, car gran paor me fan les penes infernals. E gran<lb />
desig é com pogués Déus amar e conèxer e ab él eternalmén en la<lb />
sua glòria estar.<lb />
"Aprés que<gap />·l sant hermità àc vensudes les mies rahons, les quals<lb />
aportava a fortificar l'<hi rend="italic">Alcorà</hi> éser ver, qui és la ley dels saraïns,<lb />
pregué lo sant hermità que<gap />·m donàs rahons nescessàries de la fe<lb />
dels crestians. E él respòs e dix aquestes paraules: "La fe dels crestians<lb />
és tan alta que<gap />·l human entenimén no la pot entendre demostrativamén;<lb />
e, encara, que si la entenia per demostratió, la fe no<lb />
auria negun mèrit". E dix que io creegués en la fe dels crestians,</p>

<p n="Pàg. 29">car no la puria entendre e per la creensa auria mèrit, per lo qual<lb />
seria en la gràcia de Déu e en via de salvatió.<lb />
"Molt fuy meravelat del sant home e de les paraules que deya,<lb />
al qual dix aquestes paraules: "Sèyner N'ermità, greu cosa és que<lb />
hom leix una fe per altra, segons manera de creensa, mas leugera<lb />
cosa és que hom leix creensa per nescessària demostratió o probatió.<lb />
Per què, us prec per nostre seinor Déus, lo qual vós amats<lb />
segons que apar en vostres obres, que vós me donets nescessària<lb />
doctrina de la fe crestiana, si donar-la<gap />·m podets; e, si io son certificat,<lb />
per nescessàries rahons, de la fe crestiana, yo seré crestià e<lb />
iré mostrar veritat de la fe crestiana als sarraïns. E car son un dels<lb />
pus savis hòmens, d'esta encontrada, de philosophia e de la sciència<lb />
dels sarraïns, ab la ajuda de Déu, molts saraïns seran crestians,<lb />
ab les paraules que io<gap />·ls diré, car a penes és negun saray savi en<lb />
philosophia qui vertederamén creega en la ley de Maffomet. E qui<lb />
pudia convertir aquels qui són savis en philosophia, en l'exempli<lb />
d'aquels serien convertits leugeramén aquels qui de sciència àn ignorància,<lb />
los quals estan a asò que<gap />·ls savis creen; e puria un home<lb />
savi, pus que fos en via vera, convertir enans mil hòmens per manera<lb />
de disputatió e donan a éls nescessàries rahons de la fe, que<lb />
auciure ni destruir molts hòmens, car greu coza és a un home auciure</p>

<p n="Pàg. 30">un altre home e tolre a él la sua terra, com sia so que un home<lb />
d'altre se pusca defendre ab armes corparals, mas d'ome estan en<lb />
veritat negun home qui sia en falsetat ab armes spirituals no<gap />·s pot<lb />
defendre. E vós, sèyer N'ermità, no us estiats per so, a mostrar<lb />
veritat de vostra fe, que io<gap />·n perdé mon mèrit, car ne negun home<lb />
no som creats principalmén a nós mateixs, ans som creats principalmén<lb />
a conèxer Déu e amar, honrar e servir de totes nostres forses<lb />
corparals e espirituals e tractar la sua honor. E abasta a cascun home la<lb />
gràcia que Déus li vol donar.<lb />
"Aquestes paraules e moltes d'altres dix al sant hermità. E él<lb />
no<gap />·m dix altres paraules, mas aqueles que dites m'avia. Per què,<lb />
partí d'él trist e consirós e vaig exerat per lo món com pogés trobar<lb />
veritat de so que longament é desirat. E car vós altres, seyors, segons<lb />
l'àbit e la semblansa que avets, sots hòmens savis, prec-vos<lb />
per nostre seynor que la mia ànima il·luminets de veritat, si la sabets,<lb />
car molt de bé se<gap />·n porà seguir a mi e a d'altres". Molt plagren<lb />
als savis les paraules que<gap />·l sarray deya e agren gran pietat d'él,<lb />
car la sua ànima era en gran tribulatió.</p>

<p n="Pàg. 31">E la un dels savis dix al sarray aquestes paraules: "Bel amic,<lb />
dix lo savi, nós som crestians. Acort és emprès enfre nós que<gap />·ns<lb />
disputem per so car en alcunes causes som contraris e volem destruir<lb />
aquela contrarietat e éser en concordansa, unitat, karitat e amor. E<lb />
vós oyrets nostra disputatió e aprés, ab la ajuda de Déu, car d'él<lb />
vénen tots béns, serà disputatió de vós e de nós e vós fortificarets<lb />
la raó dels sarayns aitant com porets e farets a nós objeccions, les<lb />
pus forts que porets, e nós, per gràcia e ajuda de Déu, destruirem<lb />
vostres rahons e sourem vostres objeccions e a vós farem tals positions<lb />
de nostra fe, que vós ne altre per negunes rahons no les porets<lb />
destruir. E asò abasta a vós e a vostra consolatió e a il·luminar<lb />
vostre entenimén de la fe crestiana, remanén la fe entegra e avent<lb />
son mèrit, on pus l'entenimén és il·luminat e certificat d'ela, següent<lb />
manera e la doctrina de la  <foreign xml:lang="la"> <hi rend="italic">Art enuentiua</hi> </foreign>  e de la <hi rend="italic">Taula general</hi>, que<lb />
novelament són vengudes en lo món per la gràcia de Déu".</p>

<p n="Pàg. 32">Dix un altre savi al saray estes paraules: "Enfre veritat e falsetat<lb />
és contrarietat. Veritat à concordansa ab éser e ab clardat e falsetat<lb />
ap prevatió e ab tenebres. E, per asò, à Déus ordenat que veritat<lb />
aja lum e avantatge sobre falsetat, ab lo qual l'uman entenimén<lb />
conesca veritat de les coses e conesca falsetat contrària a aquela veritat.<lb />
E, per asò, bels amics, dix lo savi al saray, si Déus no agués<lb />
ordenat que veritat agués avantatge sobre falsetat, en lo qual<lb />
avantatge l'entenimén humà sia il·luminat a conèxer veritat de les<lb />
coses e la falsetat que contra aquela veritat està, covengre que hom<lb />
creegués veritat e falsetat egalmén. E fóra l'uman entenimén ociós<lb />
e periclitat en tenebres e asò no<gap />·s cové segons la saviea de Déu, qui<lb />
à ordenat aquest món a sí amar e conèxer. E vós, amic, no creats<lb />
que hom de la fe crestiana pusca donar demostració enaxí  <foreign xml:lang="la">propter<lb />
quid</foreign>  e paupablement segons sencibilitat de les cozes corporals e de<lb />
la art de geomètrica, com sia assò que Déus sia invisible e, encara,<lb />
que hom no<gap />·s puria aver a fe ni a creensa de Déu. Mas, enperò, hom<lb />
darà a vós tals rahons nescessàries per equiparànsia, que novelamén<lb />
és atrobada, que vostre entenimén serà fortifficat a conèxer veritat<lb />
de la fe crestiana e de necessitat conèxer les erors que<gap />·ls infeels<lb />
apponen contra los crestians e aquesta conexensa aital abasta a vós<lb />
e als altres, qui són de la vostra oppinió".</p>

<p n="Pàg. 33">A gran maravela fo lo saray consolat e alegrat e levà les mans<lb />
al cel e plorà: "Beneït sies, sèyer Déus, qui en mi às enformada<lb />
speransa e de consolatió m'às vezitat, car en desesperansa e en tristícia<lb />
estava de nuit e de dia e tu, per ta sancta pietat, gràcia, misericòrdia<lb />
e amor, às-me fet venir en loc, en lo qual hé esperansa<lb />
que lo meu entenimén sia il·luminat de la tua veritat e isca de tenebres<lb />
e error en qui longament ha estat". Estec lo saray denant los<lb />
savis dementre que éls disputaren e escoltà molt diligenment lurs<lb />
paraules.<lb />
<hi rend="italic">De la divisió de aquesta disputatió</hi><lb />
<lb />
Aquesta disputatió és departida en quatre parts. Primera part<lb />
és de la proscesció del Sant Spirit. Segona és de la oppinió dels<lb />
nestorins. Tersa és dels jacapins. Quarta és dels sarayns. Tractem,<lb />
doncs, primerament de la primera part.<lb />
<hi rend="italic">De la disputatió del latí e del grech</hi><lb />
<lb />
Comensar volc lo latí a provar que<gap />·l Sant Spirit ix del Fil e en<lb />
lo comensamén dix aquestes paraules: "Moltes són les rahons per<lb />
què hom pot provar que<gap />·l Sant Spirit ix del Fil; e car nós esquivam<lb />
aitant com podrem prolexitat, entenem provar per deu rahons que<gap />·l<lb />
Sant Spirit ix del Fil. Moltes actoritats de sans pot hom applicar</p>

<p n="Pàg. 34">a aquestes probations que nós entenem donar. E car neguna<lb />
auctoritat vera no pot éser contra raó nescessària, per so no curam<lb />
tractar en aquest tractat d'auctoritats, com sia assò que auctoritats<lb />
pusca hom espondre en diverses maneres e aver d'eles diverses<lb />
oppinions, per les quals se multipliquen paraules e esdevé l'entenimén<lb />
en confusió, adoncs com los uns hòmens disputen ab los altres<lb />
per auctoritats".<lb />
Aprés que<gap />·l latí àc dites aquestes paraules, dix al grech que, per<lb />
so car covenia fer objeccions en aquesta disputatió, covenia ordenar<lb />
en lo mesclamén de la disputatió comun concebimén, en lo qual<lb />
amdós aguessen concordansa, per so que a aquel comun atorgamén<lb />
poguessen recórrer e concloir ab veritat. Molt plac al grech so que<gap />·l<lb />
latí deya e pregà-lo que él que pozàs aqueles positions comunes a<lb />
amdós. Mas lo latí volc fer a él honor e que<gap />·l grec pozàs les positions<lb />
que amdós creen de la unitat de Déu e de la sancta trinitat.<lb />
Comensà lo grech e dix que tota la deïtat és unitat e un és</p>

<p n="Pàg. 35">Déus e no molts e una esència e una natura; e trinitat és, so és<lb />
a saber, Pare, Fil e Sant Spirit e no més ni meins en nombre; e<lb />
cascuna persona és distincta de l'altra; e és enaxí proprietat, que<lb />
aquela sua proprietat no pertany a neguna altra persona, axí com<lb />
a Pare paternitat e al Fil filiatió e al Sant Spirit passiva spiratió.<lb />
"Enaprés", dix lo grech, "cové conciderar en Déu comunitat de<lb />
esència en proprietats personals, enaxí que cascuna de les persones<lb />
sien una mateixa esència e tota; e, axí matex, de una natura comuna<lb />
a totes les persones. E, encara, cové conciderar que<gap />·l Fil neix<lb />
del Pare e e<gap />·l Sant Spirit ix del Pare". "E del Fil", dix lo latí. Sobre<lb />
assò, contrast fo de amdós de la dita positió; e mudaren aquela,<lb />
dién que<gap />·l Sant Spirit és proceyt.<lb />
"Amic", dix lo grech, "és-vos semblan que la positió que feta<lb />
avem sia comuna a vós e a mi?" Respòs lo latí e dix que assats se<lb />
tenia per contengut d'aquela positió, enperò semblan li era que</p>

<p n="Pàg. 36">una altra positió fos a éls nescessària, so és a saber: sotspozat que<lb />
en Déu sien dingnitats, per so que ab aqueles se pusquen ajudar e<lb />
a eles pusquen recórer en la disputatió e ab aqueles ensercar veritat<lb />
e conduir e falses objeccions destruir. "Aquestes dingnitats", dix lo<lb />
latí, "són bonea, granea, eternitat, poder, saviea e volentat, vertut,<lb />
veritat e glòria e de persones distincció, concordansa e egualtat". Consentí<lb />
lo grech a aquela positió, car segons la sua creensa no hi pudia<lb />
contradir.<lb />
"Encara cové", dix lo latí, "sotsposar que en Déu ha distincció<lb />
de generatió, spiratió e objectatió, car generatió no és spiratió ni<lb />
espiratió generatió e objectatió és entenent e amant lo Pare sí mateix<lb />
e lo Fil e lo Sant Spirit. E lo Fil entenent e amant sí mateix<lb />
e lo Pare e lo Sant Spirit. E lo Sant Spirit entenent e amant sí matex<lb />
e lo Pare e lo Fil; e aquesta objectatió cové que sia bona, gran,<lb />
eternal, poderosa, scientífica, amorosa, vertuosa, vera e glorioza e<lb />
plena de tot compliment sens negun defaliment".<lb />
Molt consirà lo grec en la positió que<gap />·l latí li avia feta, car<lb />
temor avia qu'en aquela positió agués alcuna dupplicitat, ab la qual<lb />
lo latí lo volgués decebre, e dix aquestes paraules: "Déus objecta<lb />
sí mateix e, en quant entén sí mateix, engenra lo Fil; és, doncs,<lb />
engenrat lo Fil segons aquesta objectatió que Déus fa de sí matex</p>

<p n="Pàg. 37">per natura d'entendre. E, per asò, uul que<gap />·m digats si féts differència<lb />
enfre aquesta pròpria objectació e la comuna objectatió que<lb />
dita avets".<lb />
"Amic", dix lo latí, "en dues maneres no<gap />·s cové conciderar objectatió<lb />
en Déu, so és a ssaber, objectatió pròpria e comuna, com sia<lb />
so que tot so que és en Déu sia propri o comun; propri, axí com de<lb />
la objectatió de qui vós demanat avets; comuna, so és a saber, de la<lb />
objectatió que io é sotspozada; de la pròpria objectatió se segeix proprietat<lb />
personal e productió d'aquela, en pozant ypòstazis en comunitat<lb />
de essència e de natura; de objectatió comuna no<gap />·s segeix productió,<lb />
mas comuna contemplatiu e delectatió de les comunes dingnitats<lb />
que dites avem, so és a saber, en bonea, en què cové éser<lb />
esencial bonificatiu, bonificable, bonificar; e en granea, esencial<lb />
magnificatiu, magnificable, magnificar e axí de les altres dingnitats;<lb />
e totes aquestes són reductibles en comunitat d'objectatió, en qui<lb />
és objectatiu, objectable, objectar, estans cascunes de les dingnitats<lb />
les unes en les altres en unitat de nombre, enaxí com bonea que<lb />
és granea e granea que és bonea e enaxí de les altres, e asò de bonificatiu<lb />
e magnificatiu, qui són una cosa mateixa en nombre, e axí<lb />
dels altres; e tots són reductibles a objectatió per so que les dingnitats<lb />
de Déu no sien ocioses en la pròpria objectatió personal, que<lb />
damunt dita avem".<lb />
Molt plac al grec so que<gap />·l latí dit avia e dix que proceys e provàs<lb />
segons que entenia provar.<lb />
<hi rend="italic">De la primera raó</hi><lb />
<lb />
Lo latí fo lo sant seynal de la creu denant sa fàs, dién: "En nom</p>

<p n="Pàg. 38">del Pare e del Fil e del Sant Spirit, comens e dic a tu, Fil, Déu<lb />
encarnat, humilment e ab devoció, jo, indigne de aital provatió,<lb />
que<gap />·m dóns gràcia e benedicció com io pusca provar lo Sant Spirit<lb />
ixir de tu, car gran glòria e delectatió és a tu, sèyner, spirar,<lb />
ab lo Pare, tan excel·lent persona com és lo Sant Spirit, en lo qual<lb />
se compleix e sa fina lo nombre de la sancta trinidat e la operatió<lb />
intrínceca e objectatió de vosaltres tots tres subpòsits, distintes persones<lb />
en proprietats e uns en essència e en natura e en dingnitats.<lb />
Enperò, sèyner, si io en alcunes cozes erre en parlan impropriamén<lb />
o contra veritat, io sotspòs a corecció de la sancta fe cathòlica tot<lb />
so que dic en aquest tractat en los altres que fets é".<lb />
"Amic", dix lo latí, "vós sabets que en lo <hi rend="italic">Credo</hi> que nós deïm<lb />
se diu "Déus de Déu" e "lum de lum"; e, per asò, cové concirar que<lb />
Déus és comensamén de Déu e lum de lum, enaxí com Déus Pare,<lb />
qui és comensamén de Déus Fil, lo qual comensa de sí mateix, on<lb />
per asò avem que un és comensamén d'altre en la sancta trinitat, en<lb />
la qual ha nombre ternal, so és a saber, un, dos, tres. En lo nombre,<lb />
qui és de un e un, avem que Déus és comensamén de Déu; e car<lb />
en aquest nombre de dos, qui à comensamén, à aitan gran granea<lb />
de bontat, eternitat, poder, e de les altres dingnitats com en aquest<lb />
nombre qui és un, so és un Pare, cové que comensamén sia aitan<lb />
noble en dualitat de nombre com en unitat, so és a ssaber, que dos<lb />
sien comensamén de un comensat d'amdós, so és, lo Sant Spirit, comensat<lb />
del Pare e del Fil, qui a aquel comensen de sí mateis; e, encara,<lb />
que dos sien comensats d'un, so és lo Fil del Pare e<gap />·l Sant</p>

<p n="Pàg. 39">Spirit del Pare, enperò comensat del Pare e del Fil lo Sant Spirit.<lb />
E si asò no era enaxí, seria en Déu comensamén pus noble e en<lb />
major granea de bontat, eternitat e les altres, de un en altre que<lb />
de dos en un e seria feta injúria al nombre dual e a comensamén<lb />
en aquel nombre, de la qual se seguiria malea contra bonea e poquea<lb />
contra granea e privatió contra eternitat e debilitat contra<lb />
poder e enaxí dels altres, la qual conseqüència és impossible, com<lb />
sia asò que en Déu no sia contrarietat ni majoritat ni minoritat,<lb />
car él matex és sa mateixa egaltat e concordansa; covén-se, doncs,<lb />
de nescessitat que lo Sant Spirit sia enaxí ixit de dualitat personal<lb />
com lo Fil nat de unitat personal, per so que comensamén sia egal<lb />
ab granea de bontat e les altres en nombre dual e un e en nombre<lb />
de un en dos.<lb />
"Encara<gap />·ns cové, segons noblea de comensamén, concirar que<lb />
comensamén és en les persones segons dues conditions, so és a ssaber,<lb />
que<gap />·l Pare sia comensant e no comensat e lo Sant Spirit sia<lb />
comensat e no comensant, so és a ssaber, que él no produga neguna<lb />
persona. Cové, doncs, que<gap />·l Fil sia comensat e sia comensant per so<lb />
que comensamén sia pus complidamén ab granea de bontat e les<lb />
altres en la sancta trinitat, car si<gap />·l Fil era comensat del Pare e no<lb />
era comensant ab lo Pare lo Sant Spirit, no puria éser comensamén<lb />
tan noble en la sancta trinitat ni redundaria tant en granea de bontat<lb />
e les altres e seria comensamén pus noble segons negatió que<lb />
affirmatió, so és a ssaber, que lo Pare no és comensat e<gap />·l Fil e<gap />·l<lb />
Sant Spirit no serien comensans, enaxí que no comensar estaria en<lb />
la dualitat del Fil e del Sant Spirit e comensar estaria en la unitat</p>

<p n="Pàg. 40">del Pare; e car lo subirà comensamén cové conciderar ab granea de<lb />
bontat e les altres, segeix-se de nescessitat, segons la noblea del<lb />
subiran comensamén e la perfecció qui a él se cové e la fecunditat<lb />
que à en les dignitats de Déu, que él sia triangulat de comensant e<lb />
no comensat e [de] comensat e comensant e de comensat e no<lb />
comensant".<lb />
Molt concirà lo grech en les probations que<gap />·l latí donava e dix<lb />
a Déus Fil aquestes paraules: "Sèyner, io no é neguna entenció mas<lb />
a veritat, per què<gap />·t plàssia aver humilitat e pietat a il·luminar mi com<lb />
pus defendre la creensa en què son nat e nudrit e a manifestar la<lb />
fecunditat e<gap />·l complimén que lo Pare ha segons granea de bontat,<lb />
eternitat, poder e los altres en espirar lo Sant Spirit per sí mateix<lb />
tan solamén, enaxí com poder d'engenrar tu de sí mateix sens<lb />
altre".<lb />
"Amic", dix lo grec al latí, "segons natura de comensamén<lb />
cové que un sia comensament d'altre e de molts, axí com Déus qui<lb />
és un, qui à comensat un segle e moltes cozes en aquel, e un home<lb />
qui comensa altre home e molts, en quant un home pot aver molts<lb />
fils, e asò mateix en la planta, axí com l'arbre qui comensa un fruit<lb />
e molts e enaxí de les altres cozes semblans aquestes; e, per asò,<lb />
cové, segons natura de comensamén, que un sia comensamén d'un<lb />
e de molts e no dos de un; e per asò és manifestat e provat que<lb />
Déus Pare és comensamén de Déu Fil e de Déu Sant Spirit e no lo<lb />
Sant Spirit comensat ne ixit del Fil e encara que la noblea de nombre<lb />
dual e de bonea, granea, duratió e les altres està en so que dos<lb />
són comensats d'un; per què, vostra raó re no val".<lb />
"Amic", dix lo latí, "en Déu cové concirar unitat e pluralitat.</p>

<p n="Pàg. 41">E la unitat, en dues maneres, so és a saber, unitat pròpria e unitat<lb />
comuna; pròpria, so és a saber, unitat personal, enaxí que un és lo<lb />
Pare, altre és lo Fil, altre és lo Sant Spirit; unitat comuna, so és<lb />
a saber, unitat de esència, de deïtat e de natura e un Déu e no molts,<lb />
una bonea e no moltes e enaxí de granea e les altres. En Déu<lb />
cové concirar pluralitat en dues maneres, so és a ssaber, pluralitat<lb />
de dos, axí com lo Pare e<gap />·l Fil, qui són dues persones, e lo Pare<lb />
e<gap />·l Sant Spirit e lo Fil e<gap />·l Sant Spirit. Aquesta pluralitat està en<lb />
dualitat de persones. L'altre concideració de pluralitat està en trinitat,<lb />
enaxí com lo Pare e<gap />·l Fil e<gap />·l Sant Spirit, qui són tres persones.<lb />
Segons aquesta manera de concideratió de unitat e de pluralitat<lb />
és nombre multiplicat en la trinitat e està en unitat en pluralitat,<lb />
segons que dit avem, e comensa de un e d'altre, so és a saber, de<lb />
unitat e de pluralitat. Comensa de unitat, axí com de un Pare, de<lb />
qui comensa un Fil e enaxí pluralitat de nombre comensa de un en<lb />
altre e cové, enaxí com nombre és comensat de unitat en dualitat,<lb />
cové que dé termen de dualitat en nombre ternal, so és lo Sant<lb />
Spirit. E, per asò, nombre és comensat de unitat e pluralitat e terminat<lb />
e fenit en unitat e<gap />·n pluralitat. En unitat personal, en quant<lb />
lo Sant Spirit; en pluralitat, en quant lo nombre de totes les tres<lb />
persones. És, doncs, segons nostra concideratió, natura de comensamén<lb />
conservada en unitat e<gap />·n pluralitat, segons que dit avem. E<lb />
aquesta natura de comensamén, que és dins la deïtat, és significada<lb />
e figurade en les creatures, que són creades e comensades a ssignificar</p>

<p n="Pàg. 42">la unitat e pluralitat, que Déus ha en sí mateix, axí com<lb />
Déus, qui à creat un món a ssignificar la sua unitat e à creat en<lb />
aquel moltes cozes a significar la sua pluralitat. És, doncs, un comensador<lb />
comensamén d'altre e la pluralitat de Déu, comensamén de la<lb />
pluralitat del món; e car en Déu unitat e pluralitat són una cosa<lb />
mateixa, és Déus, en quant és un, comensament de un e de molts<lb />
e en quant és pluralitat és comensamén de molts e de un; assò mateix<lb />
és affigurat en Adam, qui fo un home comensamén d'altre, so és<lb />
de Eva, a ssignificar que Déus Pare és comensamén de Déu Fil e<lb />
Adam e Eva foren comensamén de Cahim, a significar que Déus Pare<lb />
e Déus Fil són comensamén del Sant Spirit e asò matex del human<lb />
entenimén, en qui entendre és comensat de entel·lectiu e d'entel·ligible<lb />
e en la volentat, en qui amar és comensat de amatiu e amable;<lb />
e en la potència vesiva, en qui veser és comensat de visitiu e visible;<lb />
e en la potència vegetativa, en què vegetar és comensat de<lb />
vegetatiu e vegetable; e en lo foc, en qui ignificar és comensat de<lb />
ignificatiu e ignificable; e assò matex se segeix en la substància composta<lb />
de natura spiritual e corporal, axí com home qui és d'ànima e<lb />
de cors; e en Ihesu Xrist, qui és natura divina e humana. Per totes<lb />
aquestes significacions e figures, signifiquen e concluen los latins éser<lb />
ver que<gap />·l Sant Spirit ix del Pare e del Fil. E a asò que deïts que<lb />
abasta que<gap />·l Fil e<gap />·l Sant Spirit, qui són nombre dual, lo nombre<lb />
d'amdós abasta a la noblea de bonea, granea e les altres en quant són<lb />
comensats de un nombre, lo qual és un Pare, ver deïts per raó de<lb />
passió, mas car negats la acció del nombre dual que dit avem, negats<lb />
en nombre dual perfecció activa de bonea, granea e les altres,</p>

<p n="Pàg. 43">e enaxí nostra raó està vera e no nafrada e per ela és pus noblamén<lb />
significat que per la vostra lo nombre de la trinitat".<lb />
<lb />
<hi rend="italic">De la segona raó</hi><lb />
<lb />
Dix lo latí: "En la divina trinitat à complida relatió e necessitat<lb />
ab granea de bontat, eternitat, poder e les altres dingnitats, so és a<lb />
saber, que, si és una persona, cové que sia altra persona e, si és<lb />
una persona, cové que sien altres dues persones e, si són dues persones,<lb />
cové que sia tersa persona. Asò cové éser enaxí per so que<lb />
una persona no pusca éser sens altra persona ni sens altres dues<lb />
persones, ni dues persones sens tersa persona, per so que la relatió<lb />
sia pus nescessària e pus complida de cascuna persona. És, doncs,<lb />
nescesari que, si és Pare, que sia Fil e, si és Fil, cové que sia Pare,<lb />
car la un no pot éser sens l'altre; e si és activa spiratió, cové que<lb />
sia spiratió passiva e si és passiva cové que sia activa; segeix-se,<lb />
doncs, segons aquesta nescessària relatió que<gap />·l Fil no pot éser sens<lb />
lo Sant Spirit ni sens lo Pare, spirans lo Pare e<gap />·l Fil lo Sant Spirit; e,<lb />
si és Pare e Fil, cové que sia Sant Spirit, spirans lo Pare e<gap />·l Fil lo<lb />
Sant Sperit. E, si és lo Sant Spirit, cové que sia lo Pare e<gap />·l Fil, ixén<lb />
lo Sant Spirit del Pare e del Fil. Aquesta relatió enaxí nescessària és<lb />
segons la esgléya dels latins e no nescessària segons la creensa dels<lb />
grechs, car segons lo grech, lo Fil e<gap />·l Sant Spirit no s'àn relativamén<lb />
substancialmén, en so que neguen que<gap />·l Sant Sperit no ix del Fil. E la<lb />
nescessitat que donen està en assò que dien que "si és Fil, cové que<lb />
sia Sant Spirit" és per raó del Pare, en quant se segeix que si és Pare<lb />
cové que sia Fil e que sia Sant Spirit; és, doncs, la relatió que és<lb />
enfre<gap />·l Fil e<gap />·l Sant Spirit ab migià e ve per accident e està relatió en<lb />
la trinitat substancialmén e accidental; substancialmén, en quant s'à<lb />
del Pare al Fil e del Pare al Sant Spirit; accidental, segons lo Fil e<gap />·l</p>

<p n="Pàg. 44">Sant Spirit. Està encara relatió en majoritat e<gap />·n minoritat de granea,<lb />
de bontat, eternitat, poder e les altres en aitant com en substància<lb />
són majors e en accident minors. E car és impossíbol que en Déu sien<lb />
accidens majoritat e minoritat, segeix-[se] de nescessitat que<gap />·l<lb />
Sant Spirit ix del Pare e del Fil".<lb />
Respòs lo grec e dix: "Comuna creensa és que<gap />·l Pare spira lo<lb />
sant Spirit e consentit és per cascun de nós que en aquela spiratió<lb />
és granea de bontat, eternitat, poder e les altres dignitats; cové,<lb />
doncs, que<gap />·l Pare aja tot complimén en sí mateix e en espirar lo<lb />
Sant Spirit; d'on se segeix que<gap />·l Sant Spirit sia complit de granea,<lb />
bontat, eternitat, poder e les altres dingnitats per so car de complit<lb />
Pare és ixit e ix; no cové, doncs, que lo Fil ajut a aquel neximén, car<lb />
si era nescessitat la sua ajuda, no seria lo Pare complit, segons que<lb />
dit avem, ne<gap />·l Sant Sperit atretal; e car lo Pare e<gap />·l Sant Sperit són<lb />
complits, és provat per raó de lur complimén que<gap />·l Sant Spirit ix<lb />
del Pare tan solamén".<lb />
Respòs lo latí e dix: "Lo Pare engenra lo Fil entenén sí mateix<lb />
éser Pare, mas no spira lo Sant Spirit entenén sí mateix éser Pare,<lb />
car si ó feya covendria que<gap />·l Sant Spirit fos Fil per so que la relatió<lb />
d'amdós fos en granea de bonea, eternitat, poder e les altres; e<lb />
car en la trinitat cové éser distinctió de generatió e de spiratió, cové<lb />
que lo Pare per una manera engenre lo Fil e per altra manera spir<lb />
lo Sant Spirit. La manera segons la qual engenre lo Fil és: objectan<lb />
sí mateix éser Pare, concep paraula qui és Fil e entès e produu<lb />
aquel ab bonea de granea, eternitat, poder e les altres per so que<lb />
del seu entendre se seguesca aitan gran agència com és la sua existència,<lb />
per so que Déus sia enaxí Déus per raó d'obrar en sí mateix<lb />
com per raó d'estar, car si no u era defaliria bonea de granea, eternitat</p>

