Text view

Començaments de medicina

TítolComençaments de medicina
AuthorLlull, Ramon
PublisherGLD-UAB
msNameH-06_Medicina.txt
DateSegle XIIIb
TypologyH-Textos científics i tècnics
DialectOr:B - Balear
TranslationNo

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Déus, qui sótz sobirana vertut, de la qual totes altres vertutz reeben comensament et perfecció; ab gràcia et ajuda vostra, et per entenció de vós honrar e servir comensa la art qui és dels Comensamens et dels graus de medissina, per la qual l'umà enteniment s'exalsa, sigent la manera de la Art abreujada d'atrobar veritat, a entendre los secretz medisinals et natura[l]s. DEL PRÒLEC Con cada art aja sos comensamens, per asò nós comensam aquest libre de los comensamens de medicina, per los quals aurem conexensa d'altres comensamens. E departim aquest libre abreujadament en ·x· distincions: la primera és la disposició de tot lo libre, segona és del triangle vermel, tersa és del triangle vert, quarta és del triangle groc, quinta és de l'ensercament dels graus, sexta és de generació et de corobció, sèptima és de febres, octava és de urines, nona és de pols, dècima és de metàfora.

DE LA PRIMERA DISTINCIÓ Capítol 1. De la disposició de la art Natura és d'enteniment que entena mils per demostració feta per vista et per oïment, que per oir tan solament. Et per asò nós, al comensament d'aquest libre formam ·i· arbre segons esta manera, per tal que ab les flors demostrem veritat de so que ensercam a l'umà enteniment, lo qual arbre és apelat Arbre dels comensamens de medissina. La raïl de l'arbre és ·i_a· roda composta de letres significans les ·iiii· humors, et per asò és departida en ·iiii· partz: la primera part és de la còlera, segona és de la sanc, tersa és de la fleuma, quarta és de malencolia, on en quada quadrangle és demostrada la operació de la humor et la febra, et lo mesclament de los elemens, et la major accessió de la febra, et les altres coses qui·s contenen en les condicions de l'arbre. A fer et a formar les demostracions qui·s covenen a aquesta art, sostzposam .A. esser calor, .B. secor, .C. humiditat, .D. fredor. Et d'aquestes letres componem los quadrangles de la roda segons que·s mesclen les humors et segons que les unes àn acció o passió en les altres. Et asò t'és demostrat en la raïl de l'arbre. De la raïl nexen ·ii_es· branques. La primera és dels comensamens de medicina, segons que és recomptat per los antics qui són passatz. Aquela branca és en ·iii· partz: la primera és natural, la segona és innatural, tersa és contra natura. La natural à ·vii· flors: elemens, complecions, humors, membres, vertutz, operacions, esperit. Item à en la dita branca ·iiii· flors, so és a ssaber: etat, color, diversitat de mascle et de femna, et forma. La innatural n'à ·vi·: àer, exarsisi et repòs, menjar beure, vetlar dormir, conplir e buydar, accidens d'ànima, so és gog et tristícia. La tersa branca n'à ·iii·: malautia, causa, accidens.

La segona branca és novelament atrobada a espondre la primera artificialment et mataforicalment, et és departida en ·ii· partz. La primera part és departida en .A.B.C.D.; la segona és departida en los ·iii· triangles qui són en los comensamens de la Art abreujada d'atrobar veritat, et en ·i· quadrangle de la figura de predestinació, la qual se conté en la art damunt dita. La .A. és departida en ·iiii· graus demostratz per les figures d'argorisme, so és a ssaber, en 4, 3, 2, 1, et asò metex se segex de .B.C.D. On, a demostrar los graus damunt ditz, cové elegir ·xvi· erbes en general, et cascuna dó significació de les altres herbes qui són de sa complecció. Et cascuna de les ·xvi· herbes sia nomenada per letra a él'apropriada per discripció, per tal que mils et pus abreujadament se·n pusca fer demostració. E cové que en les letres no sia ·i· qui·s sembla ab lo primer nombre d'argorisme, ni no y sia ·x· qui significa nombre de deu. Lo nom de les herbes et de les letres és aquest. Nós sotzposam et deïm que .E. és ·i_a· espècia de simpla medicina, et és en 4 grau de .A., et en 3 de .B., et en 2 de .C., et en 1 de .D. La .F. és altra espècia, qui és en 3 de .A., en 2 de .B., en 1 de .C.. La .G. és altra espècia qui és en 2 de .A., et en 1 de .B. La .H. és altra espècia qui és en 1 de .A. .K. és altra espècia qui és en 4 grau de .B., et en 3 de .D., et en 2 de .A., et en 1 de .C. La .L. és altra espècia qui és en 3 grau de .B., et en 2 de .D., et en 1 de .A. La .M. és altra espècia qui és en 2 grau de .B., et en 1 de .D. La .N. és altra espècia qui és 1 grau de .B. .O. és altra espècia qui és en 4 grau de .C., et en 3 de .A., et en 2 de .D., et en 1 de .B. La .P. és altra espècia qui és en 3 grau de .C., et en 2 de .A., e en 1"> de .D. La .Q. és altra spècia que és en 2 de .C., et en 1 de .A. La .R. és altra espècia qui és en 1 grau de .C. .S. és altra espècia qui és en 4 grau de .D., et en 3 de .C., et en 2 de .B., et en 1 de .A. La .T. és altra espècia qui és en 3 grau de .D., et en 2 de .C., et en 1"> de .B. La ·v· és altra espècia qui és en 2 grau de .D., et en 1 de .C. La .Y. és altra espècia que és en lo 1 grau de .D. Per estes letres decorre esta art, et sens que hom no sàpia les letres no entén la art. Cascuna de les letres cové esser flor en l'arbre, et cové aver apropriada color la letra et sos graus, per so que les letres e los graus se covengen a fer la demostració. On per asò nós apropriam a la .A.E.F.G.H. color vermela, et aquesta color metexa donam als graus qui són de calor. A la .B.K.L.M.N. donam color negra, et asò metex als graus qui són de seccor. A la .C.O.P.Q.R. donam color blava, et asò metex de los graus qui signifiquen humiditat. A la .D.S.T.V.Y. donam color vert, et a los graus qui són de fredor.

Lo triangle vermel és en ·iii· flors: comensament et mijà et fi. Et lo triangle vert és en altres ·iii· flors, so és a ssaber: diversitat, concordansa, contrarietat. Lo triangle groc és departit en altres ·iii· flors, so és a ssaber: en majoritat, egualtat, menoritat. Lo quadrangle és departit en ·iiii· flors: esser, privació, perfecció, defaliment. Esser és de color vermela, et perfecció de color blava, et privació de color negra, et defaliment de color vert. Qui aquesta art vol entendre ni saber, a ssaber li cové l'alfabet damunt dit, et cové que les flors de l'arbre translat en altres flors movables et entalades, per tal que pusca demostrativament mesclar et formar et egualar et créxer o minvar les unes ab les altres. Capítol 2. De les condicions de l'arbre Les condicions de l'arbre són ·vi· La primera és que si .E. és en 4 de .A., que .B. í sia en 3, et .C. en 2, et .D. en 1. Et asò és segons cors natural. Con sia cosa que lo foc sia calt per sí et sec per la terra, et l'àer sia humit per sí et calt per lo foc, et l'aygua sia freda per sí et umida per l'àer, e la terra sia secca per sí et freda per l'aygua. On, con asò sia enaxí, et con en cascú cors elementat ·i_a· complecció í sia major et dominant les altres, qui la condició damunt dita volia negar, negaria los comensamens naturals, per lo qual negament no és digne d'afermar los comensamens medicinals. On, per lo exempli donat en la .A.E. de los comensamens naturals con són ab los graus, potz aver conexensa de los graus con són ab les altres completsions et ab les altres letres. Segona condició és dels graus entel·ligibles et insensibles, enaxí con en .H., on no és sensible lo grau de .B.C.D., tro que la .H. ajustes a la .F., per lo qual ajustament lo 3 de .F. se convertex en 4, et la 1 de .H. en 2. Tersa condició és que lo quadrangle aja ·ii_es· condicions; la primera és que esser e perfecció se covengen ab majoritat, et privació et defaliment ab menoritat. Segona és que esser et menor imperfecció se covengen, et privació et major imperfecció se covengen. Quarta condisió és que los graus e·ls triangles sien sigens lo quadrangle, et ensems seguesquen l'ordenament de la raïl de l'arble, al qual ordenament sia sobjecta la primera branca et ses flors. Quinta condisió és que totes les ·x· distinsions d'est libre s'endressen segons la disposició de l'arbre et de les condicions damunt dites. .·vi_a· condició és que sàpies aver conexensa de primera entenció et de segona,

per tal que sàpies conèxer con los elemens àn cascú a sí metex la primera entenció, et a altre la segona; la qual primera entenció s'à a la causa final, et la segona entenció s'à a la matèria et a les altres coses senblans a aquestes. Enaxí con la .A. en la .E. que à la primera entenció a destruir la .D., et per asò dóna per la segona entenció sí metexa a la .C., per so que la .D., reebent .C., reeba .A. que mortific lo sobjet de .D. Et asò metex se segex dels altres elemens. On, si tu asò entens, tu entendràs con lo 4 és per la primera entenció et lo 3 per la segona; et lo 3 és per la primera segons comparació de 2, et lo 2"> és per la primera segons comparació del 1. Capítol 3. De la entenció segons la qual los graus e·ls triangles són en esta art Con medisina aja entenció a conservar sanitat et a destruir malautia, et cor les herbes et les coses medicinals sien avens graus segons la disposició dels triangles, per asò cové que lo metje sàpia per mesclamens de les herbes créxer et minvar et egualar los uns graus ab los altres, et que sàpia comensar et conèxer lo comensament, et lo mijà, et la fi dels graus, et sàpia diversificar, et concordar, et contrariejar los graus en tal manera que sa obra artificial et la obra natural se concorden a conservar sanitat et a destruir la malautia. Enaxí con lo marteyl et les tenales són estrumens en la art de ferreria, enaxí los graus e·ls triangles són estrumens en la art de medicina. Et enaxí con lo cors del malaute és sobjet a la art de medicina, enaxí los graus de .A.B.C.D. són sobjetz et matèria a la art dels triangles, los quals triangles mouen enaxí artificialment a la causa final los graus, con natura mou naturalment de potència en actu les formes a la causa final. On, per asò cové en esta art, que ab los triangles encerquem los graus en les coses medisinals, a tolre lo dubte et la contrarietat dels actors, et cové que los graus sien obediens als triangles. Capítol 4. De la entenció per la qual és en esta art lo quadrangle et la raïl de l'arbre, et generació et corobció Lo metje à entensió a fortificar esser ab perfecció, per so cor privació et defaliment són contraris a sa entenció, e cor esser et perfecció se covenen ab generació, et privació et defaliment se covenen ab corobsió. Per asò en esta art

és mesclat lo quadrangle per temprar en él los graus e·ls triangles, segons la disposició de la raÿl de l'arbre. La raÿl de l'arbre és composta de .A.B.C.D. a demostrar con les humors se mesclen en la malautia, segons la acció o la passió de les humors, cor ·i· manera àn en lo mesclament de la humor qui pecca per còlera, altre en lo mesclament qui pecca per sanc, et altre per lo mesclament de fleuma, et altre per lo mesclament de malencolia. .E. per asò en los quadrangles de la raÿl, ab ajuda del quadrangle et dels graus, potz conèxer con se mesclen a les humors, ni en qual jorn deu esser pus fortz la accessió, ni les humors a què àn entenció, et la natura et la malautia per qual manera contrasten la una a l'autra, ni con les humors s'enclinen a corobció e s'exalsen a generació. Capítol 5. De la entenció segons la qual tractam en esta art de febra, et d'urina, et de pols, et de matàfora Con febra sia la pus universal malautia, et cor esta art sia abreujada per so que en breu de temps traga de trebay los escolans pobres, que per pobretat àn trebayl en continuar l'estudi de medicina, e cor los comensamens universals són demostracions et comensamens als comensamens particulars, per asò nós en general tractam de les febres tan solament, et esquivam a tractar de les altres malauties per so que no alongem la art, et per asò cor per la art potz devalar de l'universal al particular, et de los uns comensamens a los altres. Per los accidens à hom conexensa de la occasió de la malautia, et per la occasió conex lo metje la malautia, on per asò tractam de urines et de pols et de matàfora, et cové que segons los accidens et les occasions se moven los triangles e·ls graus a destruir la malautia per diverses vertutz et operacions de herbes et de coses medisinals contràries a la occasió de la malautia. On, enaxí con urina, et pols, et matàfora són los accidens per los quals se manifesta la occasió, enaxí los triangles e·ls graus et les vertutz de les herbes són accidens per los quals se manifesta la occasió de sanitat, sigent l'ordenament dels graus et dels triangles, et conservant les condicions de l'arbre. De matàfora tractam en esta art, per tal que sia art a exalsar l'enteniment en esta art et en altres artz, cor per matàfora s'apodera l'enteniment a entendre, per so cor en ·i· temps se gira sobre diverses espècies. E la raó per què en esta art la primera branca és entesa mataforalment per la segona és per so que los estudians en medisina et en les altres artz, per la segona branca ajen en

memòria et en entel·ligència so que àn ja oït et après de la primera branca per los actors de medicina. Con matàfora sia ligam de la operació de les ·iii· potències de l'ànima, con s'ajen a ·i· fi membrant, entenent, volent, et asò per lo gran apoderament que l'enteniment fa con hom, dien ·i_a· cosa, entén altra, per asò matàfora és en esta art, per so que segons que en esta art és dit dels graus et dels triangles et de les altres distincions, pusca hom entendre altres coses qui són de la siènsia de theologia, et de dret, et de natures, et de les altres siències per les quals l'enteniment s'exalsa a entendre. Et per so que asò mils entenes, dar-te n'ém exempli en la sciència de medicina. Tu veus que l'ayman tira a sí lo ferre, et sabs per què? Per so cor en l'ayman és la terra pus prob a sa simplisitat que en altra espècia, et lo ferre contén plus de terra que d'altre element. Et per asò la terra en lo ferre mou-se a son simple en l'ayman. On asò t'és manifestat per tal que exals ton enteniment mataforalment, con la escamonea, qui és de .A.B., porga còlera per so cor la còlera de ton cors, qui és en sobre gran quantitat, se mou a l'escamonea que és beguda, et la escamonea se mou a la còlera, et asò·s fa per ensercar lo punt simple del qual parlam en la ·v_a· et en la ·vi_a· distinció. Et per so cor se descompon la còlera de la potència vegetativa et la escamonea no és entrada en composició ab la vegetativa de ton cors, per asò natura no pot sostenir la simplicitat dels ·ii· puns simples que s'ajusten en .A.B. et porga ensems la còlera et la escamonea. On, si tu per lo ferre et l'ayman sabs entendre esta senblansa, tu sabs exalsar ton enteniment per matàfora. Turbit porga son contrari, et sabs per qué? Per so cor la .A..B. del turbit tiren a sí la .A.B. qui són compostz ab la fleuma, et per asò la fleuma descompon-se et desol-se et acosta·s a sa simplicitat luynant de sí .A.B. E cor natura desama desolviment d'umors atrempades, no vol sostenir en sí descordànsia de humors dissolutes et gita de sí la fleuma et reté so que pot de .A.B., per fortificar so que .D.C. destruïen ans que·l turbit begesses. On, per so que entens en medicina, potz per matàfora entendre en teolegia que vertut se cové enmig de ·ii· estrems, et visci se cové en los estrems. On major és lo nombre, et és compost de pus diverses summes, pus t'és greu a entendre. On, aquesta matàfora te significa en la sciència de medicina que, on major mesclament fas en la bevenda de simples medicines, meyns potz obrar segurament. On, aquesta metàfora medicinal te·n significa altra en la sciència de dret; cor on més diverses leys et cases vols concordar a ·i_a· fi, pus greument potz formar la fi. On aquesta matàfora de la siència de dret te·n significa altra de la sciència natural, so és a ssaber, que on més .A.B.C.D. se diversifiquen en diverses espècies en demostrar les colors engenrades per

eles, pus fortment amagen e negen color esser en los elemens simples. De grau en grau et de exempli en exempli, et de ·i· comensament en altre te poria parlar alongadament de matàfora, de la qual te parlarem en sa distinció pus alongadament, on la vertut d'esta art majorment decorre per matàfora, et asò és per so cor los elemens et les sciències universals amagen et revelen molt sobtilment a l'enteniment lurs secretz et lurs operacions, per la qual escuredat cové que l'enteniment sia exalsat a entendre mataforicalment, per so que·ls secretz li sien revelatz, e que hom, per elevat enteniment, sàpia fer et soure qüestions .

COMENSA LA SEGONA DISTINCIÓ Capítol 6. De comensament et de .E. En .E. és .A. comensament a .B.C. per manera d'operasió, reebent de .B. et donant a .C., et .B.C. en .E. son comensament a la .D. per manera de operasió et de sustentació. Per operació en quant .C. se dóna a .D., et .B. reeb de .D. Per sustentació és con li ajuden .B.C. contra la .A. E cor .A. se concorda ab major en .E. en quant és en 4 grau, per asò cové esser comensament a .B., qui és en 3 et a .C. qui és en 2. Et .A. no cové esser comensament de .D., qui és son contrari, a la qual .D. és comensament .B.C. E si .D. era en .E. comensament a .B. seria major comensat per menor en lo major, so és, .A. contrari al menor, so és .D., et asò és impossíbol et contrari a les condicions del arbre. .E.F. Con és fet mesclament de .E.F., adoncs lo 4 de .E. és comensament al 3 de .F., et lo 3"> de .E. al 2 de .F., et lo 2 de .E. al 1 de .F.; et la 1 de .E. és entel·lectualment comensament a alcuna part de .D. en .F.; mas cor la .D. de .F. no abasta a esser grau, per asò sensualment no à de qui prena comensament. On, si del comensament ental·lectual vols fer sensual, ajusta a la .E.F. la .H. per so que de .F.H. sia feta egualtat ab .E., en la qual .E. a la .D. comensament sensual. .E.G. En lo mesclament de .E.G., és la .A. de .E. comensament a la .A. de .G.; et la .C. de .E. no pot esser comensament sensual a la .C. de .G., si doncs no y

ajustes la .F. o la .H.; e si a la .E.G. ajustes .F.H., segons les condicions del quadrangle, cové que la .A. de .E. sia comensament a la .A. de .G.F.H., con sia cosa que la major vertut covenga esser comensament de la menor. .E.H. Ajustada .H. a la .E., és .A. de .E. comensament a la .A. de .H., la qual .A. de .H. és en tan poca quantitat que no pot esser comensament a esser grau sens compositió d'altra herba de sa qualitat. .E.K. En lo mesclament de .E. .K. és 4 de .E. comensament al 2 de .K., et lo 4 de .K. al 3 de .E., et lo 2 de .E. al 1 de .K., et lo 3 de .K. al 1 de .E. Et asò cové esser segons les condicions de l'arbre. Et asò és per so cor cada grau, segons que és major, convertex son semblant grau en qualitat o en humor a la espècia en la qual és major. Et per aquesta proprietat les unes compleccions et qualitatz se convertexen en les altres. .E.L. Segons que damunt és significat comensament esser enfre .E.K., potz entendre comensament enfre .E.L. et enfre .E.M. et enfre .E.N. E cor la regla damunt dita és abastant et és comensament a conèxer altres comensamens, et cor nós componem et exemplificam aquesta art con pus abreujadament podem, per asò no volem pus tractar de comensament enfre .E.L. en est capítol. .E.O. Ajustada et mesclada .O. ab .E., se segex que lo 4 de .E. és comensament al 3 de .O., et lo 4 de .O. al 2 de .E., et lo 3 de .E. a la 1 de .O., et lo 2 de .O. la 1 de .E., et per asò cascú comensament convertex a sí metex la qualitat de sa causa, et per asò posen ensems los uns en los altres lurs vertutz et lurs operacions segons que·s cové, et corrompent ·i_a· espècia engenren altra espècia en què altra vegada se concorden.