<p n="Pàg. 45">poder e les altres sots raó d'obrar e estaria complida sots raó<lb />
d'estar, lo qual defalimén és impossible. La manera segons la qual<lb />
lo Pare spira lo Sant Spirit està en él e en lo Fil sots raó d'amar,<lb />
amant lo Pare lo Fil e<gap />·l Fil lo Pare e d'aquela objectatió de amdós<lb />
ix amar, qui és lo Sant Spirit, per so que aquel amar sia aitan gran<lb />
en granea de bonea, eternitat, poder e los altres com és la existència<lb />
del Pare e del Fil. E asò cové éser enaxí de nescessitat, per<lb />
so que la obra d'amdós sia egal a la existència d'amdós, la qual<lb />
egaltat requer éser proprietat personal e requer éser en aquela objectatió<lb />
d'amdós per so que sia distinctió de generatió e de aspiratió, la<lb />
qual distinctió està en aitant com lo Pare, objectan sí mateix, produu<lb />
Fil e en quant lo Pare objecta lo Fil e<gap />·l Fil lo Pare, spiren lo<lb />
Sant Spirit; deïm, doncs, que per so com lo Sant Spirit cové enaxí<lb />
éser spirat d'amdós és lo Pare complit en spirar lo Sant Spirit ab lo<lb />
Fil e<gap />·l Fil complit ab lo Pare e<gap />·l Sant Spirit és complit en exir de<lb />
amdós. Mas si<gap />·l Pare spirava lo Sant Spirit sens lo Fil e que<gap />·l Sant<lb />
Spirit no covengués éser spirat segons la manera que dita e provada<lb />
avem, pogra éser lo Pare complit en espirar lo Sant Sperit sens<lb />
ajuda del Fil enaxí com és complit en engenrar lo Fil sens ajuda<lb />
del Sant Spirit. Mas car la manera de spirar no pot éser sens altra<lb />
mas aquela que dita avem, car per aquela se segeix distincció de<lb />
generatió e spiratió, no pogra éser complit lo Pare si feés contra<lb />
la manera que<gap />·s cové a espirar. E per asò, bel amic, dix lo latí al<lb />
grec, no val vostra raó ni vós, segons vostra creensa, no podrets<lb />
contradir a la objectatió d'amor que és enfre lo Pare e<gap />·l Fil, car si<lb />
volets dir que lo Pare spira lo Sant Spirit amant sí mateix enaxí<lb />
com engenra lo Fil entenén sí mateix, covendrà que lo Pare sia enaxí<lb />
Pare del Sant Spirit per raó de amar com és Pare del Fil per raó<lb />
de entendre, com sia asò que en Déu saviea e amor sien una cosa<lb />
mateixa en nombre; e, si ó és, covendrà que<gap />·l Sant Spirit sia Fil</p>

<p n="Pàg. 46">e que en la trinitat sia un Pare e dos fils; hó, si deïts que<gap />·l Pare<lb />
amant lo Sant Spirit e<gap />·l Sant Spirit lo Pare per via d'objectatió, confessats<lb />
que<gap />·l Sant Spirit és causa del seu neximén mateix, en tant<lb />
que ix de sí mateix e del Pare e asò és impossíbol".<lb />
<hi rend="italic">De la tersa raó</hi><lb />
<lb />
"Sotspozem", dix lo latí, "que la persona del Pare sia "a", e la<lb />
persona del Fil sia "b", e la persona del Sant Sperit sia "c". On,<lb />
com sia distincció enfre "a", "b", "c", cové que la distincció sia<lb />
personal e ab granea de bonea, eternitat, poder e los altres e cové<lb />
que la distincció remanga comuna a tots tres, sots la qual són distincs,<lb />
enaxí com en bonea, que és a tots tres comuna forma, sots la<lb />
qual són bons. Cové, doncs, que la distincció que és enfre "b", "c"<lb />
sia enaxí personal per raó de "b", "c", com és personal per raó de<lb />
"a", "b" e de "a", "c". Personal no pot éser, si en "b", "c" no à<lb />
acció e passió personal, car no seria fondamén en qui fos distincció<lb />
personal de "b", "c" sens acció e passió de "b", "c" enaxí com bontat,<lb />
que no puria éser en distincció ni en obra sens acció de bonificatiu<lb />
e passió de bonificable. Cové, doncs, de nescessitat, que lo<lb />
Fil ab lo Pare spir lo Sant Spirit per so que la distincció d'amdós aja<lb />
sopjects personals en qui pusca star. Asò mateix que dit avem de<lb />
distincció se segeix de la concordansa e de la egaltat que és enfre<lb />
amdós, so és "b", "c". És, doncs, segons nós, lo triangle complit<lb />
de proprietats personals e substancials distinccionadamén e concordanmén<lb />
e egalmén ab granea de bonea, eternitat e poder e les</p>

<p n="Pàg. 47">altres. Mas, segons los grechs és lo triangle, axí parle, defectiu<lb />
e en la regla de "b", "c", en la qual no poden estar distincció, concordansa<lb />
ni egaltat substancialmén ni personal ni ab granea de bonea,<lb />
eternitat, poder e los altres. E, car en la trinitat de Déu no à<lb />
negun falimén, segeix-[se] que so que vós creets és en defalimén e<lb />
so que nós ne creem, que à complimén".<lb />
Respòs lo grec e dix: "La processió del Pare e del Fil, o és en<lb />
lo Sant Spirit una o moltes. Moltes no són, segons que creets lo<lb />
Pare e<gap />·l Fil éser un comensamén al Sant Spirit; és, doncs, una processió<lb />
comuna de "a", "b" e enaxí és negat que la proprietat de "a"<lb />
no és singular e és consentit en quant és atorgat que al Pare és pròpria<lb />
cosa spirar lo Sant Spirit, enaxí com és a él pròpria cosa engenrar<lb />
lo Fil. Segeix-se, doncs, segons vosaltres, contradicció en Déu,<lb />
so és a ssaber, que al Pare sia pròpria cosa spirar e no spirar. E asò<lb />
mateix de "b", cor si<gap />·l Fil spira lo Sant Spirit és a él pròpria cosa<lb />
spirar e no spirar, en quant al Pare és propri spirar. E car en Déu<lb />
no pot estar contradicció ne so qui és propri pusca éser comun,<lb />
cové que al Pare sia pròpria cosa spirar sens lo Fil. E en so que<lb />
deïts que la linya que és de "b", "c" no és plena, deïts contra la<lb />
objectatió que és enfre "b", "c", objectan la un l'altre segons manera<lb />
d'amar e d'entendre, de la qual és complida ab granea de bonea,<lb />
eternitat, poder e les altres".<lb />
Dix lo latí: "Segons que en la primera raó avem dit, proprietat<lb />
en moltes maneres cové conciderar, so és a saber, proprietat singular<lb />
e comuna. Singular, axí com "a", a qui és pròpria cosa engenrar</p>

<p n="Pàg. 48">lo Fil per sí mateix, enperò no és consentit segons nós que él<lb />
aja proprietat d'espirar sens lo Fil, per so que spirar sia proprietat<lb />
comuna d'amdós e en quant passiva spiració sia comuna de tots<lb />
tres per so que proprietat pusca éser una en "a" e altra en "b" e<lb />
altra en "c" e pusca éser comuna en "a", "b" per dualitat e in "a",<lb />
"b", "c" per trinitat, per comunitat de nombre ternal e enaxí és<lb />
complit tot lo triangle de proprietat e proprietat d'él en singular<lb />
nombre e dual e ternal e d'asò no segeix contredicció; e enaxí és<lb />
solta vostra objecció e vosaltres romanits enganats en quant no féts<lb />
distincció enfre proprietat singular e comuna e féts positió que<lb />
al Pare sia pròpria cosa spirar sens lo Fil. E car deïts que la linya<lb />
de "b", "c" és plena de objectatió, segons manera d'entendre e de<lb />
amar, ver deïts segons comunitat de esència, mas enfre mi e vós no<lb />
és qüestió sinó de proprietats personals singulars e comunes; per<lb />
què, encara està la mia raó".<lb />
<lb />
<hi rend="italic">De la quarta raó</hi><lb />
<lb />
"En Déu", dix lo latí, "és engenrar e espirar per so que les sues<lb />
dingnitats sien formes plenes de concrets essencials, per so que en<lb />
eles no sia ociozitat e que Déus aja raó d'obrar en sí mateix per<lb />
raó de les sues rahons pròpries mateixes, les quals apelam formes<lb />
o dingnitats. En engenrar Déus Pare per raó de bontat engenra bon<lb />
Fil e per raó de granea gran e per raó de poder poderós, savi per<lb />
raó de saviea, amorós per raó d'amor, vertuós per raó de vertut, vertader<lb />
per raó de veritat, gloriós per raó de glòria. E per asò, en<lb />
cascuna de les rahons reyals està aquesta declinatió, so és a ssaber,<lb />
en bonea, bonificatiu, bonificable, bonificar; en granea, magnificatiu</p>

<p n="Pàg. 49">emagnificable, magnificar; en eternitat, eternificatiu, eternificable,<lb />
eternificar; en poder, possificatiu, possificable, possificar; en<lb />
saviea, entel·lectiu, entel·ligible, entendre; en volentat, amatiu, amable,<lb />
amar; en vertut, vertuïficatiu, vertuïficable, vertuïficar; en veritat,<lb />
verificatiu, verificable, verificar; en glòria, glorificatiu, glorificable, glorificar.<lb />
"Engenra Déus Pare Déus Fil per manera d'entendre e en totes<lb />
les raons que dites avem concorren a aquel engenrar per so que sia<lb />
bon, gran e les altres e per so que<gap />·l Pare sia bonificatiu e magnificatiu<lb />
e los altres; e que<gap />·l Fil sia bonificable, magnificable e los<lb />
altres; assò mateix se segeix en espirar, qui és per manera d'amar,<lb />
al qual concorren totes les dingnitats per so que sia bon, gran, eternal,<lb />
poderós e les altres. Cové, doncs, que espirar sia del Pare e<lb />
del Fil en lo Sant Spirit per so que totes les dingnitats pusquen<lb />
éser enfre<gap />·l Pare e<gap />·l Fil e lo Sant Spirit egals. Car si lo Sant Spirit<lb />
ixia del Pare e no del Fil no purien les dignitats éser enfre<gap />·l Fil<lb />
e<gap />·l Sant Spirit en obra personal e serien ociozes e majors per manera<lb />
d'objectatió d'amar e d'entendre que de bonificar, magnificar e les<lb />
altres, en tant que bonea seria major en amar e entendre que en<lb />
bonificar e en altre que en sí mateixa; e granea, major en amar e<lb />
entendre que en magnificar e enaxí de les altres; e encara, que serien<lb />
majors enfre<gap />·l Pare e<gap />·l Fil e<gap />·l Pare e<gap />·l Sant Spirit que enfre<gap />·l<lb />
Fil e<gap />·l Sant Spirit, e asò és impossíbol e contra la unitat que àn en<lb />
nombre e contra la egaltat de totes les dingnitats, la qual egaltat és<lb />
nescessària e la unitat atretal. És, doncs, provat que<gap />·l Sant Spirit ix<lb />
del Fil".<lb />
Destruir volc lo grec les rahons damunt dites segons aquesta manera<lb />
e dix: "Si<gap />·l Sant Spirit ix del Pare e del Fil segons una manera<lb />
mateixa, és aquela manera una e no moltes, en la qual manera cové</p>

<p n="Pàg. 50">que<gap />·l Pare e<gap />·l Fil sien una persona e no moltes, car enaxí com són<lb />
uns en una manera d'espiratió activa, enaxí cové que sien uns en una<lb />
persona activa; són, doncs, en aquela persona dues persones confuses<lb />
e aquela persona composta e inconfusa d'amdues e asò és impossíbol.<lb />
E, si dius que<gap />·l Pare e<gap />·l Fil no àn una manera en spirar,<lb />
dius contra la creensa dels latins, qui creen que un mateix comensamén<lb />
àn lo Pare e<gap />·l Fil en espirar.<lb />
"Encara, que molts d'altres inconveniens se segexen si<gap />·l Sant<lb />
Spirit ix del Fil, car par que<gap />·l Pare tailla e departeix de sí al Fil<lb />
e no reman un pare entegra ne<gap />·l Fil altretal un entegra Fil, e car en<lb />
la paternitat no à divisió ne decizió, no pot comunicar al Fil so que a<lb />
Él pertany propriamén, so és a ssaber, tot sol spirar, assò matex del<lb />
Fil, qui no neix tan solament, ans espira.<lb />
"Segeix-se, encara, que<gap />·l Sant Sperit en aquela comunitat, que<gap />·l<lb />
Pare e<gap />·l Fil àn en spirar, no à neguna part d'acció, car tot reman<lb />
passiu, singular, enaxí que no spira ni engenra. És, doncs, lo Fil<lb />
pus noble en granea de bonea, eternitat, poder e les altres que lo<lb />
Sant Spirit, car lo Fil és pasiu per raó de generatió e actiu per raó<lb />
de spiratió, lo Sant Spirit no actiu per espirar ni engenrar; és, doncs,<lb />
menor que lo Fil, la qual minoritat és impossible.<lb />
"A asò que tu dius", dix lo grech, "que enfre lo Fil e<gap />·l Sant<lb />
Spirit no poden entrar bonificar, magnificar, eternificar e los altres,<lb />
si doncs lo Sant Spirit no ix del Fil, car la un l'altre no bonifica,<lb />
magnifica, eternifica ni possifica e les altres, respon e dic que bonificar<lb />
e magnificar, eternificar, possificar e les altres entren e estan<lb />
enfre<gap />·l Fil e<gap />·l Sant Spirit segons manera d'amar e d'entendre, entenent</p>

<p n="Pàg. 51">e amant lo Fil lo Sant Spirit e<gap />·l Sant Sperit lo Fil, car aquela<lb />
delectatió d'amdós e objectatió e clardat és bona per raó de bontat,<lb />
gran per raó de granea, eternal per raó de eternitat, poderosa<lb />
per raó de poder e axí dels altres; on, concideran totes aquestes<lb />
rahons, és provat que<gap />·l Sant Spirit no ix del Fil".<lb />
Respòs lo latí e dix a la primera raó en esta manera: "Comuna<lb />
creensa és que al Pare se cové engenrar e espirar, estant lo Pare<lb />
una persona matexa e no moltes e estan distincció enfre engenrar<lb />
e espirar, on no és negun inconvenient que una persona sia comensamén<lb />
d'engenrar e spirar, car si dues persones fossen confuses en<lb />
un spirar, covengra que una persona fos divisa e diciza en engenrar<lb />
e espirar, en tant que de la una meitat fóra generatió e de l'altra<lb />
spiratió. Encara, que és affigurat en lo foc en l'àer, qui, ab una mateixa<lb />
proprietat que és calor, són un comensamén d'escalfar l'aiga<lb />
e la terra, sens confusa esència e natura de amdós. On, si asò<gap />·s segeix<lb />
en les creatures, que dos subpòsits distints per esència e natura<lb />
poden éser un comensamén en una proprietat, quant més en la subirana<lb />
esència e natura de Déu, dues persones poden éser un comensamén<lb />
en una proprietat, com éls sien uns per esència e natura<lb />
e aien poder infinit e la proprietat de cascun sia eternal.<lb />
"Lo Pare", dix lo latí, "bé atorc que és indivisible e, jassia asò<lb />
que él de tot sí matex produga lo Fil, no comunica al Fil proprietat<lb />
generativa, la qual proprietat se reté lo Pare per so que él sol sia<lb />
Pare e que<gap />·l Fil no sia Pare e sia sol un Fil e no molts; e per tot<lb />
asò, jassia que<gap />·l Pare no comunica al Fil proprietat generativa, no<gap />·s<lb />
segeix que<gap />·l Pare departesca sí mateix e que<gap />·l Fil no sia de tot</p>

<p n="Pàg. 52">lo Pare e la proprietat que<gap />·l Fil ha en spirar à per so que aquela<lb />
proprietat sia comuna de dos, segons qu'en la primera raó dit e provat<lb />
avem.<lb />
"A la tersa raó respon e dic que la objecció aquela que féts no<gap />·s<lb />
cové a vós, car al saray se cové, qui no creu en trinitat, car lo latí<lb />
e<gap />·l grec consenten que<gap />·l Sant Spirit no produu persona e la acció sua<lb />
està en objectatió en granea de bonea, eternitat, poder e les altres<lb />
e la sua passió està en proprietat personal passiva ab granea de bonea,<lb />
eternitat, poder e les altres. E aquesta respontió abasta a la<lb />
objectió que feta avets.<lb />
"A la quarta raó respon que veritat és so que dius segons manera<lb />
d'objectar, mas no segons manera de personar, car lo bonificar<lb />
e<gap />·l magnificar e<gap />·ls altres són enfre<gap />·l Pare e<gap />·l Fil segons manera d'objectar<lb />
e personar e asò mateix del Pare e del Sant Spirit; mas si<gap />·l Sant<lb />
Spirit neix del Fil, són les dingnitats ocioses, segons manera de personar<lb />
enfre<gap />·l Fil e<gap />·l Sant Sperit, per la qual ociozitat són menors<lb />
enfre amdós en bonificar, magnificar e<gap />·ls altres, e majors enfre<gap />·l Pare<lb />
e<gap />·l Fil e<gap />·l Pare e<gap />·l Sant Spirit. E caren Déu no à majoritat ni minoritat,<lb />
és provat que vostra responsió res no val".<lb />
<hi rend="italic">De la quinta raó</hi><lb />
<lb />
Dix lo latí: "En persones divines cové concirar egaltat circularment,<lb />
axí parle, e per orde e assò en quatre maneres, següent l'orgue</p>

<p n="Pàg. 53">e la egualtat de les dingnitats de Déu, axí com egaltat de bonea,<lb />
granea, eternitat, poder e les altres; e egaltat de lurs concrets, so<lb />
és a saber, egaltat de bonificatiu, bonificable, bonificar, magnificatiu,<lb />
magnificable, magnificar e los altres; car bonificatiu e bonificable són<lb />
egals la un a l'altre e són egals a un comun, qui és d'amdós, so és<lb />
a saber, bonificar. À, doncs, en Déu egaltat pròpria e comuna e segons<lb />
aquesta egaltat covén éser en les persones egaltat. En divines<lb />
persones ha egaltat de singulars proprietats, axí com de Pare, Fil<lb />
e Sant Spirit; qui són egals en granea de bonea, poder e los altres.<lb />
Segona manera de egaltat és de un e de molts, axí com lo Pare tot<lb />
sol, qui és egal a dos e<gap />·ls dos a él, e lo Fil, qui tot sol egal a dos<lb />
e<gap />·ls dos a él, e axí del Sant Spirit, qui tot sol és egal a dos e<gap />·ls dos<lb />
a él. Tersa manera és de engenrar e engenran e engenrable, car engenrar<lb />
és egal a dos e<gap />·ls dos a él e aquesta egaltat és de dos singulars<lb />
a un comun. Quarta manera és d'engenrar e d'espirar, qui són<lb />
egals en dualitat en trinitat, estant engenrar de dos, so és a saber,<lb />
de Pare e de Fil e estant spirar de tres, so és a saber, de Pare e<lb />
de Fil e de Sant Spirit. Aquesta egaltat és circular e contínua e<lb />
indivisible, segons nostra creensa, mas segons la creensa dels grecs<lb />
no pot éser circular ne contínua, car no creen que en la trinitat<lb />
aja egaltat de singular proprietat e comuna e de dualitat e trinitat<lb />
e de singlaritat del Fil e del Sant Spirit en so que neguen comunitat<lb />
del Pare e del Fil en Sant Spirit, negan que<gap />·l Sant Spirit no ix del<lb />
Fil, car si no ix d'él, no àn en què<gap />·s pusquen egalar, sens lo qual egalar,<lb />
egaltat no pot éser de dos, car enaxí<gap />·s cové en egaltat, egalatiu,<lb />
egalable, egalar com en amor, amatiu, amable, amar e axí és impossíbol<lb />
que enfre egalatiu egalable pusca éser egaltat sens egalar com<lb />
enfre amatiu e amable sens amar. On, com sia impossíbol que<gap />·l<lb />
sercle, axí parle, d'egaltat, qui és en la sancta trinitat, pusca éser taillat</p>

<p n="Pàg. 54">ni divisit ni trencat; e segons los grechs seria descontinuat e romput;<lb />
e segons los latins reman un indivisible. Segons que provat<lb />
avem, és manifest que<gap />·l Sant Spirit no tan solamén ix del Pare ans<lb />
ix del Fil".<lb />
Dix lo grec: "En so que dius que al Pare e al Fil cové spirar lo<lb />
Sant Spirit per so que sien egals amdós, cové segons tes paraules que<lb />
lo Pare e<gap />·l Sant Spirit engenren lo Fil per so que sien egals, car, si<lb />
no, lo Sant Spirit no pot éser egal al Pare e per conseqüén no pot<lb />
éser egal al Fil, pus que no és egal al Pare, e lo Fil e<gap />·l Pare sien<lb />
egals; e encara, que<gap />·l Pare influeix més de gràcia e de vertut al Fil<lb />
que al Sant Spirit en so que<gap />·l fa egal ab sí en espirar e<gap />·l Sant Spirit<lb />
no egala ab sí en engenrar. E, si dius que<gap />·l Sant Spirit no pot engenrar<lb />
lo Fil, dic-te que<gap />·l Pare pot egalar ab sí mateix lo Sant Spirit<lb />
en spirar ab él quarta persona spirada d'amdós o engenrar aquela<lb />
e, si asò no vol, roman lo Pare enveyós e avar e ociós en granea<lb />
de egaltat e lo Sant Spirit reman malaute e desamat e figurat de<lb />
poquea de bonea, eternitat, poder e les altres, la qual figura és impossible.<lb />
És, doncs, Sant Spirit tan solament del Pare".<lb />
Respòs lo latí e dix: "Segons que damunt dit avem, egaltat és en<lb />
la divina trinitat complidamén e sircular, en lo qual sercle egaltat<lb />
no<gap />·s pot més multiplicar ni meins pot aminvar, car si més o meins<lb />
pudia reebre no seria sercle complit, lo qual és complit de circulars<lb />
proprietats e comunes, segons que provat avem. E per asò, no qual<lb />
que<gap />·l Pare e<gap />·l Sant Spirit engenren lo Fil, per so que sien egals en</p>

<p n="Pàg. 55">él; e no<gap />·s cové que engenren ni spiren altra quarta persona, car<lb />
egals són amdós en lo Fil, en so que<gap />·l Pare e<gap />·l Fil spiren aquel de<lb />
tota lur entitat, esència e de tota lur granea que àn en bontat, eternitat,<lb />
poder e les altres".<lb />
<lb />
<hi rend="italic">De la sisena raó</hi><lb />
<lb />
Dix lo latín: "So per què bonea, granea, eternitat, poder e les<lb />
altres són majors rahons en lo Sant Spirit, cové éser ver e<gap />·l seu contrar<lb />
cové éser fals, lo qual seria ver segons la secta dels grechs, car<lb />
si<gap />·l sant Sperit no ix del Fil, és lo sant Sperit de la bonea del Pare<lb />
bonificat e de la granea del Pare magnificat e de la eternitat del<lb />
Pare eternificat e<gap />·naxí de les altres e tan solament és lo Sant Spirit<lb />
bonea, granea, eternitat e les altres per lo Pare. Mas, segons la<lb />
creensa dels latins, lo Sant Sperit és de la bonea del Pare e del Fil<lb />
beneficat e de la granea d'amdós magnificat e de la eternitat d'aquels<lb />
eternificat e per lo Pare e lo Fil és lo Sant Spirit bonea, granea,<lb />
eternitat e les altres; és, doncs, segons nostra creensa, lo Sant<lb />
Sperit en major existència e agència per raó de bonea, granea, eternitat<lb />
e les altres dengnitats eles són pus fecundozamén e aondosamén<lb />
en lo Sant Sperit e són aquel segons per existència e per agènsia<lb />
que segons los grecs. Cové, doncs, que lo Sant Sperit isca del Pare<lb />
e del Fil per so que<gap />·l Pare e<gap />·l Fil de bonea, granea, eternitat e les<lb />
altres pusquen mils produir e entificar lo Sant Spirit".<lb />
Respòs lo grec: "Si lo Sant Spirit ix del Pare e del Fil, à una<lb />
proprietat per lo Pare e altra per lo Fil, axí com lo Fil, qui à una<lb />
proprietat en quant neix del Pare. E, si<gap />·l Sant Spirit à dues proprietats</p>

<p n="Pàg. 56">e<gap />·l Fil no<gap />·n ha mas una, és lo Sant Sperit major que<gap />·l Fil e és<lb />
una persona composta de dues proprietats, so és a ssaber de engenrar<lb />
e de spirar, e, si no, són bonea, granea, eternitat majors rahons<lb />
en lo Sant Sperit que en lo Fil, com sien en lo Sant Spirit proprietats<lb />
una per lo Pare, altra per lo Fil e en lo Fil no sia mas una proprietat<lb />
tan solamén; e car aquests inconveniens són impossibles, és<lb />
impossíbol que<gap />·l Sant Spirit isca del Fil e són lo Fil e<gap />·l Sant Spirit<lb />
egals en proprietats, nat lo Fil del Pare e ixit lo Sant Spirit del<lb />
Pare tan solamén, en la qual nativitat e espiratió estan bonea, granea,<lb />
eternitat, rahons egals e les altres en lo Fil en lo Sant Spirit sens<lb />
negun inconvenient. Encara", dix lo grec, "que vós deïts contra la<lb />
unitat de bonea, granea, eternitat e les altres e quant deïts que<gap />·l Pare<lb />
de la sua bontat e<gap />·l Fil de la sua bontat e enaxí de granea, eternitat<lb />
spiren lo Sant Spirit, car una és la bonea del Pare e del Fil e<lb />
segons so que deïts serien dues bonees distinctes e dues esències, la<lb />
qual cosa és imposible".<lb />
Respòs lo latí: "Lo Pare ha proprietat generativa e proprietat<lb />
espirativa; enperò la spirativa ha ab lo Fil, car comuna proprietat és<lb />
d'amdós, e si era pròpriament del Pare sens lo Fil, covendria que<gap />·l<lb />
Pare fos dues persones per so que cascuna proprietat resposés a<lb />
persona, axí com en néixer, qui respon a lo Fil a persona e ixir en<lb />
lo Sant Spirit respon a persona, e car no<gap />·s cové que<gap />·l Pare sia dues<lb />
persones à ab lo Fil proprietat spirativa, que és comuna d'amdós.<lb />
On, en asò que deïts que<gap />·l Sant Spirit auria proprietat del Pare<lb />
e altra del Fil, seria ver si la aspiratió no era proprietat comuna, mas<lb />
car és proprietat comuna, lo Pare e<gap />·l Fil per un comensamén, per</p>

<p n="Pàg. 57">una bontat, granea e eternitat e per una esència, natura, lo Sant Spirit<lb />
no pot reebre dues proprietats distinctes, una del Pare, altra del<lb />
Fil, car seria dues persones e la unitat que<gap />·l Pare e<gap />·l Fil àn en spirar<lb />
conserva que<gap />·l Sant Spirit sia una persona e una proprietat passiva<lb />
spirada e per asò lo Sant Sperit no pot éser major que<gap />·l Fil, car la<lb />
una persona respon al altre en egaltat ni bonea, granea, eternitat e<lb />
les altres no són majors en lo Sant Spirit que<gap />·l Fil, pus que<gap />·l Sant<lb />
Spirit no à dues proprietats personals e encara que lo Pare e<gap />·l Fil de<lb />
tota lur bontat, granea, eternitat spiren lo Sant Spirit, car tot quant<lb />
àn a él comoniquen e donen sots raó de esència, [de] natura, bonea,<lb />
granea, eternitat e les altres, e<gap />·l Sant Spirit ó reep e so que<gap />·l<lb />
Pare se reté és la sua paternitat e<gap />·l Fil, qui<gap />·s reté la sua filiatió, per<lb />
so que les persones no sien en confusió e per asò no val la vostra<lb />
raó. E a asò que deïts que io dic contra unitat de bonea, granea,<lb />
eternitat e les altres, respon e dic que de Déu no pot hom totes vegades<lb />
pròpriament parlar, car la sua entitat e reyalitat és més a ensús<lb />
que les nostres paraules no poden singnificar, enperò impròpriament<lb />
no<gap />·s en cové parlar per so que d'Él puscam significar so qu<gap />·en<lb />
entenem. Deïm, doncs, que<gap />·l Pare de la sua bonea e enaxí de les<lb />
altres dingnitats spira lo Sant Spirit e asò mateix fa lo Fil e la bonea<lb />
és una e la esència d'amdós e per asò és un lo comensamén en Sant<lb />
Spirit spirat del Pare e del Fil e de la esència e de la bonea d'amdós,<lb />
estans lo Pare e lo Fil esència e bonea e uns per esència e per<lb />
bonea e per natura e distincs per proprietats personals".<lb />
<lb />
<hi rend="italic">De la sèptima raó</hi><lb />
<lb />
Dix lo latí: "En la trinitat de Déu no à contrarietat e cové tot<lb />
so éser en Trinitat per què sia pus luny acontrarietat. Cové, doncs,</p>

<p n="Pàg. 58">éser en la Trinitat concordar, en lo qual sien bonificar, magnificar,<lb />
eternificar, possificar e los altres. Aquest concordar cové éser actu<lb />
comun de concordatiu, concordable, per so que concordansa aja en<lb />
sí potència, actu e object, qui sien de la sua esència e ela sia d'aquels.<lb />
En aquesta concordansa són lo Pare e<gap />·l Fil e<gap />·l Sant Spirit e ab ela són<lb />
luny a contrarietat de bonea e de malea, de granea e de poquea, de<lb />
eternitat e de temps, de poder e de impotència e axí dels altres, estant<lb />
concordansa una cosa mateixa en nombre ab bonea, granea,<lb />
eternitat, poder e les altres. Cové, doncs, de nescessitat, que<gap />·l Sant<lb />
Spirit isca del Fil, per so que enfre amdós sia concordansa e que en<lb />
ela sia concordatiu, concordable, concordar, bonificatiu, bonificable,<lb />
bonificar e enaxí dels altres; assò éser no puria si<gap />·l Sant Spirit no era<lb />
object del Fil e enfre amdós no era actu de prosceir, lo qual actu<lb />
neguen los grechs en quant dien qu'enfre<gap />·l Fil e<gap />·l Sant Spirit no à<lb />
concordar de bonificar, magnificar, eternificar, possificar e los altres,<lb />
car neguen que lo Fil no bonifica lo Sant Spirit ni magnifica<lb />
aquel, de la qual negatió se segeix que éls són contra la positió<lb />
que dita avem, so és a ssaber, que en la trinitat sia tot so per què<lb />
sia luny a contrarietat. És, doncs, de nescessitat provat que<gap />·l Sant<lb />
Spirit ix del Fil, com sia so que contrarietat e concordansa sien<lb />
contraris a concordar e contrariar, bonificar e malificar, e los altres".<lb />
Dix lo grech: "So que és en la trinitat o és propri a un o comun<lb />
a tots tres e so qui no és propri ni és comun no és en la trinitat<lb />
de Déu; e, si la aspiratió del Sant Spirit és comuna, serà causa de sí<lb />
mateixa e cauzarà sí mateixa, la qual cosa és impossible, que neguna<lb />
coza pusca cauzar ni comensar sí mateixa; e, si dius que no és comuna,<lb />
mas és pròpria a un, hé mon entenimén, car és del Pare,<lb />
a qui és propri espirar; e, si dius que no és del Pare e és del Fil,<lb />
tols-la al Pare e negues contra so que creus, car tu dius que<gap />·l Pare</p>

<p n="Pàg. 59">spira lo Sant Spirit, e, si dius que no és del Pare ni del Fil, dius<lb />
contra so que creus e encara que sotsposes que processió no sia en<lb />
la trinitat. És, doncs, provat que<gap />·l Sant Spirit no ix del Fil. E, car<lb />
tu dius que<gap />·l Fil bonifica lo Sant Spirit e magnifica aquel, e axí dels<lb />
altres, signifiquen tes paraules que<gap />·l Sant Spirit no sia bo per sí ni<lb />
gran ni per lo Pare tan solamén, car bonificar és de no bo fer bo e<lb />
magnificar és de no gran fer gran e enaxí de les altres; e encara,<lb />
que tes paraules signifiquen que en Déu sien més persones que tres,<lb />
car una seria lo bonificatiu e altra seria lo bonificable e altre lo magnificatiu<lb />
e altra lo magnificable e enaxí dels altres".<lb />
Dix lo latín: "A la positió que tu fas, respon e dic que veritat<lb />
és que tot so que és en la trinitat o és propri o és comun. Mas nosaltres<lb />
latins creem distincció enfre una comunitat e altra e una proprietat<lb />
e altra, segons que damunt en molts locs significat avem.<lb />
Car una és la comunitat que pertany a tots tres, axí com bonea, que<lb />
pertany al Pare e al Fil e al Sant Spirit, e asò mateix de granea e les<lb />
altres; altra és la comunitat que pertany a dos, axí com engenrar,<lb />
que pertany al Pare e al Fil tan solament, estant engenrar comun<lb />
actu del Pare activamén e del Fil passivamén; assò matex de proprietat<lb />
aspirativa, que és comuna al Pare e al Fil, spirans amdós<lb />
lo Sant Spirit, la qual és proprietat singular, axí com lo Pare, qui<lb />
és singular proprietat e<gap />·l Fil altretal, e per asò no val vostra rahó,<lb />
la qual fóra vera, si en la trinitat no agués comuna proprietat de<lb />
dos aspirativa. A assò que deïts que nostres paraules signifiquen defalimén<lb />
en la trinitat, en quant deïm que<gap />·l Fil bonifica lo Sant Spirit,<lb />
respon e dic que bonificar pot hom entendre en dues maneres, axí<lb />
com lo sopject qui no és bo e altre fa aquel bo en quant l'endressa</p>

<p n="Pàg. 60">a alcuna bona fi e aquest bonificar està en les creatures e en temps<lb />
e en terme limitat e comprès, mas la subirana bonificatió, que és en<lb />
la trinitat, està en eternitat e en infinitat, enaxí que<gap />·l Pare, qui és<lb />
bonea eternal e infinida, de tota aquela ab lo Fil, qui és aquela bonea<lb />
mateixa, e<gap />·l Fil ab lo Pare e<gap />·l Pare per sí mateix e<gap />·l Fil per sí mateix<lb />
comunament de tots sí mateixs spiren bon Sant Spirit, en lo<lb />
qual spirar és bonificar e<gap />·l Pare e<gap />·l Fil són un bonificatiu e un spiratiu<lb />
e un magnificatiu, eternificatiu e possificatiu e axí dels altres.<lb />
E<gap />·l Sant Spirit és un spirable, bonificable e<gap />·ls altres e enaxí<lb />
reman un nombre ternal en la trinitat sens més e sens meins. E<gap />·l<lb />
Sant Spirit reman spirat e spirable, bonificat e bonificable e los altres<lb />
en eternitat e infinitat de tots complimens complit, per què vostra<lb />
objectatió no aporta neguna nescessitat".<lb />
<foreign xml:lang="la"> <hi rend="italic">De octava racione</hi> </foreign><lb />
<lb />
Dix lo latí: "So per què<gap />·l Fil e<gap />·l Sant Spirit són pus luny a minoritat,<lb />
cové éser en éls de nescessitat, car si no u eren serien prop a<lb />
minoritat de bonea, granea, eternitat, poder e les altres, la qual propinquitat<lb />
és impossíbol. Aquesta longinquitat volem ensercar ab granea<lb />
de esència, unitat e natura e ab granea de bonea, eternitat, poder<lb />
e los altres e ab ela volem provar que<gap />·l Sant Spirit ix del Fil<lb />
enaxí com bonea és luny a minoritat ab bonificar, e granea ab magnificar<lb />
e eternitat ab eternificar, enaxí essència és luny a minoritat<lb />
ab essenciar e unitat ab unir e natura ab naturar. És lo Fil<lb />
bonea, granea, eternitat e poder e és esència, unitat e natura. Aquest<lb />
Fil és luyn a minoritat de bonea ab bonificar, bonifican lo Sant Spirit<lb />
ab lo Pare e esencifican aquel en quant amdós li donen esència<lb />
e són luyn a minoritat de unitat ab unir, car amdós s'oneixen en una<lb />
unitat spirativa, spirans amdós lo Sant Spirit, ab lo qual spirar són</p>

<p n="Pàg. 61">luny a minor spiració, e en quant donen natura al Sant Spirit són<lb />
ab naturar luny a minor natura. Granea de durar e de possificar<lb />
està en la distincció que<gap />·l Pare e<gap />·l Fil àn personalmén e en la unitat<lb />
que àn en éser una proprietat spirativa, car duratió conserva la distincció<lb />
de les persones e poder possifica aquel unir, lo qual àn a<lb />
espirar una persona; e granea s'estén en distincció e en unitat, significant<lb />
la distincció de les persones en lurs proprietats singulars e en<lb />
significar la comuna esència, unitat e natura en la conjuncció de unitat,<lb />
la qual àn en pròpria unitat comuna spirativa. Segons aquesta<lb />
manera és singnificat e provat que<gap />·l Sant Spirit ix del Fil, sens<lb />
lo qual eximén no serien luny a la minoritat que dita avem, car<lb />
privaria en éls bonea de bonificar e granea de magnificar e eternitat<lb />
de eternificar e poder de posificar en bonificar, magnificar, eternificar<lb />
e encara, que possificar seria privat de poder en esenciar, unir<lb />
e naturar, e<gap />·naxí dels altres, per la qual privatió lo Fil e<gap />·l Sant Spirit<lb />
e encara lo Pare no serien luny a minoritat, car serien en minoritat<lb />
de bonea, granea, eternitat, poder, esència, unitat e natura e asò<lb />
és impossíbol. És, doncs, provat de nescessitat que<gap />·l Sant Spirit<lb />
ix del Fil".<lb />
Dix lo grech: "Segons vostra raó, se segeix confusió en lo Pare<lb />
en lo Fil e serà diminuït lo nombre de trinitat en lo Sant Spirit,<lb />
car segons los latins, un sol és lo Pare e altre és lo Fil; són, doncs,<lb />
dues persones segons relatió d'amdós e en quant una proprietat spirativa<lb />
són una persona confusa e composta e és altra persona lo Sant<lb />
Spirit, qui ix d'aquela confusa e composta persona, lo qual Sant Sperit<lb />
cové éser confusa e composta persona segons lo seu comensamén;<lb />
són, doncs, en la esència de Déu dues persones e no tres<lb />
compostes e no simples, confuses e no distinctes. Segeix-se, doncs,<lb />
segons vostra raó, que en Déu sia minoritat e en granea de bonea,<lb />
eternitat, poder e les altres e encara en essència, unitat e natura,<lb />
con sia so que més sien tres persones que dues e simple que compost<lb />
e clar que comfús".</p>

<p n="Pàg. 62">Respòs lo latí e dix: "Sens eternitat e la sua natura e sens granea<lb />
de bonea, poder, esència, unitat e natura e les altres, seria ver so<lb />
que tu dius. Mas car eternitat à natura que fa durar lo Pare éser<lb />
Pare, so és a ssaber que<gap />·l Pare en quant és eternitat és inalterable e<lb />
impermutable e asò mateix del Fil en quant és Fil, car per eternitat<lb />
és inalterable e impermutable e él és eternitat e en quant eternitat<lb />
conserva simplicitat e distinctió en amdós enaxí conservats per eternitat,<lb />
són una proprietat spirativa enaxí en aquela conservats en<lb />
simplicitat e<gap />·n distincció com conservats en una esència, una deïtat,<lb />
una natura, un Déu, una bontat, un bonificar, una granea, un magnificar,<lb />
e<gap />·naxí dels altres. Està, doncs, nostra rahon sana e no naffrada<lb />
e vostre argument res no val".<lb />
<lb />
<hi rend="italic">De la novena raó</hi><lb />
<lb />
Parlà lo latí e dix: "So per què és major nescessitat que en Déu<lb />
no aja més ni meins persones mas tres tan solamén, cové éser de<lb />
nescessitat en Déu. Aquesta natura que és raó que en Déu no aja<lb />
mas tres persones ni meins de tres, volem ensercar ab majoritat de<lb />
migà.<lb />
"Granea de migà e complimén està en tres maneres: la una és<lb />
per conjuncció, axí com dues cozes, que<gap />·s conjunyen en una e per<lb />
una e ab una. Segona és com migà està egalmén enfre dues estremitats.<lb />
La tersa, com migà està per tot lo comensamén e la fi e és aitan<lb />
gran e aitan noble en lo comensamén com en la fi e en la fi com en<lb />
lo comensamén. Consentit és que en la trinitat, lo Pare està en lo<lb />
mig del Fil e del Sant Spirit, engenran lo Fil e espiran lo Sant Spirit.<lb />
Mas en quant no és consentit que<gap />·l Sant Spirit isca del Fil, no</p>

<p n="Pàg. 63">està lo Fil enmig del Pare e del Sant Spirit, car bonificar e magnificar,<lb />
eternificar, possificar, essenciar, naturar e unir estan enfre lo<lb />
Pare e<gap />·l Fil e no estan enfre lo Fil e<gap />·l Sant Spirit, aquela mateixa<lb />
existència àn enfre lo Pare e<gap />·l Sant Spirit, per què lo Sant Spirit<lb />
no està en lo mig del Pare e del Fil. Defail, doncs, majoritat de migà<lb />
en egaltat, car no à sopject en qui pusca estar; e defail, encara, en<lb />
conjuncció, car no à sopject en qui les persones se pusquen unir; e<lb />
defail, encara, en quant lo Pare e<gap />·l Fil no<gap />·s poden aver a comensar<lb />
ni a ffenir, so és a ssaber, a complir, e car en la trinitat cové éser<lb />
lo major migà qui pot éser conciderat en granea de bontat e les<lb />
altres, covén-se de nescessitat que<gap />·l Sant Spirit isca del Fil per so que<lb />
bonificar, magnificar e los altres estien enfre lo Fil e<gap />·l Sant Spirit<lb />
e axí conjuctamén, egualmén e extensamén, com fan enfre<gap />·l Pare e<gap />·l<lb />
Fil e e<gap />·l Pare e e<gap />·l Sant Spirit".<lb />
Dix lo grech: "Segons vostra raó, se segex que en la trinitat no<lb />
pot éser migà ab granea de bonea, eternitat e les altres, car en so<lb />
que deïts que<gap />·l Pare e<gap />·l Fil spiren lo Sant Sperit no pot aver migà<lb />
de egaltat sopject en la trinitat, car lo Pare és comensamén no comensat<lb />
comensant lo Fil e<gap />·l Sant Sperit. E lo Fil és comensamén comensat<lb />
del Pare e és comensamén comensant lo Sant Sperit; e, per so,<lb />
migià no pot estar enfre comensamén no comensat e comensant<lb />
e enfre comensamén comensat e comensant e car defail a migià sopject<lb />
en trinitat, no pot éser en majoritat, ans cové que en ela sia<lb />
privatió, la qual privatió és impossible. Et encara, se segeixen molts<lb />
d'altres inconveniens si<gap />·l Sant Spirit ix del Fil, car no comensat e<lb />
comensat se conjuyen e<gap />·s converteixen en unitat spirativa e enfre<lb />
no comensat e comensat distincció no à sopject en lo qual pusca<lb />
estar, car defail a ela sopject, per raó de la unitat que<gap />·l Pare e<gap />·l Fil<lb />
àn en spirar; e, per asò, la tersa raó de migà no à en qui pusca estendre<lb />
e enaxí és destruït tot l'orde del migà en lo destruïmén de<lb />
la distinctió e del comensamén que dit avem".<lb />
Respòs lo latí e dix que jassia asò que<gap />·l Pare no sia comensat<lb />
e sia comensant e<gap />·l Fil sia comensat e comensant, no<gap />·s segex que</p>

<p n="Pàg. 64">defailla a migà d'egualtat sopject, pus que reman la distincció del<lb />
Pare e del Fil e en aquela estan e són egals engenrant e engenrable<lb />
e engenrar és egal a amdós e asò mateix de bonea que està en aquel<lb />
engenrar ab bonificar, qui és egal migà a bonificatiu e bonificable<lb />
e asò mateix de granea, eternitat, poder e les altres; e en quant<lb />
deïts que de no comensat e comensat no<gap />·s pot seguir migià de conjuncció,<lb />
foren veres vostres paraules, si eternitat no conservàs la distincció<lb />
que<gap />·l Pare e<gap />·l Fil àn en engenrar, la qual reman e no és<lb />
destruïda en la unitat que àn en spirar, com sia so que distincció<lb />
sia enfre engenrar e spirar e distinccionar e unir, per la qual distincció,<lb />
migà està en conjuncció d'engenrar e en conjuncció d'espirar<lb />
e pot estar extensamén per tota la eternitat e vostra raó no aporta<lb />
neguna nescessitat.<lb />
<lb />
<hi rend="italic">De la desena raó</hi><lb />
<lb />
Lo latí dix: "So cové éser ver en lo Fil e<gap />·n lo Sant Spirit per<lb />
què major fi pot estar enfre éls amdós, car si lo contrari era ver,<lb />
serien amdós en minoritat de fi e la bonea, eternitat, poder e les<lb />
altres d'amdós serien en poquea contra granea, la qual cosa és imposible.<lb />
És, doncs, veritat que enfre<gap />·l Fil e<gap />·l Sant Spirit és la major<lb />
fi que pot éser. La major fi que pot éser en amdós és que del Fil<lb />
isca lo sant Spirit, car major fi no pot éser que aquela que és Déu<lb />
de Déu e per Déu e en Déu e encara, que la major fi que pot éser<lb />
en lo Pare és la mager fi que pot éser en lo Fil car en la noblea<lb />
del Fil està la noblea del Pare. És, doncs, noble lo Pare en la noblea<lb />
que à lo Fil spiran lo Sant Spirit e<gap />·l Sant Spirit és noble en la noblea<lb />
d'amdós e, encara, que si<gap />·l Fil spira lo Sant Spirit està fi,<lb />
so és, complimén, egalmén en tots tres sens més e sens meins, axí<lb />
com en lo Pare, qui és complimén del Fil e del Sant Sperit, engenran</p>

<p n="Pàg. 65">lo Fil e espiran lo Sant Sperit e d'él pot éser feta complida diffinitió,<lb />
axí com qui demana què és lo Pare e hom respon: "Lo Pare<lb />
és una sola paternitat qui engenra lo Fil e spira lo Sant Sperit";<lb />
asò mateix pot éser dit del Fil, en qui fi està en él en quant él és<lb />
fi per sí mateix e és fi del Pare e del Sant Spirit, car per Él és lo<lb />
Pare Pare e per él és lo Sant Spirit so que és en quant espirat d'él.<lb />
E per asò pot-se fer complida diffinitió del Fil, axí com qui demana<lb />
què és lo Fil: "Fil és aquela sola filiatió o persona qui neix del<lb />
Pare e espira lo Sant Sperit". Assò matex se pot dir del Sant Spirit,<lb />
qui és fi e complimén de sí mateix e del Pare e del Fil. Complimén<lb />
és de sí matex, car sol és una spiratió e fi és del Pare e del<lb />
Fil, car en él se compleix e sa fina lo nombre de tots tres e en él<lb />
àn repòs bonea, granea, eternitat, poder e les altres en so que no<lb />
passen a quarta persona. E qui demana què és lo Sant Spirit, pot-se<lb />
fer d'él complida diffinissió, dién: "Lo Sant Spirit és aquela persona,<lb />
que ix del Pare e del Fil, en la qual ha repòs la obra del Pare e del<lb />
Fil, la qual no requer quarta persona". Segons la manera que dita<lb />
avem, és significat e provat que lo Fil spira lo Sant Spirit, car si<lb />
lo sant Sperit no exia del Fil no seria fi enfre amdós ni d'amdós<lb />
no<gap />·s poria fer complida diffinitió, car la diffinitió del Fil seria tan<lb />
solament segons sí matex e segons lo Pare, dién: "Lo Fil és aquela<lb />
persona qui neix del Pare", e asò mateix del Sant Spirit, dién: "Lo<lb />
Sant Spirit és aquela persona que ix del Pare". Seria, doncs, minorificada<lb />
la diffinitió d'amdós e, encara que no poria hom dir que<lb />
lo Pare e lo Fil fossen aqueles dues persones que són distinctes en<lb />
generatió e un comensamén en espiratió e molts d'altres inconveniens<lb />
se seguirien si<gap />·l Sant Sperit no exia del Fil, los quals inconveniens<lb />
són impossibles. Ix, doncs, lo Sant Spirit del Fil".</p>

<p n="Pàg. 66">Dix lo grech: "En la generatió engenran lo Pare lo Fil estan totes<lb />
les dingnitats actives en lo Pare, qui és aqueles, e totes passives<lb />
en lo Fil, axí parle, qui és aqueles, car lo Pare les dones totes al<lb />
Fil. E, si<gap />·l Sant Spirit ix del Fil, segueix-se en les dingnitats alteratió<lb />
e mudamén, car de passives que són en lo Fil se converteixen<lb />
éser actives, en quant lo Fil spira lo Sant Spirit e a él les dóna e<lb />
axí mudes tot l'orde de les dingnitats de acció e passió e poden<lb />
éser en lo Fil actives e en lo Pare passives, estant lo Pare Fil e<gap />·l Fil<lb />
Pare, per què en eles és destruïda majoritat de fi contra duratió eternal.<lb />
D'on se segeix poquea de duratió contra granea e per conseqüén<lb />
malea contra bonea e debilitat contra poder e enaxí de les altres, e<lb />
car asò és impossible, és provat de nescessitat que<gap />·l Sant Sperit no<lb />
ix del Fil ni és raó que ó fassa".<lb />
Respòs lo latí e dix que veritat és que en Déu no à alteratió ni<lb />
en les sues dingnitats, car en obra qui sia eternal e infinida no pot<lb />
éser alteratió ni mudamén, axí com bonea, granea, que són en lo<lb />
Pare actives dingnitats e en lo Fil passives, per manera de generatió<lb />
e en lo Sant Spirit passives per manera de spiratió sens que no<gap />·s<lb />
fa mudamén ni alteratió per manera d'engenrar ni d'espirar, per què,<lb />
enaxí com és perpetuada la acció d'espirar e d'engenrar, és perpetuada<lb />
la acció que<gap />·l Pare e<gap />·l Fil àn en espirar e aquela acció e<lb />
natura està en granea de distincció e de unitat de spiratió e de bonea,<lb />
granea, eternitat e les altres, per què no val vostra raó, pus<lb />
que lo Fil e<gap />·l Sant Sperit àn distinctió personal. E fóra vostra raó<lb />
vera, si no fos distincció enfre spirar e engenrar e si<gap />·l Fil engenràs<lb />
lo Pare foren en él les dingnitats del Pare actives e passives e e<gap />·l Fil<lb />
altretal, engenran la un l'altre e fóra cascuna persona alterada en<lb />
l'altre, la qual alteració és inpossible.</p>

<p n="Pàg. 67">"Amic", dix lo latí al grech, "segons les deu rahons que oydes<lb />
avets, podets concirar e veser les rahons que<gap />·ls latins àn contra<gap />·ls<lb />
grechs. E a les altres rahons que vosaltres podets dir contra nós,<lb />
podem nós respondre complidamén, segons que<gap />·n avets exempli<lb />
per nostres responcions a vós fetes".<lb />
Respòs lo grech e dix que ben veya la manera dels uns e dels<lb />
altres, per què la oppinió dels grecs e dels latins seria bo que<lb />
agués jutgamén segons les rahons damunt dites. E passà lo latí a la<lb />
segona part a provar que en Ihesu Xrist no sia mas una persona.<lb />
<lb />
<hi rend="italic">De la segona part</hi><lb />
<lb />
"Consentit és", dix lo latí, "que Déus Fil és encarnat tan solamén<lb />
e aquel és una persona divina simple, indivisible, eternal, infinida,<lb />
bona, poderosa, sàvia, amorosa, vertuosa, vera, gloriosa, complida<lb />
de tots complimens sens negun defalimén. La carn que près és<lb />
de la nostra humana natura. Carn vera près ab vera ànima racional<lb />
e aquela carn pres<gap />·à ensems ab vera ànima racional sens successió</p>

<p n="Pàg. 68">en lo ventre de nostra dona sancta Maria verge gloriosa, que concebé<lb />
Fil ver Déu e ver home en quant natura humana".<lb />
Aprés que<gap />·l latí àc feta aquesta positió demanà al nestorí si plazia<lb />
a él la positió que feta avia. Respòs lo nesturí e dix que pagat<lb />
era de la positió, enperò vulia saber d'él qual manera vulia tenir a<lb />
provar que en Ihesu Xrist no sia mas una persona ni per quantes<lb />
rahons ho entenia provar e encara que li dixés la manera segons la<lb />
qual él entenia que<gap />·l Fil de Déu aya presa natura humana.<lb />
Dix lo latí que la manera segons la qual entenia provar una persona<lb />
tan solament éser en Ihesu Xrist era segons la manera que<lb />
tenguda avia ab lo grec, so és a saber, segons les dingnitats de Déu<lb />
e vulia provar per deu rahons una persona éser en Ihesu Xrist, car<lb />
per aqueles pudia hom aver manera a soure les altres qüestions<lb />
pelegrines.<lb />
La manera d'encarnatió és aquesta: Déus Fil és una persona e<lb />
és bonea, granea, eternitat, poder e los altres. Per raó de bonea près<lb />
bona natura humana e per raó de granea près gran natura e per raó<lb />
de eternitat près aquela perdurable e inceparable e per raó de poder<lb />
près natura poderoza e enaxí de les altres e per asò fo la encarnatió<lb />
segons gran manera de bonea creada e increada e axí de les altres,<lb />
assemblan les dingnitats creades a les increades, aitant com pòc,<lb />
per so que granea de bonea e les altres no fos ociosa en aquela encarnation<lb />
ni bonea envegiosa e axí de les altres. E fo feta la encarnatió</p>

<p n="Pàg. 69">natió segons la anunciació del àngel sant Gabriel e conceptió de nostra<lb />
dona sancta Maria e de la bonea, granea d'ela e encara, que totes<lb />
les parts de la natura humana, les quals apelam bonea, granea,<lb />
duratió e les altres, axí spirituals com corparals e diferens en nombre,<lb />
foren les unes les altres en nombre en la natura divina en ela<lb />
sustentades e en un mateix nombre en aquel nombre, segons lo qual<lb />
les divines dingnitats són una cosa mateixa en nombre, axí com la<lb />
bonea de Déu, que és la granea de Déu, e la granea de Déu, que<lb />
és la bonea de Déu e axí de les altres. E, car aquestes són en lo Fil<lb />
Déu vestides de les parts de la natura humana, les quals parts són<lb />
diverses segons natura humana, enaxí que les unes no són les altres,<lb />
és lo Fil Déu fet home segons la manera que dita avem e<lb />
aquel home és fet Déu. Aquesta manera e moltes d'altres, dix<lb />
lo latí, fo en la encarnatió de Déu, per què yo us prec que vós digats<lb />
la manera segons la qual creets que<gap />·l Fil de Déu fos encarnat.<lb />
Respòs nestorí e dix: "En partida, pagat son de la manera que<lb />
avets dita, mas plagra<gap />·m que aguéssets dit que les parts que són de<lb />
la natura humana, les unes són sustentades en les altres, axí com<lb />
bonea, que és sustentada en granea e granea en bonea, estant bonea<lb />
gran per raó de granea e granea bona per raó de bonea e de totes<lb />
les parts éser una persona humana, en la qual són sustentades e ela<lb />
en eles, e aquesta persona estant un home per sí, creat e concebut</p>

<p n="Pàg. 70">en la verge glorioza e d'él vestit, lo Fil Déu estant una persona<lb />
divina per sí mateix abitant en la humana persona e partissipant per<lb />
gràcia ab aquela e d'amdues persones conciderat un Déu Ihesu<lb />
Xrist, ver Déus e ver home, en lo qual partissipen bonea creada e<lb />
increada e enaxí de les altres, segons la qual partissipatió fo feta la<lb />
incarnatió del Fil de Déu e aquesta és la manera segons la qual<lb />
nós creem en la encarnatió del Fil de Déu e d'aquí avant pensats<lb />
de proceir", dix lo nesturí al latí.<lb />
<lb />
<hi rend="italic">De la primera raó</hi><lb />
<lb />
Dix lo latí: "La saviea de Déu entès e la volentat amà la mayor<lb />
granea que pòc éser de bonea, duratió, poder, vertut, veritat e glòria<lb />
en aquela encarnatió que<gap />·l Fil de Déu près, on enaxí com saviea<lb />
e volentat s'agren a aquela encarnatió ab major objectatió de bonea,<lb />
granea e les altres, covenc que enaxí ó complisen bonea, granea e les<lb />
altres per so que fossen egals en aquela encarnatió a la objectatió.<lb />
Covenc, doncs, que fos aquela encarnatió la major que pòc éser<lb />
objectada per saviea e per volentat e complida per bonea, granea e<lb />
les altres. Major no fóra si en Ihesu Xrist fossen dues persones, car<lb />
la persona humana fóra en sí mateixa sustentada e les sues parts<lb />
en ela e ela en les sues parts e enaxí no pogra éser unió d'ela e de<lb />
la persona divina, si doncs no fossen sots una matexa esència, axí</p>

<p n="Pàg. 71">com les tres persones divines, que són sots una esència divina, o axí<lb />
com ànima racional o cors d'ome a ela conjunt, que són sots una<lb />
esència humana. E car Déus e home cové que sien distints per esència<lb />
e en la encarnatió cové éser conjuncció de natura divina e humana<lb />
per so que sia un Ihesu Xrist, és impossíbol que en Ihesu<lb />
Xrist sien dues persones, so és a saber, divina e humana. És, doncs,<lb />
Ihesu Xrist una persona divina, en la qual natura humana és home<lb />
e aquel home en la persona divina és Déu e la persona en la natura<lb />
humana és home e enaxí és feta unió de natura divina e humana,<lb />
unió de bonea divina e de bonea humana e enaxí de les altres, e<lb />
per asò està la persona una e és un Ihesu Xrist, lo qual és ver<lb />
Déu e ver home".<lb />
Destruir volc lo nestorí so que<gap />·l latí dit avia e dix: "Segons objectatió<lb />
de saviea e de volentat e complimén de bonea, duratió, poder<lb />
e les altres, no pogra éser feta la encarnatió, si home per sí matex<lb />
no pogués éser home, enaxí que en altra natura fos home e no en<lb />
la sua mateixa. Covenc, doncs, que aquel home deïficat fos en sí<lb />
mateix personat e hominificat, per so que no<gap />·s concordàs la sua natura<lb />
ab minoritat de bonea, granea, duratió e les altres, e car<lb />
aquel home covenc éser home pus noble que negun altre home en<lb />
natura humana, segeix-se, doncs, que sia per sí mateix persona e per<lb />
sí mateix sustentat".<lb />
Respòs lo latí e dix que aitant com la homanitat de Xrist partissipa<lb />
pus fortment ab natura divina, aitant és pus luny a minoritat<lb />
de granea, bonea, duració e les altres e és pus prop a granea<lb />
d'aqueles e à pus noble sobject e sustentamén e car és més prop a<lb />
la natura divina si una és la persona e dues són les natures e fóra<lb />
pus luny, si dues fossen les persones, e per asò no val vostra raó<lb />
e està nostra positió e probatió vera e no naffrada.<lb />
</p>