Natura et regla et ordenament et condició és d'esta art abreujada que·1"> comensament sia comensament a moltz altres comensamens, et per asò, per l'exempli que avem donat de comensament en .E.O., pot hom aver demostració del comensament qui·s cové a la .E.P.Q.R., sigent la art dels comensamens damunt ditz. .E.S. En l'ajustament de .E.S. és lo 4 de .E. comensament a la 1 de .S., et lo 4 de .S. a la 1 de .E., et los 3 de .E. a los 2 de .S., et los 3 de .S. a los 2 de .E. On, con .A.D. sien contraris, per asò lo comensament de .E. en .S. et lo comensament de .S. en .E. són contraris, per la qual contrarietat lo comensament de .B.C.A. en .S. et lo comensament de .B.C.D. en .E. són contraris, per so cor cascú comensament qui sia en 3, 2, 1 grau se cové mils ab la espècia qui és en lo 4 grau. Et cor totz aquestz comensamens sien los uns contraris als altres segons la primera et la segona entenció, per asò és major contrarietat de comensamens en l'ajustament de .E.S. que en negú altre comensament natural, et per asò lo sobjet conpost per aytals comensamens és meyns durable que altre. Segons que damunt és dit en l'ajustament de .E.T.V.Y. potz aver conexensa de comensament segons que t'és significat en l'ajustament de .E.S. E per so que avem exemplificat del comensament de .E. en .K.O.S. potz entendre comensament de .K. en .O.S., et de .O. en .S. et de converso , cor totz aquestz comensamens segexen la art et la regla dels comensamens damunt ditz. Dit avem de comensament en lo 4, 3, 2, 1 grau, on per so que n'avem dit potz aver conexensa del comensament de totz los triangles e del quadrangle et de les flors del segon arbre sigent les condicions de l'arbre. Capítol 7. De mijà et de .E. Segons cors natural en .E. és la simpla matèria del foc et la simpla matèria de la terra mijà à la proporció de .A.B. en .E., et per asò mesclant-se la matèria fogienca et terrestra, esdevé lo foc en qualitat calda et seca, a la qual qualitat no és mijà .C.D. ni lur matèria, con sia cosa que .A.D. sien contraris et .C.B. sien contraris, et si .C.D. eren mijà a l'ajustament de .A.B., segir-s'ia que contrari fos causa et comensament de son contrari, et asò és impossíbol, et contra cors de natura, et contra les condicions del quadrangle e·ls triangles. So qui és proporsió et mijà a l'ajustament de .A.C. en .E. és la matèria fogienca

et la matèria aerienca qui·s covenen per la conveniència de .A.C. Et per asò esdevé .C. de qualitat humida et calda; et contra aquest mijà és la proporció e·l mijà qui és enfre .B.D. Lo mijà per lo qual és proporsió enfre .C.D. en .E. és la simpla matèria aerienca et aygüienca qui·s mesclen per la concordansa de la .C.D. Et per asò esdevé la .D. de compleció freda et humida, a la qual complectió és contrària la concordansa de .A.B. Lo mijà de .D.B. en .E. és la matèria aygüienca et terrèstria de .D.B. qui·s mesclen per la concordansa de .D.B., et per asò esdevé la .B. de complecció ceca et freda. Segons que avem atrobatz los mijans damunt ditz, és manifestat lo cecret de la ordinal matèria, que és potència a esser sobjeta als mijans damunt ditz, la qual ordinal matèria compostament és sobjecta als mijans qui són ensems en ela et són destins per qualitatz, so és, per mijans, et complections, concordans et contraris; et de tot ensems és composta la .E., en la qual se conponen los mijans et les qualitatz damunt dites. La ordinal matèria és potència a la matèria de .A. et de .B. et de .C. et de .D., et és diversa en quant és general et universal et los sobjetz de .A.B.C.D. són particulars e especials. E són universals et generals particulars a los individuus de les espècies naturals conservades en lurs individuus engenrables et corompables, et per asò t'és revelat con los ·iiii· elemens són mijans enfre la ordinal matèria e los individuus de les espècies. .E.F. Con és fet mesclament de .E.F. en alcuna decocció o en alcú letovari, la matèria sobjecta a la .A. de la .E. et la matèria sobjeta a la .A. de la .F. s'ajusten e·s mesclen enans que los altres mijans. Et asò és per so cor 4, 3 són de major cantitat en aquela decocció que 2, 1, et cor la forma de .A.B. és enans et a major matèria en .E.F. que la forma de .C.D.; per asò sotz la forma major és pasciva la forma menor, et és jutjada la qualitat a la forma major, per so cor és pus prop a l'agent et a la causa final que la forma menor, et la forma menor és pus prop a no esser et a defaliment que la forma major. Segons aquest comensament damunt dit, potz aver conexensa de mijà en los comensamens de .E.G.H. E per la conexensa que às dels mijans en les espècies de .A. potz aver conexensa de la operació natural, a la qual és estrument operació medicinal, ab què sàpies segir les condicions de l'arbre.

.E.K. Con és feta alcuna decocció de .E.K., la matèria sobjecta a lo 4 de .E. et a lo 2 de .K. és mijà et sobjet con en .E.K. se concorden ab major la .A.B.; et asò metex se seguex de la matèria sobjecta al 4 de .K. et al 3 de .E.; et per asò són enans en composició .A.B. en .E.K. que .A.C. ni que .C.D. ni que .D.B.; et sotz la forma de .A.B. són les formes damunt dites, so és a ssaber, de .A.C., et de .C.D., et de .D.B. Segons que t'és exemplificat lo mijà de .E.K., te pot esser exemplificat per lo mijà damunt dit lo mijà de .E.L.M.N. E per los mijans conegutz enfre .A.B. potz conèxer la malautia et la cura et la incurabilitat sigent les condicions de l'arbre. Cor si obres contra les condicions del arbre, tota la art t'és contrària, per la qual contrarietat, tu ést contrari a la art de mediscina et a natura, de la qual medicina és fila. .E.O. En lo triangle vermel ha ·iii· espècies de mijà, segons que·s conté en la Art d'atrobar veritat, on en esta art majorment prenem mijà per esser conjuncció enfre ·ii_es· coses diverses. On, enaxí con nós avem exemplificat que la primera matèria és mijà a les qualitatz qui·s covenen con ·i_a· herba sia jugiada en ·ii_es· qualitatz, enaxí la concordansa de les qualitatz són mijà con les matèries diverses en sinplisitat s'ajusten en esser ·i_a· matèria composta per la concordansa de les qualitatz. Et asò potz entendre en .E.O.P.Q.R. per senblant manera de so que às entès en .E.F.G.H. .E.S. Si ajustes et mescles .E.S., los graus que són contraris en 4, se reten eguals en contrarietat, et lo 3 de .E. se concorda ab 2 de .S., et lo 3 de .S. ab lo 2 de .E., et lo 4 de .E. a la 1 de .S. et lo 4 de .S. ab la 1 de .E. Et asò metex se segex de la contrarietat, en la qual .B. de .E. és ab la .C. de .S. Et per asò és fet 1 mijà qui·s cové mils ab trempament et en esser en lo mig de ·ii· estrems contraris et de ·ii· concordans que negú altre mijà que sia de .A.B. ni de .D.B. ni de .A.C., ni de .C.D. Et asò metex se segex de .K.O. On, aquesta espècia de mijà és semblant ab atrempament et ab punt qui sia egualment luyn a ·ii_es· estremitatz, et ab vertut que sia en lo mig de ·ii· viscis, on, con asò sia enaxí, doncs, sigent les

condicions de l'arbre, potz aver conexensa de mijà en la espècia damunt dita, e potz conservar sanitat en aquela espècia, et malautia potz mortificar si sabs adur de potència en actu lo mijà damunt dit. Si mescles .E.T. ni .E.V. ni .E.Y., la .A. serà mils mijà enfre ·i· estrem et altre, que con és mijà enfre ·i· estrem et altre en lo mesclament de .E.S. Et asò és per so cor la .A. aurà major fogetat et major .B. que no à con és mesclada .S. ab .E. Et asò metex se segex del mesclament de .K.O., on aquesta espècia de mijà és la tersa espècia qui·s conté en la Art d'atrobar veritat, lo qual se cové a liyna et a continuació de febra o d'altra malautia; on, aquesta espècia de mijà potz montiplicar o minvar si sabs ajustar et departir les flors de l'arbre segons ses condicions. Enaxí se cové esta espècia de mijà, qui és per tot l'espay enclòs enfre ·i_a· estremitat et altra, ab la decocció et ab la malautia, con se cové la vertut et la substància de la decocció con pas a la malautia et al loc on és la enfermetat, con és àer enluminat enfre l'espay qui és dels huls al objet, per so que los huls pusquen veer l'objet. On, si tu sabs bé aquesta art potz ordenar segons proporció de les flors del arbre tan fortment lo mijà, que la vertut et la matèria de la decocció porà passar a los locs on és la enfermetat en major quantitat. Et asò és-te significat en lo tractat d'aquest libre. Capítol 8. De fi et de .E. Segons que és demostrat en la Art d'atrobar veritat, fi és en ·iii· espècies; ·i_a· se à a causa final, altra se à a termenatió, altra se à a privació. On, nós, en esta art, majorment tractam sobre la causa final, et per asò deïm que en .E. lo 4 grau sia segons causa final, et lo 3, 2, 1 són en la .E. segons la matèria; e segons comparació de 3, 2, 1 la .B. en la .E. s'à a la forma, et la .C.D. s'àn a la matèria, et asò és segons que los uns graus són majors et pus nobles en la espècia que los altres. Per so cor en la .E. lo foc s'à mès a la causa final que los altres elemens, és revelat al humà enteniment l'ajent natural, so és, lo punt simple de qui parlam en la ·v_a· et ·vi_a· distinció, lo qual en la .E. mou la forma de potència en actu per generació, et per corrobció mou la forma de actu a privació; lo qual ajent natural és lo foc qui à·petit natural, con sa simpla matèria et sa simpla forma ajen simpla conjuncció, simple cors sens composició dels altres elemens. E cor lo foc sia pus prop a asò, a què·s mou en la .E. que en .F.G.H.K.L.M.N.O.P.Q.R.S.T.V.Y., per asò està pus volenter sotz espècia de .E. que sotz les altres espècies significades per les letres damunt dites. Et per asò la .B.C.D. són mogudes per la .A. a la causa final que·l foc enserca; et lo

foc és mogut per la influència dels corses celestials, qui·l mouen segons la final raó desijada per la universal matèria et per la universal forma, qui són examplar a les particulars formes et matèries per conservar les espècies en lurs individuus, segons que·s prova en los comensamens de natura. Per raó natural podem entendre que lo foc en sa espera simpla no és agent, et per asò devala a les altres esperes per ensercar sa perfecció. Et cor sa simplisitat se covenga mils ab .B. que ab .C.D., per asò reeb enans de la terra .B. que de l'àer .C., ni que sia contra .D. Et per asò reté de la terra lo 3 grau en la .E., et lo 2 de la .C., et lo 1 de la .D. Et en la .E. convertex en sa entenció la .B.C.D. per forsa de la dominació que la .A. a en la .E. On, con asò sia enaxí, doncs, per l'exempli damunt dit, és demostrat que la .A. és primerament entenció en la .E. que la .B.C.D., et enans és la .A. en son punt metex simple que en .E., et puxes pren ans la .B. que la .C., et la .C. que la .D. Et per asò reté més en la .E. de sí metex que de .B.C.D., et més de .B. que de .C., et més de .C. que de .D. Segons que damunt avem dit, és significat al metge la entenció et la final raó de .A.B.C.D., et per asò pot considerar si fa decocció on meta .E., a qual final raó s'endressen en la .E. lo 4, 3, 2, 1 grau. Et per aquesta entenció pot lo metje endressar sa entenció a la sanitat segons la disposició de la malautia et de la decocció on met .E. .E.F.G.H. Si és fet mesclament de .E.F.G.H., segons cors natural, .A. en .E. serà la final entensió. Et asò metex se segirà si és fet ajustament de .E.F. tan solament, o de .E.G. o de .E.H. E si és feta decocció de .F.G.H. sens .E., la final ententió serà de .A. en .F. Et asò metex se sigirà si és fet mesclament de .F.H. On, con asò sia enaxí, doncs, per esta demostració aytal, pot lo metge conèxer a qual entenció s'endressen les espècies en la decocció, segons la qualitat dels graus en què són. .E.K. Si és fet mesclament de .E.K., adoncs són en aquel mesclament ·ii_es· entencions finals prinsipals, cor los graus qui·s covenen pus fortment ab .A. se covenran a muntiplicar la .A., et los graus qui·s covenen pus forment ab la .B. muntiplicaran la .B. On, si la malautia és composta màgerment de .C.D., cové

esser donat al malaute alcú letovari que sia de complecció de .A.B. per so que la .A.C. s'ajusten et la .B.D., per lo qual ajustament, la malautia covenrà pendre declinament, departent-se a més espècies en les quals natura aurà major deliberació a conservar sanitat que no à en ·i_a· espècia o en ·ii_es· tan solament, e segons que la malautia se darà pus fortment a umplir .A.C., o a omplir .B.D.; per la ajuda de la confecció medicinal deu lo metge acorre a l'altra part a montiplicar sa qualitat, per so que per contrària qualitat, mortific la malautia en les partz on serà pus abundant. Segons l'exempli damunt dit potz aver conexensa en qual manera la final entenció s'à en lo mesclament de .E.L.M.N., ni de .L.M.N., ni de .M.N. Cor la ·i· comensament és doctrina et demostració de l'altre. .E.O. Sabudes et enteses les raons damunt dites en lo mesclament de .E.K., potz aver conexensa de la final entenció que és enfre .E.O. con n'és feta alcuna decocció, per què·n asò no cal donar altre exempli. Cor aquela demostració metexa se·n segex que·s segex de .E.K., salvant que .A. s'à en ·i_a· manera ab .B., et en altra manera ab .C. .E.S. Con sia cosa que .E.S. sien contraris, si són mesclades en alcuna decocció són en aquela ·ii_es· eguals finals entencions, la ·i_a· contrària a l'autra. On, si vols aver conexensa de la malautia si és per .A. o per .D., fé alcuna confecció de .E.S. tan solament, o prin de les espècies que són dejús a la .E.S. E adoncs conexeràs la malautia ab qual se covenrà de .E. o de .S. Et si per .E.S. no ó potz conèxer, fé lo confit de .E.L. o de .S.F., et axí dels altres. Et cor les entencions són contràries, cové que la malautia se concort ab la ·i_a· entenció, et la sanitat et natura ab altra. .E.O.S. Si mescles .E.O.S., la .O. convertirà la final entenció de .E..S. a sa forma, et tendrà enaxí dejús sí .E.S. con ·i_a· complecció que sia en 4 té dejús sí lo 3, 2, 1. Et asò per so cor .E.S. són contraris et .O. se concorda ab .E., per la qual concordansa à major operació et vertut en la decocció que .E.S.

Dit avem de fi et dels altres angles del triangle vermel. E per so que n'avem dit poden esser enteses moltz comensamens a altres comensamens et moltz bons notables, segons que breument n'exemplificam en estz palagrafis conseqüens. Segons raó natural, lo foc ans és en sí metex que en altre, et major és en sí metex que en altre; et asò metex se segex dels altres elemens. E per asò lo foc ans comensa a aver entensió a sí metex que a altre, et per asò, en lo comensament que conpon la .E., és en ·i· punt simple. Et puxes acosta·s a la terra et reeb-ne .B., et és en ·ii· puns que són liyna. Enaprès acosta·s a l'àer et dóna-li .A., et adoncs és liyna et amplea en la qual és superficiens. E con devala a la aygua mortificant .D. en la .B., que·l foc reeb, et mortificant .D. en la .A., que dona a l'àer, que dóna .C. a l'aygua, adoncs és compost lo cors de la .E. Et la ·i· punt simple del qual parlarem en la ·v_a· et en la ·vi_a· distincció, és departit en ·vii· punts en la .E. On, con asò sia enaxí, doncs per aquest comensament potz aver conexensa de altres comensamens qui ab aquest se covenen. De comensament, no pot hom venir a fi sens mijà, et per asò .A. no pot passar a destruir son contrari sens mijà, so és, .B.C. Et per asò és significat que tu qui comenses a apendre esta art, no potz destruir la innorància que às d'esta art sens mijà; lo qual mijà és les condicions de l'arbre, per les quals às a passar ton enteniment si vols venir a fi de saber esta art. Enaxí con .A. és en major grau en .E. que en .F., et en .F. que en .G., et en .G. que en .H., enaxí còlera és major en un home colèric que en altre colèric. On, si la còlera és en tu naturalment en lo 3 grau, et tu la vols aver en lo 2 o en lo 1, tu ést contra lo comensament de qualitat et contra la final entenció de la .A. de ta qualitat. E cor natura se cové mils ab lo comensament et ab la final entenció, que ab lo mijà per lo qual tu vols devalar del 3 grau natural al 2 accidental, tu fas contra ta sanitat et contra les condicions de l'arbre. On, per asò te mana e·t consela la art aquesta, que tu, en tenir ta qualitat natural en son grau, ajes proporsionat lo mijà medicinal per conservar so a què·t mou la causa final. Si sostens fam, set, natura ans comensa a destruir son contrari que son senblant. Et per asò si ames sanitat alcunes vegades ajes fam e set, per so que natura aja temps et oportunitat con pusca destruir son contrari, engenrat per superfluïtat de menjar et de beure. On, si ést malaute per sobre replecció, ans que sies a la fi de sanitat, te cové passar per lo mijà, so és, abstinència et trempansa. Segons que són ·iiii· temps diverses en l'ayn, àn comensament .A.B.C.D. en .E.F.G.H.K.L.M.N.O.P.Q.R.S.T.V.Y. E per asò cové que dóns al triangle vermel en cascun temps de l'ayn so qui·s cové ab lo comensament, et mijà, et

fi de les letres damunt dites; et cové que en estiu ams menjar coses caldes et ceques, et sostenir calor segons que·s cové a fortificar .A. Et asò metex segex de les altres letres et de lo temps ab lo qual se covenen. Moltz d'altres comensamens et notables bons te poria recomptar, segons so que demostra esta art per lo triangle compost de comensament, et mijà, et fi, mas cor d'àls avem a tractar, per asò fenim aquesta distincció et comensam la tersa.

COMENSA LA TERSA DISTINCIÓ Capítol 9. De diversitat et de .E. Con en .E. sien les ·iiii· letres, so és a ssaber, .A.B.C.D., et con .A. sia en 4, et .B. en 3, et .C. en 2, et .D. en 1, e cor la matèria sobjecta a la .A. sia diversa a la matèria de .B.C. et la matèria de .C. sia diversa a la matèria de .A.D., et la matèria de .D. sia diversa a la matèria de .C.B., et la matèria de .B. sia diversa a la matèria de .A.D., per asò és demostrada la differència qui és en .E.; per la qual demostració potz, tu metge, aver conexensa de les operacions que .A.B.C.D. àn en la .E., per la qual conexensa potz concordar .E. ab les condicions de l'arbre. .E.F. Si tu, metge, en alcun confit mescles .E.F. saber deus les vertutz de .E.F., en què·s differenciejen, et deus concordar lur vertut ab la diversitat qui és en lurs graus, per la qual diversitat, et per la majoritat de .E., la .A. de la .E. mou la .A. de la .F. a la vertut et proprietat de .E. Et per asò és la .A. de la .E. diferent ab la .A. de la .F., segons esguardament de acció et de passió et de matèria et de causa final, ab la qual matèria s'à la .A. de la .F., et a la qual causa final s'à la .A. de la .E.; et asò metex se segex de .B.D. Per l'anforisme e·l comensament natural medicinal damunt dit potz aver conexensa de la differència a la qual s'àn .E.G.H., et asò metex de .F.G.H. On si la .F. era en masa d'abundància a montiplicar la vertut et la proprietat de .E., en loc de .F. posasses .G. o posasses .H. et si la .F. no podia conplir a servir la .E., enadises-í la .G. o la .H.; e si per la .E.F. trob diversificaves la cura a la

qualitat, per la qual vols curar lo malaute, en loc de .E. posases .F., et en loc de .F. meseses la .G. o la .H. .E.K. Tu sabs que differència à enfre la .A.B.C.D. qui és en la .E., et la .B.D.A.C. que és en la .K. Cor sotz la .A. de la .E. són .B.C.D., et sotz la .B. de la .K. són .D.A.C., on, si tu fas alcuna medisina de .E.K. tan solament la .E. s'à a ·i_a· cura, et la .K. s'à a·ltra cura. Et cor la cura se deja aver a ·i_a· fi, deus ajudar a la .E., o a la .K. ab altra herba que·s covenga més ab la .E. o ab la .K., per tal que la .E. aja dejús si la .K., o la .K., la .E., segons que·s cové a ·i_a· fi. Cor enaxí con la malautia s'à a ·i_a· fi, enaxí cové que la cura s'aja a ·i_a· final raó, contrària a la fi de la malautia. Segons que avem significada differència per .E.K., potz aver conexensa de la differència que·s forma per l'ajustament de .E.L.M.N. o per l'ajustament de .K.F.G.H. On, si tu sabs conèxer la differència damunt dita et segex les condicions de l'arbre, potz enaxí girar la operació de .E.F.G.H.K.L.M.N. a qual final raó te voyles, con potz girar lo cavayl que cavalques a qual part te voles. .E.O. Segons l'exempli de .E.K. potz aver conexensa de la differència que és enfre .E.O. Et deus saber que .E. s'à ab .K. segons ·i_a· manera, et ab .O. segons altra, con sia cosa que .K.O. sien contraris, per la qual contrarietat, .E. s'à a ·i_a· final raó si la mescles ab .K., et às altra final raó si la mescles ab .O. On, si tu vols mesclar .E.K.O., cové que afiges a la .E., .F., per tal que pusca, per sa gran forsa, girar et convertir .K.O. a sa entenció, o cové que ab .L. mortifics .O., e ab .P. mortifics .K. .E.S. La .E.S. són contràries et diverses. Contràries són per .A.D.; diverses són per .B.C., cor en quant .E. s'à per ·i_a· manera ab .B. et per altra ab .C., et la .D. s'à ab la .B.C. per contrària manera de sela de la .A., són .E.S. contràries et diverses. Contràries són per manera d'escalfar et refredar; diverses són per manera de donar et de reebre. On, per asò .E., en quant és diversa ab la .S., a entenció

a ·i_a· fi diversa de la entenció de .S. Et en quant .E.S. són contràries, és la ·i_a· fi contrària a la altra. On, si tu mescles .E.S. tan solament, engenres contrast de ·ii_es· finals raons diverses et contràries, enbargada la ·i_a· per l'autra, per atrempada quantitat de .E.S. On, si vols que .E.S. se giren a ·i_a· fi tan solament, cové que dóns a la .E. la .F., o a la .S. la .T., per so que la ·i_a· operació s'aja per manera de acció et l'autra per manera de pasció. Per l'exempli damunt dit potz conèxer so en què .E. se diversifica ab .T.V.Y. e so ab què .S. se diversifica ab .F.G.H., con sia cosa que los uns comensamens sien demostració dels altres, on enaxí con avem demostrada differència per .E. en .K.O.S., enaxí la potz mostrar per .K. en .E.O.S., o per .O. en .E.K.S., o per .S. en .E.K.O. La .A. no escalfa la .D., mas escalfa la matèria primera de la .D. en l'aygua de la ola sobre·l foc. Et per asò potz aver conexensa de la differència que és enfre .D. et sa matèria a ela sobjecta, la qual matèria és potència a rebre forma de .A., et a tenir en sí potencialment .D. Et asò metex se segex de .B.C. Et per aquesta conexensa atrobes los secretz naturals sotz los quals la primera matèria s'amaga a la humana entel·ligència et a la sensual potència. Et per los secretz damunt ditz, potz aver conexensa de la differència qui és enfre forma substancial et accidental, la qual substancial és la .D. en sa matèria pròpria, et la qual forma acsidental és la .A. en la matèria pròpria de la .D. mijansanament la matèria de .B.C. Et per asò potz conèxer differència sens mijà et ab mijà. Sens mijà és la differència qui és de .D. et de sa matèria. Ab mijà és con és a la .A. sobjeta la matèria de la .D. per accident. On, per aquesta conexensa que tu às de differència qui és ab mijà et sens mijà, t'és revelada la differència qui és enfre la primera matèria et la segona, et enfre la primera forma et la segona. Cor la primera matèria és lo sobjet de la .D. sens mijà, et lo sobjet et la .D. són la primera et la simpla forma de l'aygua, et la segona matèria et forma és lo sobjet de la .D. que compostament pren forma de .A., a la qual forma és sobjeta. Et asò metex se segex de .B.C. et de lurs sobjetz. Differència és enfre la conjunctió de .A. et de sa simpla matèria, a la qual se mou la .A., et de la conjuncció sobre la qual se mouen .A.B.C.D. ensems, cor la conjuncció simpla et primera és l'ajustament de la primera matèria simpla ab la simpla qualitat, per esser simple cors sens nula composició. Et la composició sobre la qual se mouen .A.B.C.D. és l'ajustament que ajusta forma et matèria segona et composta, en la qual són compostz los ·iiii· elemens, et aquest cors és elementat, et engenrat et coronpable; en lo qual cors se mouen enaxí los ·iiii· elemens sensualment, con se mou l'enteniment sobre la espècia entel·lectualment con pren per objetz los particulars d'aquela.

Segons so que damunt és dit, és revelada la primera matèria, qui és potència et sobjet a la matèria de .A.B.C.D., et és general sobjet et matèria. Per la differència et concordansa de .A.B.C.D. formen-se·n partz en especial, so són los ·iiii· elemens, et de éls se fan partz on són los individuus de les espècies. Et asò t'és significat al ·vii· capítol et a la distincció de matàfora. Si tu vols esser bon natural o bon metge, segons que damunt és dit, cové que ajes conexensa de differència; et aüda conexensa de differència, cové que la differència sia et descóreges per les flors del arbre, per lo qual descurriment auràs conexensa de moltz comensamens on te serà revelada differència artificialment, segons que a nós és revelada per la art damunt dita; de la qual revelació te dixera moltz comensamens si no fos tan acupat a ensercar los secretz d'altres comensamens. Capítol 10. De concordansa et de .E. Concordansa natural és en .E. enfre .A.B., et enfre .A.C., et enfre .C.D., et enfre .D.B. Et per so segex-se en .E. concordansa de 4, 3, 2, 1, cor en la simpla matèria de .A. s'à .B. a deseccar la matèria calda. Et per asò concorden-se .A.B. tan fortment, que lo foc n'ésdevé en complecció calda et seca. E la .A. s'à a escalfar la simpla matèria de la .C., et per asò l'àer s'à a complectió humida et calda. Et la .C. s'à a donar humiditat a la matèria simpla de l'aygua, et per asò l'aygua esdevé de complecció freda et humida. Et la .D. s'à a refredar la simpla matèria de la terra, et per asò la terra esdevé de complecció ceca et freda. On, con asò sia enaxí, doncs, segons que la ·i_a· letra s'à mès a la matèria de l'altra, és major concordansa enfre la ·i_a· letra que l'altra, et enfre la ·i_a· matèria que l'altra. Et per asò, tu, metge, potz conèxer per qual concordansa major o menor la malautia és curable. E potz conèxer que en la .A. és matèria en ·ii_es· coses: la ·i_a·es la matèria simpla qui·s cové essencialment ab la letra; l'autra és la matèria qui·s cové accidentalment ab la letra, reebent qualitat d'ela. On, con asò sia enaxí, doncs per esta Art potz aver conexensa de la primera matèria et de la segona. .E.F. Si fas mesclament de .E.F., lo 4 de .E. se concorda ab lo 3 de .F., et lo 3"> de .E. ab lo 2 de .F., et lo 2 de .E. ab 1 de .F., et la 1 de .E. se concorda ab alcuna part qui és en .F. de .D., la qual part no abasta a esser grau en la .F. On, con asò sia enaxí, doncs per asò potz aver conexensa de ·ii_es· espècies de concordansa,

et con la ·i_a· és enans que l'autra en .E.F., cor ans se concorden lo 4, 3 de .A. en .E.F., que no fan 4 de .A. et 2 de .B. Et asò metex se segex dels altres graus; et per asò són demostrades ·ii_es· espècies de concordansa, et la ·i_a· és ans que l'altra. On per la conexensa que às de les ·ii_es· espècies de concordansa, potz saber qual vertut és enans contra la malautia ni qual se concorda abans ab natura et ab sanitat. Per l'exempli que avem donat de concordansa en .E.F. potz aver conexensa de concordansa enfre .E.G.H., o enfre .F.G.H. o enfre .G..H., e potz conèxer que si fas mesclament de .E.F.G.H., que enans se concordaran .E.F. que .E.G.H., et enans .F.G. que .G.H., et asò és per raó de major concordansa qui·s cové enans ab esser que menor et menor se concorda enans ab privació que major. .E. K. Si fas mesclament de .E.K., so que la .E. conté de la .K. se covenrà ab so que la .K. à de sí metexa. E so que la .K. conté de la .E. se covenrà ab so que la .E. conté de sí metexa. Et aquesta concordansa se farà ensems et en ·i· temps metex, et enaprès faràs concordansa de so qui és de .C.D. en .E.K. E per les ·ii_es· espècies de concordansa formar-s'àn ·ii_es· fins et ·ii_es· cures diverses, cor la .E. aurà apetit a ·i_a· cura et la .K. a altra. Et per so cor tu às mester enans a curar ·i_a· cura que altra, per asò deus concordar alcuna altra espècia ab .E. o ab .K., per so que la .E. mova a son apetit la .K., o la .K., la .E.; lo qual moviment fa .E. de .K. si li dónes .F., o lo qual moviment fa .K. de .E. si li dónes .L. Per l'exempli damunt dit potz aver conexensa de la concordansa qui·s forma de .E.L.M.N., o de .K.F.G.H. .E.O. Segons l'exempli que avem donat de la concordansa que és enfre .E.K., potz aver conexensa de la concordansa qui és enfre .E.O., et potz aver conexensa de la differència qui és enfre la concordansa de .E.K. et la concordansa qui és enfre .E.O.; cor .E. se cové ab .K. per manera de pasció, et .K. ab .E. per manera de acció, et .O. se cové ab .E. per manera de pasció, et .E. ab .O. per manera de acció. On, per esta concordansa aytal, potz aver conexensa de la concordansa qui és enfre .K.S., et de .S.O., qui·s concorden per senblant manera de la concordansa damunt dita de .E.K. et de .E.O.

.E.S. Serta cosa és que .E.S. són contraris, on per so de nesescitat se cové que·s concorden en alcuna cosa, cor si no ó faien, inpossíbol cosa seria que en .E. fos .D. ni en .S. fos .A. E cor en .E. cové esser .D. et en .S., .A., per asò és manifestat que .E.S. se concorden en alcuna cosa, la qual cosa és mijà enfre .A.D. Cor si·s concordaven sens mijà, inpossíbol cosa seria que .A.D. fossen contraris; lo qual mijà és .B.C. Cor en quant la matèria de .A. s'à a reebre .B., et la matèria de .B. s'à a reebre .D., et la matèria de .E. s'à a reebre .A., et la matèria de .D. s'à a reebre .C., se formen mijà .B.C., de la concordansa que és enfre .E.S. La qual concordansa és matèria a la contrarietat qui és enfre .E.S., la qual contrarietat s'à ab la forma et ab la primera entenció, et la qual concordansa s'à a la matèria et a la segona entenció. Et asò metex se segex de .K.O. et de .E.T.V.Y., et de .S.F.G.H. Sabs per què .E.S. se concorden en la decocció que·n fas? Per so que·s pusquen contrariegar; on primerament se concorden, per so que la .E. pusca gitar .A. de la subjugació de la .S., et que la .S. pusca gitar .D. de la subjugació de la .E. Et con la .E. a recobrada la .A. de la .S., et la .S., la .D. de la .E., adoncs se contrasten la .E. et la .S. On, con asò sia enaxí, doncs per asò és manifestada la cura qui és feta per concordans coses et per contràries, avens-se les coses corcordans a la matèria, et les contràries a la forma. Per los comensamens damunt ditz de concordansa, segons art demostratz, potz entendre moltz bons notables et moltes bones demostracions de concordansa, segons que nós te·n volem exemplificar per alcuns palagrafis conseqüens. Veritat és que contínua és engenrada de fleuma, que és freda et humida. On, si tu volies curar per contrari sens concordansa, daries .E.K. al malaute contra .D.E. E cor per l'accident de la estrayna calor innatural et contra natura no deges donar .E.K. contra contínua, per so que no muntiplics la estrayna calor, cové que dóns al malaute senblant vianda de .C.D., per so que sia mijà sobre lo qual se pusquen convenir .C.D. naturalment en la calor natural, per la qual conveniensa se pot destruir l'accident et la calor innatural passant la vianda freda et humida per lo mijà, qui és estrayn calor, so és la febra que innaturalment és calda et seca, avent comensament de fret et humit per desordenada .C.D. On con asò sia enaxí, doncs per l'exempli damunt dit potz aver conexensa de la malautia, que és curable per senblant qualitat de son comensament. Segons les simples esperes dels elemens, se concorda la espera de l'àer esser après la espera del foc, et la espera de l'aygua partisipa ab la espera de l'àer et de la terra. Et per asò lo foc és lo pus sobirà element, et la terra lo pus jussà. Mas en lo cors elementat no és enaxí, cor la .A.B. partisipen contra la disposició de l'ordenament damunt dit en les esperes, et la .A.C. participen en lo

cors elementat sigent l'ordenament et la disposició de les esperes, et de la espera del àer, que és sotz cela del foc. Et per asò, en lo cors elementat són mesclatz los locs de les esperes per concordansa natural, devalant .A. a la .B., et pujant .B. a la .A.; et devalant .A. a la .C., et pujant .C. a la .A.; et devalant .C. a la .D., et pujant .D. a la .C.; et devalant .D. a la .B., et pujant .B. a la .D. Et cor .A. és devalant en .B.C., et .B. és pujant en .A.D., concorden-se .A.B., con .A. sia lo sobirà element, et la .B. lo pus jusà. Et con la .C.D. sien en lo mig, et per esta concordansa segex-se que la .A. devala a la .D., et la .D. puja a la .A., et la .C. devala a la .B., et la .B. puja a la .C., cor en altra manera no·s porien concordar ni contrariejar ni mesclar en lo cors elementat. On, con asò sia enaxí manifestat segons los graus de .A.B.C.D. en .E.F.G.H.K.L.M.N.O.P.Q. R.S.T.V.Y., per asò potz tu, metje, concordar les coses medicinals a mortificar les fumositatz et les grosses e subtils humors en pujar et en devalar, si sabs concordar .A.B.C.D. en les letres damunt dites, que són de .E. a la .K. Et potz entendre l'ordenament segons lo qual avem ordenada la participació de .A.B.C.D. en esta art, segons que·s cové al mesclament dels ·iiii· elemens en cors elementat. Per la concordansa que t'és significada en .E.F.G.H.K.L.M.N.O.P.Q.R.S. T.V.Y. de .A.B.C.D. potz concordar contra la malautia les flors del primer arbre, que són naturals et innaturals et contra natura, ab lo quadrangle et ab les flors del segon arbre, ab què sàpies concordar les condicions qui·s covenen a les flors del quadrangle et a les flors dels ·ii· arbres. Et si aquesta concordansa innores, és ta pràtica sens tesòrica. .A.C. són conservació de vida, per so cor lo foc engenra .A. en l'àer, et l'àer engenra .C. en la aygua. E cor l'aygua engenra .D. en la terra contra .A., et la terra engenra .B. en .A. contra .C., per asò .B.D. són contra vida. On, per asò concordar les flors sobiranes del quadrangle ab .A.C. en .E.F.G.H.K.L.M.N.O.P.Q.R.S.T.V.Y, et potz en les letres damunt dites concordar les jusanes flors del quadrangle ab .B.D. Saber deus en qual manera concordansa se diversifica en sí metexa, segons diversa decocció de .E.F.G.H.K.L.M.N.O.P.Q.R.S.T.V.Y., e aquesta diversitat t'és significada en la diversa purgació que s'engenra per l'ajustament de les letres damunt dites, la qual diversa purgació à diverses espècies, so és a ssaber, purgació que·s fa per decocció o per urina o per sagnia o per suor o per vòmit o per posterma o per vapor o per febra o per consumació de males humors feta per digestió de calor natural o per ventositat, et axí de les altres espècies de purgament senblant a aquestes.

Capítol 11. De contrarietat et de .E. Segons que és demostrat en la Art d'atrobar veritat, en la Figura de Predestinació, contrarietat és a vegades sens mijà et a vegades ab mijà. Contrarietat sens mijà és con .A.D. són contraris simplament en la .E., escalfant .A. la matèria simpla de .D., et mortificant .D. la .A. en la simpla matèria de .A. Contrarietat ab mijà és con .A., escalfant la matèria de .C. et mortificant .B. en la fredor que la matèria terrestra reeb de la .D., és contra la .D., e la .D. és contra la .A. en quant mortifica .A. en la matèria de .C., reebent la matèria de .D. la .C., et donant-se .D. a la matèria de .B. per destruir .B. en .A. On, si no era lo mijà qui és enfre .A.D., tan gran és la contrarietat de .A.D., que no poria esser fet nul atrempament enfre la matèria de .A. ni la matèria de .D., que són una matèria ab la matèria de .B.C., sobjeta a la forma de .E. Per aquest comensament damunt dit, potz aver conexensa et manera si vols curar la malautia per son contrari, cor en ·i_a· manera són contraris .A.D. per la .C., et en altra manera per .B., et en altra manera per sí metexes. E per asò, se la febra és tersana, que és de .A.B. engenrada, cové que dóns al malaute .C.D.; et cor en la tersana és major .A. que .B., cové que dóns major .D. contra .A. que .C. contra .B. .E.F. Si fas mesclament de .E.F., la .A. de .E.F. és contra la .D. de .E.F. et de converso . Et asò metex és de .B.C.; e cor en .E.F. la .A. à major cantitat que .D., per asò en lo mesclament de .E.F. és .A. agent et .D. pacient. Asò metex se segex de lo mesclament que fas de .E.G.H. o de .F.G.H. .E.K. En lo ·x· capítol, en lo palagrafi de .E.K. t'és significada concordansa enfre .E.K.; et per aquela concordansa t'és significada la contrarietat de .E.K., et asò metex és de .E.L o de .K.F. .E.K.O. Si tu mescles .E.K.O., la .E. és mijà enfre la contrarietat qui és enfre la .K.O. Et cor .A. és en .O. en 3 grau, et .B. en .E. en ters, et cor acció se covenga ab major nobilitat, et pasció ab menor, per asò s'enclina .A. a contrastar

a la .K. et a ajudar a la .O. contra la .K. E per asò enclina·s lo letovari que fas de .E.K.O. a engenrar .A.C. et a destruir .B.D. .E.O.K.S En lo confit que fas de .E.O.K.S. són .E.O. contra .K.S. et .K.S. són contra .E.O. Et asò t'és demostrat en la concordansa que és de esser ab .E.O., et de no esser ab .K.S., sostentant vida per .A.C., et engenrant mort per .K.S. On, si en lo confit no era la contrarietat damunt dita, impossíbol cosa seria que vida se covengés ab .A.C., ni mort ab .B.D. .E.K.S. Si mescles .E.K.S., se segex lo contrari de so que·s segex en lo mesclament de .E.K.O., perquè en asò no cal dir altre exempli, mas que prenes lo contrari del palagrafi de .E.K.O. .E.O. En lo mesclament de .E.O., à contrarietat de .A.B.C.D., la qual contrarietat t'és significada per lo paragrafi de .E.K., con sia cosa que los uns paragrafis sien demostracions dels altres, et los uns sien comensamens als altres, segons esta art. .E.S. La contrarietat que és enfre .E.S., si·ls mescles t'és significada per lo paragrafi que és de .E.S. en lo ·x· capítol, cor segons que .E.S. se concorden, potz entendre so en què·s contrariegen. Segons l'exempli que t'és donat de contrarietat en .E.K.O.S. potz aver conexensa de la contrarietat que és en .K.O.S., sigent la regla et la art de les condicions de l'arbre, et reebent los significatz donatz per los paragrafis damunt ditz. Si tu às entès con en los paragrafis damunt ditz t'és significada la contrarietat natural que los uns elemens àn contra·ls altres, tu entendràs la contrarietat que t'és demostrada en los notables conseqüens. Saber deus que .A.B.C.D. se contrariejen per vertut, per color, per ponderositat,