<p n="Pàg. 72"><hi rend="italic">De la segona raó</hi><lb />
<lb />
Dix lo latí al nesturí: "Si en Ihesu Xrist agués dues persones seguire<gap />·s<lb />
d'amdues tersa persona, axí com d'ànima e de cors, que<gap />·s<lb />
segeix ters, so és home compost d'ànima e de cors e asò és imposíbol<lb />
e contra la bonea, granea, eternitat de la persona del Fil. Mas<lb />
en so que una és la persona e no dues, enfre amdues les natures<lb />
no<gap />·s segeix ters nombre e reman en aquela persona Fil Déu e home<lb />
Déu e Déu home, qui és un matex Xrist, una mateixa persona".<lb />
Respòs lo nesturí e dix que so que hom comunament apela encarnatió<lb />
e partissipatió de natura divina e de natura humana e de<lb />
persona divina e de persona humana, partissipant en Ihesu Xrist la<lb />
divina natura ab la humana per major gràcia de bonea, granea, duratió<lb />
e les altres que ab neguna altra natura humana, la qual partissipatió<lb />
no y puria éser per major gràcia de bonea e les altres sens<lb />
dualitat de persones.<lb />
Dix lo latí al nesturí: "Vós sots contra comuna crestiana oppinió,<lb />
car, segons so que deïts no seria encarnatió mas partissipatió.<lb />
E la partisipatió seria fora unió de natura divina e natura humana e<lb />
segons veritat no seria legut que hom dixés un Ihesu Xrist ni que<lb />
en él fos Déus home ni que home fos Déus. E aital oppinió és<lb />
defora la fe xristiana e és dedins la oppinió dels sarrayns e dels<lb />
jueus, qui creen que Déus no ssia home ni home no sia Déus".<lb />
<lb />
<hi rend="italic">De la tersa raó</hi><lb />
<lb />
"Amic", dix lo latí, "lo foc escalfa l'àer e per assò és legut que<lb />
hom diga que l'àer és calt, mas no és legut que hom diga que<gap />·l foc</p>

<p n="Pàg. 73">sia àer ni<gap />·l àer sia foc e asò és per so car la differència està enfre<lb />
la una esència e l'altra. En senblan manera, si en Ihesu Xrist fossen<lb />
dues persones estegra differència enfre la una persona e<gap />·l altra, no<lb />
fóra legut que hom dixés que la una persona fos l'altra e fóra legut<lb />
que hom dixés que la una persona és l'altra en so que és legut dir<lb />
que Déus és home e home és Déu e asò és contradicció, la qual no<lb />
pot estar. E, si és dit que Déus és encarnat, segons que és dit l'àer<lb />
és calt, per so car és calfat, és legut que hom diga que Déus és encarnat<lb />
segons los accidens de la homanitat e no segons la substància,<lb />
la qual cosa és inconvenient e impossible, segons bonea e granea<lb />
d'encarnatió e segons vera predicatió".<lb />
Dix lo nesturí: "La encarnatió coué éser segons la natura de les<lb />
persones divines, axí com lo Pare, qui és persona, e<gap />·l Fil persona e<gap />·l<lb />
Sant Spirit persona e totes les tres persones són un Déu. Enaxí,<lb />
en Xrist, lo Fil Déu és una persona e<gap />·l home Xrist és altra persona<lb />
e amdues les persones són un Xrist. E, si era axí com vós deïts,<lb />
seria la encarnatió contra la obra dedins, que no trametria defora sa<lb />
semblansa".<lb />
Respòs lo latí e dix: "Per so car lo Pare produhia de sa esència<lb />
lo Fil e<gap />·l Pare e<gap />·l Fil produhien lo Sant Sperit de lur esència podien<lb />
estar tots tres, persones distinctes. Mas, en quant lo Fil no produeix<lb />
la homanitat de Xrist de sa esència, mas que produeix aquela en sa<lb />
esència, no pudia éser ab ela un Xrist, estant lo Fil una persona e<lb />
la homanitat altra e asò és provat, segons que damunt dit avem.<lb />
Per què, lo vostre exempli res no vall".</p>

<p n="Pàg. 74"><hi rend="italic">De la quarta raó</hi><lb />
<lb />
Ço cové éser en la encarnatió, on se seguesca major conjunctió<lb />
e concordansa e major fi e mager granea de bonea, duratió, poder e<lb />
les altres. E asò cové éser enaxí, per so que la encarnatió sia en<lb />
majoritat e no en minoritat de conjunctió, concordansa e les altres.<lb />
És, doncs, encarnatió en majoritat, si en Xrist à una persona tan solamén<lb />
e que hom sia persona e personat en la una persona, en la<lb />
qual és sustentat, deïficat e hominificat. E aquesta majoritat seria<lb />
en privació, si home era persona e personat en sí mateixa e en sí<lb />
mateix sustentat, la qual privatió de majoritat és contra granea de<lb />
bonea e les altres. És, doncs, en un Ihesu Xrist una persona tan<lb />
solament".<lb />
Dix lo nesturí: "Tot éns és major en sí mateix que en altre, axí<lb />
com bonea, que és major en son propri bonificable que en lo bonificable<lb />
defores, e axí com l'entenimén qui és major en son propri entel·ligible<lb />
que en l'entel·ligible defora, e enaxí com lo veser, qui és<lb />
major en son propri vesible que en vesible defora, e axí com lo foc,<lb />
qui és major en sí mateix que en l'àer. E aquesta majoritat és segons<lb />
granea de bonea e les altres. On, si home no era sustentat en sí mateix<lb />
e personat per sa pròpria personabilitat, seria major en estranya<lb />
personabilitat e en ela auria més de entitat e granea de bonea e les<lb />
altres que en sí mateix e seguir-s'ien molts inconveniens, axí com<lb />
home qui seria més home en altre que en sí matex e la sua bonea,<lb />
que seria pus gran en altra bonea que en sí mateixa, e asò és imposíbol.<lb />
Per la qual impossibilitat és significat que en Ihesu Xrist<lb />
à dues persones".<lb />
Respòs lo latí e dix al nesturí que él deya veritat segons cós</p>

<p n="Pàg. 75">de natura, mas car la encarnatió era sobre cós de natura segeix-se,<lb />
segons orde de les obres que són sobre natura, que<gap />·ls éns qui són<lb />
dejús sien majors e pus nobles en los éns desús, axí com amatiu<lb />
creat, qui és major per granea de bontat en amar la subirana amabilitat<lb />
divina que en amar la sua amabilitat creada, e asò mateix de<lb />
la bonea del foc, qui és major segons granea de fi en la potència<lb />
sencitiva que en sí mateix, e la potència sencitiva, que és major<lb />
en la racionativa que en sí matexa.<lb />
<hi rend="italic">De la cinquena raó</hi><lb />
<lb />
Dix lo latí: "La fi per què és encarnatió és per so que Déus sia<lb />
home e aquesta és la primera entenció e la pus principal per què<lb />
Déus és encarnat. E la segona entenció és per so que home sia Déu<lb />
e aquesta segona entenció és primera segons comparatió de la redemptió<lb />
del human gendre, la qual redemptió és per la segona entenció.<lb />
És, doncs, la encarnatió segons l'orde els graus de les entencions,<lb />
que dites avem. Per què, segons aquest ordre e ententions,<lb />
cové que en Ihesu Xrist no aja mas una persona e que aquela persona<lb />
divina sia Déu e home, enaxí que home sia per so que la<lb />
persona qui és Déu sia aquel home. E si en Ihesu Xrist avia dues<lb />
persones seria la persona humana per so que fos home e no per so<lb />
que la persona davina fos aquel home e seguir-s'ia que la persona<lb />
divina fos per so que la persona humana fos la divina persona e<lb />
enaxí seria en aquest grau la persona divina per la segona entenció<lb />
e la persona humana per la primera, la qual cosa és impossible e</p>

<p n="Pàg. 76">contra granea de fi e de bonea e les altres. És, doncs, en Ihesu Xrist<lb />
una persona tan solament".<lb />
Respòs lo nestorí e dix que en homanitat major cosa és persona<lb />
que natura, car natura humana és per so que sia home, lo qual home<lb />
és una cosa mateixa en nombre ab la sua persona mateixa. Segeix-se,<lb />
doncs, major fi de persona divina e de persona humana, que de<lb />
persona divina e de natura humana, e car en la encarnatió cové éser<lb />
la major fi, segeix-se que la fi sia de persona divina e d'altre persona,<lb />
que sia humana, car, si no u ere, seria la fi d'encarnatió en poquea<lb />
de fi contra granea de fi e en minoritat de fi contra majoritat<lb />
de fi e en malea contra bonea e en vici contra vertut e en falsetat<lb />
contra veritat, la qual cosa és imposible.<lb />
Respòs lo latí e dix que so que<gap />·l nesturí deya era veritat segons<lb />
cós de natura, mas segons conjunctió, que és sobre natura, feta de<lb />
divina persona e de humana natura en la encarnatió ha major fi que<lb />
no seria si era la encarnatió de dues persones, car la fi de la humana<lb />
natura seria sustentada en la humana persona, en quant aquela persona<lb />
seria per sí mateixa e no seria sustentada la fi de la humana<lb />
natura en la persona divina, la privació de la qual sustentatió posaria<lb />
en la encarnatió poquea de fi contra granea de fi, e minoritat<lb />
de fi contra major, e malea contra bonea, e vici contra vertut, e falsetat<lb />
contra veritat, la qual cosa és impossible<lb />
<hi rend="italic">De la sisena raó</hi><lb />
<lb />
Dix lo latí al nestorí: "Si en Ihesu Xrist avia dues persones, seria<lb />
differència enfre persona e persona, per la qual serien dos Xrists</p>

<p n="Pàg. 77">distins la un de l'altre e per asò la distinctió d'amdós destruiria la<lb />
possibilitat d'un Xrist tan solament, car no puria éser un Xrist Déu<lb />
e home. És, doncs, una persona en Xrist tan solament, per so<lb />
que la encarnatió sia estada possible e poguda".<lb />
Respòs lo nestorí e dix que si en Ihesu Xrist no avia mas una<lb />
persona, estant Ihesu Xrist de persona divina e de natura humana,<lb />
seria perduda differència en aquela unitat de persona, car la persona<lb />
divina e la humana natura serien una cosa mateixa en nombre, per<lb />
què<gap />·s seguiria que Ihesu Xrist no fos de dues natures, distincta la<lb />
una de l'altra, e seguir-s'ia que seria de dues natures distincta la una<lb />
de l'altra, so és, de la divina e humana, e asò és contradicció. Són,<lb />
doncs, en Ihesu Xrist dues persones.<lb />
Respòs lo latí e dix que<gap />·l foc escalfa l'àer, per lo qual escalfamén<lb />
està differència enfre calor e calor, estant la una calor pròpria<lb />
qualitat del foc e l'altra calor qualitat apropriada a l'àer, enperò en<lb />
escalfat elementat una cosa mateixa en nombre són, sots spècia de<lb />
calor, la qualitat pròpria e apropriada. E per asò differència no reman<lb />
en la unitat de calor e reman en les qualitats distinctes, que<lb />
dites avem. En senblan manera, pot hom conciderar com estan unitat<lb />
e differència en la encarnatió, car en unitat de persona són una<lb />
cosa matexa en nombre natura divina e humana en quant Déus és<lb />
home e home és Déus, mas en quant les natures són distinctes, enaxí<lb />
que la una no és l'altra, reman differència sustentada en la natura<lb />
divina o persona e en la natura humana, per què vostra raó res<lb />
no val.<lb />
<lb />
[De la setena via]<lb />
<lb />
"Amic", dix lo latí al nestorí: "Home naturalmén és corumpible</p>

<p n="Pàg. 78">e mortal, per què, si en Ihesu Xrist eren dues persones, seria<lb />
aquel home corumpible e mortal e no corumpible ni mortal en quant<lb />
seria deïficat e eternat, con sia so que deïficat e eternat no sien corumpables<lb />
ni mortals e car contradicció no pot estar, cové que en<lb />
Ihesu Xrist no sia mas una persona e que en aquela home deïficat<lb />
e eternat sia incorumpable e no mortal. E encara, que si fos corumpable<lb />
e mortal no pogra éser deïficat ni eternat e enaxí la encarnatió<lb />
éser no pogra".<lb />
Dix lo nestorí: "Comuna oppinió és que Xrist murí en quant<lb />
home, car dementre que fon en la creu e la ànima fo partida del<lb />
cors, adoncs Xrist no fo home, car si fos home la ànima no fóra<lb />
partida del cors e no fóra mort, e, car fo mort, fo corumpable e<lb />
mortal ans que murís; e car la divina persona és incorumpable e immortal<lb />
covenc que la mortalitat e coruptibilitat aguessen pròpries<lb />
persones, en qui fossen sustentades, la qual persona fo altra que no<lb />
era la persona divina. Són, doncs, en Ihesu Xrist dues persones, so<lb />
és a saber, persona inmortal e incorumpable e persona mortal e<lb />
corumpable".<lb />
Respòs lo latí e dix que jasfós so que<gap />·l cors fos en la creu sens<lb />
ànima e murís, per tot so no<gap />·s segeix que Xrist en aquel temps<lb />
no fos home, car home era en la divina persona, en la qual eren<lb />
lo cors e la ànima sustentats per encarnatió, deïficats e eternats e,<lb />
per asò, en quant aital sustentatió l'ome eternat e deïficat no fo<lb />
mortal ne incorumpable, mas en quant natura humana fo mortal.</p>

<p n="Pàg. 79">E fo mortal per honrar la divina natura e per recrear l'uman ligiatge e<lb />
no fo corumpable en quant fo eternat e deïficat.<lb />
<lb />
<hi rend="italic">De la [vuitena] raó</hi><lb />
<lb />
Dix lo latí al nestorí: "En la encarnatió fo de la esència del<lb />
deïficatiu e de la esència del hominificable e en aquela encarnatió<lb />
fo una la esència del deïficatiu qui deïficà l'ome e la esència del hominificable,<lb />
so és del Fil qui hominifica sí mateix, e fo la distincció<lb />
enfre la esència del Fil e la esència del home deïficat e enaxí fo una<lb />
la persona e foren dues les esències. E, si la esència del home fos<lb />
persona per sí, foren moltes les persones, d'on se seguirà aquest<lb />
inconvenient e molts d'altres, so és a saber, que la persona del<lb />
Fil no fóra la persona del home e en quant no fóra la persona del home no<lb />
fóra home, e en quant la persona del home no fóra la persona del<lb />
Fil Déu, no fóra l'ome Déu e enaxí no fóra encarnatió. Covén, doncs,<lb />
que en Ihesu Xrist no aya mas una persona".<lb />
Dix lo nestorí al latí: "En creació fo crear de la esència del<lb />
creable e no de la esència del creatiu. Enaxí, per lo contrari, fo en<lb />
la encarnatió encarnar, segons que vós deïts, de la esència de personificatiu<lb />
e no de la esència del personificable, car pus que home<lb />
no avia persona per sí, no pudia aver esència de personaficabilitat,<lb />
per què segeix que la persona no pòc éser una d'amdues les natures.<lb />
Covent, doncs, que fossen en la encarnatió dues persones".<lb />
Respòs lo latí e dix que enaxí com la natura humana fo en<lb />
la natura divina deïficada e romàs ab ela un Fil Déu, enaxí en la<lb />
persona divina fo personada e romàs ab ela una persona divina, en<lb />
la qual fo personificable, enaxí com la natura humana en la divina,<lb />
en qui fo deïficable. Per què, segons assò, vostra raó res no val.</p>

<p n="Pàg. 80"><hi rend="italic">De la [novena] raó</hi><lb />
<lb />
"Amich", dix lo latí al nesturí, "axí com lo Pare e<gap />·l Fil e<gap />·l Sant<lb />
Spirit són una res, so és, un Déu, una substància per esència, enaxí<lb />
en la encarnatió la natura divina e la natura humana no pogra ésser<lb />
un Xrist per persona una e no moltes, car si fossen moltes, la multitut<lb />
d'aqueles enpatxara que la natura divina e la natura humana<lb />
no pogren éser un Xrist per persona, ans covengra que fossen molts<lb />
Xrists, enaxí com foren moltes les persones. E car és un Xrist tan<lb />
solamén e no molts, cové que una sia la persona e no moltes, per<lb />
la qual la natura divina és humana e la humana és la divina".<lb />
"Amic", dix lo nesturí al latí, "pozada differència enfre bonea<lb />
e granea, enaxí que la una forma no sia l'altra, se segex que<gap />·l bonificar<lb />
e<gap />·l magnificar no sien una cosa mateixa en nombre. En semblan<lb />
manera, si differència és enfre la natura divina e la natura humana,<lb />
impossíbol cosa és que amdues les natures pusquen éser una<lb />
cosa mateixa en nombre per una persona ni per moltes, per què<lb />
la encarnatió no pot éser per unitat de una persona, mas pot éser<lb />
per pluralitat de moltes persones, partissipant la una ab l'altra, axí<lb />
com bonea que partissipa ab granea en quant per granea és gran<lb />
e granea que partissipa ab bonea en quant granea per bonea és<lb />
bona".<lb />
Respòs lo latí al nestorí: "Jassia assò que bonea e granea sien<lb />
differens, no<gap />·s segeix que bonificar e magnificar no pusquen éser<lb />
una cosa mateixa en nombre, sotspozat que bonificar sia granea e<lb />
magnificar sia bonea, axí com en la encarnatió, en què deïficar és</p>

<p n="Pàg. 81">la bonea e la granea de la homanitat deïficada e<gap />·l hominificar és la<lb />
bonea e la granea de Déu hominificade. E assò matex apar en lo<lb />
punt simple, en qui moltes linyes a él concurrens són punctificades<lb />
e stant la una l'altra e punctificar, axí com en un punt negre, en<lb />
qui una linyna vermela e altra groga a él concurens és la una l'altra<lb />
en negror e les distinccions d'aqueles romanen defores per color<lb />
groga e vermela".<lb />
<lb />
<hi rend="italic">De la [desena] raó</hi><lb />
<lb />
Dix lo latí al nestorí: "De deïficatiu e hominificatiu e deïficable<lb />
e hominificable se segeix un deïficar, un hominificar, qui són<lb />
un Xrist en nombre, lo qual nombre és una persona. E, si eren moltes<lb />
les persones, no puria éser un lo nombre de la deïtat e la homanitat,<lb />
car no aurien sopject en qui<gap />·s poguessen convertir, per lo qual<lb />
destruïmén seria destruïda hominificabilitat en deïtat e deïficabilitat<lb />
en hominitat e, per conseqüén, granea d'encarnatió, de persenificativitat<lb />
e personificabilitat e personar, car no abastaria en la encarnatió<lb />
un personificabilitiu e altre personificable en un personificar, lo<lb />
destruïmén de la qual granea és inpossible per so que la encarnatió<lb />
no sia en minoritat ni en poquea de granea, bonea e les altres. És,<lb />
doncs, la encarnatió de una persona tan solamén e no de moltes".<lb />
Respòs lo nestorí al latí e dix que sens personatiu e personable<lb />
no pot éser personar; no pot éser, doncs, la natura humana personable<lb />
sens propri personativitat e propri personar. E, car personar és<lb />
de la natura humana en la encarnatió, covén que dues sien les persones,<lb />
persona divina e persona humana.</p>

<p n="Pàg. 82">Respòs lo latí e dix que la natura humana fo personable en la<lb />
personabilitat de la deitat enaxí com fo aquela deificable, e assò<lb />
apar en la creasió, en què creat fo creable en la creativitat del creador<lb />
e no en la creabilitat de la creatura, car si ó fos, fóra creatura ans<lb />
que fos, la qual cosa és imposible. És, doncs, en Ihesu Xrist una persona<lb />
e no moltes.<lb />
Molt concirà lo nesturí en les rahons que avia oïdes dir al latí.<lb />
E dementre que él enaxí concirava, passà lo latí a la tersa part d'est<lb />
tractat per so que provàs al jacopí que en Ihesu Xrist à moltes<lb />
natures.<lb />
<lb />
<hi rend="italic">De la terça part</hi><lb />
<lb />
"Amic", dix lo latí al jacopín: "Qual és vostra positió, la qual<lb />
féts de la encarnatió del Fil de Déu?".<lb />
Respòs lo jacopí e dix que assats s'acordava sa oppinió ab la<lb />
positió dels latins en quant unitat de persona, la qual conexia que<lb />
avia bé provada al nestorí. Mas era contrària sa oppinió a la opinió<lb />
dels latins en quant creya que en Xrist no aja mas una natura, una<lb />
volentat, una saviea, una bonea, una granea e axí de les altres. E dix<lb />
adoncs al latí que proceís e que tengués aquel orde que avia tengut<lb />
ab lo nestorí.<lb />
Comensà lo latí e dix: "Comuna oppinió és enfre<gap />·ls crestians que</p>

<p n="Pàg. 83">Ihesu Xrist és ver Déu e ver home. Déus és per deïtat, home és per<lb />
homanitat, per què<gap />·s segueix que sien en él dues natures, natura divina<lb />
e natura humana, distincta la una de l'altra, car, si no eren distinctes,<lb />
seria Ihesu Xrist Déu per homanitat, la qual cosa és impossible".<lb />
Respòs lo jacopí e dix que en la encarnatió la natura divina e<lb />
humana se convertiren en so que en Ihesu Xrist Déus és home e<lb />
home és Déu e<gap />·l sopject d'aquest convertimén és la unitat de persona,<lb />
en la qual no està differència personal. On, com Ihesu Xrist<lb />
e sa persona se convertesquen en unitat de nombre, cové que amdues<lb />
les natures se convertesquen en tan gran unitat que la una sia<lb />
l'altra, sens que distincció no sia enfre amdues, car si ó era no puria<lb />
éser Déu home ni home Déu.<lb />
Respòs lo latí e dix que la encarnatió era mirail e figura de la<lb />
sancta trinitat divina, car en ela lo Pare e<gap />·l Fil e<gap />·l Sant Spirit se<lb />
converteixen per esència e per natura e remanen un Déu, una esència,<lb />
una natura, una deïtat e remanen distinctes proprietats personals<lb />
en quant la una persona no és l'altra. Per semblan manera és la<lb />
encarnatió, car lo convertimén de la natura divina e humana està en<lb />
la unitat de persona e la differència d'amdues reman en quant la</p>

<p n="Pàg. 84">una natura no és l'altra. E so per què Déus és home e home és<lb />
Déu és per lo convertimén que amdues les natures àn en unitat de<lb />
persona, per què la vostra raó, dix lo latí al jacopín, no és vera e<lb />
si fos vera fóra la encarnatió semblansa e mirail tort contra la<lb />
sancta trinitat de Déu e contra la distinctió d'aquela, la qual cosa<lb />
és impossible.<lb />
<lb />
[De la segona raó]<lb />
<lb />
"Amic", dix lo latí al jacopí, "d'ànima e de cors se segeix home<lb />
e la unió de la ànima e del cors està en unitat d'ome e la distincció<lb />
reman enfre l'ànima e<gap />·l cors, per la qual distincció és una la<lb />
volentat de l'ànima e altre és l'apetit natural del cors. E per asò<lb />
l'ome, qui és lo ters, à per la ànima, que és racional, volentat ab la<lb />
qual ama o desama e à apetit natural per lo cors, axí com per la<lb />
potència sencitiva, per la qual à apetit a sentir. On, si tant s'era que<lb />
en home volentat e apetit natural se convertissen, seguir-s'ia que tot<lb />
so que vol l'ome sentís e que tot so que sent volgués e amàs, la<lb />
qual cosa és impossíbol. És, doncs, segons aquesta metàfora, significat<lb />
que en Ihesu Xrist à moltes volentats: una volentat ha per la<lb />
natura divina, altra n'à per la natura humana, car si amdues les volentats<lb />
se convertien en una volentat, seria la una volentat composta<lb />
d'amdues e seria en ters nombre, enaxí com home qui és ters<lb />
nombre d'ànima e de cors, e no seria legut que hom dixés que<lb />
la divina volentat ni la humana fossen en la tersa volentat. Enaxí,<lb />
que no és legut que hom diga que la ànima sia home ni<gap />·l cors atretal,<lb />
ni que la ànima sia cors ni<gap />·l cors sia la ànima".</p>

<p n="Pàg. 85">Dix lo jacopí al latí: "Segons nostra oppinió, enaxí com d'ànima<lb />
e de cors resulta home, enaxí de la unió e conjuncció que fo feta de<lb />
la natura divina e humana resulta Xrist e, per senblan manera de la<lb />
volentat divina e humana una volentat, car ja de la conjuncció de<lb />
la natura divina e humana no pogra resultar un Xrist, si d'amdues<lb />
les volentats no resultassen una volentat. Apar, doncs, que en Ihesu<lb />
Xrist no à mas una volentat".<lb />
Dix lo latí al jacopí: "Si de natura divina e humana se seguís<lb />
ters nombre, no fóra legut, segons que ja avem dit, que hom dixés<lb />
que Déus fos home e home fos Déus. E, car Déus és home e home<lb />
és Déus per encarnatió, no passa la encarnatió en ters nombre, ans<lb />
reman en lo segon, per què Déus si home e home sia Déu, e roman<lb />
en Xrist en lo primer nombre singular, so és a saber, un Xrist<lb />
e no més, e per asò la volentat divina e humana remanen distinctes<lb />
e no passen en ters nombre, so és a saber, en tersa volentat, e és<lb />
la una volentat l'altra, en quant Déus és home e home és Déu, e són<lb />
d'un Xrist, en quant él és de amdues les volentàs, estant Xrist la<lb />
divina volentat, segons natura divina, mas la humana volentat no<lb />
està en Xrist segons natura humana, mas està en Xrist Déu segons<lb />
encarnatió de natura divina e humana".<lb />
<lb />
[De tersa raó]<lb />
<lb />
"Amic", dix lo latí, "en l'elementat són mesclats quatre elemens<lb />
e units la un en l'altre. E de tots quatre se segeix l'elementat,<lb />
so és a ssaber, la substància del caval o del arbre o de la péra e</p>

<p n="Pàg. 86">enaxí dels altres individuats elementats, qui estan dejús les spècies,<lb />
on, jassia assò que<gap />·ls elemens sien mesclats e units los uns en los<lb />
altres, no<gap />·s segeix que la un elemén sia l'altre e asò mateix de lurs<lb />
natures e lurs parts, que són en aquel mesclamén, les quals remanen<lb />
distinctes les unes de les altres. En semblan manera podrem<lb />
conciderar que en la encarnatió, una és la saviea divina e altra és<lb />
la saviea humana, jassia assò que la una saviea sia en l'altra e la<lb />
una partissipa ab l'altra, enperò la una saviea és l'altra en quant<lb />
Déus és home e home és Déus, mas en quant remanen distinctes<lb />
les natures, so és a saber, la divina natura e la homana, remanen les<lb />
saviees distinctes, estant cascuna en sa pròpria natura so que és e<lb />
és la una l'altra per apropriació, axí com la divina saviea que apropria<lb />
a la humana saviea sí mateixa e sa deïtat e apropria a sí matexa<lb />
la humana saviea e la proprietat d'aquela, en quant la pren per<lb />
encarnatió".<lb />
Dix lo jacopí al latí: "Estant differència enfre persona e persona,<lb />
no poden éser les persones una persona. Enaxí, estant differència<lb />
enfre la una saviea e l'altra, no poden éser amdues les saviees una<lb />
saviea, per què segons vostra raó, vós destruïts en la encarnatió unitat<lb />
de persona e multiplicats moltes persones. E asò féts en quant<lb />
destruïts unitat de moltes saviees e posats en eles differència, ab<lb />
la qual no pot éser una saviea altra saviea e enaxí negats encarnatió<lb />
e leguda predicatió, so és a saber, que Déus és home e home és<lb />
Déus".<lb />
Respòs lo latí e dix al jacopí: "Amic, so que vós deïts seria ver,<lb />
si io negava unitat de persona en la encarnatió e unitat de la divina<lb />
saviea e humana per unitat de persona, mas confés e afferm que,</p>

<p n="Pàg. 87">per unitat de persona, la saviea divina és la humana saviea e la humana<lb />
saviea és la divina, mas en quant nec que saviea divina no és<lb />
humana ni la humana no és la divina, conserva distincció enfre amdues<lb />
les saviees, per què. segons assò, no son contra la encarnatió,<lb />
pus que afferm la unitat de persona en què són conjunctes natura<lb />
divina e humana e amdues les saviees".<lb />
<lb />
[De la quarta raó]<lb />
<lb />
"Amic", dix lo latí, "on no és differència no pot éser concordansa<lb />
ni majoritat ni minoritat. Segeix-se, doncs, segons vostra positió,<lb />
que si en Xrist no à mas una bonea, una granea e enaxí de<lb />
les altres, que no sia en él concordansa de bonea e bonea e granea<lb />
e granea e no y sia majoritat ni minoritat, en tant que una bonea<lb />
sia major que altra e una granea que altra, e pert-se concordansa,<lb />
a la qual contradiu unitat de bonea e de bonea e de granea e de<lb />
granea. Segeix-se, doncs, en Xrist contrarietat contra concordansa e<lb />
encara que<gap />·s segeix que fenit e infinit se converteixen, pus que la<lb />
bonea de Déu e la bonea humana se converteixen en unitat de<lb />
nombre. E totes aquestes cozes són impossíbol e inconveniens. Segeix-se,<lb />
doncs, que en Xrist aja una bonea, una granea per deïtat<lb />
e altra bonea e altra granea per homanitat".<lb />
Dix lo jacopí: "Si en Xrist à una bonea tan solament, que sia<lb />
de bonea divina e de bonea vmana, major és la unitat e la conjuncció</p>