per leujeria, per subtilitat de matèria, per espesitat de matèria, per sabor, per odor, per àbit et per moltes d'altres qualitatz. On, si tu sabs bé aquesta art, et sabs la art de la qual aquesta és fila, tu poràs saber en qual manera .A.B.C.D. se contrariejen en les qualitatz damunt dites, et d'asò volem-te·n donar exempli sobre lo siuró et l'argent viu. Lo siuró e l'argent viu són jugiatz a la .C., la qual .C. és major en l'argent viu que en lo siuró. Et és la .B.D. en major ponderositat en l'argent viu que en lo siuró. E cor .C.B. sien contraris simplament, et mijanserament .D. sia contra .C., per so cor se cové ab la .B., et la .C. sia contra la .D. en quant se concorda ab la .A., per asò en l'argent viu és feta major contrarietat de vertut a matèria que en lo siuró. Et la matèria contrasta pus fortment, ab ponderositat et ab espessitat de matèria, a vertut en l'argent viu que en lo siuró, et per asò cové que .C. sia en pus alt grau de vertut en l'argent viu que en lo siuró, cor, si no ó era, no poria contrastar a la gran ponderositat de la aygua et de la terra que és en l'argent viu. On, con asò sia enaxí, doncs per aquest exempli t'és significada la ordinal matèria sobjecta a la forma, et t'és revelat lo secret natural que és enfre la matèria et la vertut. On, lo revelament d'aquest secret t'és donat per esser comensament a ensercar los altres comensamens naturals, los quals per aquest potz conèxer. La rosa és jugiada a fredor, et lo siuró a humiditat, enperò, més de ponderositat à en lo siuró que en la rosa. Et asò és per so cor la terra à en lo siuró més de matèria et meyns de .B. que en la rosa, et l'àer à més de vertut en lo siuró que en la rosa, et à més de matèria en la rosa que en lo siuró. Et per asò t'és manifestada la contrarietat que és de .C.B. en lo siuró et en la rosa, et per aquesta contrarietat qui t'és revelada, t'és revelat l'element simple et l'element conpost, concordant vertut et element simple et contrariant vertut a element conpost. Et si asò no fos enaxí, inpossíbol cosa fóra que en lo siuró agés més de humiditat et de ponderositat que en la rosa, segons cors de natura. Si tu, metge, entens los damunt ditz paragrafis qui·t signifiquen vertut et leugeria et ponderositat en les erbes medisinals, ab les quals te cové curar la malautia, tu sabràs proporsionar vertut et matèria en los exarobs, et en los letovaris, et en les decocsions, et en los enpastres, segons quantitat de vertut et de pes. Et si la contrarietat damunt dita innores, la tua pràtica va per les vies de ventura. Sabs per què l'aygua és freda en estiu, ni per què és calda en ivern? Cor lo foc à major poder contra l'aygua en estiu que en ivern, et l'aygua à major poder contra·l foc en ivern que en estiu. E per asò lo foc recobra més ses partz en l'aygua d'estiu que en ivern, per lo qual recobrament, l'aygua és pus prop a sa simplicitat en estiu que en ivern. Et per asò l'aygua, aytant con és pus prop a sa simplicitat, aytant és pus freda; et aytant con n'és pus luyn, aytant és pus calda. On, con asò sia enaxí, doncs, per l'exempli damunt dit potz conèxer

la contrarietat que t'és revelada, segons diversitat de locs et de temps. Et t'és revelat lo secret del element simple del foc, que à son loc en alt, et lo secret de l'element simple de l'aygua, que à son loc dejús, con sia cosa que l'aygua sia pus calda d'ivern que d'estiu, gitant la calor de sí metexa et posant aquela en sos estrems, en los quals participa ab l'àer, so és, la superficiens de l'aygua que tu en ivern sens calda, per so cor la .A. fug al locs baxs, on la .D. à major vertut et forsa, so és, dintre lo cors de l'aygua, et la .D. enpeyn .A. a ensús per so que·s covenga ab .C. qui·s cové ab .A. Per l'exempli damunt dit t'és revelat con la febra contínua, que és engenrada per fredor, és calor innatural senblant ab la calor de l'aygua en ivern; la qual fredor, per calor innatural luyna de sí .A. per mijà, so és, la febra contínua. Moltz són los exemplis e·ls notables que poríem dir de contrarietat natural, mas cor d'àls avem a tractar, per asò volem comensar la quarta distincció.

DE LA ·IIII_a· DISTINCCIÓ Capítol 12. De major et menor et egual en .E. Con aquesta art sia molt abreujadament demostrada, però, et cor per lo major porem aver conexensa del menor et egual et de converso , per asò volem ensems donar conexensa de major et menor et egual en .E., et asò metex de .F.G.H.K.L.M.N.O.P.Q.R.S.T.V.Y. Serta cosa és que en .E. és .A. en 4, et .B. en 3, et .C. en 2, et .D. en 1, et per asò és-te demostrat major e menor en .E. .E.F. Si mescles .E.F., lo major te cové conèxer a la .E., et lo menor a la .F., con sia cosa que .A. sia en .F. en 3, et .B. en 2, et .C. en 1, et per asò en la .F. te fal sensualment ·i· grau de .D., lo qual te cové considerar ental·lectualment esser menor ·i· punt que la .D. de la .E. E per asò és-te revelada la differència qui és del grau sensual en la .E., et del punt ental·lectual de la .D. en la .F. .E.G. En .E. és major .A. que en .G. ·ii· graus, et la .B. és major en la .E. ·ii· graus que en la .G. Et la .C. és menor ·ii· punts en la .G. que en la .E. Et cor en la .G. falen ·ii· puns a la .C., per asò cové esser menor grau lo ental·lectual que·l sensual.

.E.H. En la .E. és .A. major ·iii· graus que en la .H., et la .B. de la .H. és menor ·iii· puns que la .B. de la .E., et la .C. de la .H. és menor ·iii· puns que la .C. de la .E., et la .D. de la .H. és menor ·iii· puns que la .D. de la .E. Et per asò .A. és grau sensual en la .H., et .B.C.D. í són graus ental·lectuals, los quals graus ental·lectuals són majors et menors, segons que és demostrat per lo nombre damunt dit. .A. és major ·i· punt en la .H. que .B., et .B. major altre punt que .C., et .C. major altre punt que .D. On con asò sia enaxí, doncs per aquesta majoritat et menoritat potz entendre la major e·l menor que és enfre .F.G.H., et potz entendre con .D. és menor ·iii· puns en .H. que .A. La egualtat, enperò, és de ·iii· puns que la terra dóna de sí a lo foc, reebent ·iii· puns de .B. egualans ab ·iii· puns de .A., et ·ii· de .A. ab ·ii· de .C., et ·i· de .A. ab ·i· de .D. .E.K. Si mescles .E.K. en alcú letovari, en aquel letovari serà .E. major que .K. en ·i· grau de .C., et .K. que .E. en ·ii· graus de .D. Et asò t'és demostrat segons que aquest nombre de .E. à en sí metex .A. en 4, et a la .B. en 3, et la .C. en 2, et la .D. en 1. E la .K. à en sí metexa .B. en 4, et a la .D. en 3, et la .A. en 2, et la .C. en 1. On, con en lo letovari aja .E. 4 de .A., et la .K. n'í aja 2, per asò és major .E. en .A. que .K. en ·ii· graus; et cor la .K. aja 3 de .D., et la .E. no n'aja mas 1, per asò los ·ii· que .K. à de .D. destruen los ·ii· de .A. en .E., et roman .K. major que .E. en ·i· grau de .B. Mas cor .E. à de .D. ·i· grau en sí, per asò esdevé egual en .D. ab .K. E cor la .E. conté 3 de .B., et .K. ne contén 4, és major .K. ·i· grau en .B. que .E. Mas cor .E. conté 2 de .C. et la .K. no·n conté mas ·i·, per asò la ·i_a· .C. de .E. se consuma ab lo grau de .B., perquè .K. era major en .E. On, con asò sia enaxí, doncs per asò t'és significada egualtat enfre .E.K. .E.L. En .E. à ·x· graus, et en .L. n'à ·vi· Et per asò és major .E. que .L. en ·iiii· graus. On, si vols egualar .L. a la .E., ajusta a la .L. la .N., et convertir-s'à en la .L. lo 3 en 4, e·l 2 en 3, e la 1 en 2. Et nexeria la .C. en ·i· grau.

.E.M. Major és .E. que .M. ·vii· graus sensuals, con sia cosa que .M. no aja mas ·iii· graus sensuals, et .E. n'aja ·x·. On, si vols fer egualtat de .E.M., ajusta a la .M., .N.Y. et la .N. convertirà los 3 de .M. en ·vi·, et la .Y. mortificarà en la .E. lo 4, et convertir-l'à en 3; per lo qual convertiment .E. no aurà mas ·vi· graus. On aquesta dominació et montiplicació se fa per los graus sensuals et per los ental·lectuals con és fet mesclament de .E.M.N.Y. .E.N. Con .E. aja ·x· graus sensuals et .N. no n'aja mas ·i·, si mescles .E.N. et vols egualar .N. a la .E., ajuda a la .N. ab la .L. et seran eguals, segons que damunt avem dit en lo paragrafi de .E.L. Segons que t'és donat exempli de major e menor et egual en .E.L.M.N.Y., te pot esser donat de .K.F.G.H.R., cor aquel orde metex t'és significat segons art, que és enfre .E.L.M.N.Y.; et asò metex se segex de .F.L.M.N. et de .L.G.H. .E.O. Segons que avem donat exempli de .E.K. en major et menor et egual, t'és revelat major et menor et egual en .E.O., et asò metex de .E.P.Q.R., et de .O.F.G.H., et asò metex se segex de .F.P., et de .G.Q., et de .H.R. .E.S. Si mescles .E.S.F.T.G.V.H.Y., o si mescles .E.T., o si mescles .S.F., et axí de les altres letres que són sotz .A.D., so se·n sigirà en major et menor et egual qui·s segex de .A.B. en .E.F.G.H.K.L.M.N.; mas cor .A.D. són contraris, et .A.B. són diverses, per asò à major contrarietat de major et menor et egual en .E.S. que en .E.K., et en .E.T. que en .E.L.; et axí de les altres letres. E per la major contrarietat t'és revelada major concordansa esser enfre .A.B. en .E.K., que enfre .A.B. en .E.S.

.K.O. So qui·s segex de .E.S. en major et menor et egual se segex de .K.O. Et enaxí con .E. està a la .K., enaxí se à .K. a la .S., et .O. s'à a la .S. en major, et menor, et egual; per què·n asò no qual donar altre exempli, cor per los comensamens damunt ditz és entel·ligible. Si tu às entès, tu entens que de majors coses pot esser feta major trempansa o intrempansa. Cor major pot esser feta de .A.B.C.D. en 4, que en 3, 2, 1; e major de 3 que de 2, 1; et major de 2 que de 1. Et per asò, mataforicalment, t'és revelada en humana espècia major trempansa per generació et major intrempansa per corobció. Et asò t'és revelat per so que cors humà entenes pus noble que altre cors per raó de l'ànima, et meyns noble per raó de colpa et de peccat. Si tu, metge, vols entendre revelació de la sancta Trenitat de nostre seynor Déus, entín con, si so qui és major contrarietat enfre .E.S. que enfre .E.K. fos concordansa, major diversitat, concordansa, egualtat, fóra enfre .E.S. que enfre .E.K.. Et sabs per què? Per so cor .E.S. són pus diverses et pus contràries que .E.K., e cor en Déu cové esser major concordansa et egualtat que en creatura, per asò cové que sia la concordansa et egualtat de major diversitat de persones sens nula contrarietat. Con tu, metge, volràs ensercar major et menor, et volràs egualar lo major e·l menor, enclina lo major al menor, et lo menor puja al major, tant dentró ajes egualtat. Et si vols destruir egualtat, enclina los uns graus als altres segons la art que t'és manifestada en los paragrafis damunt ditz. Acció se cové ab major, et pasció ab menor. Et cor en .E., .A. reeb 3 de .B., et .A. dóna 2 a la .C., forma·s egualtat et atrempament de acció et de pació enfre 3 et 2 grau. Et per asò t'és significat tot lo triangle groc, per la qual significació deus muntiplicar los graus en passiva qualitat, sobre los graus d'activa qualitat, per tal que enfre lo faedor et la matèria sia fet atrempament de major et menor operació. Si vols muntiplicar .B., a menjar te cové molt et a beure poc. Et sabs per què? Per so cor .C. s'engenra bevent, et .B. menjant. Et asò metex se segex de .A.B., et de .C.D.. Cor .A.B. mils se covenen ab menjar que ab beure, et .C.D. ab beure que ab menjar. On, si tu vols consumir ab foc et ab calor natural major, sàpies usar d'aquest comensament damunt dit. En .E. és .A. en 4, et la acció de la .B. en 3, et la acció de la .C. en 2. E cor en .E. és .A. ·i· grau mesa ensús que so que reeb ni que dóna, per asò és major lo foc en sí metex ·i· grau que en so que reeb de la terra, et és ·ii· graus major

en sí metex que en so que dóna a l'àer, et és en sí metex major ·iii· graus que en so que contrasta a l'aygua. E per asò, lo major damunt dit és la simplicitat del foc, en lo qual se governa e·s sosté, et de la qual ix superfluïtat de .A. a reebre et a donar acció et pasció, segons que damunt avem dit. On so que t'és significat de major en la simplicitat del foc, te significa la simplicitat de la terra, et de l'àer, et de l'aygua per senblant manera en .K.O.S. On per aquest comensament potz conèxer con los elemens amen les formes en les espècies salvant lur simplisitat. E con les espècies no són proporsionades a esser sobjectes a les simplisitatz elementals, adoncs cascú element à apetit a altra forma en altra matèria on pusca esser governada et gardada sa simplicitat, et on pusca aver operació concordant et contrariejant la ·i· element contra l'altre. Et per asò los elemens engenren les unes formes et corompen les altres.

COMENSA LA ·V_A· DISTINCCIÓ, EN LA QUAL SE DEMOSTRA LA MANERA SEGONS LA QUAL LOS GRAUS DEUEN ESSER ENSERCATZ Capítol 13. [Qui] [prova] [per] [necessàries] [raons] [·iiii·] [graus] [esser] En la primera distinció sotzposam ·iiii· graus esser en les coses medicinals, et en aquest loc cové que provem per necessàries raons ·iiii· graus esser, et puxes demostrarem la art segons la qual deuen esser ensercatz los graus en les coses medicinals et en la humana espècia. A comensar nos cové a aquestz comensamens, so és a ssaber, que los elemens són ·iiii·; et lo foc és calt per sí et és sec per la terra, et la terra és seca de sí et és freda per l'aygua, et l'àer és humit per sí et és calt per lo foc, et l'aygua és freda per sí et és humida per l'àer. Per espiriènsia et per los seyns corporals, sabem que les unes herbes són de pus calda complecció que les altres, et les unes àn més de calor que de fredor, et les altres més de fredor que de calor; et asò metex se segex de secor et de humiditat. D'aquestz comensamens damunt ditz, prenen comensament a provar ·iiii· graus esser. Cor so que .E. demostra de .A. en major quantitat que .B., cové esser de nesescitat alcuna mesura, qui és covinent a esser apelada grau, per so cor demostra en ela .A. esser a ensús et .B. a enjús. E si .A.B. eren en .E. egualment, covenria de necessitat que hi fossen egualment .C.D., per so cor .A. se cové ab la .C. et .B. ab la .D. E cor lo foc se cové mils a sa calor que a secor, et cor .B.C. sien contràries, et .A.D. sien contràries, cové de nescessitat que si .E. és de complecció calda et ceca, que .A. sia a ensús et .B. a enjús. On la quantitat per què .A. és a ensús et .B. a enjús cové esser grau, lo qual grau s'à en ·i_a· manera a la .A., et en altra a la .B., et per asò en .E. la .A. hi cové esser en ·i· grau et la .B. en altre.

Con sia cosa que .A.C. se covengen, et .B.D. se covengen en la .E., cové que la .C. sia en ·i· grau en la .E., et la .D. en altre. E cor la .A. és en major grau en la .E. que la .B., cové que .C. sia en major grau en la .E. que la .D., cor si no ó era serien .C.D. en la .E. contra los comensamens damunt ditz, et asò és impossíbol segons cors de natura; per la qual impossibilitat és demostrat de nesescitat que en la .E. són los ·iiii· graus que nós ensercam. Si tu dius que possíbol cosa sia esser .B. en .E. en 4 grau, doncs tu afermes possíbol cosa esser .D. en .E. en 3 grau. Et si ó es, cové que la .A. sia en .E. en 2 grau, et serà .E. jugiada a complectió seca et freda contra calda et humida. Et asò és contrari a la esperiència et a los seyns sensuals. Si dius que en .E., .A. és en ·v· grau, doncs segir-s'ia per ta afermació que fossen en .E. ·v· elemens, et asò és contrari als comensamens damunt ditz. E si dius que en .E., .A. sia en 3 grau, segex-se que .D. no sia en grau sensualment. Et cor .D. és en .E. en grau sentit, per asò cové que .A. sia en .E. en 4"> grau, per lo qual 4 t'és significat lo 3, e·l 2, e·l 1. Manifesta cosa és a tos seyns corporals, que en les unes herbes à més de .A.B. que en les altres, axí con en .E., on à més de .A.B. que en .F., et en .F. que en .G., et en .G. que en .H. E per asò és-te manifestat que en .E. és .A. en ·i· grau, et en .F. en altre, et en .G. en altre, et en .H. en altre; et per asò às ·iiii· graus de .A. Et si dius que .A. sia en ·v· grau en alcuna herba, on aja més de .A. que en .E., doncs tu afermaràs que en .H. sia en grau sentit .B. Et cor no ó és, doncs per asò t'és manifestat que .A. no puja sobre 4 grau ni devala dejús primer grau sensual. Et so qui és de .B.C.D. en la .H. són graus ental·lectuals, los quals són de tan poca quantitat, que no abasten a esser graus sensuals, en los quals graus ental·lectuals és .B. en 3, et .C. en 2, et .D. en 1, segons l'ordenament dels graus majors damunt ditz sensuals en .E.F.G. Con la terra et l'àer et l'aygua sien elemens estans per éls metexs, et con sien sentides alcunes herbes que àn més de la qualitat de .B. que de .A.C.D, et més de .C. que de .A.B.D., et més de .D. que de .A.B.C., per asò t'és manifestat en l'exempli que t'avem donat dels graus de la .E., que la .B.C.D. àn cascuna moviment del 1 grau al 4, lo qual 1, 2, 3, 4 a cascú element per sí metex, segons los comensamens damunt ditz. Capítol 14. En qual manera cové ensercar les qualitatz de les herbes segons los ditz dels actors et segons los comensamens naturals Los actors poden esser contraris en lurs ditz, mas los comensamens naturals no poden esser contraris a natura. On con los antics sien de diverses openions en les qualitatz et complections de les herbes, per asò cové que enserquem