<p n="Pàg. 88">e la partissipatió de la natura divina e humana que si eren dues<lb />
bonees, dues granees, car la distincció de bonea e bonea e de granea<lb />
e granea, priva majoritat de unió e de conjuncció e de partissipatió<lb />
e d'encarnatió, car la differència lunya una bonea d'altra, una granea<lb />
d'altra e axí de les altres; e car cové consentir tot so per què<lb />
la encarnatió sia major, e axí de unitat, conjuncció, partissipatió,<lb />
covén-se affermar de nescessitat que en Xrist no aja mas una bontat,<lb />
una granea, e axí de les altres".<lb />
Respòs lo latí: "Si no fos la unitat de persona, en què e per què<lb />
Déus és home e home és Déus e per què bonea divina és humana<lb />
e bonea humana és divina en quant Déus és home e home<lb />
és Déu, seguiren-se los inconveniens que vós avets dits e, si no fos<lb />
differència enfre bonea e bonea e granea e granea, seguiren-se los<lb />
inconveniens, que damunt dits avem, los quals en Ihesu Xrist no<lb />
poden ésser. Covén, doncs, affermar segons una manera que<gap />·n Ihesu<lb />
Xrist sia bonea creada la bonea increada e enaxí de granea e que<lb />
la una sia l'altra en quant Déus és home e home és Déus, mas en<lb />
quant differència està en amdues les bonees per creador e creatura,<lb />
covén affermar de nescessitat que una és la bonea creada e altra és<lb />
la bonea increada".<lb />
<lb />
[De la quinta raó]<lb />
<lb />
"Amic", dix lo latí, "si per encarnatió se convertissen amdues<lb />
les natures e amdues les volentats e amdues les saviees e enaxí de<lb />
les altres, en tant que no y remangués differència, fóra la humana<lb />
esència la divina e la divina la humana sens differència e, en quant<lb />
conversió de Déu Fil e de home, home spirara lo Sant Spirit en quant</p>

<p n="Pàg. 89">home, la qual cosa és impossíbol que home sia spirant e Déu spirat<lb />
per él, per la qual impossibilitat és significat que en Ihesu Xrist<lb />
una és la obra de Déu e altra és la obra d'ome".<lb />
Respòs lo jacopí al latí e dix que en quant Ihesu Xrist era Déu<lb />
e home, una és la obra de Déu e d'ome, per so que la una obra sia<lb />
l'altra. Enaxí com se cové que Déu sia home e home sia Déu per<lb />
encarnatió, mas en quant Déu Fil spira ab lo Pare lo Sant Spirit sens<lb />
encarnatió, no<gap />·s cové que per encarnatió l'ome qui és Déu Fil spir<lb />
lo Sant Spirit. Per què vostra raó res no val.<lb />
Respòs lo latí e dix: "Veritat és que Déus Fil spira lo Sant<lb />
Spirit ab lo Pare e spirava enans que fos la encarnatió, per què a<lb />
aquela espiratió no fa res la encarnatió, ni yo no dic que u fassa.<lb />
E faria-ó segons vostra positió, en so que gitats differència enfre<lb />
la obra divina e humana, en quant deïts que la una obra és l'altra<lb />
sens distincció que no àn en Ihesu Xrist, car là on no à distincció<lb />
ne pot aver multitut d'obres. Per què, la raó que nós deïm està<lb />
encara e vós, amic, sots enganat en la oppinió de la conversatió en<lb />
quant no féts differència enfre la una conversatió e l'altra, segons<lb />
que direm".<lb />
<lb />
[De la sisena raó]<lb />
<lb />
Dix lo latí al jacopí: "Vós sabets que comuna oppinió és enfre<gap />·ls<lb />
crestians que Ihesu Xrist morí en la creu. E sabets que differència<lb />
està enfre mortalitat e inmortalitat. E per so, si vostra oppinió era</p>

<p n="Pàg. 90">vera, seguir s'ia que differència no fos enfre mortalitat e immortalitat<lb />
e que Xrist morís e no morís. E assò és contradicció que inmortal<lb />
sia mortal e no sia mortal. Per què la conversatió que fo feta de<lb />
Déu e d'ome per encarnatió està tan solamén en quant Déu és home<lb />
e home és Déu e en quant reman Déu immortal en la encarnatió e<lb />
home remàs mortal. Per què, a mi és semblan que vós ignorats la<lb />
natura e la manera de la encarnatió, per la qual féts d'ela falsa<lb />
positió".<lb />
Respòs lo jacopí: "Imposípol cosa és que un tot se convertesca<lb />
en altre tot sens convertimén de les parts, com lo tot sia ses parts<lb />
e les parts lo tot, axí com la bonea e la granea e les altres de la<lb />
homanitat de Xrist, que són parts d'aquela homanitat. On, si la<lb />
bonea de la homanitat no<gap />·s convertís ab la bonea divina enaxí que<lb />
una fos e no moltes, no<gap />·s pogra convertir un tot en altre, enaxí<lb />
que tot home no fóra tot Déu, ni tot Déu tot home encarnatió; e<lb />
car tot Déu és home Xrist e tot home Xrist és tot Déu, cové que<lb />
en Xrist una sia la bonea e no moltes e enaxí de granea e les<lb />
altres".<lb />
Respòs lo latí e dix que veritat és que tota la homanitat de Xrist<lb />
és tota la deïtat del Fil e tota la deïtat és la homanitat e asò és per<lb />
unitat de persona, en qui són conjunctes les natures distinctes, en<lb />
quant són unides, en tant que Déus és home e home és Déu, mas<lb />
no són en tant convertides, que isca distinccion d'eles, car, si d'eles<lb />
privava distincció, no seria en eles distincció de granea infinida e<lb />
fenida. Per què s seguiria que la homanitat fos enfenida en extensitat<lb />
en aitant com la deïtat, e seria aquel home Xrist major que tot<lb />
lo món e seria lo seu cors conlogat dintre<gap />·l món e no conlogat fora<gap />·l<lb />
món, fora<gap />·l qual món seria enfinit sens superfícies e color en quantitat</p>

<p n="Pàg. 91">e seria cors e no cors e assò és contradicció. Per què, està vera<lb />
nostra positió e vostra objectió res no val.<lb />
<lb />
<hi rend="italic">De la setena raó</hi><lb />
<lb />
Dix lo latí al jacopí: "Amic, vós podets entendre que éns eternal<lb />
e éns comensat en temps no<gap />·s poden convertir en unitat de nombre,<lb />
car si convertir se podien, seguir s'ia que éns no comensat fos<lb />
éns comensat e éns comensat fos éns no comensat, e<gap />·naxí éns seria<lb />
comensat e no comensat e assò és contradicció, la qual estaria segons<lb />
vostra oppinió, si en Déu eternitat se convertia ab éns no eternal.<lb />
Per què, per raó de la encarnatió, cové fer distincció enfre una<lb />
converció e altra, car una conversió és aquela que reman sens differència,<lb />
axí com home e rezible, qui<gap />·s converteixen, e axí com bonea<lb />
e granea, que en Déu són una cosa matexa en nombre. Altra conversió<lb />
és aquela que és de la encarnatió, axí com Déu qui és home<lb />
e home qui és Déu. E en aquesta reman differència, que està enfre<lb />
duració eternal e enfre duració no eternal e enfre poder eternal e<lb />
poder no eternal e axí dels altres".<lb />
Respòs lo jacopí e dix: "Enaxí com en Déu no<gap />·s cové mas una<lb />
volentat, una saviea, una bonea e les altres, e assò mateix en cascun<lb />
home e<gap />·n cascun àngel, enaxí no<gap />·s cové que en Xrist, qui és un subpòsit,<lb />
aya mas una volentat, una saviea, una bonea e enaxí dels altres.<lb />
Per què, segons asò, és singnificat que en Xrist no aya mas<lb />
una volentat, una saviea, una bonea e una granea e les altres, per so<lb />
que seguesca lo cós e les natures dels altres éns damunt dits. Car, si<lb />
no u feya, bastaria granea a la unitat de la volentat de Déu e a la<lb />
singularitat d'aquela e asò mateix de granea, que abastaria a una volentat<lb />
singular de cascun homee defaliria a la unitat e singularitat</p>

<p n="Pàg. 92">de volentat de Xrist, la qual cosa és inconvenient e contra bonea<lb />
de volentat e asò matex de saviea e les altres".<lb />
Respòs lo latí e dix que en la substància de Déu abasta una volentat,<lb />
una saviea, per so cor la volentat és infinida e és de la esència<lb />
de la substància. E en la substància d'En Martí o d'En Ramon<lb />
abasta una volentat en quant una esència d'ome, una persona, una<lb />
esència humana. Mas si En Martí era unit ab una altra substància,<lb />
no abastaria un poder a amdues les substàncies distinctes per esència,<lb />
car cascuna substància requerria son propri poder e sa pròpria<lb />
natura de poder e asò matex de volentat, axí com si la potència<lb />
vesiva e la auditiva, si<gap />·s convertien, a qui no abastaria tan solament<lb />
vesitivitat a aquela conversió, car seria-hi nescessari la potència<lb />
auditiva, sens la qual en aquela conversió no puria éser oir. En<lb />
semblan manera se covén en Xrist una volentat per deïtat e altra<lb />
per homanitat per so que Xrist sia amant per divina volentat e amant<lb />
per humana volentat.<lb />
<lb />
<foreign xml:lang="la"> <hi rend="italic">De octaua racione</hi> </foreign><lb />
<lb />
Dix lo latí al jacopí: "Ànima racional e cors conjunt ab ela són<lb />
per so que sia home. Assò no<gap />·s converteix, car no és home per so<lb />
que sien ànima e cor, per què<gap />·s segeix que fi pus noble és per<lb />
home que per ànima e per cors. En semblan manera podets conciderar",<lb />
dix lo latí, "que en la encarnatió és home per so que Déus sia<lb />
home e no és Déus per so que home sia Déus. Està, doncs, la fi<lb />
pus noble en la encarnatió per so que Déu sia home que per so que</p>

<p n="Pàg. 93">home sia Déu. No<gap />·s poden, doncs, convertir la natura divina e humana<lb />
per una fi mateixa, car, si ó feyen, aitan noble seria la una fi<lb />
com l'altra, la qual coza és impossible. És, doncs, differència enfre<lb />
natura divina e humana per differència de una fi e d'altra e assò matex<lb />
de bonea divina, que és different a la bonea humana en quant<lb />
en la encarnatió à pus noble fi que la bonea humana e enaxí de bonea,<lb />
granea, saviea e les altres".<lb />
Dix lo jacopí: "Si en la encarnatió fos differència enfre fi e fi,<lb />
no fóra la una fi l'altra e per asò no pogra éser Déu home ni home<lb />
Déu. Covenc, doncs, que una sia la fi per què Déus és fet home e<lb />
per què home és fet Déus. Per què, enaxí com és la fi per què Déus<lb />
és fet home e home és fet Déus, enaxí cové que una sia la natura<lb />
divina e la natura humana, asò mateix de volentat, saviea, bonea,<lb />
granea e les altres".<lb />
Respòs lo latí e dix que jassia asò que en la encarnatió differència<lb />
fos enfre una fi e altra segons que dit avem, per tot assò<lb />
no<gap />·s segeix que Déus no pogués éser home home no pogués éser<lb />
Déus, car en la unió de la una natura e de l'altra no à tal conversió<lb />
que la deïtat leix sa natura e sa esència e sa volentat e prenga esència,<lb />
natura e volentat humana, car adoncs, com seria fet home, no<lb />
seria Déu. E asò matex se segeix d'ome, qui en la encarnatió no<lb />
leixà sa natura ni sa volentat ni les altres condicions, e reebés esència,<lb />
natura e volentat de la deïtat e les condicions d'aquela, car,<lb />
si ó feés, no fóra Déu home. Per què, vós, amic, segons que apar, no</p>

<p n="Pàg. 94">sabets les condicions ni la manera, segons la qual Déus fo fet home,<lb />
la qual manera és que la volentat de Déu volc que fos home e seguí<gap />·s-se,<lb />
pus que u volc, per so que son voler fos complit e la saviea<lb />
sabé Déus éser home e seguí<gap />·s enaxí que fos home segons la manera<lb />
del saber com segons la manera del voler. E asò matex se segeix<lb />
del poder de Déu e de la sua manera e de la manera de la<lb />
natura divina e de la bonea, granea e les altres e la conversió està<lb />
en aital predicatió, so és a ssaber que Déus és home e home és Déu,<lb />
romanent Déu Déu e home home.<lb />
<lb />
<foreign xml:lang="la"> <hi rend="italic">De nona racione</hi> </foreign><lb />
<lb />
Dix lo latí al jacopí: "Enfre natura corporal e spiritual està differència,<lb />
per la qual la una natura no és l'altra e qui<gap />·n treya differència<lb />
no seria natura corparal natura speritual, ni spiritual corparal<lb />
e enaxí no seria legut que hom dixés que per encarnatió natura<lb />
speritual fos corparal ni corparal speritual sens differència, sens la<lb />
qual differència no serien so que són, car enaxí estan per differència<lb />
so que són, com per poder poden éser so que són e com per veritat<lb />
és ver que són e axí dels altres. Per què, segons aquesta manera",<lb />
dix lo latí al jacopí, "és la encarnatió e segons aital manera la concirats<lb />
e la entenats e no per contrària manera, per la qual contrària<lb />
manera la cuydats entendre en quant deïts que enfre la natura divina<lb />
e humana no à differència. E asò deïts per so que d'amdues les natures<lb />
sia una natura sens differència, d'on se seguiria que la natura<lb />
corparal e spiritual se convertissen la una en l'altra estans sens differència,<lb />
lo qual convertimén és inpossible".</p>

<p n="Pàg. 95">Respòs lo jacopí e dix que la persona del Fil és simple e la sua<lb />
simplicitat és infinida, per lo qual infinidat no pot reebre aucmentatió<lb />
ni diminvatió. E per asò segex-se que si era la encarnatió segons<lb />
que vós deïts, reebria diminvatió e aucmentatió en quant entraria<lb />
en compositió ab la natura humana, si differència estava enfre<lb />
la natura divina e la natura humana. E car és impossíbol que pusca<lb />
reebre aucmentatió ni diminvatió la divina simplicitat, segeix-se<lb />
que aquela persona divina e la humana natura són una mateixa cosa<lb />
sens differència.<lb />
Respòs lo latí e dix que los latins no tenen que la persona del<lb />
Fil sia de la natura divina e de la natura humana, ans tenen que la<lb />
persona del Fil e la natura divina són una cosa mateixa en nombre.<lb />
E encara, que no tenen que Xrist sia compost de natura divina e humana,<lb />
mas que tenen que en Xrist són amdues les natures e per la<lb />
natura divina és Déu e per la natura humana és home e per so cor<lb />
Déu près natura humana és per natura humana home e aquel home<lb />
és per la natura divina és Déu. E per aquesta asumpció no<gap />·s segeix<lb />
que Xrist sia compost de Déu e d'ome, car ans que Déu fos home<lb />
era Déu Fil una persona, segons que provat avem al nestorí. Per<lb />
què, per raó de la singularitat e unitat de la persona, no pot aquela<lb />
persona entrar en compositió ab la natura humana, car, si ó feya,<lb />
seria la natura humana per sí mateixa persona, ni no pot en la divina<lb />
persona ni per la encarnatió reebre creximén ni aminvamén, car en<lb />
sí matexa està simplamén so que és, jassia asò que sia vestida de la<lb />
humana natura. E asò apar manifestamén en lo cors del home vestit</p>

<p n="Pàg. 96">de gonela, qui per la gonela no reep en sí negun mudamén, minvamén<lb />
ni creximén, ans reman aquel qui era ans que prezés aquel<lb />
vestimén.<lb />
<lb />
<hi rend="italic">De la desena raó</hi><lb />
<lb />
Dix lo latí al jacopí: "Amic, vós sabets que Ihesu Xrist à ànima<lb />
racional e cors humà e sabets que à differència enfre la ànima<lb />
e<gap />·l cors, sens la qual differència, Ihesu Xrist no puria éser home; ha,<lb />
encara, differència enfre la volentat e la saviea de la ànima, sens la<lb />
qual, ànima no puria éser so que és. Asò mateix se segeix de differència<lb />
en lo cors de Xrist, on à differens membres, axí com lo cap,<lb />
qui no és les mans ni<gap />·ls peus ni les mans no són lo cap ni<gap />·ls peus,<lb />
e sens aital differència no seria lo cors de Xrist cors human. On, si<lb />
vostra posició era vera, que en la unitat de persona se convertissen<lb />
la natura divina e la natura humana, en tant que no fossen amdues<lb />
les natures, mas una natura, seguir s'ia que<gap />·s perdria la differència<lb />
que dita avem en aquela unió de amdues les natures e<gap />·naxí Xrist<lb />
no remandria home. E, car roman home, per la differència que dita<lb />
avem, covén que remanga una la natura divina e altra la natura humana<lb />
en aquela unió de persona, per so que la differència que dita<lb />
avem aja sobject en què sia sustentada".<lb />
"Sèyner", dix lo jacopí, "en Déu saviea e volentat són una cosa<lb />
mateixa en nombre e la persona del Fil de Déu e la sua saviea e<lb />
volentat se converteixen. On, com sia asò que, en la persona del Fil<lb />
de Déu, home sia sustentat e fet home, cové que la volentat e la<lb />
saviea d'ome e de la ànima e del cors de Xrist e enaxí dels membres<lb />
del cors, que tot se convertesca en un nombre per raó de la</p>

<p n="Pàg. 97">conversió, que és de la saviea e volentat de Déu e de la persona del<lb />
Fil de Déu, car sens aital conversió no<gap />·s pogra fer unió de Déu e<lb />
d'ome en la encarnatió. Covén, doncs, que la mia positió sia vera e<lb />
la vostra falsa".<lb />
Respòs lo latí e dix que jassia assò que differència romanga<lb />
enfre humana volentat e saviea e enfre ànima e cors e menbre e<lb />
membre, que per tot so no<gap />·s segeix impossibilitat d'encarnatió, axí<lb />
com la persona d'En Martí, qui és una, estant de dues natures, so<lb />
és a ssaber d'ànima e de cors, differens la una de l'altra, les quals<lb />
dues natures no<gap />·s converteixen en la unitat d'En Martí. Assò matex<lb />
se segex en la encarnatió, en qui romanen dues les natures e una<lb />
la persona. E encara, que, si era axí com vós deïts, seguir-se<gap />·n hia<lb />
contradicció, so és a ssaber, que là on se convertissen les parts de la<lb />
homanitat, en tant que la una fos l'altra, seria Déus home e no seria<lb />
Déus home. Seria Déus home, en quant és comuna oppinió enfre<lb />
mi e vós que Déus és home. E no seria Déus home en quant seria<lb />
destruïda differència en les parts del home, sens la qual differència<lb />
no poden éser moltes parts, sens les quals parts distinctes e moltes,<lb />
Xrist no pot éser home. E car contradicció no pot éser, és provat<lb />
que vostra positió res no val.<lb />
Molt se maravelà lo jacopí de les paraules que<gap />·l latí li avia dites<lb />
e temptava en son coratge si aqueles avien major color de veritat<lb />
que les paraules que avia dites al latí. Dementre que<gap />·l jacopí enaxí<lb />
conciderava, passà lo latí a la quarta part e dix al saray: "Amic,<lb />
si vós avets volentat d'entendre alcuna veritat de Déu, demanats,<lb />
car jo us en diré so que<gap />·n sàpia".</p>

<p n="Pàg. 98">Comensar volc lo saray e volc demanar de la trinitat de Déu.<lb />
Dementre que él concirava la manera segons la qual demanar vulia<lb />
de la trinitat e fer objeccions contra ela, venc un savi jueu e dix<lb />
al latí aquestes paraules: "Sèiner, yo son jueu e vulria fort saber la<lb />
manera segons la qual los crestians creen en Déu trinitat e creen que<lb />
Déus sia encarnat e creen que en la òstia sagrada sia feta transsubstanciació<lb />
de pan en carn e de vin en sanch. Encara vulria saber segons<lb />
qual manera creen en resurecció e com entenen franch albitre e predestinatió<lb />
ni com són certs que sia peqat original ni què dien que<lb />
sia parahís e que sia infern. Totes aquestes cozes vulria saber segons<lb />
la creensa dels crestians e so que pus desig saber és que hom<lb />
me pogués provar de nescessitat Déus éser, car si Déus res no és,<lb />
tot quant creem de l'altra vida és fals e vàn e de neguna re que<gap />·n<lb />
fassam no<gap />·s segex neguna utilitat, car, pus que<gap />·l home és mort, no<lb />
és res ni no és qui satisfassa a sos mèrits ni altra felicitat no à mas<lb />
aquela que à aüda en est món. Per què, vós, sèyner", dix lo jueu al<lb />
latí, "si en aquestes cozes res sabets, prec-vos que me<gap />·n digats so<lb />
que<gap />·n sabets e que<gap />·m ho digats en tal manera que io u pusca entendre<lb />
per raons nescessàries e que<gap />·l contrari sia impossible, car si m'o<lb />
deïts positivamén, la mia ànima no<gap />·n seria contenguda".<lb />
"Amic", dix lo latí al jueu, "en un <hi rend="italic">Coment</hi> qui és de la  <foreign xml:lang="la"><hi rend="italic">Art enventiua</hi> </foreign></p>

<p n="Pàg. 99">e de la <hi rend="italic">Taula general</hi> són totes aqueixes qüestions que vós<lb />
demanats e moltes d'altres e en él és provat Déus éser per nescessàries<lb />
rahons, e enaxí de les altres qüestions que vós demanats.<lb />
Per què, en él porets trobar tanta de philosophia e theologia que vos<lb />
en porets tenir per pagat. Enperò, aquest savi qui és pres de vós és<lb />
saray e som en so que li vul provar trinitat e encarnació e, si oir ó<lb />
volets, porets entendre la manera segons la qual per rahons nescessàries<lb />
volem provar trinitat e encarnatió e per aquesta manera<lb />
porets mils entendre la manera que<gap />·s segeix en lo <hi rend="italic">Coment</hi> que dit<lb />
avem, la qual és novela manera a provar les coses que són demanades".<lb />
A gran maravela fo alegre lo jueu de so que<gap />·l latí avia dit e<lb />
loà e beney Déu, que li avia feta gràcia com en aquel loc era vengut.<lb />
E desirà a veser molt lo <hi rend="italic">Coment</hi> e pregà lo latí que proceys, car<lb />
molt li playa, car la manera que tenia preposava tenir a provar trinitat<lb />
e encarnatió. Enperò, enans que<gap />·l latí proceys, demanà-li lo jueu<lb />
si aquels tres savis qui aquí presens estaven eren crestians o si eren<lb />
d'altra creensa.<lb />
"Amic", dix lo latí, "d'aquests que vós assí veets és la un grec<lb />
e l'altre és nesturí e<gap />·l altre és jacopí. E volgra que enans fóssets</p>

<p n="Pàg. 100">vengut, car oydes àgrets rahons, per les quals àgrets entesa la discòrdia<lb />
que és enfre nosaltres ni qual de nós segeix mils la sancta fe<lb />
cathòlica".<lb />
Respòs lo jueu e dix que molt era despagat com enans no era<lb />
vengut per so que pogués entendre quals de tots quatre estava en<lb />
major veritat e dix a tots quatre aquestes paraules: "Sapiats, seynors,<lb />
que nosaltres, jueus, enfre les altres coses per què duptam que<lb />
la fe dels crestians sia vera, és per raó de la discòrdia, que àn los<lb />
uns ab los altres, creens de Déu per una manera e<gap />·ls altres per contrària<lb />
manera e estans los uns enemics dels altres per raó de la contrària<lb />
creensa en què són, car enfre jueu e jueu e saray e saray no<lb />
à tanta de contrarietat per creensa com ha enfre vosaltres crestians",<lb />
e ab aitant calà lo jueu. Comensà lo latí a provar al saray trinitat<lb />
e encarnatió.</p>

<p n="Pàg. 101"><hi rend="italic">De la quarta part</hi><lb />
Aquesta part és departida en</p>

<p n="Pàg. 102">dues parts. La primera és de trinitat<lb />
e la segona de encarnatió.<lb />
E primeramén de la trinitat de<lb />
Déu.<lb />
<hi rend="italic">De trinitat</hi><lb />
A ensercar e atrobar que en<lb />
Déu sia trinitat, seguim la manera<lb />
de la <hi rend="italic">Art enventiva</hi> e de la<lb />
<hi rend="italic">Taula general</hi> e, segons aquela,<lb />
volem provar éser trinitat en<lb />
Déu, la qual probatió és en cinc<lb />
parts e cascuna part és departida<lb />
en cinc rahons.<lb />
A provar éser trinitat en Déu<lb />
cové primeramén que en Déu aya<lb />
tres distinctes personalmén e<lb />
enaxí que en Déu sia pluralitat</p>

<p n="Pàg. 103">de persones no estant la una persona<lb />
l'altra en nombre. E la una<lb />
persona que sia Pare e l'altre<lb />
Fil e l'altre Sant Spirit. E tres<lb />
persones e no més e tres e no<lb />
meins.<lb />
"En latí, sènyer", dix lo saray,<lb />
"si a vós plahia, jo vulria<lb />
tenir ab vós la manera que àn<lb />
tenguda los altres savis, so és a<lb />
ssaber, que us feés objeccions e<lb />
que vós me solvéssets aqueles".<lb />
Respòs lo latí e dix que li playa,<lb />
"enperò, car vosaltres vos<lb />
cuidats que nós cream de la trinitat<lb />
e de la encarnatió moltes<lb />
cozes que nós no<gap />·n creem, per<lb />
què és mester que jo les fassa e<lb />
que les solva en tal manera que<lb />
vós vos en deyats tenir per pagat.<lb />
E asò és milor, car, si vós<lb />
feyets les objeccions, fer-les híets<lb />
de moltes cozes que nós no creem<lb />
e multiplicar-se<gap />·n hien paraules,<lb />
d'on no<gap />·s seguiria neguna utilitat".<lb />
Assats se tenc per pagat<lb />
lo sarray de so que<gap />·l latí deya e<lb />
pregà-lo que proceys. E<gap />·l latí comensà<lb />
e dix aquestes paraules:<lb />
<lb />
<hi rend="italic">Primera raó</hi></p>

<p n="Pàg. 104">Déus és un e la sua unitat és<lb />
complida, car degun defalimén<lb />
no hi pot éser, com sia so que<lb />
és complida de esencial bonea,<lb />
granea, eternitat e de les altres<lb />
formes a Déu pertayens. Complida<lb />
no pot ésser de bonea, granea<lb />
e les altres, si en ela era neguna<lb />
vacuytat, la qual hi seria,<lb />
si la unitat de Déu en sí mateixa<lb />
no avia esencial unificatiu, unificable,<lb />
unificar, enaxí que la un<lb />
no sia l'altre e que tots tres sien<lb />
ensems una esencial unitat comuna.<lb />
Car, si en Déu tots tres eren<lb />
una esència d'unitat e que cascun<lb />
fos l'altre ensems un en nombre<lb />
sens neguna distincció d'unitat,<lb />
seria la unitat de Déu complida<lb />
per una manera e buida per<lb />
altra. Complida seria en unificatiu,<lb />
unificable, unificar serien uns<lb />
per esència; buida seria en quant<lb />
no auria en sí individuat un distinc<lb />
d'altre. E car en la unitat de<lb />
Déu no pot éser vacuïtat de unitat,<lb />
cové que<gap />·n ela sien distinctes<lb />
res personals, d'on se seguiria pluralitat<lb />
de persones en Déu, axí<lb />
com en bontat, que és una per<lb />
esència e ha en sí moltes res, unes<lb />
distinctes per obra esencial, so és<lb />
a saber, bonificatiu, bonificable,<lb />
bonificar e per asò bontat és plena</p>

<p n="Pàg. 105">per unitat enaxí com unitat és<lb />
bona per bontat, lo qual complimén<lb />
no auria per unitat, si cascun<lb />
d'aquels no era distinc de<lb />
l'altre; és, doncs, segons so que<lb />
dit avem, que en Déu ha<lb />
pluralitat.<lb />
La unitat de Déu és gran.<lb />
Granea de unitat és unir e individuar<lb />
en tant un, que aquel no sia<lb />
l'altre sots raó de individuïtat e<lb />
de distincció de la un e de l'altre<lb />
per raó d'obra dins esencial. On,<lb />
si en la unitat de Déu eren unificatiu,<lb />
unificable, unificar una<lb />
cosa matexa en nombre, no seria<lb />
en la granea de unitat, car no<lb />
seria unir en tant de un que aquel<lb />
no fos l'altre, enaxí com en la<lb />
volentat, en què no seria granea<lb />
d'amar, si l'amable e<gap />·l amar eren<lb />
una cosa matexa en nombre, car<lb />
granea no auria en qui s'estezés<lb />
e<gap />·s magnificàs en la voluntat. On,<lb />
defaillent voluntat a la granea<lb />
sots forma de sopject, defaliria a<lb />
la unitat de granea, lo qual defalimén<lb />
seria poc e mal e contra<lb />
les altres formes. És, doncs, provat<lb />
que en Déu ha pluralitat per<lb />
raó de gran unitat, que sens unir<lb />
no puria éser gran.</p>

<p n="Pàg. 106">En la unitat de Déu és poder,<lb />
per lo qual la unitat pot<lb />
éser enaxí com lo poder, qui per<lb />
unitat és un. E si en la unitat poder<lb />
no pot individuar un e distínyer<lb />
un d'altre, so és a ssaber,<lb />
que unificatiu no sia unificable<lb />
ni unificar per raó de individuïtat<lb />
e distincció, no pot poder<lb />
en unitat unir per unitat ni<lb />
unitat no pot éser per poder e<lb />
asò és inconvenient. És, doncs,<lb />
en Déu pluralitat per so que poder<lb />
pusca en unitat unir, axí com<lb />
pot en la volentat del home, e<lb />
mils encara, per individuïtat e<lb />
distinctió unir un amat e unir<lb />
un amable e unir un amar per so<lb />
que sia gran en la volentat e en<lb />
la unitat d'aquela e en son mateix<lb />
obrar.</p>