quals d'éls se cové en sos ditz ab los comensamens naturals ni qual hi és contrari, et cové afermar, segons les condicions d'esta art, so qui·s cové ab los comensamens naturals. Aviscenna diu que en agnus castus és .A. en 1 et .B. en 2, et Plateari lo posa en lo 3 de .A.B.; on Aviscenna à erat segons los comensamens naturals, cor con .A. sia en pus alt grau que la .B. en la herba qui és de complecció calda et ceca, et asò és per so cor lo foc és de complecció calda et seca, et la terra de complecció ceca et freda, per asò cové que si agnus castus és de complecció calda et seca, que la .A. hi sia en pus alt grau que la .B., cor si no ó era, covenria que la herba fos contra los comensamens naturals, et asò és impossíbol. Item , Plateari à errat en so que à [dites] [dues] [qualitats] [de] [una] [herba] en ·i· grau metex, con sia cosa que, en ·i· grau metex no pusquen esser .A.B., segons que damunt avem dit. On con Aviscenna et Plateari se concorden a difinir la erba en complecció calda et seca, et cor és senblant que per la esperiència que n'àn aüda, hom dega tenir que sia calda et seca, cové ensercar en qual grau és de calor ni en qual de seccor. Cor si és en lo ·i· de .B., cové que sia en lo 2 de .A.; et si és en lo 2 de .B., que sia en lo 3 de .A.; et si és en lo 3 de .B., que sia en lo 4 de .A. On aquest ensercament pot esser fet temtant la ·i_a· letra ab l'altra, segons l'alfabet de .E.F.G.H.K.L.M.N.O.P.Q.R.S.T.V.Y., mesclant la ·i_a· letra ab l'autra, segons la art de mesclament que·s conté en lo ·xii· capítol. Cor si agnus castus és en 1 de .B., et en 2 de .A., et mescles ab ela .G., segir-se n'à atrempament; et si és en 2 de .B., et en 3 de .A. o en 3 de .B. et en 4 de .A., segir-se n'à major et menor operació. Aviscenna à dit que argent viu és en 2 o en 3 de .C.D., et Plateari lo posa en 4 de .C., et d'altres doctors lo posen en 4 de .C.D. E cor Aviscenna à erat en quant lo posa en .C.D., en 2 o en 3; e cor Plateari lo posa en 4 de .C., et altres en 4 de .C.D., segons senblant et segons la esperiència que n'àn aüda, apar que argent viu sia en 4 de .C. o en 4 de .D. On a provar si és en 4 de .C. o de .D., cové mesclar ab argent viu .E.K., et si argent viu s'enclina més a la .A. que a la .B., és manifestat que sa qualitat és en 4 grau de .C., et en 3 de .D.; et si s'enclina més a la .B. que a la .A., és manifestat que sa qualitat és en 4 de .D., et en 3 de .C. Aviscenna à dit que aristologia és en 3 de .A. et en 2 de .B.; Plateari diu que és en 2 de .A.. Et cor Aviscenna à segida la natura de parlar en posar la .A. en major grau que la .B. en la complectió de .A.B., et Plateari no segex la natura, per asò devem més consentir als ditz d'Aviscenna en la herba damunt dita, que als ditz de Plateari. Cor Aviscenna et Plateari se concorden que bàlsamus sia 2 de .A.B., per

asò devem tenir que bàlsamus sia de qualitat calda et seca, et devem ensercar si en bàlsamus és .B. en lo primer grau o en lo 2. Et si és en lo 1 de .B., cové esser en lo 2 de .A.. Et si és en lo 2 de B, cové esser en lo 3 de .A. Et so per què porem venir a aquesta conexensa és per afíger et mesclar ab bàlsamus .S., esguardant lo major contrast e·l menor. Cor si bàlsamus és en 2 de .A. no serà tant contrari a .S. con seria si era en 3 de .A. On segons que la contrarietat serà major o menor potz conèxer lo grau en que .B. és en bàlsamus, et lo grau en lo qual hi és .A. Aviscenna à dit que fumusterre és en 1 de .D. et en 2 de .B.; et Contastí diu que és fret et sec, et Plateari lo posa en 1 de .A. et en 2 de .B. Et cor Avicenna segex la natura dels vocables, et Contastí no defenex grau enfre .A.B., et Plateari no segex la manera dels vocables, per asò és covinent cosa afermar fumusterra segons la qualitat que Avicenna li dóna. Segons que avem donat exempli dels actors et de les herbes, en qual manera devem ensercar los graus en les coses mediscinals, potz aver conexensa de ensercar la natura de les herbes segons que t'avem exemplificat en los comensamens damunt ditz. Capítol 15. Dels comuns comensamens naturals, ab los quals deuen esser ensercatz los graus en les coses mediscinals Moltz són los comensamens naturals per los quals hom pot ensercar et apercebre les calitatz de les herbes, de los quals comensamens nomenam aquestz: vertut, matèria, color, sabor, odor, loc, ponderositat, temps, leugeria, subtilitat, espescitat, àbit, lis, aspre, calt, fret, sec, humit, quantitat, et moltz d'altres qui serien loncs a recomptar, et breument ne darem exempli en alcuns. Enperò en lo ·xi· capítol te n'és donada demostració per alcuns exemplis, per los quals t'és demostrada contrarietat, per la qual contrarietat potz conèxer les qualitatz de les herbes. De vertut et de matèria Lo gra del pebre és de menor quantitat que la raïl del gingebre, e cor la .A. és pus puynent e pus aguda en lo pebre que en lo gingebre, per asò és demostrat que la .A. més se cové a quantitat de vertut que a quantitat de matèria. Cor si·s covengés tan bé ab matèria con ab vertut, lo gingebre fóra en pus alt grau de calor que·l pebre. E cor .A. sia en pus alt grau en lo pebre que en lo gingebre,

et la matèria del gingebre sia major que la del pebre, per asò, a contrari seyn t'és revelat que la .D. se cové pus fortment a major matèria, segons comparació de .A., que à major vertut. E per asò en la carabassa és de major quantitat la matèria de .D. que en òpium, per so cor òpium és cec et fret, et carabassa és freda et humida. On, si .D. se covengés mils ab vertut que ab matèria, fóra major en la carabassa que en opi, et asò no és ver, con sia cosa que .D. sia en la carabassa en 2 grau, et en opi en lo 3. E per asò t'és revelat que, segons comparació de l'aygua, tan solament mils se cové .D. a vertut que a matèria, con sia en opi en 3, et en carabassa en 2, jassia que en la carabassa aja major matèria que en opi. Per so que damunt avem dit, t'és revelada la natura de l'àer et de la terra, con sia cosa que l'àer se covenga ab l'aygua, et la terra ab lo foc. E per asò potz entendre que la .C. és en major grau en lo cors qui és de complectió humida et calda, jassia que aquel cors sia de menor quantitat que lo cors qui és de complectió de .D.C. E la .B. és en pus alt grau en lo cors qui és de qualitat calda et seca, so és .E., que en lo cors qui és de qualitat seca et freda, so és .K., jassia que lo cors qui és de qualitat seca et freda pusca esser en major quantitat materialment que lo cors que és de qualitat calda et seca. Si tu às entès aquest comensament, tu potz entendre la demostració qui és feta de ple et de buyt, so és a ssaber, que ple se cové mils a la matèria del àer et de l'aygua, et buyt a la matèria del foc et de la terra. E per asò pot, sotz menor matèria et menor cors, aver major vertut de .A.B. que de .C.D. E per asò la subtil matèria se cové ab .A.B., et la grossa ab .C.D. Mas con .A.C. són en major vertut en alcunna espècia que la .D.B., adoncs són sotz major matèria que la .D.B., axí con en l'ome malencònic. Et asò és per so cor de aygua et de terra se forma pus grossa et pus plena matèria en menor cors, que de foc et d'àer, on la matèria és pus subtil et en majors cors. E per asò és significat que pus subtil vertut és sela que l'àer à per sí, que sela que à en la participació de l'aygua; et sela que lo foc à per sí, que sela que à per la terra ni que à en l'àer. De loc et de ponderositat Si às enteses los comensamens damunt ditz t'és revelat loc qui·s cové mils a buyt que a ple. Et cor lo foc et la terra se covenen mils a buyt que a ple, per asò és significat que lo foc et la terra són loc a l'àer et a l'aygua, et que lo foc és lo pus sobirà element et la terra és lo pus jusà; e que la erba qui és en los locs bays et humitz és pus fexuga que la herba qui és en los locs altz et en los

locs secs. E per asò t'és revelat que .A.B. se covenen ab leujeria en les herbes qui són en los locs que són de qualitat calda et seca, et .C.D. se covenen ab ponderositat en les herbes qui nexen en los locs de qualitat humida et freda. Per aquest comensament t'és revelat con lo foc reebent .B. de la terra consuma l'aygua, et per asò fa de la terra vexel buyt qui sia ple de .A.C.B. E con lo foc no à tant de poder en la erba de freda complectió et de humida, con à l'aygua, adoncs l'aygua té enaxí plena aquela herba de .D.C. que la .A. no·n pot gitar la grossa matèria de la .C.B.D. Et per asò aquel cors és pus fexuc que lo cors de qualitat calda et seca o de qualitat calda et humida. Enaxí con en la cadena o en lo garniment de ferre les unes males se tenen ab les altres, enaxí en sciència demostrativa los uns comensamens aduen los altres, et per los uns comensamens à hom revelació dels altres, per què aquestz comensamens de revelació damunt ditz te abasten a conèxer los altres comensamens, per los quals potz ensercar et conèxer les qualitatz et los graus de les herbes. Capítol 16. En qual manera deuen esser ensercatz los ·iiii· graus en la humana espècia Moltes són les carreres per les quals podem ensercar los graus en quina dispositió són en la humana espècia, et enfre les altres recomptar-n'ém alcunes en los paragrafis conseqüens, sigent la natura et les condicions de les flors de l'arbre. Per les flors del quadrangle elevam nostre enteniment a cogitar la gran et la eccel·lent perfecció et atrempament que Déus à donat a cors humà sobre totz los altres corses elementatz, lo qual participa ab totes creatures, per so que l'ànima ne sia forma de pus nobla matèria. E per asò és significat que, en quant forma et matèria, cové que en home sien actualment et potencialment totz los graus de .A.B.C.D., cor si no ó eren, .E.F.G.H.K.L.M.N.O.P.Q.R.S.T.V.Y. serien ensems pus concordans ab esser et ab perfecció que cors humà, et asò és impossíbol et contra les condicions de les flors, con sia cosa que enfre totes les letres damunt dites no ajen tan nobla forma ni sien a tan nobla fi con és cors humà; e cor esser et perfecció se covenen mils en major et en pus nobla forma et matèria que en menor, per asò és significat que .A.B.C.D. són cascú per sí en cors humà en 4, 3, 2, 1 grau segons actu et potència. De major differència pot esser feta major concordansa contra major contrarietat a engenrar major egualtat et major atrempansa. On si en cors humà no fossen totz los graus de .A.B.C.D., no y fóra tan gran differència ni concordansa

contra intrempansa. Et si no ó fos, no fóra tan bé significada la sancta, destinta pluralitat de les divines persones, concordans et eguals sens contrarietat. E cor so per què mils sien ental·ligibles et significades al humà enteniment sia afermable, per asò són demostrables totz los graus de .A.B.C.D. esser en humana espècia, en la qual àn .A.B.C.D. major trempansa que en altra espècia, per so cor hi són en 4 en actu et en potència, segons la complectió de què és home. Serta cosa és que esser se cové ab major en .E., et ab menor en .H. E mils se cové esser ab major en l'ajustament de .E.K.O. que en l'ajustament de .E.S. On, con lo fil de Déu aja presa natura humana, si en natura humana són totz los graus de .A.B.C.D. mils se·n cové ab esser la natura humana que·l fil de Déu près, et covengera·s mils ab no esser si totz los graus de .A.B.C.D. no fossen en la humanitat que près. E cor esser e perfectió se covengen, et no esser et defaliment, per asò és revelat que en lo cors humà són totz los ·iiii· graus dels ·iiii· elemens. E per aquesta demostració aytal, t'és revelat lo secret de la quarentena que Jesu Christ féu en lo desert, que dejunà ·xl· dies a significar ·xl· dismensuracions de graus en cascuna complecció, avent ·x· puns muntiplicatz per 4, 3, 2, 1 en cors humà. Lo qual dejuni t'és donat a mortificar la superfluïtat dels ·xl· puns damunt revelatz. Veritat és que en .E.F.G.H.K.L.M.N.O.P.Q.R.S.T.V.Y. no·s muden ni s'alteregen de ·i_a· espècia en altra 4, 3, 2, 1; cor en .E. tota ora és .A. en 4, et .B. en 3, et .C. en 2, et .D. en 1. Mas en cors animat racional .A. í pot esser en 4, et .B. en 3, et .C. en 2, et .D. en 1, et asò metex se segex a contrari seyn, et per asò los uns hòmens són colèrics, et los altres sanginis, et los altres flaumàtics, et los altres malencòlics. On si en humana espècia no podien esser les compleccions damunt dites, impossíbol cosa seria que en negú cors humà pogés ·i_a· complecció esser alterada en altra; et cor ó pusca esser, et ó sia, per asò és demostrat que en cors humà, con la ·i_a· complecció hi és actualment en lo 4"> grau, que les altres hi són en 4 potencialment, cor, si no ó eren, impossíbol cosa seria que pogessen venir en actu; et cor, segons que damunt és dit, te sia manifestat que si la ·i_a· complecció és en actu en 4, les ·iii· són en potència. Per asò t'és revelat que los graus, qui són en potència et entel·ligibles sotz los graus qui són en actu, són en pus nobla disposició que los graus ental·ligibles que són en .F.G.H.L.M.N.P.Q.R.T.V.Y., los quals no són en potència a venir en actu esser graus sensuals. On, per asò, t'és significada la matèria sobjeta a forma humana esser pus nobla que la matèria sobjeta a les formes dels corses inanimatz. .A.C. se concorden a engenrar calor natural, per la qual és conservada vida; et .B.D. se concorden a enjenrar la malautia, qui és contra vida. On, con

la .A.C. són en lo 4, pus contraris són a mort, que no són con són en 3, 2, 1. E la .B.D. són pus contraris a vida en lo 4 que en lo 3, 2, 1. On per asò se segex que, si en humana espècia pot esser .A.B.C.D. en 4, et en 3, et en 2, et en 1, differentment per diversitat d'actu et de potència et de temps, pus manifestada és la justícia de Déu, que per colpa del primer peccat fa major contrarietat enfre vida et mort segons cors natural, que no feera si 4, 3, 2, 1 no pogés esser en humana espècia en cascuna complecció. Si en home no fos 4 en potència, con menjara les viandes qui són en 4, li foren tan contràries o concordans, que sotz lo 4 foren destruides les complecions que són en lo 3, 2, 1 contràries al quart. Mas cor cascuna complectió à en lo cors humà lo 4 potencialment sotz la complectió que à dominació, la qual à lo seu 4 en actu, per asò, con hom menuga o beu la espècia qui és en 4"> grau, adoncs natura corre a la superfluïtat ab lo 4 grau, que ve de potència en actu contra la vertut et la matèria qui és actualment en lo 4 contrària a l'esperit vidal e natural. On pus noble és so que està dejús, pus noble és so qui està desús; on, si .A. seynorega en 4 la .B.C.D., avent .B.C.D. 4 en potència, pus noble et pus seynorejant n'és lo 4 de .A. E aytant con so qui és en actu et en potència és pus noble, d'aytant és l'ome pus proporcionat a franc arbitre. E cor so per què mils sia franc arbitre existent en home sia afermable, per asò és revelat que en home són 4, 3, 2, 1 de .A.B.C.D. Sotz entendre és imajenar, et sotz ymagenar és sentir, et sotz sentir és vejetació. E per asò és-te significat que totes les operacions damunt dites són nobles en la nobilitat de l'entendre, qui és lur fi. Et la nobilitat de l'entendre és en l'enteniment majorment que en les potències que li són dejús. On, si en lo teu cors sangini és .C. en lo 4 grau actualment, et sotz aquel 4 grau és actualment .A. en 3, et .D. en 2, et .B. en 1, e sotz aquesta actualitat és lo 4 de .A.D.B., et és lo 2, 1 de .A., et lo 3, 1 de .D., et lo 3, 2 de .B., et és lo 3, 2, 1 de .C. en potència, manifesta cosa és que la potència et la actualitat se·n covenen mils ab esser, lo qual esser t'és significat per so qui està desús pus noblament à vegetació, et à sensualitat, et à imagenació. Et t'és demostrat que en cors humà à major atrempament per actu et potència que en altre cors elementat. On, considerant aquesta proporció et les condicions de les flors, t'és significat que en home són los graus segons que damunt és dit. Enaxí con en .F. la .A. no és en 4, enaxí en alcun home colèric, .A. és en 3, et axí de .B.C.D. Mas en home és .A. en 4 en potència, et no ó és en .F. Et asò metex se segex de les altres compleccions. Moltes d'altres raons te poria dir de los graus que avem ensercatz et atrobatz et a tu demostratz. E molt és necessària cosa a saber la disposició dels graus en qual manera és en lo cors humà, per tal que en él sàpies praticar; la qual disposició t'és demostrada segons que damunt avem demostrat.

COMENSA LA ·VI_a· DISTINCTIÓ QUI ÉS DE GENERACIÓ ET DE COROBCIÓ En ·iiii· maneres nos cové ensercar generació et corobció, so és a ssaber, en .E. et en lo mesclament de .E.F.G.H.K.L.M.N.O.P.Q.R.S.T.V.Y., et en los animals et en los metals. On en les ·iiii· coses damunt dites són amagatz los cecretz de generació et de corompció al humà enteniment, al qual són revelatz los secretz damunt ditz per esta art, sotz breus paraules, sigent les condicions de les flors de l'arbre. Capítol 17. De generació et corropció en .E. Al ensercament de generació et de coropció cové que vajes a la segona distinctió, et cové que sàpies la disposició dels graus que són en la .E., so és a ssaber, que .A. és en .E. ·i· grau més a ensús que .B., et 2 que .C., et 3 que .D. E per asò, en .E., .A. és departit en ·iiii· partz: la primera et la sobirana és en lo 4 grau; segona és en la egal cantitat ab què deseca en lo 3 grau la matèria sobjeta a la .A.; tersa és en la egual quantitat de .C., escalfant lo foc en lo 2"> grau lo sobjet de la .C.; quarta part és en la egual quantitat de .D., escalfant lo foc la matèria sobjeta a la .D. en la .E. La primera part de .A. és simpla, et és ajent et no pascient, cor si era pascient, covenria que fos en 4 grau d'acció et de pasció, so en què seria sa operació, et asò és contradictió. On, aquel 4 grau és la simpla matèria invesibla que à apetit natural a conservar la espècia de .E. Et en aquel 4 grau és la universal forma natural, que és incorporal, la qual és examplar a les formes corporals particulars, engenrables et corompables. En lo comensament de la generació de la .E., lo 4 grau de la .A. engenra ·i· punt simple, lo qual punt devala a la terra reebre ·i· punt de .B., per lo qual reebiment fo departit en ·vi· partz lo punt engenrat. Les ·iii· foren a la .B. sobjectes, et per asò fo la .B. departida en 3 graus; les ·ii· partz donà lo 4 grau de .A.