<p n="Pàg. 107">La unitat de Déu és eternal<lb />
e dura per eternalitat, enaxí com<lb />
la eternitat, que per la unitat és<lb />
una en sí. En la eternitat de Déu<lb />
no à un qui no sia l'altre e que<lb />
unitiu, unible, unir sien una cosa<lb />
mateixa en nombre, defail eternitat<lb />
a unitat de un, qui no pot<lb />
durar enaxí que no sia l'altre.<lb />
Mas, si en la unitat de Déu reman</p>

<p n="Pàg. 108">unitiu en tant que no sia unible<lb />
ni unible no sia unitiu e asò mateix<lb />
d'unir, compleix-se eternitat<lb />
de sí mateixa la unitat en quant<lb />
fa durar enaxí un que aquel no<lb />
sia altre, lo qual complimén és<lb />
nescessari per so que eternitat aja<lb />
sopject en unitat, en lo qual pusca<lb />
eternar enaxí un eternal que<lb />
aquel no sia altre eternal, enaxí<lb />
e molt mils encara com en la<lb />
elementat, en què duratió fa durar<lb />
un element simple, axí que<lb />
no és altre element ni altre no<lb />
és aquel. És, doncs, provat, segons<lb />
que dit avem, que en Déu<lb />
à pluralitat.<lb />
Si en la unitat de Déu unitiu<lb />
era unible, unir e unible era<lb />
unitiu e unir e unir era unitiu e<lb />
unible, enaxí que una cosa mateixa<lb />
fossen en nombre, la saviea<lb />
de Déu auria confús entendre en<lb />
la obra d'unitat, car puria distínyer<lb />
enfre un e altre, car enaxí<lb />
seria un en la unitat que no<lb />
hi seria altre e per asò seria confús<lb />
l'entendre, la qual confusió<lb />
és imposible. És, doncs, en la<lb />
unitat enaxí un que aquel no és<lb />
l'altre ni l'altre no és aquel. E<lb />
per asò la saviea ha sopject en la<lb />
unitat, per lo qual pot aver clar<lb />
entendre, no confús. Covén,<lb />
doncs, que en Déu sia pluralitat,<lb />
entenent la saviea de Déu que</p>

<p n="Pàg. 109">moltes cozes són en Déu e la una<lb />
no és l'altra per raó de individuïtat<lb />
e distincció, axí com l'entenimén<lb />
del home e molt mils encara,<lb />
en qui sots forma d'entenimén<lb />
e de la sua obra, entel·lectiu no<lb />
és entel·ligible ni entendre, car<lb />
si ó era l'entenimén no entendria<lb />
neguna altra cosa, mas sí mateix<lb />
e él és aquel qui és entès per sí<lb />
mateix, enperò él no és son entendre,<lb />
car son entendre és part<lb />
d'él, qui és tot. Enaxí Déus, e<lb />
molt mils encara, entén sí mateix<lb />
e él és per sí mateix entès e él<lb />
és son mateix entendre, car en<lb />
él no à part. On, en quant assò<lb />
segons comunitat d'entenimén divinal<lb />
no deïm que un sia l'entès<lb />
e altre sia l'entenimén e altre<lb />
sia l'entendre, car serien molts<lb />
déus. Mas en quant natura d'unitat<lb />
d'entendre sots forma de individuïtat<lb />
personal, deïm que són<lb />
moltes persones en Déu per so<lb />
que la saviea pusca aver en la<lb />
unitat clar object e no confús,<lb />
segons que ja dit avem.</p>

<p n="Pàg. 111"><hi rend="italic">De la segona raó</hi><lb />
Negun ens no pot entificar sí<lb />
mateix, so és a saber, que dón<lb />
éser a sí mateix, car, si pudia entificar<lb />
sí mateix, lo seu poder seria<lb />
ans que fos, d'on se seguiria<lb />
contradicció, la qual és impossíbol.<lb />
No pot, doncs, Déus entificar<lb />
sí mateix, si en la sua essència<lb />
no à distinctes, enaxí que la<lb />
una no sia l'altre, no pot lo poder<lb />
de Déu en altre, qui sia de la sua</p>

<p n="Pàg. 112">esència, si en él no à altre esencial<lb />
e enaxí no pot en sí mateix<lb />
ni en altre a él esencial ni personal<lb />
e asò és inconvenient e contra<lb />
la sua infinitat de granea e<lb />
bontat e les altres. Pot, doncs,<lb />
lo poder en altre entificar axí<lb />
com possificatiu, qui pot en possificable<lb />
e en possificar, qui són<lb />
de la sua esència, d'on se segeix<lb />
en Déu pluralitat de distinctes<lb />
res personals, per so que<gap />·l poder<lb />
pusca aver sopject en qui de sí<lb />
mateix pusca esencialmén<lb />
possificar.<lb />
Si en lo poder de Déu no à<lb />
distinctió de possificatiu, possificable,<lb />
possificar, qui sien de la<lb />
sua esència, no pot de bonea, granea,<lb />
eternitat e les altres neguna<lb />
cosa, com sia assò que ab bonea,<lb />
granea, eternitat e les altres sia<lb />
una cosa mateixa per esència e<lb />
en nombre, d'on se segeix que<gap />·l<lb />
poder és poc, per so com no pot<lb />
de granea possificar, e no és bo,<lb />
per so com no pot de bonea possificar,<lb />
e enaxí dels altres. E car<lb />
és impossíbol que<gap />·l poder de Déu<lb />
no sia gran ni bo, covén de nescessitat<lb />
que pusca de bonea, granea<lb />
e de les altres dingnitats de<lb />
Déu, possificar, so és a ssaber,<lb />
que possificatiu, qui és en Déu</p>

<p n="Pàg. 113">bonea e granea, pusca de sa bonea<lb />
e de sa granea possificar possificable<lb />
bon e gran, qui no sia<lb />
lo possificatiu sots raó de individuïtat<lb />
e de distincció personal.<lb />
És, doncs, en Déu pluralitat.<lb />
Lo poder de Déu és bo per<lb />
bonea e gran per granea e eternal<lb />
per eternitat e sabut per saviea<lb />
e amat per volentat e vertuós per<lb />
vertut e ver per veritat e gloriós<lb />
per glòria. Assò mateix se segeix<lb />
de totes aquestes formes que poden<lb />
éser per poder. Asò éser no<lb />
pot, sens que en Déu no aja pluralitat<lb />
de res reyals e esencials<lb />
distinctes la una de l'altre per<lb />
nombre individuat personat, axí<lb />
com possificatiu, qui és poder,<lb />
que sia bo per bontat e possificable<lb />
atretal, qui és poder, e és bo<lb />
per bontat e que possificatiu no<lb />
sia possificable, car per aquesta<lb />
distincció d'amdós poden éser les<lb />
formes rahons les unes a les altres,<lb />
mas en quant són unes en<lb />
nombre segons esència no poden<lb />
éser les unes formes rahons a les<lb />
altres. E car cové que les unes<lb />
formes sien rahons a les altres,<lb />
axí com lo poder qui és bo per<lb />
bontat e bontat que pot per poder,<lb />
covén que en Déu sia pluralitat<lb />
en qui les formes sien rahons</p>

<p n="Pàg. 114">les unes a les altres per distincció<lb />
e individuïtat.</p>

<p n="Pàg. 116">Si en Déu no à pluralitat, lo<lb />
seu poder no pot en concordansa<lb />
ni en egaltat qui sien de la sua<lb />
esència, car en ens en qui no sia<lb />
pluralitat no pot éser concordansa<lb />
ni egaltat, com sia asò que<lb />
sens pluralitat no pot éser concordansa<lb />
ni egaltat de bonificatiu,<lb />
bonificable, bonificar ni d'entel·lectiu,<lb />
entel·ligible e entendre<lb />
ni en la volentat d'amatiu, amable<lb />
e amar, ni en poder de possificatiu,<lb />
possificar.<lb />
E enaxí reman lo poder de Déu<lb />
defectiu en sí mateix e en bonea,<lb />
granea e les altres. E car per asò<lb />
és impossíbol que él sia defectiu,<lb />
cové que en Déu sia pluralitat,<lb />
per so que<gap />·l poder pusca<lb />
éser en egalar e en concordar de<lb />
bonificatiu, bonificable, bonificar<lb />
e enaxí dels altres.<lb />
<lb />
Lo poder de Déu major és en<lb />
sí mateix que en les creatures, car</p>

<p n="Pàg. 117">plus pot en sí mateix de bonea,<lb />
granea e les altres que en les creatures.<lb />
E asò és per so car les<lb />
creatures no poden d'él reebre<lb />
tanta de bonea, granea, duratió e<lb />
les altres com és la sua bonea,<lb />
granea e les altres. On, si lo poder<lb />
de Déu no podia distinccionar<lb />
en sí mateix enfre possificatiu,<lb />
possificable, possificar, puria<lb />
més en les creatures de bonea,<lb />
granea e les altres que en sí matex<lb />
e que de sa bonea, granea<lb />
esencial e les altres, car en les<lb />
creatures pot diferenciar enfre<lb />
possificatiu e possificable, axí<lb />
com lo foc, en qui és un l'ignificatiu<lb />
e altre és l'ignificable. E car<lb />
és impossible que<gap />·l poder de Déu<lb />
sia major en les creatures que en<lb />
sí mateix, cové que en él sia pluralitat,<lb />
sens la qual no puria éser<lb />
major en sí mateix que en les<lb />
creatures, segons que provat<lb />
avem.</p>

<p n="Pàg. 118">Déus obra dedins sí mateix<lb />
per amor, en quant ama sí mateix.<lb />
Aquesta obra és en la sua<lb />
volentat, en què és amant, amable<lb />
e amar. E per aquests tots<lb />
tres és la sua obra e les obres per<lb />
aquests tots tres. En aquesta obra<lb />
d'amor que Déus ha dins sí mateix,<lb />
cové éser concordansa d'amant<lb />
e amable e amar e de bonea,<lb />
granea, eternitat e les altres<lb />
e per la concordansa són luny a<lb />
contrarietat, com sia so que concordansa<lb />
e contrarietat sien contraris,<lb />
concordansa no y pot éser<lb />
en quant amat, amable e amar<lb />
són uns per esència e bonea,<lb />
granea, eternitat e les altres són<lb />
una cosa mateixa en nombre, car<lb />
concordansa no pot éser sinó de<lb />
cozes differens les unes de les altres.<lb />
E car en la obra que Déus<lb />
ha en sí mateix cové éser so per<lb />
què és luny a contrarietat d'amant,<lb />
amable e amar e que aquela<lb />
differència sia sopject per lo qual<lb />
bonea, granea, eternitat pusquen<lb />
aver concordansa, és, doncs, en<lb />
la obra de Déu differència, per<lb />
la qual és en él pluralitat d'amant,</p>

<p n="Pàg. 119">amable e amar.<lb />
<lb />
Neguna obra no pot éser sens<lb />
comensamén, so és a ssaber, que<gap />·l<lb />
obrant sia comensamén actiu e<lb />
l'obrat passiu e l'obrar sia comensat<lb />
d'amdós. Aquests comensamens<lb />
aitals no poden éser en la<lb />
obra que Déus ha en sí mateix<lb />
entenent e amant sí mateix per<lb />
bonea, granea, eternitat, saviea<lb />
e volentat, sens differència d'obrant,<lb />
brant, obrat e obrar. Covén,</p>

<p n="Pàg. 120">doncs, que en la obra de Déu sia<lb />
differència de tots tres per so<lb />
que pusquen éser los comensamens<lb />
damunt dits e que pusquen<lb />
éser la obra que Déus ha en sí<lb />
mateix e que la differència sia<lb />
d'amant, amable e amar. E car<lb />
en la obra de Déu ha differència<lb />
sopjectada a moltes res personals,<lb />
que en aquela obra són<lb />
infinides e eternals e bones e<lb />
grans, covén-se de nescessitat que<lb />
en Déu sia pluralitat de diverses<lb />
res, sens la qual, differència no<lb />
pot éser.<lb />
<lb />
En la obra que Déus ha en<lb />
sí mateix e qui és d'entel·lectiu,<lb />
entel·ligible, entendre, cové éser<lb />
so per què l'entel·lectiu e l'entel·ligible<lb />
e l'entendre sien pus<lb />
luny a majoritat e a minoritat,<lb />
so és a ssaber, que la un no sia<lb />
major que l'altre, car, si ó era,<lb />
defaliria en aquela obra granea de<lb />
bontat, eternitat, poder e les altres,<lb />
lo qual defalimén és impossible.<lb />
Cové éser, doncs, en aquela<lb />
obra egaltat d'entel·lectiu, entel·lible,<lb />
entendre, car per egaltat<lb />
poden éser pus luny a majoritat<lb />
e a minoritat, com sia so que<lb />
egaltat e inegaltat sien contraris,<lb />
e car egaltat no pot éser sens<lb />
differència de coses egals, covén,</p>

<p n="Pàg. 121">doncs, que sia en la obra de Déu<lb />
differència en tant que l'entel·lectiu<lb />
no sia l'entel·ligible en<lb />
quant és entel·lectiu ni l'entel·ligible<lb />
no sia l'entel·lectiu en quant<lb />
és entel·ligible ni l'entendre no<lb />
sia l'entel·ligible ni l'entel·lectiu<lb />
en quant és d'amdós. E car en<lb />
aquesta obra que Déus ha per<lb />
saviea, bonea, granea, eternitat<lb />
e les altres, cové éser de nescesitat<lb />
differència, on, com differència<lb />
no pusca éser sens pluralitat<lb />
differens en nombre reyal, covén-se<lb />
de necessitat que en Déu sia<lb />
pluralitat.<lb />
<lb />
La major obra que pot éser<lb />
per raó de bonea, granea, eternitat<lb />
e les altres, cové éser en Déu,<lb />
car, si no u era, defaliria granea<lb />
a major obra de bonea, eternitat,<lb />
de poder, saviea e de volentat,<lb />
de vertut, veritat e de glòria,<lb />
lo qual defalimén és impossible.<lb />
Covén, doncs, que en Déu<lb />
sia la major obra que pot éser<lb />
per les rahons damunt dites. La<lb />
major obra que pot éser en bontat<lb />
tat és que bo produga bo e que<gap />·l<lb />
product sia de la esència del producent</p>

<p n="Pàg. 122">e de tot él e que<gap />·l producent<lb />
e l'obrant sien una cosa matexa<lb />
en nombre e que amdós remanguen<lb />
uns per esència de bontat<lb />
tat e que sien distincs la un de<lb />
l'altre per activitat e agibilitat,<lb />
axí parle, e que<gap />·l produir sia<lb />
d'amdós e distint d'amdós en<lb />
quant és obra de cascun. Encara<gap />·s<lb />
cové a aquesta major obra de<lb />
bontat que sia per granea infinida,<lb />
per so que<gap />·l productible no<lb />
pusca éser terminat per quantitat<lb />
ni<gap />·l productiu ociós e que<gap />·l produir<lb />
no remanga en potència, ans<lb />
sia infinidamén actualmén. Encara<gap />·s<lb />
cové a aquesta major obra<lb />
de bontat que sia en eternitat per<lb />
so que<gap />·l productiu e<gap />·l productible<lb />
e<gap />·l produir no sien comprezes<lb />
ni terminats per temps, ni sien<lb />
vacuables, ans sien en infinida<lb />
duratió. Major obra que aquesta<lb />
de bontat no pot éser e asò mateix<lb />
de la obra de granea, de eternitat<lb />
e les altres e encara de deïtat,<lb />
car neguna obra no pot éser<lb />
major que aquela, en què deïficatiu<lb />
de tot sí mateix e qui és<lb />
una cosa mateixa ab deïtat e qui<lb />
és Déu produu deïficable per bontat,<lb />
granea e eternitat e en qui<lb />
d'amdós és deïficat en tant que<lb />
Déu produu Déu e roman en un<lb />
Déu per esència e<gap />·l deïficatiu e<gap />·l<lb />
deïficable e<gap />·l deïficar remanen<lb />
distints per obra. E car en Déu<lb />
cové éser la major obra que pusca</p>

<p n="Pàg. 123">éser sots les rahons damunt<lb />
dites e obra no pusca éser sens<lb />
distincció d'obrant, obrable e<lb />
obrar, cové que sia distincció en<lb />
la obra de Déu, la qual ha en sí<lb />
mateix. On, provada distincció en<lb />
la obra de Déu, és provada pluralitat<lb />
éser en Déu.<lb />
<lb />
Tot so qui és en Déu és Déu.<lb />
E en Déu és obra dedins per raó<lb />
de bonea, granea, eternitat e les<lb />
altres. És, doncs, aquela obra<lb />
Déu, car si no u era, tot so qui</p>

<p n="Pàg. 124">seria en Déu no seria Déu e defaliria,<lb />
a granea a raó de bontat,<lb />
en tant que la obra de bontat no<lb />
seria gran e asò mateix de eternitat<lb />
e les altres e bonea e eternitat<lb />
e les altres defalirien a gran<lb />
obra. E car aquest defalimén és<lb />
impossible en la obra de Déu,<lb />
cové que la obra que Déus ha<lb />
en sí mateix sia d'él e car la obra<lb />
és Déus, cové que obra sia Déus<lb />
aitant per obrar com per estar.<lb />
E car Déus és per estar, cové que<lb />
Déus sia per obrar, enaxí com és<lb />
bo per bonea e gran per granea<lb />
e les altres, d'on se segeix que<lb />
enaxí com Déus és per estar bo,<lb />
gran e eternal, que enaxí sia Déus<lb />
per obrar e produir bo, gran e<lb />
eternal. On, enaxí com no seria<lb />
Déus, si no estava bo, gran e<lb />
eternal enaxí no seria Déus, si<lb />
no produhia bon, gran e eternal.<lb />
És, doncs, provat que Déus és<lb />
Déus per obrar. On, com obrar<lb />
no pusca éser sens differència<lb />
d'obrant e obrable, car si ó era no<lb />
seria d'amdós ni seria so que és;<lb />
on, per so que obrar pusca éser<lb />
d'amdós e pusca romanir so que<lb />
és e que Déus sia Déus aytant<lb />
per obrar com per estar, cové<lb />
que sia differència de necessitat<lb />
en la obra dedins enfre obrant e<lb />
obrable e obrar, per la qual differència<lb />
se segeix que en Déus<lb />
és pluralitat de nescessitat.</p>

<p n="Pàg. 125"><hi rend="italic">De la quarta raó</hi><lb />
En Déus és fi, so és a saber,<lb />
complimén, per la qual fi és la<lb />
sua bonea complida e la sua granea,<lb />
eternitat, poder e les altres.<lb />
Enaxí com la sua fi, que per bonea<lb />
és bona e per granea és gran<lb />
e per eternitat eternal e axí de<lb />
les altres. Aquesta fi és aitan gran<lb />
en bonea com en saviea. Granea<lb />
de saviea e de fi és que Déus<lb />
per saviea entena tot sí mateix,<lb />
e granea de bonea e de fi no seria,<lb />
si Déus bonificava tot sí mateix,<lb />
car, si bonificava tot sí mateix,<lb />
no seria fi per granea e bonea, car<lb />
lo bonificatiu e<gap />·l bonificable serien<lb />
una cosa mateixa en nombre<lb />
e enaxí fi no auria sopject en què<lb />
estegués e que fos so que és.<lb />
Car lo bonificatiu, en quant és<lb />
bonificable, no li cové que sia<lb />
bonificatiu ne<gap />·l bonificatiu, en<lb />
quant és bonificable, no li cové<lb />
que sia bonificatiu. És, doncs,<lb />
fi gran en saviea e no gran en bonea,<lb />
d'on se segeix que saviea<lb />
e bonea no sien una cosa mateixa<lb />
en nombre per esència, la qual<lb />
cosa és impossible. E, car cové<lb />
que sia una cosa mateixa en nombre<lb />
e que fi sia aitan gran en bonea</p>

<p n="Pàg. 126">com en saviea, cové que Déus<lb />
bonific tot sí mateix per aquela<lb />
manera segons la qual entén tot<lb />
sí matex, so és a ssaber, que<gap />·l<lb />
bonificatiu, qui és tot Déu, bonific<lb />
tot sí matex en bonificable,<lb />
produent bonificable de tot sí mateix,<lb />
romanent lo bonificatiu per<lb />
granea de fin un, e remanén lo<lb />
bonificable altre per granea de fi,<lb />
en tant que la un no sia l'altre.<lb />
E asò matex per granea de fi de<lb />
bonificar, qui no sia lo bonificatiu<lb />
ni<gap />·l bonificable, en quant és<lb />
bonificar d'amdós. Cové, doncs,<lb />
per so que Déus pusca aitant bonificar<lb />
sí mateix com pot entendre<lb />
sí mateix, si ha distincció enfre<lb />
bonificatiu, bonificable, bonificar.<lb />
Car sens distictió no puria<lb />
bonificar tot sí mateix. E asò matex<lb />
d'entel·lectiu, entel·ligible,<lb />
entendre, qui sens distincció no<lb />
purien éser egals a gran fi de<lb />
bonea. És, doncs, en Déu distincció<lb />
personal, per la qual cové que<lb />
en Déu sia pluralitat, sens la<lb />
qual, distincció no pot éser.<lb />
<lb />
En Déu granea és bona per<lb />
bonea e bonea és gran per granea.</p>

<p n="Pàg. 127">On, si en Déu no ere distincció<lb />
de persones divines, no<lb />
seria fi, per la qual granea fos<lb />
bona, ni seria fi, per la qual bonea<lb />
fos gran, com sia so que bonea,<lb />
granea sien per esència una<lb />
cosa mateixa en nombre. E car<lb />
cové de nescessitat que sia fi en<lb />
bonea de granea en granea de<lb />
bonea e enaxí de les altres formes<lb />
de Déu, que són una mateixa<lb />
forma per esència, cové de nescessitat<lb />
que sia distincció de persones,<lb />
per so que bonea pusca éser<lb />
fi de granea e granea de bonea,<lb />
estant bonificatiu un bon, gran e<lb />
bonificable un altre bo e gran e<lb />
asò mateix de bonificar. És,<lb />
doncs, distincció en Déu e, per<lb />
conseqüent, pluralitat.<lb />
<lb />
En Déu és bo per bonea e és<lb />
bonea per bo, per so que la fi de<lb />
bonea e de bo pusca éser aitan<lb />
gran en bonea com en bo e en<lb />
bo com en granea. Aquesta egaltat<lb />
no pot éser en fi de bonea e<lb />
de bo per unitat de nombre, qui<lb />
està per essència. Cové, doncs,<lb />
que sia alcun object personal,<lb />
en qui sia distincció per egaltat<lb />
de fi, estant bonea en bon. És,<lb />
doncs, distinctió en Déu, e, per<lb />
conseqüent, pluralitat.</p>

<p n="Pàg. 128">Si en Déu no à distincció personal,<lb />
no pot éser fi de concret en<lb />
bontat ni de bontat en concret,<lb />
com sia asò que en Déu bonea e<lb />
bo sien una cosa mateixa en nombre<lb />
per esència. On, privada fi de<lb />
bonea en bo e de bon en bonea,<lb />
reman bonea en abstractu e bo en<lb />
concrets, distints l'un de l'altre<lb />
per esència, la qual distincció és<lb />
impossible. Cové, doncs, que la<lb />
distincció sia de subpòsits distints<lb />
en nombre per fi de bonea<lb />
en bo e de bo en bonea. Mas car<lb />
bo per bonea és bonificant e assò<lb />
mateix del bonificable, qui és bo<lb />
per bonea, distint l'un de l'altre,<lb />
à la fi de bonea estar en bo e de<lb />
bo en bonea. És, doncs, distincció<lb />
en Déu e, per conseqüent,<lb />
pluralitat.<lb />
<lb />
Si en Déu no à distincció d'amatiu,<lb />
amable e amar e que<gap />·l amable<lb />
sia de la esència del amatiu<lb />
e<gap />·l amar de la esència d'amdós,<lb />
està fi en Déu per amatiu e en<lb />
les coses creades per amable e en<lb />
amar per la esència d'amdós; és,<lb />
doncs, la fi defectiva en l'amable<lb />
e<gap />·l amar e per conseqüent l'amatiu,<lb />
en qui no pot estar per granea</p>

<p n="Pàg. 129">de bonea, eternitat, poder e<lb />
les altres. E car en aquest defalimén<lb />
és impossible, cové que en<lb />
Déu sia distincció, en la qual fi<lb />
d'amatiu, amable e amar pusca<lb />
estar per granea de bonea, eternitat,<lb />
poder e les altres. Aquesta<lb />
fi està per les formes damunt dites,<lb />
en quant l'amatiu à en sí<lb />
mateix son propri amable e amar,<lb />
ab los quals és un per esència e<lb />
és distint d'éls per fi d'amatiu,<lb />
amable e amar, estant aquela fi<lb />
gran per bonea de granea e de<lb />
eternitat a les altres. És, doncs,<lb />
en Déu distincció e, per conseqüent,<lb />
pluralitat, sens la qual distincció<lb />
no pot éser, car no auria<lb />
de què fos.<lb />
<lb />
<hi rend="italic">De la sinquena raó</hi><lb />
<lb />
Enaxí com Déu per bonea és<lb />
bo, enaxí per libertat és franch e<lb />
luny a costreyiment e a servitut<lb />
e per la libertat és la sua bontat<lb />
francha. Assò mateix de granea,<lb />
eternitat e les altres. On, si en<lb />
Déu no à pluralitat de persones,<lb />
no pot aver en sí mateix libertat</p>

<p n="Pàg. 130">a donar, bonificar a sí mateix en<lb />
tant que<gap />·l bonificar sia un per sí<lb />
matex, car la unitat del nombre<lb />
del bonificatiu e de bonificable<lb />
costreny que bontat no aja libertat,<lb />
per la qual bon pusca donar<lb />
a altre bo qui no sia bonificatiu,<lb />
bonificable. És, doncs,<lb />
sens pluralitat, costreta bontat e<lb />
bo e és destruïda libertat en la<lb />
esència de Déu. E car és impossíbol<lb />
que<gap />·n Déu no sia libertat<lb />
e liberalitat, cové en él éser pluralitat,<lb />
per la qual bonificatiu sia<lb />
franch en donar e en éser a bonificable<lb />
e que amdós donen éser<lb />
a bonificar, estans tots tres distint<lb />
la un del altre.<lb />
<lb />
La volentat de Déu és gran<lb />
en voler. Gran no pot éser en voler<lb />
sens libertat, per la qual francament<lb />
pusca voler tot so que<lb />
vol. Aquesta libertat no pot aver<lb />
sens que en Déu no sia pluralitat<lb />
de res distinctes. Car sens pluralitat<lb />
no ha libertat a voler amat<lb />
distint del amatiu. Si<gap />·l amatiu e<gap />·l<lb />
amat són una cosa mateixa en<lb />
nombre, car de la unitat de nombre<lb />
neix contrarietat que contrasta<lb />
que la volentat costreta per la<lb />
unitat de nombre, com no pusca<lb />
amar alietat estant enfre amic e<lb />
amat e amar. Mas si en Déu ha</p>

<p n="Pàg. 131">pluralitat, és la volentat francha<lb />
en amar un amat e altre amant<lb />
e que amdós àm un amar, per<lb />
la qual libertat la volentat és gran<lb />
en amar alietat e distincció personal<lb />
d'amant, amic e amar. Cové,<lb />
doncs, éser en Déu pluralitat per<lb />
so que la volentat aya libertat en<lb />
amar.<lb />
<lb />
Déus és just per justícia e la<lb />
sua justícia és franca per libertat<lb />
enaxí com és bona per bonea e<lb />
gran per granea e eternal per eternitat.<lb />
Sens pluralitat que no fos<lb />
en Déu la sua justícia no seria<lb />
francha en satisfer a les raons,<lb />
so és a saber, que bonea no puria<lb />
éser raó a granea que fos bona ni<lb />
bonea a granea que fos gran, car<lb />
la unitat de nombre que està enfre<lb />
bonea e granea esencial costreny<lb />
la justícia com no pusca<lb />
éser raó a granea que sia bona<lb />
per bontat, ni bontat gran per<lb />
granea e d'aquest costregiment<lb />
neix injúria contra justícia, per so<lb />
que justícia no sia raó a bonea<lb />
que sia justa en estar raó a granea<lb />
que sia bona per bontat. Mas,<lb />
si en Déu ha pluralitat personal,<lb />
pot éser la justícia raó a totes les<lb />
formes en la pluralitat personal,</p>

<p n="Pàg. 132">axí com bonea que pot éser justa<lb />
en éser raó a gran bo, com produga<lb />
de sí mateix altre gran bon.<lb />
És, doncs, en Déu pluralitat per<lb />
so que justícia aja libertat en bonea,<lb />
granea, eternitat e les altres.<lb />
<lb />
Sens que pluralitat no fos en<lb />
Déu no auria la sua glòria libertat<lb />
en glorificatiu, glorificable,<lb />
glorificar, car si tots tres eren<lb />
una cosa mateixa en nombre gloriós<lb />
no puria glorieyar altre gloriós,<lb />
car la unitat del nombre<lb />
costreyeria lo glorificatiu e<gap />·l glorificable<lb />
e<gap />·l glorificar e d'aquel<lb />
costreyimén nexeria pena contra<lb />
glòria e servitut contra libertat e<lb />
asò és impossible. Mas, si en Déu<lb />
à pluralitat, aquela pluralitat és<lb />
sopject, en lo qual gloriós ha libertat<lb />
en glorieyar altre qui és<lb />
gloriat d'amdós. Covén, doncs,<lb />
éser en Déu pluralitat per so que<lb />
en la sua glòria sia la libertat.<lb />
<lb />
Si en Déu no à pluralitat,<lb />
Déus en sí mateix no pot donar<lb />
a concordansa concordar ni a bonea<lb />
bonificar, car la unitat esencial<lb />
de les formes, en la qual són</p>

<p n="Pàg. 133">una cosa mateixa en nombre, no<lb />
à libertat en unir concordar, en<lb />
tant que no sia concordatiu,<lb />
concordable. Mas, si en Déu ha<lb />
pluralitat, à unitat libertat en unir<lb />
un altre, e en unir un d'amdós e<lb />
a concordansa donar concordar e<lb />
a bonea bonificar e enaxí de les<lb />
altres. Covén, doncs, que en Déu<lb />
sia pluralitat per so que en aquela<lb />
la sua unitat aja libertat en unir<lb />
e en donar concordar a bonificar.<lb />
<lb />
Provat avem en Déu éser pluralitat<lb />
de nescessitat. Ara cové<lb />
provar que aquela pluralitat sia<lb />
de paternitat, filiatió e spiració,<lb />
so és a saber, que sia Pare e Fil<lb />
e Sant Spirit en la esència de Déu.<lb />
<lb />
<foreign xml:lang="la"> <hi rend="italic">De paternitat e filiatió<lb />
e spiratió</hi> </foreign><lb />
<lb />
Provat avem que en Déu à<lb />
pluralitat e la pluralitat cové que<lb />
sia en Déu en major granea de<lb />
bontat, duratió, poder e les altres<lb />
que neguna altra pluralitat.<lb />
Aquesta major pluralitat és major<lb />
en relatió d'un e d'altre que neguna<lb />
altra pluralitat. La major</p>

<p n="Pàg. 134">relatió que pusca éser és de paternitat,<lb />
filiació e spiració, engenrant<lb />
lo Pare de sí mateix lo<lb />
Fil e d'amdós éser espirat lo Sant<lb />
Spirit, e<gap />·l Fil nat del Pare el<lb />
Sant Spirit ixit de amdós e tot<lb />
asò per granea de bontat, eternitat<lb />
e les altres. E car cové éser<lb />
en Déu la major relatió que sia<lb />
de pluralitat, cové que sien en<lb />
Déu Pare e Fil e Sant Spirit.<lb />
En Déu bonea és raó a bo<lb />
que produga bé e granea és raó<lb />
a bonea com sia gran raó a bo<lb />
que produga bon gran e eternitat<lb />
és raó a bonea com produga bon,<lb />
gran e eternal. E car aquestes rahons<lb />
no poden éser ociozes en<lb />
Déu, cové que bo produga bo,<lb />
gran e eternal. Bo no pot produir<lb />
altre bo infinit e eternal, si él no<lb />
és bo infinit e eternal e no<gap />·l pot<lb />
produir d'altre qui no sia bo, infinit<lb />
e eternal. E car en Déu és<lb />
producció bona, infinida e eternal,<lb />
covén-se al productiu que sia<lb />
Pare, per so cor engenre de sí<lb />
mateix Fil, e covén-se al productible<lb />
que sia Fil, per so cor és engenrat,<lb />
e covén-se al produir que<lb />
sia Sant Spirit per so cor ix d'amdós.<lb />
Car axí com al Fil se cové<lb />
nativitat, per so cor és engenrat,<lb />
axí al produït se cové spirar, per<lb />
so cor és exit de productiu e de<lb />
productible.</p>

<p n="Pàg. 135">La major concordansa que pot<lb />
éser cové que sia en la pluralitat<lb />
de Déu. E la major concordansa<lb />
que pot éser naturalmén és de<lb />
Pare e de Fil e del amar d'amdós.<lb />
Covén, doncs, que en Déu<lb />
sia Pare e Fil e Sant Spirit, car<lb />
sens aquestes tres proprietats personals<lb />
no auria major concordansa<lb />
sopject en qui fos.<lb />
La major egaltat que pot éser<lb />
és de esencials egals personals,<lb />
axí com egaltat en què són egalitiu,<lb />
egalable, egalar. On, enaxí<lb />
com són majors per egaltat són</p>

<p n="Pàg. 136">majors per paternitat, filiatió e<lb />
espiratió, car lo egalitiu més pot<lb />
per paternitat egalar a ssí mateix<lb />
lo Fil en granea de bontat, eternitat<lb />
e les altres, que per neguna<lb />
altra proprietat e asò mateix de<lb />
Sant Espirit, qui pot éser més egal<lb />
per exir d'amdós en espirant amdós<lb />
aquel que sens spiratió e processió.<lb />
E, car en divines cové éser<lb />
la major egaltat que pot éser,<lb />
covén-se de nescessitat que en la<lb />
esència de Déu sia paternitat, filiatió<lb />
e spiratió.<lb />
<lb />
Negun comensament no pot<lb />
éser major que pare, qui de sa<lb />
esència mateixa comensa fil e<lb />
de tot sí matex e de tota sa bonea,<lb />
granea, eternitat e les altres.<lb />
Ni negun comensat no pot éser<lb />
major que Fil comensat e comensable<lb />
de la esència del Pare e de<lb />
tot lo Pare per raó de bonea, granea,<lb />
eternitat e les altres. E, encara,<lb />
negun comensamén no pot<lb />
éser major que espirar e spirat<lb />
de Pare e de Fil, per raó de bontat,<lb />
granea, eternitat e les altres.<lb />
On, com en Déu sia lo major comensamén<lb />
qui pot éser, cové que<lb />
la pluralitat de Déu sia de pròpries<lb />
persones, estant la una Pare<lb />
e l'altre Fil e l'altre Sant Spirit.</p>

<p n="Pàg. 137">Provat avem com la pluralitat<lb />
de Déu és de proprietats personals,<lb />
les quals són Pare e Fil<lb />
e Sant Spirit. Ara covén provar<lb />
que les proprietats personals sien<lb />
tres e no més ni meins.<lb />
<lb />
<foreign xml:lang="la"> <hi rend="italic">De nombre ternal in divines</hi> </foreign><lb />
<lb />
La pluralitat de Déu covén<lb />
éser en lo pus noble nombre e<gap />·l<lb />
pus complit qui pusca éser. Car,<lb />
si no u ere, defaliria bonea a granea<lb />
e granea a bonea e enaxí de<lb />
les altres, lo qual defalimén és<lb />
imposible. Lo pus noble e<gap />·l pus<lb />
complit nombre que pusca éser<lb />
és de tres. Axí com en bontat, en<lb />
qui mils se compleix nombre de<lb />
tres, so és a saber, bonificatiu,<lb />
bonificable, bonificar, car no hi<lb />
à nescessitat de quart nombre, ni<lb />
dos sens ters no hi porien dar<lb />
complimén, axí com bonificatiu,<lb />
bonificable, qui no purien éser<lb />
complits en nombre sens bonificar.<lb />
Assò mateix se segeix en tota<lb />
substància creada, axí com nombre<lb />
de forma e de matèria e de<lb />
conjuncció de amdós. E enaxí</p>

<p n="Pàg. 138">com en silogisme, en qui abasten<lb />
dues prepositions e una conclusió<lb />
que és d'aqueles, e enaxí com en<lb />
nombre, qui és complit de potència,<lb />
objectada e actu. E enaxí de<lb />
totes cozes e de quart nombre no<lb />
à nescessitat neguna natural potència<lb />
en quant sa natura pròpria<lb />
e a ela és esencial, axí com en<lb />
la volentat del home, en què abasta<lb />
que aja en sí mateixa nombre<lb />
ternal d'amatiu, amable e amar.<lb />
E no à nescessitat, segons sa esència,<lb />
en lo quart, car aquel no és<lb />
de la sua esència. És, doncs, nombre<lb />
ternal lo pus noble nombre<lb />
qui sia e<gap />·l pus complit en sí mateix<lb />
e de sí mateix e per sí mateix.<lb />
Aquest nombre ternal cové<lb />
que sia en la pluralitat de Déu<lb />
e la pluralitat en Él, en la qual<lb />
abasta un Pare, un Fil, un Sant<lb />
[Sperit], enaxí, e molt mils encara,<lb />
com abasta en la esència de<lb />
bontat creada un bonificatiu, un<lb />
bonificable, un bonificar.<lb />
<lb />
En aquel nombre en qui està<lb />
major concordansa cové que sia la</p>

<p n="Pàg. 139">pluralitat de Déu de major concordansa<lb />
estant en nombre ternal,<lb />
que en altre, per so car un és naturalmén<lb />
de la esència del altre<lb />
axí com en la simple esència de<lb />
bontat, en qui bonificable és de<lb />
la esència del bonificatiu e<gap />·l bonificar<lb />
de la esència d'amdós, en<lb />
lo qual àn major concordansa lo<lb />
bonificatiu e<gap />·l bonificable que en<lb />
quart nombre ne en quint ne en<lb />
plus, car pus passa al quart nombre<lb />
ja passa en altre gendre o en<lb />
altra spècia, que no és de la esència<lb />
de bontat creada. E car la<lb />
pluralitat de Déu cové [éser] en<lb />
aquel nombre on està major concordansa<lb />
esencialmén, pròpriamén<lb />
e simplamén, lo qual nombre és<lb />
ternal, segons que provat avem,<lb />
covén-se de nescessitat que la pluralitat<lb />
de Déu sia en ters nombre<lb />
e no en més ni en meins, car,<lb />
si ó era, defaliria granea de bontat,<lb />
eternitat, poder, saviea, volentat,<lb />
vertut, veritat, glòria a<lb />
nombre de la pluralitat de Déu<lb />
e a nombre de major concordansa,<lb />
lo qual defalimén és<lb />
impossible.<lb />
<lb />
Aquel nombre qui és en major<lb />
unitat covén que sia en pluralitat<lb />
de Déu. Lo major nombre qui és<lb />
d'unitat és de trinitat, so és a<lb />
saber, que en la substància sia</p>

<p n="Pàg. 140">un subpòsit qui no sia altre engendrat<lb />
d'aquel e que aquel sia<lb />
un Pare e no molts, per so que<lb />
abast unitat de singularitat a él.<lb />
Car si en la substància de Déu no<lb />
abastava una paternitat, defalirien<lb />
unitat e singularitat, asò mateix<lb />
se segeix de una filiatió e de<lb />
una spiratió. Abasta, doncs,<lb />
[nombre] ternal a la divina pluralitat,<lb />
so és a saber, una paternitat,<lb />
una filiatió, una spiratió e<lb />
que cascuna d'aquestes sia una<lb />
unitat personal e no moltes.<lb />
<lb />
Lo major migà e la major<lb />
egaltat que pot éser en nombre<lb />
està en nombre ternal, car en<lb />
nombre ternal està aquel subpòsit,<lb />
qui és apelat dual, en lo mig<lb />
d'aquel qui és un apelat e d'aquel<lb />
qui és ters apelat. Negun<lb />
altre migà en negun altre nombre<lb />
no pot estar tan egalmén com en<lb />
nombre ternal, axí com entendre,<lb />
qui està en lo mig d'entel·lectiu<lb />
e d'entel·ligible, e dual en<lb />
lo mig del primer e del ters.<lb />
Cové, doncs, que<gap />·1 nombre de<lb />
pluralitat divina sia de trinitat,<lb />
per so que en él pusca estar major</p>

<p n="Pàg. 141">migà e major egaltat. Car, si el<lb />
nombre no ere ternal, defaliria<lb />
major granea de bonea a major<lb />
egaltat e a major migà e a major<lb />
nombre.<lb />
<lb />
Aquel nombre en qui està<lb />
major relatió cové que sia de divines.<lb />
La major relatió que pot<lb />
éser, segons que ja provat avem,</p>

<p n="Pàg. 142">és de paternitat, filiatió e spiratió<lb />
en divines. Car major relatió<lb />
és en una paternitat que en moltes,<lb />
per so car és una paternitat<lb />
singular e no seria tan gran, si<lb />
eren moltes paternitats, axí com<lb />
en la spècia d'ome, en qui són<lb />
molts pares e molts fil, en què<lb />
relatió no és tan gran com en la<lb />
esència de Déu, si en ela és una<lb />
paternitat singular e no moltes,<lb />
un fil singular e no molts e enaxí<lb />
d'un Sant Spirit. On, com lo nombre<lb />
de divines covenga éser en la<lb />
major relatió que pusca éser, per<lb />
so que granea de bontat, eternitat<lb />
e les altres abast a major nombre<lb />
e major relatió, covén-se de<lb />
nescessitat que en Déu sia nombre<lb />
ternal, lo qual és apelat la<lb />
sancta trinitat de Déu, e aquesta<lb />
trinitat és de una paternitat, de<lb />
una filiatió, de una spiratió. E<lb />
aquestes tres proprietats personals<lb />
són un Déu e Déu és aqueles<lb />
e, si no, multiplica quart nombre,<lb />
prova assò que digam un Pare,<lb />
un Fil, un Sant Spirit, un Déu,<lb />
car si ó feya, seria Déus compost<lb />
d'aqueles e seria de parts,<lb />
axí com home qui passa en ters<lb />
nombre per so com no reman en<lb />
spècia d'ànima e de cors e trespassa<lb />
en altra spècia per so cor<lb />
és compost de parts, so és a saber,<lb />
d'ànima e de cors.</p>

<p n="Pàg. 143">Provat avem que la pluralitat<lb />
de Déu està en nombre ternal, lo<lb />
qual apelam la Trinitat de Déu.<lb />
Ara volem soure les objeccions<lb />
que poden éser fetes de la trinitat<lb />
de Déu, segons so que dit<lb />
avem.<lb />
<lb />
<hi rend="italic">De objeccions e solutions</hi><lb />
<lb />
Si dius que Déus sia compost<lb />
per so cor és de tres proprietats<lb />
personals, qui són un Déu, respon:<lb />
en eternitat e en infinitat</p>

<p n="Pàg. 144">no pot éser compositió, car compositió<lb />
no pot éser sens temps<lb />
ni sens parts. Temps no cau en<lb />
eternitat ni parts no caen en infinitat,<lb />
car si temps caya en eternitat,<lb />
eternitat no seria so que<lb />
és; e si parts cahien en infinitat<lb />
de granea, no seria infinitat so<lb />
que és. E car lo Pare engendre<lb />
lo Fil de tota la sua infinitat e<lb />
eternitat e amdós spiren de tota<lb />
lur infinitat e eternitat lo Sant<lb />
Spirit, no pot éser en éls compositió,<lb />
car no à sopject en qui estia<lb />
e encara que simplicitat e compositió<lb />
són contraris e el Pare<lb />
és simple e no compost e de tota<lb />
la sua simplicitat spiren simple<lb />
Sant Spirit, per què composició<lb />
no y pot entrar ni estar. On, enaxí<lb />
la forma de bontat simple<lb />
no és composta de bonificatiu,<lb />
bonificable, bonificar, qui són de<lb />
la sua esència, enaxí, e molt encara,<lb />
la deïtat de Déu, que és<lb />
simple, no pot éser composta de<lb />
deïficatiu, deïficable, deïficar, pus<lb />
que són d'ela esencials.</p>

<p n="Pàg. 145">Si tu dius que en Déu aja<lb />
temps, per so cor Pare cové éser<lb />
enans que Fil; e car Déus engendre<lb />
Fil en eternitat, anterioritat<lb />
no à sopject en qui pusque estar.<lb />
E si dius que<gap />·l Pare engendre Fil<lb />
per entendre e entendre és enans<lb />
que<gap />·l Fil, respon que<gap />·l Pare engendre<lb />
el Fil per paternitat, car<lb />
segons relatió del Pare e del Fil,<lb />
lo Pare enans, axí parle, s'à al<lb />
Fil que al entendre e, per so que<lb />
pusca fer Fil, s'à a l'entendre e<lb />
axí, e molt mils encara, com lo<lb />
ferer, qui enans s'à a fer clau,<lb />
segons entenció, que a martel,<lb />
per asò martel és per entenció<lb />
d'amdós. Enperò aquest exempli<lb />
no és abastant en quant és en<lb />
temps, mas per él se pot exalsar<lb />
l'entenimén human a entendre anterioritat<lb />
entel·lectual eternal, segons<lb />
relatió de paternitat e filiatió<lb />
e d'amdós és l'entendre e à<gap />·s<lb />
enans per so car lo Pare à lo Fil<lb />
per entenció per so que<gap />·l entendre<lb />
pusca éser del Pare e del Fil,<lb />
car, si aitantost s'avia sots forma<lb />
d'entenció a l'entendre com al Fil,<lb />
no poria éser l'entendre de la ententió<lb />
del Pare e del Fil. E car<lb />
cové éser de la ententió d'amdós,</p>

<p n="Pàg. 146">passa en la tersa ententió personal<lb />
e lo Fil reman en la segona<lb />
e lo Pare en la primera. En totes<lb />
les tres entencions personals són<lb />
eternals e en la comuna entenció,<lb />
segons la qual la una entenció<lb />
no és enans que l'altra, car totes<lb />
són eternals, mas per so que la<lb />
comuna entenció sia sustentada<lb />
en les tres personals e que sien<lb />
tres persones, és posada entenció<lb />
en prioritat e secundàriament tersioritat.<lb />
Per què la objecció re<lb />
no val, pus que les entencions<lb />
eternals remanen una comuna entenció<lb />
eternal.</p>

<p n="Pàg. 147">Si tu dius que en la esència<lb />
de Déu à diverses locs, en<lb />
quant concires que<gap />·l Pare sia en</p>

<p n="Pàg. 148">un loc e<gap />·l Fil en altre e<gap />·l Sant Spirit<lb />
en altre, respon que<gap />·l Pare en<lb />
infinida granea e per infinida<lb />
eternitat engenra Fil e<gap />·l Pare e<gap />·l<lb />
Fil spiren lo Sant Spirit e per asò<lb />
loc e quantitat en la esència de<lb />
Déu no pot entrar ni estar en<lb />
divines.<lb />
Si tu dius que bonea de granea<lb />
seria major en dos pares que<lb />
en un e en dos fils que en un e<lb />
en dos sants spirits que en un,<lb />
respon que a aquesta objecció és<lb />
donada solutió, segons que damunt<lb />
dit avem, car major granea<lb />
de bonea pot estar en una paternitat<lb />
singular que en moltes, car<lb />
en una pot éser infinida e en moltes<lb />
covén éser fenida, e assò matex<lb />
de filiatió e de processió.<lb />
Si tu dius que<gap />·l Pare és major<lb />
que<gap />·l Fil en quant engendre lo<lb />
Fil e spira lo Sant Spirit e<gap />·l Fil<lb />
no engendra, mas que espira lo<lb />
Sant Spirit, respon e dic que<lb />
majoritat no pot estar en granea<lb />
infinida ni en eternitat, mas lo<lb />
seu sopject està en les cozes que<lb />
són fenides e àn quantitat e en<lb />
qui temps és sustentat. On com<lb />
lo Pare sia infinit en granea e<lb />
eternitat e de tota sa granea e<lb />
eternitat engenra Fil, per asò lo<lb />
Pare no pot éser major que<gap />·l Fil<lb />
ni<gap />·l Fil major que<gap />·l Sant Spirit,</p>

<p n="Pàg. 149">si ha de tota la infinitat e eternitat<lb />
del Pare e del Fil spirat.<lb />
<lb />
Lo Pare és Déus e<gap />·l Fil és<lb />
Déus e<gap />·1 Sant Spirit és Déus e<lb />
enfre totes les tres persones està<lb />
distincció en tant que la una persona<lb />
no és l'altra. On, si per asò<lb />
tu dius que són tres déus, respon<lb />
que, jassia asò que les persones<lb />
sien distinctes, la deïtat de<lb />
totes tres no és distincta, car enaxí<lb />
com les persones remanen una<lb />
esència, per so que no sien moltes<lb />
esències distinctes e termenades,<lb />
enaxí les persones remanen un<lb />
Déu e no molts, per so que no<lb />
sien molts déus termenats. Mas<lb />
en quant la deïtat per una manera<lb />
és en lo Pare e per altre en<lb />
lo Fil e per altre en lo Sant Spirit,<lb />
és dit que<gap />·l Pare és Déu e<gap />·l<lb />
Fil Déu e<gap />·l Sant Spirit és Déu,<lb />
car les maneres són distinctes.<lb />
Mas en quant la deïtat és una<lb />
e no moltes és dit que totes les<lb />
tres persones són un Déu e no<lb />
molts.</p>

<p n="Pàg. 150">Si tu dius que la esència és<lb />
engenrada en lo Fil e espirada en<lb />
lo Sant Spirit, són moltes esències,<lb />
per so cor lo Fil e<gap />·l Sant<lb />
Spirit són diferens persones, respont-te,<lb />
segons que é respost, a<lb />
la objectatió damunt dita. Car la<lb />
esència una és en sí mateixa e per<lb />
la distincció de les maneres personals<lb />
és per una manera en una<lb />
persona e per altra manera en<lb />
altra.<lb />
<lb />
En la bontat de Déu són bonificatiu,<lb />
bonificable, bonificar e<lb />
en la sua granea magnificatiu,<lb />
magnificable, magnificar e en la<lb />
eternitat eternificatiu, eternificable,<lb />
eternificar. On, si tu per asò<lb />
dius que en Déu són més de tres<lb />
persones, respon e dic que per<lb />
so com bonea, granea e eternitat<lb />
e les altres són una cosa matexa<lb />
en nombre en Déu, se segeix que<gap />·l<lb />
bonificatiu e<gap />·l magnificatiu e<gap />·l<lb />
eternificatiu són una cosa matexa</p>

<p n="Pàg. 151">en nombre personal e asò<lb />
mateix del bonificable, magnificable,<lb />
eternificable, qui són altra<lb />
persona, so és a saber, lo Fil,<lb />
e asò mateix del personal bonificar,<lb />
magnificar, eternificar, qui<lb />
són lo Sant Spirit.<lb />
<lb />
Lo Pare entén sí mateix e<gap />·l<lb />
Fil entén sí mateix e<gap />·l Sant Spirit<lb />
sí mateix, mas si tu dius que<lb />
són tres entendres, la un distinc<lb />
de l'altre, segons que les persones<lb />
són distinctes, respon: en<lb />
Déu à comunitat e proprietat;<lb />
axí com de bonea, que és comuna<lb />
a totes les persones, car lo Pare<lb />
és bo e<gap />·l Fil és bo e<gap />·l Sant<lb />
Spirit és bo e tots tres són bons<lb />
per bonea. E assò matex és de la<lb />
esència, que és a totes les persones<lb />
comuna. E asò matex se segex</p>

<p n="Pàg. 152">del entendre, qui per saviea<lb />
és comun a totes les persones.<lb />
Per què, aital entendre no és<lb />
personat enaxí com la saviea, que<lb />
no és personada, mas que és comuna.<lb />
Mas en quant proprietat<lb />
com lo Pare s'entén Pare relativament,<lb />
entén lo Fil e per aquel<lb />
entendre, qui és comun, produu<lb />
lo Fil. Per què les proprietats<lb />
personades estan en la relació e<lb />
la relatió en eles e<gap />·l entendre reman<lb />
comun en quant lo Pare entén<lb />
sí matex Déu e<gap />·l Fil sí mateix<lb />
Déu. Mas en quant lo Pare<lb />
s'entén Pare e<gap />·l Fil s'entén Fil e<gap />·l<lb />
Pare entén lo Fil e<gap />·l Fil lo Pare,<lb />
ix d'aital entendre o amar personal<lb />
entendre o amar, qui és lo<lb />
Sant Spirit, e per asò la raó que<lb />
dius re no val.</p>

<p n="Pàg. 153">En la bonea de Déu ha tres<lb />
bons, so és a ssaber bonificatiu,<lb />
bonificable, bonificar, e la un no<lb />
és l'altre. On, si tu dius que<gap />·n<lb />
la deïtat à tres déus, enaxí com<lb />
en la bonea à tres bons, respon<lb />
que enaxí com los tres bons són<lb />
personals e tots tres són un bo,<lb />
enaxí en la deïtat à tres deals<lb />
personals, so és a saber deïficatiu,<lb />
deïficable, deïficar e tots tres<lb />
són un Déu.<lb />
<lb />
Lo Pare engenra lo Fil e per<lb />
asò lo Pare és engenrant e<gap />·l Fil<lb />
engenrable. On, si tu dius que,<lb />
en quant lo Fil és engenrable, bonificable,<lb />
magnificable, és passiu<lb />
e per la passió és de matèria, respon<lb />
e dic que en quant concires<lb />
passió, às vera concideratió, mas,<lb />
en quant consires matèria éser en<lb />
la generatió, às falsa concideratió,<lb />
car lo Pare és pura forma<lb />
simple, en qui no à gens de matèria,<lb />
e de tota forma e sa simplicitat<lb />
engenre lo Fil, per què,<lb />
lo Fil no pot éser de matèria ni<lb />
és matèria, car de forma simple<lb />
pren éser e en aquela neix e està<lb />
eternalment e infinida.</p>

<p n="Pàg. 154">Lo Fil és bonificable. On, si<lb />
tu dius que la sua bonificabilitat<lb />
està en potència e no en actu,<lb />
com sia so que bonificabilitat signific<lb />
potèntia e bonificat signific<lb />
actu, fals dius, car la bonificabilitat<lb />
és eternal e és en actu<lb />
en la eternitat e en lo bonificar<lb />
e no està en potència, car ens<lb />
personal actual és e és persona<lb />
eternal e no evacuable per so que<gap />·l<lb />
Pare no ses d'engenrar lo Fil ne<gap />·l<lb />
Fil no ses en éser engenrable. E<lb />
car la bonificabilitat és en eternitat<lb />
per granea de bonea, poder<lb />
e les altres, reman una cosa mateixa<lb />
en nombre ab bonificat, qui<lb />
és Fil bonificat per bonea en<lb />
eternitat.</p>

<p n="Pàg. 156">Moltes d'altres objeccions poden<lb />
éser fetes contra so que dit<lb />
avem de la sancta trinitat de Déu,<lb />
mas segons que nós avem soltes<lb />
les objeccions damont dites és<lb />
donada doctrina con hom sàpia<lb />
soure totes altres objeccions que</p>

<p n="Pàg. 157">hom sàpia fer contra la sancta<lb />
trinitat divina.<lb />
Dit avem de la divina trinitat.<lb />
E qui so que<gap />·n avem dit vol<lb />
entendre, cové que aja alt entenimén<lb />
exalsat sobre la sencitiva<lb />
e imagenativa, car entenimén qui<lb />
fa estar son entendre en la natura<lb />
de les cozes sensuals e ymagenables,<lb />
dementre que està en eles<lb />
e segeix lur natura per entendre,<lb />
no pot éser alt en entendre les<lb />
cozes sperituals no sencibles ne<lb />
ymagenables. Covén, doncs, a<lb />
l'entenimén, si la trinitat de Déu<lb />
vol entendre, que desnuu sí mateix<lb />
dels objects sensuables e<lb />
ymagenables e que pug a ssí mateix<lb />
son entendre e sobre sí mateix<lb />
entena los objects qui són<lb />
semblanses de la esència de la<lb />
sancta trinitat.<lb />
E car de la sancta trinitat<lb />
avem donada conexensa, volem-la<lb />
donar de la sancta encarnatió<lb />
del Fil de Déu, següent la manera<lb />
que avem tenguda en significar<lb />
e provar la sancta trinitat de<lb />
Déu.</p>

<p n="Pàg. 158"><hi rend="italic">De encarnatió</hi><lb />
<lb />
Con Déus creà lo món, en<lb />
aquela creatió foren fetes les formes<lb />
de Déu complidamén, axí<lb />
com bonea, que fo raó que Déus<lb />
creàs bon segle, e granea, que fo<lb />
raó que Déus lo creàs gran, e<lb />
eternitat, que fo raó que<gap />·l creàs<lb />
durable e enaxí de les altres rahons<lb />
de Déu. E, car per cascuna<lb />
raó Déus posà en la creatió sa<lb />
semblansa, fo creat lo món ab<lb />
granea de bonea, de duratió, de<lb />
poder e de les altres. Ab granea<lb />
de les rahons no fóra creat, si no<lb />
fos encarnatió, la qual és raó a<lb />
major granea de bonea, duratió<lb />
e les altres en la creatió, cor la<lb />
creatió no pot éser major en granea<lb />
de bonea, de fi e de noblea<lb />
com és si és creat per so que sia<lb />
encarnat. Fóra, doncs, lo món<lb />
sens encarnatió creat ab poquea<lb />
de bonea, duratió e les altres<lb />
e seguire<gap />·s que les rahons de Déu<lb />
no foren complidamén en la creatió<lb />
ni Déu lurs semblanses en la<lb />
creatió no pozara complidamén,<lb />
la qual cosa és impossible e contra</p>

<p n="Pàg. 159">granea de la sua bonea, duratió<lb />
e les altres. És, doncs, encarnatió<lb />
per so que les formes ayen<lb />
posades conplidamén lurs semblanses<lb />
en la creatió, car per la<lb />
encarnatió les hi àn tan fortment<lb />
posades que la granea no pot més<lb />
magnificar la creatió e asò mateix<lb />
de bonea e les altres, con que fo<lb />
en quant fo creat lo món per so<lb />
que alcun seu particular fos tan<lb />
gran e tan bo que ab la divina<lb />
natura fos conjunt e unit en persona<lb />
e deïficat e Déus en aquel<lb />
hominificat.<lb />
<lb />
Lo món no fo creable per sí<lb />
mateix, car, si ó fos, ja fóra alcuna<lb />
cosa enans que fos, en quant<lb />
fóra dingne que per sí mateix fos<lb />
creable. E car no pot éser per sí<lb />
mateix creable, és creable per altre,<lb />
so és a saber, per éser deïficable<lb />
alcun seu particular per so</p>