a la matèria de .C., et per asò .C. fo en aquela matèria en 2 graus. La ·vi_a· part donà lo 4 grau a la matèria sobjeta a la .D., et per asò la .D. no és en la .E. mas en ·i· grau tan solament. On, con asò sia enaxí, doncs per asò t'és revelat lo ·vii· punt, so és lo 4 grau poderós, et seynor, et regedor et que, ab la influència de les ·vii· planetes, mou los altres graus en la .E. a generatió en lo comensament et en la fi a corrobció. En lo comensament, segons que damunt és dit, és en .E. generació en ·i· punt de .A. et puxes és en altre de .B.; et adoncs és engenrada liyna de ·ii· puns, puxes és feta generació d'altre punt, so és, de la .C., et adoncs és engenrada liyna de ·iii· puns avent superficiens; e enaprès és engenrat lo quart punt de .D., et adoncs és engenrat cors avent longea, et amplea, et profonditat, en que aquesta generatió és feta ensems. Mas segons l'apetit natural del 4 grau de .A. en .E., segons que·s cové mils ab la ·i· grau que ab l'altre, avem nomenat primer et derer, segons manera de parlar. Segons que damunt avem dit de generació és significada corrompció, cor enaxí con en l'apetit natural lo foc se cové enans ab la ·i· punt que ab l'autre, enaxí a la corombció comensa enans corompre lo punt del element ab qui mens se cové. Enaxí con a veer se cové estrument, so és los huls corporals et àer et objet inluminat, enaxí la generació et corompció damunt dita cové aver estrument conpost de temps et de loc et de comensament, so és la sement et la influència dels corses celestials, et l'apetit natural a conservar la espècia de .E., et a ensercar la simpla conjuncció de la primera matèria et de sa forma simpla, per lo qual ensercament les formes potencials són mogudes per generació a actu, et les formes actuals són enclinades a corropció, segons que·l 4"> grau de .A. en .E. se cové ab los estrumens damunt ditz. Segons l'exempli que avem donat de generació et de corompció en .E., potz aver conexensa de la generatió et coropció de les altres espècies que són sotz la potència vegetativa, les quals espècies són aqueles que són significades per les letres de l'alfabet segons esta Art. Capítol 18. De generació et coropció en lo mesclament de .E.F.G.H.K.L.M.N.O.P.Q.R.S.T.V.Y., per orde, segons que·s cové Per divinal ordenament s'és esdevengut que les semens e les erbes et les plantes àn diverses vertutz. On si tu mescles .E.F., o mescles .E.K., et axí de les altres espècies, segons que són los graus et les vertutz de .A.B.C.D., en aquel mesclament et segons la proporció de les vertutz per los ·iii· triangles et per lo quadrangle d'esta art, s'engenra o·s corromp alcuna humor o vertut en

lo malaute al qual dónes la decocció que fas de les herbes que mescles. Et d'asò potz n'aver conexensa segons los exemplis qui te·n són donatz en lo triangle vermel en la segona distincció. Enaxí con en la .E. s'à .A. a ·i_a· fi, enaxí en lo mesclament de .E.F., o de .E.K., s'àn les vertutz diverses e los graus diverses a ·i_a· fi corompent cascú so a què s'à segons sa fi per sí metex et enclinant-se ensems a altra fi engenrada per la comunitat de diverses fins. Engenrant la terra .B. en la matèria de .A. coromp la proporció que la .A.C. àn en enge[n]rar lo foc .A. en la matèria de la .C.; e reebent lo foc en sí metex generació de .B., és corompent la proporció de la terra et de l'aygua; e engenrant lo foc .A. en la matèria de .C. és contra la proporció de la .C.D. en la matèria de l'aygua et de la àer. Et asò metex se segex dels altres elemens segons que t'és significat en lo ·xi· capítol de contrarietat. Si tu mescles .E.K.O.S., segons que damunt t'és donat exempli, potz entendre que de lo 4 de .E.K.O.S. se compon et s'engenra ·i_a· fi, et coromp-se la particular fi que cascuna letra à per sí metexa. On, con s'esdevé que alcuna letra, segons temps o ajuda dels corses celestials, sobrepuja les altres letres, adoncs mou aqueles a sa fi, et coromp la fi comuna, et torna a la particular fi, la qual li cové en natura. E si la matèria no pot esser sobjecta a totes les letres, adoncs la ·i_a· letra ne gita l'autra, et esdevenen en corrompció les altres formes actuals et potencials que són en la matèria corompuda sotz la espècia; et asò potz entendre per los triangles e·l quadrangle. Si tu mescles .E.S., adoncs se fa atrempament de totz los graus que són dejús al 4, et aquel atrempament s'à a ·i_a· fi; mas lo 4 de .E.S., que són simples et són sobre l'atrempament, so és, lo ·vii· punt, lo qual és seynor et t'és revelat a la .E. del ·xvii· capítol, aquel quart recobra ses partz corompent l'atrempament engenrat per los ·vi· puns estans dejús lo ·vii·. Et per asò, en lo 4 grau, so és en lo ·vii· punt, s'à la .E. a engenrar .A., et la .S. s'à a engenrar .D. Si mescles .F.L., o mescles .F.P., o mescles .F.T., enaxí con lo 4 està sobre ·vi· puns compostz, enaxí lo 3 de .F. està sobre los 2 que à de sí conjuns ab los 2 que à per la terra; et està desús a la 1 que à de sí conjunt ab la 1 de l'àer. Et asò metex se segex de la letra mesclada ab la .F., et per asò lo 3 de .F. et lo 3 de .L., o de .P., o de .T. són desús los puns que són sobjetz a l'atrempament, et són a la generació matèria; et són los ·iiii· 3 que són dejús ·iiii· 4 ajens et efficiens a aquels qui·ls són dejús. Et cascú à apetit a sa natura simpla; et en la matèria àn apetit ensems a ·i_a· fi composta dels puns compostz. Et asò metex se segex si mescles .G.M.Q.V., et asò metex se segex del mesclament de .H.N.R.Y., cor tot aquest mesclament segex l'ordenament de .E.K.O.S, et segons est ordenament potz entendre con en la humana spècia, lo punt simple actual seynorejant los altres puns compostz pot esser en 3, o en 2 de .A.B.C.D.

Et los 4 són en potència, et per asò les compleccions se covenen en humana espècia en ·i· temps ab major et en altre ab menor. Si tu bé n'entens los graus damunt ditz et lur mesclament, tu entendràs con los uns elemens simples ixen de lur espera e·s mesclen ab los altres, et con són simples, cascú en les esperes dels altres et con hi són compostz et con fan aquesta operació per so que sien ajens, per so que mils se·n covengen ab esser. Con sia cosa que esser et operació sien luyn de privació, et esser et no operació sien prop de privació, e cor composició sia prob de privació, per asò los elemens simples àn apetit a simpla operació, que és luyn de privació. Et per asò entren los uns en los altres, cor en sí metexs no poden aver la simpla operació. On si asò tu entens, tu entendràs los comensamens de generació et de corompció, et lo natural apetit dels ·iiii· elemens simples, et entendràs lur mesclament et moviment, et lur composició. Capítol 19. De generació et corompció en animals Segons que avem tractat del 4 grau en la ·v_a· distinció de los animals, és revelat lo secret de generació et de corompció en los animals. Cor enaxí con lo 4 grau de .K.O.S. és sotz lo 4 de .A. en .E., et en l'ome colèric, lo 4 de .A. és en actu, et los altres quartz de .B.C.D. són en potència, enaxí en l'ajustament del mascle et de la fembra són ·ii· quartz graus que són en actu, et los ·vi· són en potència. E cor aquels qui són en potència desigen actualitat, per so que·s covengen mils ab esser, e·s luynen de no esser, per asò de la esperma que ix del home, et que la fembra conseb, ix et nex ·i· grau en actu qui n'à dejús si ·iii· quartz potencials. Et per la influència del mascle et de la fembra, et per lo gran apetit que los graus qui són en potència àn a esser, és engenrat novelament ·i· quart grau que à apetit a conservar la humana espècia, et a dejús si altres graus potencials que àn aquel apetit metex; et de tot aquest apetit forma·s ·i· subpòsit senblant en espècia ab lo mascle et ab la fembra. Tu sabs que lo foc visible que és en lo siri ardent és en actu, et los altres elemens són invesibles et són sotz aquela forma del foc visibla. Et del foc que tu veus et de los altres elemens qui tu no y veus, et de lo foc potencial qui és en la candela sobjeta al foc cremant, ix et nex altre subpòsit, so és lo fum, lo qual fum és lo foc qui·s mou de generació a corompció per so cor no pot caber en lo lum ensems ab lo foc que ve de potència en actu. On, si tu aquesta demostració entens, tu entendràs con del mascle et de la fembra ve en actu lo cors de l'infantó, qui és en lur matèria en potència. E cor no pot caber ensems ab la matèria del pare ni de la mare et cor los graus damunt ditz àn apetit a esser et a luynar-se de no esser, et cor a esta generació sia ajudant la influència

dels corses celestials, per asò, ajudant la divinal potència, és engenrat altre subpòsit, et és conservat, et és en él lo moviment natural per lo qual les formes potencials són mogudes a actu. On, segons que és la disposició dels graus en lo pare et en la mare, o segons les viandes que usen, o segons la proporció e·l temps dels corses celestials et dels ·iiii· elemens, reeb aquel infant complecció de 4, 3, 2, 1 grau. Si tu às entès, a tu és revelada la ocasió per la qual àn plaer lo mascle et la fembra dementre engenren l'infant, la qual occasió és en lo quart grau que és en potència en la matèria de la fembra et del mascle, et ve en actu, per la qual actualitat és sentit plaer en la fembra et en lo mascle a significar mataforicalment que esser és apetible, et no esser és aïrable. On con asò sia enaxí, doncs per asò t'és revelat con generació se cové ab concupiscència, et corompció ab iraxibilitat. Segons so que às entès de generació, potz entendre de corompció. Cor aytant con dura la humiditat sobjecta a la operació de .A., et aytant con dura la .A. sobjeta a la operació de .B., et aytant con dura la .D. sobjeta a la operació de .C., et aytant con dura la .B. sobjeta a la operació de .D., aytant és conservada et aumentada generació en aquel subpòsit. E con la matèria defayl a les operacions damunt dites, adoncs comensa la corobció per la qual les operacions damunt dites esdevenen en privació, privant la forma et mudant-se a altra forma per generació. On tot asò t'és significat en los triangles damunt ditz. Enaxí con generació se fa per adisió, enaxí corompció se forma per diminuació; et enaxí con generació se forma per menjar, beure et cètera, enaxí corompció se forma per fam, set et cètera. Et enaxí con generació ve per la conjunctió dels elemens, enaxí corompció ve per la disjuncció. Et enaxí con generació és conservada en la apetativa, digestiva, retentiva, dispulsiva, axí corompció és en la privació de les potències damunt dites. Per so, cor en humana espècia lo 4 de .A.B.C.D. se mouen de potència en actu et de actu en potència, segons que·ls hòmens són de diverses compleccions, t'és revelada la major generació de trempansa et de intrempansa esser en cors humà que en altre cors; et per la major trempansa és pus nobla creatura, et per la major intrempansa és meyns nobla. Per la qual intrempansa t'és revelat l'original peccat, et la qual intrempansa t'és revelada a la mort del cors humà, de qui no·s pot segir obra, enaxí con fa de los altres corses qui són bons a ús d'ome. Moltes de espècies són de generació en los animals, axí con de generació de objetz, segons que·s recompta en la Gran lectura de la art abreujada d'atrobar veritat, et enaxí con de la generatió dels ·v· seyns sensuals et de los membres del cors, segons que·s recompta en lo Libre dels animals. Mas cor

no pertayn a la matèria d'est libre, et cor és longua matèria, per asò no·n volem tractar en est libre. Per so que às entès de la generació natural damunt dita en animal racional, potz entendre generació en los inracionals e potz entendre la generació qui·s fa de corompció en les puces, et en los pools, et en les mosques, et en los vérmens, et en les angiles, et en les altres coses senblans a aquestes; la qual generació se fa per influència dels corses celestials et per la influència de la matèria animada enclinada a corompció. Cor tant és veïna et conjuncta animalitat ab aquela matèria que, per lo gran apetit que les formes animals àn a venir en actu, et cor matèria animada és potència a aqueles formes, per asò són engenratz los animals damunt ditz. Segons so que entens de generació en los inracionals damunt ditz, potz entendre de los vegetables. Cor per so cor los elemens són en partz mesclades, derivades de les semens que són departides en los àtomus qui·s mouen e·s mesclen per l'àer, són engenrades semens de partz senblans. Et asò és per la gran influència dels corses celestials et de les partz mesclades concordans en espècia et de l'apetit natural que és en la forma general et és examplar en lo ·vii· grau simple, segons que és dit en la ·v_a· istincció. Capítol 20. De generació et corompció en los metals Manifesta cosa és que los primers movimens són ·iii·: sircular, et alt, et bax. Et aquestz ·iii· movimens són movens los elemens als corses elementatz en ·iii· espècies, so són: vegetables, animals, metals; en les quals ·iii· espècies los elemens se mouen et són mogutz, engenrant et corompent les formes dels indivíduus de les espècies, en les quals espècies los elemens són altra cosa qui no és la cosa que los elemens són en sí metex, fora d'aqueles espècies. Lo moviment circular és del firmament, et de les ·vii· planetes, et dels dies, et de les hores, et dels puns. E lo moviment d'alt et de bax és de la ponderositat et de la leugeria dels elemens et de lur apetit natural. On aquest moviment és en ·ii_es· espècies: natural et innatural. Natural és axí con lo foc qui·s mou a ensús; innatural axí con la péra qui és moguda ensús. On, con asò sia enaxí, doncs, per los movimens damunt ditz, t'és significat con los elemens se mouen et són mogutz en los vegetables et en los animals en la superficiens de la terra, on és feta digistió per raïls, et per herbes, et semens, et per esperma, con sien conservades les espècies. E la digistió et generació dels metals és feta en lo cor de la terra, segons la disposició dels movimens damunt ditz, et avent cascuna espècia dels metals sa pròpria planeta. On enaxí con lo cors humà

reeb sustentació per so que reeb dintre sí de les coses de fora menjant et bevent, enaxí los metals són engenratz en lo cors de la terra, per so que hi devala de la superficiens per ponderositat et per innatural moviment de leugeria del foc et de l'àer. Enaxí con lo pex no pot aver vida fora l'aygua, enaxí los metals se mouen per roveyl a corrompció con són en la superficiens de la terra, et són en altra espècia esdevengutz per generació, axí con són los elemens en los animals. On, enaxí con lo cors del home s'enclina a no esser per mort, et per posterma, febra, et per les altres coses senblans a aquestes, enaxí los metayls s'enclinen a corrompció per roveyl. Et so per què veus lo roveyl del ferre et no veus sel del aur, és cor lo ferre és pus corompable que l'aur, lo roveyl del qual aur no potz sentir sinó per foc ab què purifics l'aur. So per què ·i· metayl no potz convertir en espècia d'altre metayl és cor naturalment, generació de metayls se fa per digestió en lo cor de la terra, enaxí con en ton cors se fa naturalment carn per digistió de sanc, et digistió de sanc per digistió de pa et d'aygua et de les viandes que menuges. E so per què potz donar a alcú metal senblant forma de altre metal, és axí con lo pintor, qui en la matèria del fust engenra forma de home artificialment, la qual forma se descové ab la matèria; per la qual inconveniència t'és revelat que la forma que l'alquimià dóna estrayna a la matèria, és en breu de temps corompabla. Con en l'apetit natural la conservació de la humana espècia sia pus amadora que la conservació de les altres espècies, per so cor los graus de .A.B.C.D. hi són pus noblament, per asò natura sotzmet les altres espècies a servir la humana espècia. Et cor a la natura humana sien necessaris los metals, per asò natura, per divinal ordinació, engenra los metayls que tan solament són mester a humana espècia. Et per asò t'és revelada la nobilitat de la humanal espècia. So per què corompció ve pus tart en los metals que en los vegetables ni en los animals, és per so cor la generació ve pus tart et a pus luyn comensament en los metals que en los vegetables ni en los animals. On si tu asò entens et reebs so que aquest comensament te significa mataforicalment, tu entendràs que la generació que Déus Pare fa de Déus Fil és incorompable, con sia sens comensament, jassia que lo Fil sia generable. Segons que avem pogut, avem abreujadament parlat de generació et de corompció en los comensamens damunt ditz, per los quals potz entendre moltz d'altres comensamens de generació et de corrompció.

COMENSA LA ·VII_a· DISTINCCIÓ. DE FEBRES Capítol 21. [De] [febres] [en] [general] A tractar de febres cové remenbrar la raÿl de l'arbre que és departida en ·iiii· partz, so és a ssaber: còlera, sanc, fleuma, malencolia, on aquest nombre és fet segons la simplicitat dels elemens, et ret forma de esta figura: .A. .D. .D.B. .B.A. Mas cor los elemens se mesclen en los corses elementatz per altra manera, per asò nós, segons que són mesclatz en los corses elementatz, mesclam les letres en la circular figura que demostra les febres et per la qual potz aver conexensa de atermenament de febra o de mort, per lo qual atermenament potz pronosticar en lo malaute. Si la circular figura que és raïl de l'arbre contenia en sí l'ordenament de ses letres, segons que conté la quadrangular figura, segir-s'ia que lo foc fos enans mesclat ab l'aygua que ab la terra, con sia la espera de l'aygua enfre lo foc et la terra. Et cor lo foc és de qualitat calda et ceca, per asò de nesessitat se cové que los elemens sien mesclatz en lo cors elementat segons lo mesclament de les letres de la circular figura. E segons aquel mesclament, potz aver conexensa de lo mesclament de les febres. Con les espècies de febra sien moltes et diverses, et cor nós abreujadament volem parlar de febra en esta art, per asò no tractam de febra mas de ·vii· espècies, so és a ssaber: de febra quartana simpla, quartana dobla, tersana simpla,

tersana dobla, cotidiana, contínua, aguda; on segons que per esta art potz aver conexensa de febra en les ·vii· espècies damunt dites, potz aver conexensa de les altres espècies de febra. A conèxer la occasió de febra cové que vajes al triangle vermel, et vert, et groc, et que ajes conexensa de lo 4 grau simple, actual, et ajent et formal, segons que avem dit en lo ·xvii· capítol. On, per aquesta conexensa te serà revelat con lo 4 grau, qui era ajent per apetit et per forma, se destroex e·s coromp per febra, et no té ordenatz dejús si los altres graus a ·i_a· fi. E per asò cascú grau de .A.B.C.D. desija la fi que li cové, et la ·i· no·s reg ni s'ordena per l'autre, et destru-se la natural forma, et mesclen-se .A.B.C.D. sens nul ordenament, en lo qual mesclament et desordenament t'és revelada la occasió de febra, la qual és per lo destruïment del 4 grau actual pus noble, que tenia en potència sotz sí los altres quartz graus, per so que la operació de los graus que eren en 3, 2, 1 fossen endressatz a la fi del 4 grau actual pus noble formal. Con sia cosa que .B.D. sien occasió de mort et .A.C. de vida, et febra et mort se covengen, et malencolia és de .B.D. per asò, tractarem primerament de la febra qui·s cové ab malencolia. Capítol 22. De quartana simple Quartana comensa a la cambra de .B.D., que és en la figura en lo quadrangle de malencolia et fenex en les altres cambres qui són en aquel metex quadrangle; et per asò ve de quart en quart dia, cor natura contrasta majorment en les ·iii· cambres dejús la sobirana, et malencolia contrasta a natura en la sobirana cambra. On aquest contrast és sentit per espiriència, et per asò forma·s sensualment la operació de malencolia en la sobirana cambra que forma lo quart dia; et forma·s la operació de natura en les ·iii· cambres qui formen sanitat. En la cambra de .B.D., se desordena lo 4 grau simple natural de .B. per sobreinfluència de ·iii· puns de .B. et de ·iii· punts de .D., qui·s mesclen en la matèria sobjecta a .B.D.; la qual sobreinfluència no pot caber en los ·vi· puns damunt ditz, et per asò destru los ·ii· puns de .A. et la ·i· punt de .C., per lo qual destruïment de .A.C., qui priven de operació natural, se coromp lur matèria, per la qual corompció, cascú dels 4 graus se desjuynen et apetexen altra forma esser en la matèria que corompen per desolviment et per devisió. Et per asò és formada et engenrada la febra quartana en aquel dia. En la cambra de .B.A. natura concorda aytant con pot los ·iii· puns de .A. a reebre ordenadament los ·iii· puns de .B., la matèria sobjecta a la .A.; e en la cambra de .A.C. natura ordena con la matèria de .C. reeba atrempadament ·ii·

puns de .A.; et en [la] [cambra] [de] [.C.D.] la matèria de .D. ordena con sia sobjecta a reebre ·i· punt de .C. On, si natura no pot aver fet l'ordenament damunt dit, adoncs retorna la influència de .B.D. en lo quart dia, et destru so que natura avia ordenat contra la influència de .B.D. On con asò sia enaxí, segons que potz entendre per la ·vi_a· disticció, doncs per asò potz aver conexensa de la occasió per la qual quartana ve de quart en quart dia. Per so que damunt és dit, potz aver conexensa de la espesea et la subtilitat de la matèria elemental, cor, on pus grossa és la matèria, pus tart retorna la febra quartana. E sabs per què? Per so cor natura à més d'espay et més de temps en les cambres de .B.A., et de .A.C., et de .C.D., on la ·i_a· matèria més triga a passar en l'autra; e per asò t'és demostrat que, si lo foc era en sa espera cors simple separat dels altres elemens, no poria passar per l'aygua, esent l'aygua cors simple en sa espera, ni·l foc no auria participació ab la terra, ni auria de qui reebés .B., ni la terra, no auria sa operació en lo foc. Et asò metex se sigiria e .C.D. Enaxí con la setmana fa son cors per los ·vii· dies, enaxí la febra quartana fa son cors per les ·iiii· cambres del quadrangle de malencolia. On, enaxí con lo primer dia et lo ·viii· són comensament de setmana, enaxí .B.D. són comensament de quartana. E enaxí con lo primer dia fo devant al ·viii·, enaxí .B. és devant a .D. a comensar quartana, et asò és per so cor la .B. és en 4, et .D. en 3, segons que·s forma en la .K.. On con asò sia enaxí, doncs per asò potz aver conexensa con quartana comensa a .B.D., et ve al quart dia a la cambra de .C.D., et al ·vii· s'és mudada en la cambra de .A.C., et al ·x· dia és en la cambra de .B.A., et a lo ·xiii· dia és tornada en la cambra de .B.D. Et en aquel dia és pus fortz, per so cor és la cambra composta de .B.D. Et asò metex se segex del nombre conseqüent. Si sabs pendre utilitat de so que damunt és dit, et si às retengut lo paragrafi de .E.K., lo qual és en lo ·viii· capítol, tu potz conèxer con malautia et natura se covenen en ·i· dia et en ·i· punt a esser pus fortment la ·i· contra l'autre. Et per asò potz conèxer los dies de atermenació o de mort. Cor enaxí con en los dies que són pus fortz, la malautia à major entenció a no esser, enaxí natura cové que en aquel dia aja major entenció a esser que en altre dia. On, si natura no és vensuda en la major accessió, et tota la malautia fa tot son poder, et lo poder de natura és major que lo poder de la malautia, adoncs ·i· tot vens altre tot, et de converso . Mas cor natura no met tot son poder contra la malautia, adoncs la malautia no pot vensre tota natura. Et sabs per què? Per so cor natura

no à en actu tot lo poder que li roman en potència; et asò metex se segex del vensiment que natura fa a malautia. Per asò que damunt às entès, potz exalsar ton enteniment a entendre con la malautia et natura decorren per les cambres de la figura tant de temps destró que s'esdevé que ensems meten tan fortment lur poder la ·i· contra l'autre, que tot lur poder és en actu, et no·n roman jens en potència. E con aquel poder actual és vensut per l'altre a él contrari, adoncs és [la] [malautia] atermena[da] o és l'ome mort. Si tu, metje, vols curar la malautia, a trebalar te cové con per los triangles decora ton enteniment tant de temps que sàpies conservar los poders que natura à en potència, per tal que la malautia aja enans tot son poder en actu que natura tot lo seu, et que natura aja aytant o més de poder en actu con la malautia, et que li·n romanga en potència, lo qual poder potencial és raÿl et adjutori del poder actual. Capítol 23. De quartana dobla La quartana dobla comensa a la cambra de .B.D., et muda·s a la cambra de .A.C.; et de .A.C. torna·s a la cambra de .B.D. Et per asò és pijor en .B.D. que en .A.C. On si asò tu entens, às entès so que damunt tu potz entendre, con la malautia à en .B.D. major poder en actu et en potència que en .A.C. Et natura à major poder en actu en .A.B., et major en potència en .A.C. Cor aytant con la malautia aduu de potència en actu major poder contra natura, aytant natura s'esforsa que aduga de potència en actu major poder, conservant poder en sa actualitat. Mas cor la febra és dobla, per asò natura és tan sovín trebalada per la malautia que per longa continuació se coromp son sobjet et no pot aver l'ordenament damunt dit contra la malautia. So per què quartana simpla et quartana dobla són diverses és per asò cor los mijans són pus mesclatz et pus aparelatz en quartana dobla que en simpla, con les unes humors passen a les altres. E cor natura no à tant d'espay a reposar ni a ordenar sos poders contra la malautia, per asò la dobla és major que la simpla; et aytant con és major, aytant cové que natura aja més de poder en actu et meyns en potència. Et per asò és pus aparelada a esser vensuda per la malautia en la dobla que en la simpla. Natura conserva lo mijà per lo qual .A.B. se covenen, et asò metex fa del mijà de .A.C., et del mijà de .C.D., et del mijà de .D.B.; et asò t'és significat

en lo ·vii· capítol. E la malautia fa tot lo contrari de asò que fa natura. On, en lo destruïment del sobjet de les qualitatz, muntiplica la malautia. Et per asò en la dobla les humors són pus mesclades et pus departides que en la simpla; pus mesclades són per esser pus contràries; pus departides són en quant lur matèria se corromp a eser sobjeta a la forma. On con asò sia enaxí, doncs, segons so que às entès de la quartana simpla, potz saber la cura de la dobla. Capítol 24. De tersana simple Tersana simple comensa en la cambra de .A.B., en lo quadrangle de còlera, et al ters dia muda·s en la cambra de .C.D., et al ·v· dia torna a la cambra de .A.B.; et per asò és pijor en lo ·v· dia que en lo ters; et en lo ·ix· que en lo ·vii·, et en lo ·xiii· que en lo ·xi· Et asò metex se segex de l'altre compte, segons que t'és significat en lo capítol de la quartana simpla, lo qual t'és comensament con en la tersana simpla ajes conexensa del dia qui és de termenació o de mort. Con la còlera sia calda et seca, et la tersana sia sotz la forma de còlera, segons que às entès de quartana potz entendre de tersana. Et per asò t'és significat que lo foc és pus leujer, et pus ivassós, et pus subtil, et operatiu element que l'aygua, en quant fa pus sovín operació ab la terra en engenrar et en retornar tersana simpla, que la aygua ab la terra en engenrar quartana simpla. Et asò metex t'és significat de quartana dobla et de tersana dobla. E per asò natura no à tant d'espay a ordenar les cambres contra la malautia en lo quadrangle de la còlera, con à en lo quadrangle de la malencolia. On per asò potz entendre que tersana se cové ab triangle per ivaciositat et per subtilitat de matèria, et quartana se cové ab quadrangle per tardament et per espescitat de matèria. Tant fortment .A. sovín pren et s'ajusta ab sa matèria simpla que enbarga a la .B. sa operació, la qual à en desecar la matèria de .A. Et per l'enbargament .D. no pot passar a refredar la matèria de la .A. E per asò ve en privació la operació natural et forma·s altra operació estrayna, per la qual muntiplica la còlera et la tersana. On per asò tu deus donar al malaute subtil matèria, qui sia de complecció de .D.C., per tal que pusca passar la matèria de .A.B. So per què en la tersana la matèria sobjecta a la .B. és massa desecada, és per so cor la .D. no y pot fer transició, ni passar no pot a la matèria de la .A., ni pot omplir la matèria de .B. de la matèria de l'aygua, la qual reeb la matèria de l'àer sobjeta a la .C. On si tu vols ajudar a la matèria de .B., cové que dóns tanta de .C.D. al malaute, que la matèria de .C.D. pusque·n decorre et passar per la .B. et per la .A.; e si às enteses los triangles et les condicions de l'arbre, tu poràs ajudar a la .B., segons que damunt és dit.

Capítol 25. De tersana dobla La tersana dobla comensa a la cambra de .A.B., et muda·s a la cambra de .A.C.; et puxes en lo ters dia, muda·s a la cambra de .C.D., et puxes muda·s a la cambra de .D.B., et torna a la primera cambra de .A.B. al ·v· dia, en lo qual és pus fortz que en los altres dies; et asò metex se segex del ·ix· dia, que és pus fortz que·l ·vii· dia, et axí de l'autre compte qui·s segex, per lo qual compte conexeràs la acció major. La dobla corre enfre·l dia e la nuit per unes de les cambres et lexa les altres segons hores e puns; on en les cambres que lexa, obra natura et ordena con sia contra la febra en les cambres per què la febra decorre. Et .C.D. reposen per so que recobron poder; e cor natura no à tant lonc temps ni tant lonc espay contra la malautia en les cambres con la febra és dobla con à con la febre és simpla, et .A.B. no cal tant reposar con fan en la simpla, per asò t'és demostrat con la dobla se cové ab major et ab no esser pus fortment que la simpla. E per esta conexensa t'és revelat que la matèria de la .A.B. és pus prop a altra forma en la dobla, et pus luyn a la forma del malaute que no és en la tersana simpla; et en la dobla, és la matèria pus subtil et pus ivassosa que en la simpla. Et si asò no era enaxí, la .A.B. no aurien tanta de operació ni de freqüentació per major con àn per menor, et asò és impossíbol et contra los comensamens naturals. Per la impossibilitat damunt dita, t'és revelat en la urina que, per la dobla, .A.B. desolven pus de la matèria de la .C.D., per la dobla que per la simpla; et per asò, la urina és pus vermela et pus espesa per la dobla que per la simpla. E per asò, sotz la color de la sanc et de l'aygua, és amagada a tos huls corporals la color del foc, so és clardat, et la color de la terra, so és negror, pus fortment en la dobla que en la simpla. On si tu asò entens, per so que entens en est comensament, potz entendre lo defaliment dels seyns sensuals particulars, et la exaltació de l'enteniment qui·s leva a entendre sobre los seyns corporals. Moltes paraules te poria dir de tersana dobla, et moltz comensamens ne poríem atrobar, mas per la tersana simpla, segons que n'avem demostrat, et per los comensamens damunt ditz, te potz endressar a entendre la tersana dobla. Sabs per què la tersana no dura tant con la cotidiana? Per so cor fer tota hora en ·ii_es· cambres de la roda, segons que avem dit, et la cotidiana fer per totes. Et cor natura és pus fortz en totes les cambres que en alcunes, per asò és pus longua la febra cotidiana que la tersana.

Capítol 26. De cotediana Cotidiana és febra de totz dies, et differencieja·s ab la tersana dobla en quant pot esser del quadrangle de la fleuma, del qual no pot esser la tersana dobla; et pren més de les cambres que no fa la tersana dobla. Et sotz la color d'urina sentida amaga més de color ental·lectuejada que la tersana dobla, et desol pus fortment la matèria, et és pus contrària ab natura per pus longa continuació. On segons pols et urina, et segons que lo dia et la nit se departexen en ·iiii· partz per tal que .A. aja temps apropriat, et asò metex de .B.C.D., potz conèxer la cotidiana, de qual quadrangle és en la figura. Capítol 27. De contínua et de aguda Contínua és febra que pren totes les cambres dels quadrangles; mas d'aytant és different ab febra aguda, que la aguda en totes les cambres és egualment sobre la operació natural, e la contínua és major en unes cambres que en altres. Et per asò la febra aguda és major que la contínua. Tant fortment et tan freqüentment és natura trebalada et vensuda en les cambres de la figura, que no pot esser forma l'ànima al cors con lo cors pusca esser estrument a les potències de l'ànima. Et per asò parlen los hòmens qui àn febra contínua e aguda en và et sens discreció. On, per asò t'és significat que con los hòmens qui àn tersana o cotidiana parlen en và, que adoncs és seynal de contínua et aguda que meten lurs raïls en la tersana o en la cotidiana per so que pus vigorosament sien contra natura. Et asò metex t'és significat en la tersana, on no·s fa nula porga per so cor s'acosta a contínua on no·s fa porga destró a la termenació, per so cor natura no y à poder. De cotidiana et contínua et aguda avem parlat molt abreujadament, per so cor longament avem parlat de quartana et tersana; cor per los comensamens de quartana et tersana potz esser endressat en conèxer et en curar les altres febres, si segexs les condisions del arbre, et si te·n és dada lisència et ajuda per lo poder divinal.

COMENSA LA ·VIII_a· DISTINCCIÓ. DE URINES En general ·iiii· són les urines per les quals són demostrades les ·iiii· colors generals dels elemens; on enaxí con en .E., la .A. té dejús si .B.C.D., enaxí ·i_a· color té dejús sí les altres colors; mas per la malautia e·l desolviment de les humors se formen moltes colors, en especial a significar particulars malauties. E cor per los universals potz devalar als particulars, per asò nós tractam en universal de les ·iiii· hurines que són significades per còlera, sanc, fleuma, malencolia. Capítol 28. De còlera Enaxí con per lo tocament del pols potz conèxer les ·ii_es· humors qui·s demostren per los ·ii· diverses colps que fa lo pols en tos ditz enaxí en la febra tersana simpla lo foc et la terra demostren lurs colors. Cor, en so que la urina és clara et vermela demostra lo foc que él és claror; lo qual demostra en la negror de la terra, segons que potz veer en lo foc que secotz de la péra fogera a la lobrigina, en la qual lobrigina lo foc demostra mils sa claror. Et per asò t'és revelat lo secret del foc et de la terra, so és a saber, que·l foc s'à a claror et la terra a negror. La color vermela qui és en la urina te demostra la sanc qui·s cové a l'àer, lo qual àer se demostra en color de sanc; e l'aygua se demostra en matèria, enaxí con fa en lo vi on à molta aygua, per la qual multitut la color et la matèria del vi s'enclina a color blanca. On si tu asò entens, tu entendràs, per so que entens, que enaxí con los ·iiii· elemens se demostren en lurs operacions per .A.B.C.D., enaxí demostren per les colors damunt dites lurs operacions en la urina.

On major és la color vermela en la urina, menor és la clardat. Et asò és per so cor lo sobjet de la .B. s'omple pus fortment de matèria, et per asò, lo foc no à en qui pusca tan fortment manifestar sa claror, ni la terra sa negror, la qual manifesta en la claror del foc. E per asò, en la urina espessa et vermela t'és significada més de la matèria corompuda que en la urina clara et vermela. Enaxí con de Déu no potz aver demostració és est món, sinó per obra, enaxí dels ·iiii· elemens no potz aver conexensa, sinó per lur operació. E per asò deus remembrar lo triangle vert, en lo qual se diversifiquen e·s concorden e·s contrariegen lurs operacions, et diversament se manifesten segons la diversitat dels teus seyns particulars. Cor enaxí con en la .E., la .A. se demostra per saber, enaxí en la urina se demostra per color. On si tu aquest comensament entens, potz per aquest comensament exalsar ton enteniment a entendre moltz d'altres comensamens, per los quals te seran manifestatz los cecretz que·ls elemens àn en lurs operasions. Capítol 29. De sanc La urina que és de .C.A. és de color vermela et espessa, et cor la .C. és contra la .B., la .B. no y pot esser sobjeta a representar la resplandor de .A., ni la .A. no pot manifestar la negror de .B.; et per asò en la vermelor se demostra la .C. en color et en matèria, et la .A. se demostra en matèria. On si tu asò entens, tu entendràs que la .C. à dejús sí la .A., en quant és en la urina demostrable per color et per matèria, et la .A. és demostrada per matèria sens color. Et per asò potz sentir color et matèria vesiblament. En la urina que és de .C.A., és la .A. manifestada en vertut et en matèria, et la .C. en matèria tan solament; la qual matèria és espessa et sobjeta a la .C., et per asò la urina és vermela et espessa. On si tu asò entens, potz entendre con los elemens se diversifiquen en vertut et en matèria. On pus fortment és la urina vermela et espessa, més conté de la matèria de cascú dels ·iiii· elemens, mas la .C.A. í són en major vertut que .B.D.. Et per asò deus curar lo malaute ab subtil matèria et ab multiplicada vertut de .B.D. En la privació de la operació de .C.A. se destru la vertut, et en lo destruïment de la vertut se corromp la matèria. E per asò potz entendre que aytant con la matèria és pus espessa, aytant és fet major enbargament al moviment del cor et a la vertut operativa de .C.A. E per asò deus aleugar per sacnia la matèria, per tal que no ses lo moviment per lo qual la .C.A. àn vertut operativa, per la qual vertut renovela la vertut operativa de .B.D.

Capítol 30. De flecma Urina que sia de .D.C. amaga en sí la color de .A.B., si és blanca et espessa, et que en partida contenga de vermel, en senblant color de aygua ab què ajes lavada carn crua. E si és blanca et espessa sens altra color, és-te·n demostrada la .D. esser major. E si la urina és blanca et espessa et retrau a negror, adoncs se cové ab la .B. la .D. en matèria et descové·s ab la .C. en vertut, en quant manifesta pus fortment so qui·s segex per sa acció, que so que·s segex per sa passió. Per la color composta per molta blancor et de poca negror, potz conèxer con .D. s'à a la .C. contra .A., et s'à a la .B. contra .A., per so cor .C.B. se covenen ab .A., per la qual concordansa .D. és contra .B. con demostra vermelor, et és contra .C. con demostra negror. On si tu asò entens, potz entendre con per .B.C. potz esser ab .A. contra .D., acolorant la urina ab vermeyl sens blanc, o ab clar et groc sens negre. On si tu asò entens, tu entendràs fer la cura per senblant et per contrari; per senblant en quant la .A. se cové ab .B.C., et .B.C. se covenen ab .D., per contrari en quant .A. per mijà pot contrastar a .D., concordant-se ab la .B.C., per tal que destrua la concordansa de .D.C.B. E si tu asò no entens, recorri als graus, et als triangles, et a les condicions de l'arbre per so que entenes. Capítol 31. De malenconia Urina de malencolia és blanca et clara; blanca per la .D., clara cor l'aygua és contenguda per la terra, que li és vexel sec per so que mortific .C. en l'aygua. On, si tu asò entens, tu entendràs con la terra conté l'aygua contra .C., et per so que entendràs poràs trencar lo vexel ab .C.A. si sabs descorre ton enteniment per los graus e·ls triangles. Enaxí con lo sol enluminant l'àer forma lo dia, enaxí concordant-se .B.D. en matèria formen la nit, qui és de color negra et espessa. Et per asò és-te manifestada en semblant color la urina qui és negra et espessa, la qual negror és manifestada enaxí per multitut de matèria terrestra et aygüienca, con en la còlera és manifestada per multitut de resplandor fogienca. On si tu asò entens et vols curar lo malaute a muntiplicar te cové vertut en .A.C. per subtil matèria de .A.C., per tal que la vertut pusca entrar en la grossa matèria de .B.D. Moltes de vegades s'esdevé que la urina per alcuns accidens no demostra veritat de la malautia. Et per asò deus recorre al pols et a la color que l'ome à en sa cara et en sos huls et per sa persona, per tal que no sies enganat per la urina, que sotz ·i_a· color amaga la malautia.

COMENSA LA ·IX_a· DISTINCIÓ. DE POLS Les espècies del pols són ·iiii· en general a demostrar la operació de .A.B.C.D., que comensa al cor que gita .A.B.C.D. per totz los locs del cors, donant .A. et tirant a sí .D. per fortificar la calor natural et per tal que .A. no destrua lo cor. Capítol 32. Del pols colèric .A.B. fan ·ii· colps a tos ditz per so cor la còlera és composta de .A.B., et la ·i· colp és de .A. et l'autre de .B.; et la ·i· colp és enans que l'altre, et la ·i· és major que l'altre; et la ·i· colp no és fet en lo loc de l'altre, et lo colp de .A. és major et enans que lo colp de la .B. Et am ·ii· los colps són prop la ·i· de l'altre, et són pus agutz et pus sovín et en pus buyda vena que los altres colps de les altres compleccions. Per lo moviment del cor .A. dóna ·i· colp a la .C., per tal que pas a la .D.; et la .C. dóna ·i· colp a la .D. per so que hi pas la .A.; et la .D. dóna ·i· colp a la .B. per tal que pas a la .A.; et la .B. dóna ·i· colp a la .A. per tal que hi meta la .D. On de totz aquestz colps no són sentitz mas ·ii· tan solament, so és a ssaber, lo colp de .A.B., et asò és per so cor són majors que·ls altres colps en la còlera. Segons que lo cor à major necessitat .D. a refredar .A., cuyta los colps damunt ditz. On per la freqüentació dels colps et per los triangles, potz aver conexensa del pols. Et con la urina significa la còlera en gran acció et lo pols és dèbil, adoncs t'és significat que lo cors à perduda sa vertut et sa forsa, et que .A.B. àn destruit lo sobjet de .C.D. Con hom à febra tersana, tan sovín passen .C.D. per .A.B. que la .A. corromp la matèria de .D., et .D. la matèria de .A.; et .C. coromp la matèria de

.B., et .B. la matèria de .C.. Et per la corompció de la matèria, coromp-se la forma et lo ·vii· punt de .A. desija altra forma en la matèria, per so que, ordenadament et sens contrast tenga dejús si los altres puns. Mas si lo punt à poder contra la malautia, adoncs fer tan sovín la ·i_a· letra l'autra dentró que recobra sa vertut, fortifican[t] cascuna letra sa matèria, per son colp et per lo colp de l'altra. Capítol 33. Del pols sanguini Lo pols sangini és gros et ple et blan; et fa ·ii· colps, la ·i· és de .C., et l'autre és de .A. E per la espeseïtat de la matèria los colps no poden esser tan sovín ni tan prob la ·i· de l'altre con són en lo pols de la còlera. E per asò, la malautia qui és per sanc no és tan tost curable con és sela de la còlera, ni no destru tan tost son sobjet, con fa la còlera. Et lo colp de la .C. és major que lo colp de la .A., mas lo colp de la .A. és pus agut et pus puynent que lo colp de la .C. Capítol 34. Del pols flaumàtic La fleuma és pus fortz per la .D. que per la .C., con sia cosa que la .D. í sia en lo 4 grau, et la .C. en lo 3. Et per asò la .D. fa major colp et pus ple et pus dur que la .C. Et lo colp de .D.C. no són tan sovín con són los colps de .C.A. Et asò és per so cor la matèria és pus ponderosa et pus espessa en lo pols flaumàtic que en lo pols sanguini. Capítol 35. De lo pols malencònic Malencolia fa ·ii· colps sensibles; lo major és de la .B. et lo menor és de la .D. et lo colp de la .B. és pus agut et enans et pus dur que lo colp de la .D. Et los colps són pus sovín que los colps de .C.A. en la sanc, et són pus tart et pus luyn la ·i· de l'autre que los colps de la còlera. Segons la regla et la disposició de so que avem dit de pols en la còlera, potz entendre de los altres polses segons que·s cové a lurs qualitatz.