<p n="Pàg. 160">que la deïtat pozàs e<gap />·naxí s'asemblàs<lb />
en la entenció de creatió<lb />
com la pozaren en ela bonea, granea<lb />
e les altres, car enaxí<gap />·s cové<lb />
per deïtat crear lo món com per<lb />
bonea, granea e les altres e enaxí<gap />·s<lb />
cové per deïtat deïficar alcun<lb />
particular del món, com per granea<lb />
aquel magnificar sobre tots<lb />
los altres. És, doncs, encarnatió<lb />
per so que la deitat en la creatió<lb />
no sia ocioza.<lb />
<lb />
Provada avem la sancta trinitat<lb />
de Déu e per so que hom pusca<lb />
aver conexensa d'aquela, cové<lb />
que Déus aja creat alcun mirail,<lb />
so és a saber, alcun sopject, en lo<lb />
qual l'uman entenimén mils pusca<lb />
ospicular e contemplar les<lb />
obres de la sancta trinitat. Aquest<lb />
sopject e mirail és, si és encarnatió.<lb />
Car si és encarnatió és Déus<lb />
encarnat sens multiplicamén de si<lb />
mateix e sens alteratió de la humanitat<lb />
que près. E és feta la<lb />
encarnatió sobre cós natural ab<lb />
tan gran granea de bontat, duratió<lb />
e poder que natura creada no<lb />
pot més sostenir ni reebre ni la</p>

<p n="Pàg. 161">natura divina en ela més influir.<lb />
E és significat que, enaxí com<lb />
Déus per encarnatió vens temps,<lb />
loc, quantitat, movimén, enaxí<lb />
en la sua trinitat lo Pare engendra<lb />
lo Fil e, amdós spirans lo<lb />
Sant Spirit, no està temps, loc,<lb />
quantitat, movimén negun. Covén,<lb />
doncs, éser aquest mirail de<lb />
encarnatió per so que en él sia<lb />
reprezentada la obra que Déus<lb />
ha en sí mateix ab major granea<lb />
de bontat, duratió, poder, saviea,<lb />
volentat, vertut, veritat, glòria,<lb />
justícia e complimén.<lb />
<lb />
La saviea de Déu sap aquela<lb />
granea de bé, en què Déus pot<lb />
més exalsar creatura. La major<lb />
granea de bé, en què Déus pot<lb />
exalsar creatura, és que deyfic<lb />
aquela en sí mateix e aquela prenga<lb />
en tant que la fassa éser Déu</p>

<p n="Pàg. 162">e él sia aquela creatura. On, enaxí<lb />
com la saviea ateny e comprèn<lb />
so en què Déus pot exalsar més<lb />
creatura, enaxí la volentat de Déu<lb />
ateny e comprèn so en què Déus<lb />
pot més amar creatura e més la<lb />
pot exalsar. On, enaxí com la<lb />
saviea ateny aquel comprenimén<lb />
entenent, enaxí la volentat ateny<lb />
aquel exaltament en amant aquel,<lb />
per so que sia egal en lo comprenimén<lb />
ab la saviea e ab lo<lb />
poder. Covén, doncs, encarnació<lb />
éser, pus que la volentat de<lb />
Déu la ama, car, si no era, satisfaria<lb />
granea de bontat a la<lb />
saviea e al poder e no u faria<lb />
a la volentat, la qual cosa és<lb />
impossible.<lb />
<lb />
Si no és encarnatió, les rahons<lb />
de Déu no àn en què pusquen<lb />
repozar en l'afectu creat, car indetermenadamén<lb />
pozaria cascuna<lb />
raó en él sa semblansa. Axí com<lb />
granea, que perdurablement poria<lb />
magnificar la creatura, pus<lb />
que no la deïficàs e assò mateix<lb />
de bonea, que perdurablement la<lb />
poria bonificar. E enaxí no porien</p>

<p n="Pàg. 163">repozar ni venir a ffi en produir<lb />
lurs semblanses en les creatures.<lb />
Mas si és encarnation, enaxí<lb />
que creatura sia deïficada, la<lb />
granea no pot més aquel magnificar<lb />
ni la bonea bonificar ni<gap />·l<lb />
poder possificar e enaxí de les<lb />
altres. Repozen, doncs, e vénen<lb />
a fin les raons de Déu per encarnatió<lb />
en les creatures e lurs semblanses<lb />
determenen, segons que<gap />·s<lb />
cové.<lb />
<lb />
Enfre creador e creatura cové<lb />
éser aquela concordansa per què<lb />
granea pot mils magnificar concordar<lb />
de Déu e de creatura, e<lb />
bonea la pot mils bonificar e eternitat<lb />
durificar e saviea entendre<lb />
e volentat amar; lo major concordar<lb />
en què les rahons de Déu<lb />
se poden aver en les obres de<lb />
fores és per encarnar. És, doncs,<lb />
encarnatió per so que les rahons<lb />
s'ajen a major concordar de Déu<lb />
e de creatura e que la creatura<lb />
a contrariar d'amdós pusquen<lb />
lunyar.<lb />
<lb />
Con Déus creà lo món, comensa<gap />·l<lb />
a fer ab granea de comensamén,<lb />
per so que granea fos en<lb />
aquel comensamén; comensà</p>

<p n="Pàg. 164">aquel ab granea de bonea per<lb />
so que bonea ab granea fos en<lb />
aquel comensamén. Fo, doncs, lo<lb />
comensamén del món bo e gran;<lb />
e aquel comensamén bo e gran fo<lb />
ocazió d'encarnació e la encarnatió<lb />
fo ocazió d'aquel, car, si és<lb />
encarnatió, lo comensamén és en<lb />
tan gran bonea que no pot éser<lb />
major e, si no és encarnatió, fóra<lb />
lo comensamén gran en potència<lb />
de bonea e no d'actu, car tota ora<lb />
pogra éser major en actu, d'on<lb />
se seguira que la fi del món fóra<lb />
major potentialmén que actual, la<lb />
qual cosa és impossible; és,<lb />
doncs, encarnatió per so que<gap />·ls<lb />
inconveniens damunt dits no<gap />·s<lb />
seguesquen.<lb />
<lb />
Enaxí com Déus ha la pus<lb />
noble obra que pot aver en sí matex<lb />
per unitat e per pluralitat, e<lb />
asò per singularitat de unitat e<lb />
de pluralitat, enaxí cové que la<lb />
aja en les obres de fores, car, si<lb />
no u avia, la noblea de dins e de<lb />
fores no aurien concordansa en<lb />
singularitat de unitat e de pluralitat<lb />
e unitat e pluralitat no trametrien<lb />
defores lurs semblanses,<lb />
la qual cosa és impossible. És,<lb />
doncs, encarnatió per so que sia<lb />
una creatura singular pus noble</p>

<p n="Pàg. 165">que totes altres creatures. Aquesta<lb />
creatura és Ihesu Xrist, en què<lb />
à moltes natures singularment, so<lb />
és a saber, natura divina e humana.<lb />
E aquesta multitut és pluralitat<lb />
singular, la qual és pus<lb />
noble que totes les pluralitats<lb />
creades.<lb />
<lb />
La saviea de Déu sap la major<lb />
volentat que Déus ha en amar<lb />
creatura e aquel saber és actualmén.<lb />
On, si no era encarnatió,<lb />
seria lo major amar en potència<lb />
e<gap />·l major saber en actu, com sia<lb />
so que<gap />·l major saber d'amar creatura<lb />
que Déus pot saber sia amar<lb />
que creatura sia Déu. Covén,<lb />
doncs, éser encarnatió per so<lb />
que<gap />·l major amar no sia en potència<lb />
e<gap />·l major saber en actu.<lb />
<lb />
Si Déus no agués creat lo<lb />
món per major fi, agra creat aquel<lb />
per menor e<gap />·l repòs del món fóra<lb />
en minoritat de fi e son trebail<lb />
en major e fóra la volentat en la<lb />
creatió amant menor fi contra<lb />
major, la qual cosa és impossible<lb />
e contra granea de bonea en<lb />
amar e complir. És, doncs, encarnatió<lb />
per so que Déus aja<lb />
creat lo món a major fi e no a<lb />
menor.</p>

<p n="Pàg. 166">So que<gap />·l poder de Déu pot<lb />
plus de granea en bonea de creatió<lb />
cové que sia en la creació,<lb />
car si no u ere no seria en la<lb />
creació del món so que<gap />·l poder<lb />
pot plus de granea en bonea creada,<lb />
e assò és inpossíbol e contra<lb />
les rahons que les formes de Déu<lb />
àn en les creatures. És, doncs,<lb />
encarnatió per so que sia en so<lb />
per què<gap />·l poder pot plus de granea<lb />
en bonea creada, en la qual<lb />
Déus pot tant per encarnatió de<lb />
granea en bonea creada, que no<lb />
pot plus en la bonea creada magnificar<lb />
granea creada ni bonificar<lb />
aquela ab bonea increada.<lb />
<lb />
Déus més pot en sí matex bonificar<lb />
e magnificar creatura que<lb />
fora sí matex. On, si no és encarnatió,<lb />
uza de major poder en creatura<lb />
per raó de bonea, granea e,<lb />
si no és encarnatió, uza de menor<lb />
per poquea e, per conseqüent, per<lb />
malea, la qual cosa és impossible.<lb />
És, doncs, encarnació, per la<lb />
qual Déus uza de poder tant</p>

<p n="Pàg. 167">creat e increat que amdós los fa<lb />
unir en personalitat sens poquea<lb />
e malea. E per aquela unitat lo<lb />
poder increat partissipa ab tot poder<lb />
creat e ab tota la granea de<lb />
bonea creada.<lb />
<lb />
Si és encarnatió, és lo seu<lb />
éser bon, gran e durable en la<lb />
divina volentat, en tant que la<lb />
volentat ama tant aquela creatura<lb />
deïficada, que vol éser aquela<lb />
e per asò abasta la volentat al<lb />
major amar e la granea abasta a<lb />
la volentat ab major magnificar<lb />
e la bonea ab major bonificar que<lb />
veritat pot verificar enfre Déu e<lb />
creatura. E si no és encarnatió,<lb />
és l'afectu sopject, en lo qual les<lb />
formes de Déu defalen les unes<lb />
a les altres, la qual coza és impossible<lb />
e contra majoritat d'amar,<lb />
magnificar e bonificar.<lb />
<lb />
Si no és encarnatió, plus és<lb />
de possibilitat de bonea, granea,<lb />
e les altres en l'afectu que la possitivitat<lb />
que la causa ha en l'afectu<lb />
e assò mateix se segeix de<lb />
la bonificabilitat e les altres, que<lb />
és major en l'afectu que la bonificativitat<lb />
que la causa ha en<lb />
l'afectu, car la possibilitat creada<lb />
és sopject que creatura pot</p>

<p n="Pàg. 168">éser deïficada, si la possitivitat<lb />
de la causa uza de creatura ab granea<lb />
de possificativitat. És, doncs,<lb />
encarnatió per so que bonea sia<lb />
en major granea per la possificativitat<lb />
de la causa que per la possibilitat<lb />
de l'afectu.<lb />
Les creatures, aitant com més<lb />
són semblans al creador, aitant<lb />
són plus grans en bontat, car<lb />
Déus influeix més ses samblanses<lb />
en aqueles que són plus grans en<lb />
bontat que en aqueles que no àn<lb />
tan gran granea en bontat. On,<lb />
si no és encarnatió, segeix-se<gap />·n<lb />
tot lo contrari, car Déus no ama<lb />
la major influènsia de granea e<lb />
de bontat en les creatures e ama<lb />
la minor. Per què, cové, segons<lb />
natura d'amar, que les creatures<lb />
que són meins semblans al creador<lb />
aien ab Déu major concordansa<lb />
que les creatures que són<lb />
majors en la sua semblansa. E<lb />
assò és contradicció, per raó de<lb />
la qual és provada encarnatió<lb />
éser.<lb />
Segons natura de bontat, bonificar<lb />
major és en bonificable,<lb />
qui sia de la esència de bontat,<lb />
que en lo bonificable, qui no és<lb />
de la esència de bontat. Assò mateix<lb />
se segeix en natura d'amar e<lb />
d'entendre. On, segons aital natura,</p>

<p n="Pàg. 169">Déus volc uzar de bonificabilitat<lb />
defores en la bonificabilitat<lb />
dedins per so que<gap />·l bonificar<lb />
d'amdues les bonificabilitats pusca<lb />
la volentat més amar e la saviea<lb />
més entendre. Aquest poder<lb />
no pot éser sens encarnació, car<lb />
sens ela no auria sopject en què<lb />
fos e per so cové que sia<lb />
encarnació.<lb />
<lb />
Si no era encarnatió, seria vacuïtat<lb />
enfre glòria increada e creada,<lb />
de bontat e de granea d'amar<lb />
e del major glorieyar que glòria<lb />
creada en glòria increada pot<lb />
aver. D'on se seguiria que lo<lb />
complimén contrari a la vacuïtat<lb />
fos del menor glorieyar que hom<lb />
pot aver en glòria increada, e assò<lb />
és impossible. Per la qual impossibilitat<lb />
és significat e provat<lb />
que encarnatió és.<lb />
<lb />
Naturalmén poder és més<lb />
amable en granea de bontat que<lb />
en poquea e assò és per so car<lb />
poder és pus noble en granea de<lb />
bonea que en poquea, d'on per<lb />
aital natura d'amar, volentat de<lb />
Déu no pot desamar encarnatió,<lb />
car si desamar la podia, seria<lb />
poder més amable en poquea de<lb />
bonea que en granea, e volentat</p>

<p n="Pàg. 170">poria més amar ab menor<lb />
amar que ab major e assò és impossible.<lb />
És, doncs, encarnatió<lb />
amable, pus que no és desamable.<lb />
Car, si no u era, seguir-s'ia<lb />
aital desamar e amar no aurien<lb />
sopject en qui fossen differens e<lb />
contraris e assò és impossíbol.<lb />
És, doncs, encarnatió amable e,<lb />
si és amable, covén que sia amada<lb />
per so que sia pus luny a desamabilitat.<lb />
És, doncs, encarnació,<lb />
pus que per volentat de Déu<lb />
és amada e amable.<lb />
<lb />
Si creatura és Déus, pot aquela<lb />
creatura més amar e entendre<lb />
Déus que creatura que no sia<lb />
Déus e assò entén la saviea de<lb />
Déu. E si no és creatura que sia<lb />
Déus, la volentat de Déu no ama<lb />
que creatura sia Déus. Car, si ó<lb />
amava, seria alcuna creatura<lb />
Déus. Segueix-se, doncs, si no és<lb />
encarnatió, que la saviea de Déu<lb />
entena per granea de bonea, e la</p>

<p n="Pàg. 171">volentat de Déu desama per granea<lb />
de malea, d'on se segeix que<lb />
la saviea e la volentat sien contraris<lb />
e encara que la volentat<lb />
sia a ssí mateixa contrària. Assò<lb />
és impossible. És, doncs, encarnatió,<lb />
per la qual saviea e la<lb />
volentat s'acorden en l'afectu en<lb />
tant que la volentat vol tot so<lb />
per què Déus sia més amat e<lb />
entès.<lb />
<lb />
Si no és encarnatió, les formes<lb />
de Déu no àn libertat ab<lb />
què uzen de major obra en l'afectu,<lb />
car la bontat no à libertat<lb />
de bonificar creatura en la<lb />
major majoritat que pot éser de<lb />
bonificabilitat e de bonificativitat;<lb />
e asò matex se segeix de<lb />
granea, que no à libertat com<lb />
majorific creatura en la major<lb />
majorificabilitat ni ab major magnificativitat.<lb />
E car és impossible<lb />
que les formes de Déu sien<lb />
costretes e no franques en l'afectu,<lb />
cové que sia encarnatió,<lb />
per la qual ajen sobject e en qui<lb />
pusquen francament majorificar</p>

<p n="Pàg. 172">lurs semblanses, segons granea de<lb />
bonea e les altres.<lb />
<lb />
Provada avem encarnatió per<lb />
vint raons e per moltes d'altres<lb />
és provable. Ara volem fer e soure<lb />
objeccions perquè donem manera<lb />
a remoure los duptes d'aquels<lb />
qui en la encarnatió de Déu<lb />
ignoren.<lb />
<lb />
<hi rend="italic">De objeccions e solutions<lb />
fetes d'encarnatió</hi><lb />
<lb />
Si tu dius que<gap />·l poder de Déu<lb />
és costret, en quant nós deïm que<lb />
él cové possificar aitant creatura<lb />
com la saviea sap que la pot possificar<lb />
per granea de bonea, e asò<lb />
matex del costreyïment de la volentat,<lb />
la qual cové amar per<lb />
granea de bonea aitant la creatura,<lb />
com la saviea sab que la pot<lb />
amar, respon e dic que<gap />·l poder<lb />
no és costret en possificar, pus<lb />
que possifica per granea de bonea,<lb />
glòria, vertut, e veritat, justícia<lb />
e complimén, car en aital<lb />
possificamén no pot éser costreyïment<lb />
e assò matex de la volentat,<lb />
que és francha en amar, pus</p>

<p n="Pàg. 173">que ama per granea de bonea e<lb />
les altres.<lb />
<lb />
Si tu dius que tot so que sap<lb />
la saviea que<gap />·l poder pot possificar,<lb />
que no ho ama la volentat,<lb />
car moltes coses pot Déus<lb />
fer que no fa, axí com d'un pagès<lb />
fer un rey e crear molts segles;<lb />
e asò sap la saviea que<gap />·l<lb />
poder ho pot fer e la volentat no<lb />
ho ama, que de alcun pagès sia<lb />
fet rey ni que sien creats molts<lb />
segles, on a asò respon e dic que,<lb />
en quant poder absolut, ver dius;<lb />
e asò mateix de la saviea absoluta,<lb />
que à absolut saber en lo<lb />
absolut poder, mas mal dius en<lb />
quant és determinat a granea de<lb />
bonea, durasió e les altres lo saber<lb />
e<gap />·l poder. E aplicades aqueles<lb />
determinations a la encarnatió<lb />
e aqueles ordenades segons<lb />
proporsió a Xrist e a la major<lb />
obra, poder e saber e voler per<lb />
granea de bonea, so que està absoludament<lb />
és reglat e ordenat<lb />
per granea de bonea a la encarnatió<lb />
de Xrist, per so que les<lb />
formes ayen defores sobject determinat,<lb />
en qui pusquen reposar<lb />
e la absolucitat està en sopject<lb />
indeterminat, en lo qual no pogren<lb />
repozar sens lo sopject determinat,</p>

<p n="Pàg. 174">so és la encarnatió de<lb />
Déu, en la qual les semblanses<lb />
de les formes de Déu són deïficades<lb />
e oltra aquel deïficament<lb />
no està negun poder ni negun saber<lb />
absoludamén, exceptat, enperò,<lb />
les formes dedins, en què<lb />
estan per la sancta trinitat de<lb />
Déu.<lb />
<lb />
Si tu dius que Déus pogra<lb />
pendre carn humana en molts hòmens<lb />
segons granea de bonea,<lb />
saviea e volentat, ver dius. Mas,<lb />
segons granea de bonea, en quant<lb />
unitat d'un Xrist e d'unitat de</p>

<p n="Pàg. 175">persona, Déus no pogra éser encarnat<lb />
en molts hòmens, com sia<lb />
asò que enfre un home e altre<lb />
sia differència substancial en tant<lb />
que la una persona no és l'altra<lb />
e encara que la unitat de cristeïtat<lb />
e la singlaritat d'aquela fóra<lb />
en poquea de bonea e en privatió,<lb />
si la encarnatió fos de molts<lb />
hòmens; e no fóra una creatura<lb />
en major granea de bonea que totes<lb />
les altres e fóra perduda proporció<lb />
e majoritat de granea en<lb />
la creatió. Per què, respon e dic<lb />
que la responsió d'aquesta objecció<lb />
va segons la manera de la<lb />
responsió que és sobre dita objecció,<lb />
so és a ssaber, en quant<lb />
absolut poder Déus pogra éser<lb />
encarnat en molts hòmens. Mas<lb />
segons poder ordenat e majoritat<lb />
de una creatura major que totes<lb />
les altres per singularitat deïficada<lb />
e encara segons unitat de persona<lb />
subjectada a encarnatió segons<lb />
concordansa d'amdues les<lb />
natures, so és divina e humana, e<lb />
segons proporció de totes les<lb />
parts del món proporcionades<lb />
a una major creatura deïficada,</p>

<p n="Pàg. 176">Déus no pòc pendre carn sinó<lb />
en un home tan solament.<lb />
<lb />
Si tu dius que segons granea<lb />
de bonea major e pus noble fóra<lb />
creatió, si Déus agués preza natura<lb />
angelical que con ha presa<lb />
natura humana, mal dius, car<lb />
Déus no partissipara per natura<lb />
d'àngel ab totes creatures, ab les<lb />
quals partissipa en so que à preza<lb />
natura humana, com sia assò<lb />
que home partissip ab totes creatures,<lb />
en quant és conjunc corporal<lb />
e speritual. E, per asò, la<lb />
tua raó res no val, car és contra</p>

<p n="Pàg. 177">partissipatió universal.<lb />
<lb />
Si tu dius que si Déus agués<lb />
preza natura humana, aquel home<lb />
apelat Xrist deïficat no<gap />·l leixara<lb />
Déus en est món éser pobre ni<lb />
ferit ni meinspreat e mort per<lb />
los jueus, ans lo feera en est món<lb />
lo plus rich e<gap />·l plus honrat home<lb />
e a tots los hòmens del món lo<lb />
feera amar, conèxer e servir, respon<lb />
e dic que axí com la deïtat<lb />
honrà la homanitat que près, aitant<lb />
com pòc, enaxí covenc que<lb />
la homanitat honràs la deïtat de<lb />
tot son poder amant paupertat,<lb />
passió e mort per honrar la deïtat,<lb />
car ab riquea e honramén no<lb />
la pogra tant honrar ni a les gens<lb />
no pogra donar exempli a honrar<lb />
e servir la deïtat ab paupertat,<lb />
passió e mort e éser meinspreat<lb />
en est món per so que<lb />
a Déu fos feta honor en aquest<lb />
món e en l'altre.</p>

<p n="Pàg. 178">Si tu dius que com lo cors<lb />
de Xrist morí, que Déus, qui era<lb />
aquel cors, morí, ver dius en<lb />
quant él era home, mas no morí<lb />
en quant és Déus, car Déus no<lb />
pot morir, com sia eternal e infinit<lb />
en granea de bonea e les altres;<lb />
e encara, que en la persona<lb />
de Xrist, natura divina e natura<lb />
humana són distinctes la una de</p>

<p n="Pàg. 179">l'altra, prova assò que amdues sien<lb />
una persona, qui és apelat Xrist;<lb />
e si dius que no poden éser amdues<lb />
les natures una persona, per<lb />
so cor són distinctes, mal dius,<lb />
car cascun home és de moltes natures,<lb />
so és a ssaber d'ànima e de<lb />
cors que són differens e cascun<lb />
home no és mas una persona.</p>

<p n="Pàg. 180">Si dius que la persona del Fil<lb />
Déu, que près carn, fo creguda e<lb />
alterada en la encarnació, car ab<lb />
la natura humana fo una persona,<lb />
ab la qual, enans que fos la<lb />
encarnatió, no era persona, mal<lb />
dius, car lo Fil per sí mateix és<lb />
persona, mas la persona de Xrist<lb />
és una e dues són les natures e<lb />
la natura humana no multiplica<lb />
en la divina neguna cosa ni alterar<lb />
no pot aquela, car natura finida<lb />
no anadeix a natura infinida<lb />
neguna cosa.<lb />
<lb />
Si tu dius que per so cor la<lb />
natura humana de Xrist menjava,<lb />
bevia per homanitat e per homanitat<lb />
uzava del cós de natura e<lb />
que per assò la natura divina</p>

<p n="Pàg. 181">fo ahontada, avilada, en quant fo<lb />
conjuncta ab ela, mal dius, car<lb />
en quant menjava e bevia per homanitat,<lb />
no menjava ni bevia per<lb />
deïtat. E d'assò avem speriensa<lb />
en l'ome, qui és veil, car lo cors,<lb />
qui és leig e sutze, no enveleix ni<lb />
ensutze l'ànima, que és ab él<lb />
conjuncta.<lb />
<lb />
Si tu dius que amdues les natures<lb />
divina e humana multipliquen<lb />
ters en Xrist, enaxí com en<lb />
les coses naturals, en què moltes<lb />
natures multipliquen un ters, qui<lb />
està en altre gendre o espècia,<lb />
ans està en altre gendre axí com<lb />
home, qui és ters d'ànima e de<lb />
cors, mal dius, car la encarnatió<lb />
no és segons cós de natura, ans<lb />
és sobre cós de natura e per asò<lb />
no<gap />·s segeix d'ela tot so que<gap />·s segeix<lb />
per cós de natura.</p>

<p n="Pàg. 182">Si vols dir que la natura humana<lb />
e divina componen una persona,<lb />
mal dius, car la persona del<lb />
Fil és infinida e eternal e és simple<lb />
e no composta e per asò no<gap />·s<lb />
pot fer compositió d'ela ni de la<lb />
natura humana, car compositió no<lb />
pot éser sinó de parts finides,<lb />
auent en sí mateixes quantitat<lb />
e estans en temps.<lb />
<lb />
Si tu dius que sens encarnatió<lb />
pogra Déus crear una creatura<lb />
milor que totes e tot l'univers<lb />
creat, ordenat e proporcionat<lb />
a aquela creatura e asò per<lb />
so cor lo poder és infinit, ver dius<lb />
en quant poder absolut, mas<lb />
mal dius en quant poder ordenat<lb />
per granea de bonea e les altres,<lb />
car aquela creatura sens que<lb />
no fos deïficada, no fóra dingna<lb />
que fos fi ni complimén de tota<lb />
la proporció creada.</p>

<p n="Pàg. 183">Si tu dius que inpossíbol coza<lb />
és que Déus sia encarnat, car si<lb />
era encarnat seria tot encarnat<lb />
e Déus és infinit e la homanitat<lb />
fenida enaxí és Déus estès oltra<lb />
el térmens d'aquela homanitat,<lb />
per lo qual estenimén defora no<lb />
és encarnat, mal dius, car lo Fil<lb />
de Déu no à quantitat en son estenimén,<lb />
car la sua substància és,<lb />
sens quantitat, infinida en extensitat.<lb />
On, enaxí com la sua natura<lb />
venc simple a la encarnatió,<lb />
per la qual simplicitat no entrà<lb />
ab la natura humana en compositió,<lb />
enaxí venc a la encarnatió<lb />
ab sa totalitat sens part estès<lb />
quantitat, e per asò en la unitat<lb />
personal d'amdues les natures fo<lb />
lo Fil de Déu tot encarnat.</p>

<p n="Pàg. 184">Si tu dius que Déus encara<lb />
no sia encarnat e sia a encarnar,<lb />
mal dius, car dius contra granea<lb />
de bonea e les altres. Car, si encara<lb />
no era encarnat tots aquels<lb />
qui creen que sia encarnat serien<lb />
en dampnatió; e adoncs, com<lb />
seria encarnat, no seria qui creegués<lb />
aquela encarnatió, car pensarien<lb />
que enaxí fos falsetat com<lb />
aquesta en què creem que sia<lb />
encarnat. E enaxí defaliria sobject<lb />
a la encarnatió, per raó de<lb />
la qual Déus fo conegut e amat<lb />
per son poble. E si dius que<lb />
aquel que apelam Xrist, qui Besleem<lb />
fo nat e en Iherusalem crucificat,<lb />
ans ó és un altre, mal<lb />
dius, car d'aquel altre no avem<lb />
memòria ni conexensa. E seria<lb />
Déus encarnat contra granea<lb />
del nostre saber e amar e contra<lb />
granea de bonea e les altres e<lb />
contra la fi per què és Déus<lb />
encarnat.</p>

<p n="Pàg. 185">Si tu dius que encarnatió anadeix<lb />
differència en les persones<lb />
divines en quant lo Fil és encarnat<lb />
e<gap />·l Pare e<gap />·l Sant Sperit no<lb />
són encarnat, la qual acdició és<lb />
impossible per la differència que<lb />
és en divines, no és mas tan solament<lb />
de paternitat e filiació e<lb />
spiratió, mal dius com sia so que<lb />
les obres defores no pusquen anadir<lb />
neguna differència en les<lb />
obres dedins. Car les obres defores<lb />
són accidentals per creació</p>

<p n="Pàg. 186">e les obres dedins són substancials<lb />
e eternals, so és a saber,<lb />
per la trinitat de Déu.<lb />
<lb />
Moltes són d'altres objeccions<lb />
que hom poria fer de la encarnatió<lb />
del Fil de Déu, enperò totes<lb />
poden éser soltes segons la<lb />
manera, que nós tenguda avem<lb />
en soure les objeccions damunt<lb />
dites.<lb />
Fení lo latí ses rahons e demanà<lb />
als savis si<gap />·ls era viares que<lb />
asats agués dit, o si vulien que<lb />
plus parlàs. E éls resposeren e dixeren<lb />
que assats avia dit, segons<lb />
la matèria de què avien parlat,<lb />
e que éls enfre éls mateix disputarien<lb />
les rahons que avien oïdes.<lb />
E avien esperansa en Déu<lb />
que<gap />·ls endressàs a conèxer veritat<lb />
e a éser éls en una carera e<lb />
en una secta e en una fe en<lb />
amar, conèxer, honrar e servir<lb />
Déu.<lb />
Fenit és aquest tractat a glòria<lb />
e honor de nostre seynor<lb />
Déus. E dix lo latín que so que<lb />
él avia dit de la trinitat e de la<lb />
encarnatió sotsposava a corecció<lb />
de la esgleya romana. E ab aitant</p>

<p n="Pàg. 187">partí<gap />·s dels savis e anà-se<gap />·n<lb />
a ombra d'un bel arbre e concirà<lb />
longament com feés aquesta<lb />
petició al seynor sant apostoli e<lb />
als seyors cardenals per raó de<lb />
pública utilitat e per so que per<lb />
tot lo món sia amat e conegut<lb />
nostre seyor Déus.</p>
</body>
</text>
</TEI>