COMENSA LA ·X_a· DISTINCCIÓ. DE MATÀFORA Matàfora és significant ·i_a· cosa per altra, axí con lo malaute que és pres de mort, et és fret, et desija fredor, et enserca en lo lit con la pusca atrobar sintent. On, adoncs, t'és significat que lo sintiment de fredor és destruit per gran abundància de calor. E per asò natura en lo desig que lo malaute à de atrobar fredor, significa que volria recobrar lo sentiment que à perdut, so és a ssaber, la fredor que·l malaute à, la qual no sent. Con la febra ve ab fret, et lo malaute desija calor, et és calt per la febra, adoncs, mataforicalment lo malaute desija calor contra fredor, jassia que aja més de .A. que de .D. On son desig significa que la calor natural se coromp, et que .D. entra en .A. corompre la calor natural, et per asò lo malaute sent .D. et no sent .A., et desija .A. contra .D. Segons so que damunt és dit, lo malaute desija viandes contràries o concordans a sanitat; cor enaxí con lo malaute desija fredor, jassia que aja calor, enaxí lo ·vii· punt simple del qual avem parlat en la distincció de generació et de corompció, li fa desijar viandes qui són contra sanitat o malautia, segons que·l punt s'esforsa a contrastar a la malautia, o desija a aquela matèria altra forma. Per los ·vii· dies de la setmana et per les ·vii· planetes te són significatz los ·vii· puns, en los quals se departex .A., qui és en 4 grau; et per los ·vii· puns de .A., et per los ·iii· de .B., et los ·ii· de .C., et la ·i· de .D. en la .E., te són significatz los ·xii· apòstols et Jesuchrist, que és cap d'éls. Enaxí con lo ·vii· punt simple, que és forma als ·xii· puns en .E. o en .K., etc. E per lo ·vii· punt simple, que no entra en composició ab los altres puns, t'és significat lo ·vii· dia que Déus reposà, lo qual és forma als ·vi· dies de la setmana. Enaxí con lo ·vii· punt simple de .A., qui és forma als ·vi· puns qui·s mesclen ab .B.C.D. Per lo noble punt simple damunt dit, que és forma als altres puns en lo

cors elementat, t'és mataforicalment revelat que lo Fil de Déu s'és encarnat, per tal que la humanitat que près sia fi et compliment a totes creatures, et que lo Fil de Déu sia compliment a aquela humanitat. Et per aquela humanitat, tota la divinal essència és compliment a les creatures. E per la contrarietat dels puns que són contra lo ·vii· punt, per la qual contrarietat esdevenen en corompció et en defaliment, t'és significat que totz los hòmens qui són contraris a la humanitat que·l Fil de Déu près, són en defaliment. En tot loc et en tot cors elementat, lo ·vii· punt simple desija cors simple, avent diversitat de matèria et forma et conjuncció, sens corompció et sens contrarietat et a ensercar aquel cors se mou dia et nit et no sessa. Et mou a aquela fi totz los altres puns que à dejús sí, et als quals és forma. E per asò, segons matàfora, t'és revelada la unitat et la Trenitat de nostre seynor Déus, la qual és forma simpla sens matèria; et à en sí distincció de persones sens distinctió de essència, et és compliment de totz complimens, et simplicitat et concordansa de totz acabamens. Per lo punt simple damunt dit, natura conserva ses espècies, et aduu de potència en actu les formes. Et per lo punt damunt dit, és conservada sanitat, et és revelada resurecció, sens la qual lo punt noble no poria aver ni atèyner so que desija. Et per lo punt, te són revelatz los elemens simples et lurs esperes et lurs operacions, et los elemens compostz, los quals són en los puns que li són dejús. Et per él t'és significada sanitat et malautia. Et moltes d'altres coses que serien longes a recomptar te són mataforicalment revelades per lo noble punt damunt dit. On, si tu ést amador de siència, sàpies aver d'él conexensa. Los graus, et los triangles, et les condicions de l'arbre te revelen con ·i_a· vertut s'ajusta ab altra, et ·i· visci ab altre, et con les vertutz e·ls viscis són contraris. Et per los exemplis que te·n són donatz en est libre, potz aver conexensa de la sciència de theologia, et de dret, et de natures, et de mediscina. Cor enaxí con lo ·vii· punt és compliment de sanitat, enaxí lo mesclament dels graus et de les flors de l'arbre, et lurs condicions, són demostració mataforicalment de les sciències damunt dites. Enaxí con l'arbre caregat de fruytz te significa mataforice que dejes fer bones obres, et l'ausel volant per l'àer te significa la crou de Jesuchrist, et lo mesel et l'ase te significa que per aytant con tu no volries esser mesel ni ase, tu no consentes a peccat per amor de Déu, qui·t pogra fer mesel o ase, enaxí la segona branca de l'arbre mataforice significa la primera branca. Cor per los exemplis que avem donatz de la segona branca són revelatz los secretz de la primera, et per asò, la final entenció d'esta art és que l'enteniment, per ·i· comensament se sàpia exalsar a entendre altre comensament artificialment,

cor en altra manera [contrària] a aquesta, l'enteniment no auria art a conèxer ·i· comensament per altre. Lo firmament se mou engir de la terra, et home és lo melor cors elementat per so cor la operació dels elemens hi és pus nobla. E per asò per matàfora t'és revelat con lo ·vii· punt ajent noble, en les estremitatz del cors, mou los puns als quals és forma. Et en lo cor él s'afina et s'asubtila aytant con pot, con sia simple. Per lo ·vii· punt t'és demostrat et significat ·i· dia de la setmana dejunar et menjar et beure poc, per tal que lo ·vii· punt pusca endressar et hordenar a sí los altres puns, que per superfluïtat de viandes se són desordenatz a esser matèria, con lo ·vii· punt sia lur forma. E asò metex se segex de trempansa, la qual te cové aver si ames sanitat ni si vols que·l ·vii· punt simple sia forma als altres puns. En so que lo 4 grau de .A.B.C.D. és mogut de potència en actu et de actu en potència en la humana espècia tan solament, e per asò t'és mataforisse revelat lo major atrempament esser en cors humà que en altre cors, tenent lo 4 grau actual los altres quartz graus en potència proporcionalment, et esser forma als altres graus actuals, los quals, lo quart fa a sí semblans. E per esta matàfora de senblant operació natural, t'és revelat lo secret divinal que és en la sancta Trenitat de nostre seynor Déus. Cor, enaxí con cascuna creatura naturalment s'esforsa a fer senblant de sí metexa aytant con pot, enaxí en la divina essència cové que aja diverses operacions, et que í sia que fassa senblant a sí metex, en infinida vertut, et poder, saviea, amor et essència. Et si asò no era enaxí, creatura et sa operació et son apetit se concordaria ab esser et ab majoritat et ab perfecció, e Déu se concordaria ab menor et ab imperfectió et ab privació; et asò és impossíbol et contra lo quadrangle e les condicions de l'arbre, per la qual impossibilitat t'és revelat lo secret de la Encarnació del Fil de Déu, que s'encarnà per fer creatura quax senblant a sí metex, so és, la humanitat que près, la qual és a sa senblansa, en quant és melor, et pus poderosa, et pus sàvia, et pus amable, et à més de vertut et de justícia que totes les altres creatures. Per lo mesclament et la conjuncció de la matèria subjeta a la .A.B.C.D. en .E.F.G.H.K.L.M.N.O.P.Q.R.S.T.V.Y., mataforice t'és revelada la prima ordinal matèria que és potència, et sobjet, et matèria universal et comuna a les particulars especials matèries de .A.B.C.D., les quals particulars especials matèries te són revelades mataforisce per les particulars especials matèries de .E.F.G.H.K.L.M.N.O.P.Q.R.S.T.V.Y.; les quals ·iiii· matèries damunt dites són generals, universals, comunes, et potència a la matèria sobjeta

a les formes de los individuus de les espècies naturals, los quals individuus són sensuals per so que mataforice signifiquen la primera matèria et ses partz que són sobjetes a les formes elementals, et sensuals ental·ligibles, d'on són engenratz los individuus sensuals et a les quals tornen per corompció, segons que t'és significat en les condicions de l'arbre et en lo mesclament dels graus et dels triangles, et en les formes potencials de .A.B.C.D. Cor en .A. escalfa la matèria de la .D., adoncs és la .D. en potència en sa matèria, et de converso ; et asò metex se segex de .B.C., et de .B.A., et de .A.C., et de .C.D., et de .D.B.. Et per asò t'és revelat que les matèries en les quals les letres damunt dites estan potencialment, són particulars. Et per asò són-te revelatz los elemens, et ensems t'és revelada la ordinal matèria sobjeta a les particulars matèries en les quals potencialment et actualment estan .A.B.C.D. En la primavera, en so que veus florir et brotar et fular los arbres, et cor los profita podar et cavar, t'és mataforice revelat que·t dejes sagnar et baynar sovín, et que dejes poc menjar et beure, per tal que·l trespassament de la ·i_a· matèria en l'autra de .A.B.C.D., et lur mesclament no sia enpatxat. Et que los locs sien aparelatz estrumens al trespassament et mesclament, per tal que sia ordenat fruyt per tot l'ayn a esser conservada sanitat, lo qual fruyt t'és significat mataforice en los fruytz dels arbres et de les semens. On con asò sia enaxí, doncs per la disposició et l'ordenament divinal et natural, t'és mataforice revelat con deges en la quaresma dejunar et poc menjar, et con la quaresma és en lo pus covinent temps de l'ayn, salvant enperò la contrarietat de les viandes a sanitat. Con veus que l'ome o·l cavayl, per sobrecorre, són tost hujatz, et lo maestre qui·s cuyta massa no fa la obra tan bé con faria si la faïa a espau, t'és revelat mataforice so per què natura no pot sostentar longa vida en l'ome que massa menuga, et massa beu, et massa jau ab fembra, et axí de les altres coses, per les quals, natura s'à trob a cuytar en operasions, per lo qual sobrecuytament natura no à tan noble ordenament ni tan longa operació com auria si l'ome avia atrempament en ses obres. Si tu ést malaute et às apetit de menjar o de beure alcuna cosa qui sia de complecció de .E. o de .S., e t'és profitable si ó menuges o beus, adoncs natura mataforicalment demana per l'apetit natural. Et si la cosa damunt dita t'és noable, adoncs natura significa per l'apetit natural, que à perduda la vertut et la operació per què aquela cosa desijada li fóra profitable. E asò metex se·n segex per tactus et per sentiment, si de so que desiges fas engüens ni enpastres, los quals poses als locs per qui sostens passió, sintent dolor o alcuna altra malautia. En .E. lo 4 se departex en ·vii· puns, et lo 3 en ·vii·, et lo 2 en ·vi·, et

lo ·i· en ·iiii· Et per asò és la .E. departida en ·xxiiii· puns, per los quals te són significades les ·xxiiii· hores del dia et de la nit, a significar que cada punt a sa hora sabuda, segons son apetit natural. Et asò metex se segex de .K.O.S. Et segons les letres damunt dites, potz entendre de les letres qui·ls són dejús, so és a ssaber: .F.G.H.L.M.N.P.Q.R.T.V.Y. E la divisió dels puns damunt ditz potz entendre segons les operacions dels elemens et segons los triangles. E so per què lo ·vii· punt de .A. és major que lo ·vii· punt de la .B. en .E. és cor lo ·vii· de .B. és en potència a esser en 4 en .K. o en altra espècia, et lo ·vii· de .A. és en actu. E lo ·vii· de .A. et de .B. et lo ·vi· de .C. et lo quart de .D. són enteses en esta devisió puns simples, dels quals és en actu operatiu tan solament lo ·vii· de .A., et los altres són en potència. Et per asò t'és revelada la ordinal matèria, en quant és potència a generació et corrompció con los puns qui són en potència esdevengen en actu. En .E. és .A. so que reeb lo 3 grau et so que dóna lo 2. Et la .A. no és diversificada en sí metexa en la diversificació de la operació del 3 et del 2, cor si ó era, segir-s'ia que fossen en .E. ·iiii· .A., la ·i_a· del 4, e l'autra del 3, et l'autra del 2, et l'autra del 1, et asò és impossíbol, et contra cors natural, et contra les condicions del arbre. On, si tu às entesa esta matàfora, a tu és significat que en Déu no és diversa la essència divina en lo Pare, ni en lo Fil, ni en lo Sant Esperit, jassia diversa ·i_a· persona d'altra. Cor enaxí con la .A. és per tota la .E. en lo 4, 3, 2, 1 sens diversitat de sí metexa, enaxí, et molt mils sens tota comparació, és la essència divina per tot lo Pare, e·l Fil, e·l Sant Esperit, ·i_a· essència divina tan solament, sens diversitat de sí metexa, jassia que les persones sien diverses. Con tu veus que lo foc, qui és sotz la ola, mou l'aygua qui boyl en la ola, sens lo moviment de la ola, adoncs per matàfora t'és significat que, enaxí con .A.B.C.D. se mouen en lo cors de la ola del foc qui crema la leyna a l'aygua que boyl, enaxí per so que ve al cors humà de so que reeb gustant et odorant et palpant se mouen .A.B.C.D. en lo cors, sens destrucció de la matèria, la qual és sobjeta a la forma a esser cors humà, la qual matèria et forma aurà après resurectió, et la qual no·s consuma per aminvament de grosea, ni per creximent de gruxa no muntiplica. Con veus que la aygua nodrex et muntiplica los vegetables, adoncs mataforicalment t'és significat que per senblant manera la sanc nodrex los corses dels animals. Et enaxí con la pluya és engenrada per vapors ixens de la terra, et compostes et desoltes en l'àer, e enaxí con la sanc és engenrada per les coses de fores que entren dedins ton cors, enaxí l'aygua de la pluya ix de l'àer. On t'és demostrat que la calor natural ix de la sanc, decorent la sanc per

totes les partz del cors per tal que í pusca passar et nudrir la calor natural, usans .A.B.C.D. de lurs operacions. En so que los hòmens qui són pus benificiatz de béns de natura o de vertutz són pus aparelatz a aver vanaglòria que altres hòmens, t'és significat, segons les condicions dels triangles et del quadrangle, que ni bé natural ni bé de vertut no cové a home per sí sens gràcia del Altisme. Et on hom més de bé à en sí, meyns li cové lo bé, per so cor és major, et home és menor segons la majoritat del bé. E per asò los hòmens on mils són dotatz, pus són temptatz per vanaglòria, per la qual major temptació són pus aparelatz a aver mèrit per humilitat et fortitudo. Si la .A. podia destruir tota la matèria sobjeta a la .B., la .B. no auria en què fos, et seria en privació, et la .A. seria Déu, per so cor poria destruir so que no pot esser destruit sinó per lo divinal poder tan solament. On si tu às entesa esta matàfora, per so que às entès potz entendre que si tu avies poder de crear creatura, segir-s'ia que tu fosses Déu et no fosses creatura. Et sabs per qué? Per so cor auries lo poder que no pertayn mas a Déu tan solament. On si tu às entesa esta matàfora, per aquesta te n'és significada altra, so és a ssaber, que si tu per crear creatura eres Déu, quant més en Déu à, qui [per] [engenrar] [infinit] [poder] [és] [Déu]! E si asò no era enaxí, et tu per esser creada creatura, per tu eres Déu, segir-s'ia que major cosa fos crear creatura que engenrar poder infinit; et asò és impossíbol, et contra les condicions dels triangles et del quadrangle, per la qual impossibilitat et contrarietat t'és mataforicalment demostrada Trenitat esser en Déu. Si la tua volentat se concorda ab esser, perfecció, majoritat, contra no esser, defaliment, menoritat, si tu avies poder per lo qual pogesses esser melor et pus noble que totes creatures, la tua volentat volria que tu fosses melor que totes creatures, per la qual volentat et poder, tu faries tu metex melor et pus noble que totes creatures. On, si tu às entès, per so que às entès t'és revelat con lo poder e·l voler divinal vol que ·i_a· creatura sia pus nobla et melor que totes creatures, cor si no ó faia, seria la tua volentat pus concordant ab esser, perfecció, majoritat contra no esser, defaliment, menoritat que la volentat divinal; et asò és impossíbol et contra les condicions dels triangles e·l quadrangle, per la qual impossibilitat et contrarietat t'és revelada la Encarnació del Fil de Déu, et la nobilitat et la meloria que la natura humana de Jesuchrist à sobre totes creatures. Per la qual revelació, mataforicalment t'és revelada la processió

de la persona del Sant Esperit qui és en la divinal natura. Cor si Déu vol que per so cor la natura humana de Crist és unida a la persona del Fil de Déu sia melor et pus nobla que totes les altres ceatures, quant més vol et deu voler que, de la persona del Pare et del Fil isca ·i_a· persona que sia pus nobla et melor que totes les altres creatures. E si asò no era enaxí, segir-s'ia que lo voler de Déu fos pus concordant ab esser, perfecció, majoritat en exalsar ·i_a· creatura sobre totes altres creatures, que en exalsar sa natura sobre totes creatures; et asò és impossíbol et contra les condicions damunt dites. De la espera de la nit Si tu fas de lautó o d'altre metal, o de paper, ·i_a· roda que à·l nom damunt dit, et que és estrument a conèxer les hores de la nit, lo qual estrument sia fet segons esta figura, tu poràs mataforicalment apersebre per la figura, en qual hora de la nit regen .A.B.C.D. pus fortment, cor cada letra à, segons lo moviment del firmament major poder en la ·i· quadrangle de la nit que en l'autre. Et si tu asò conexs, poràs saber la ora qui·s cové a donar la metzina, segons que·s cové ab la qualitat de les letres et ab les hores. E si t'estudies o vas per lo camí, sabràs conèxer per la espera en qual hora ést de la nit. Per lo forat qui és en lo mig loc de la menor roda, esguarda la Tremontana, clucant la ·i· huyl per so que mils la pusques veer. Et per les ·xxiiii· hores significades en la espera esguarda lo Major Frare, que és estela decorrent entorn a la Tremontana et no moves ton cap ni tes mans ab què tens la espera. Et

segons la dressera on te caurà lo Frare, poràs conèxer en qual ora ést de la nit, ni quant à tro al dia, ab què sàpies lo cors et l'ordenament de l'estela, segons que és en la roda significat; so és a ssaber, que la estela qui és apelada Major Frare nex al sol post mijant juyn en la casa on és juyn, et pon-se al matí al sol ixent en la casa de huytubri, per so cor la nit à 9 ores tant solament. Après juyn passa néxer en la casa de juyol, on la nit à 10 hores, et pon-se en noembre. Et après juyol passa néxer en agost, et axí per tot l'autre nombre conseqüent destró que retorna a la cambra de juyn al cap de l'ayn. Et entín que la creu dels foratz composts en la menor roda sia estant dretament a ta fas, et tin la espera en tal manera en biax, que reta egual quantitat de àer a tos huls enfre lo sercle major et la roda mijana. En la .K. és la .B. contra .C., et la .D. contra .A.; et cor .B. és en 4 et .D. en 3, la .A.C. se concorden contra .B.D. Et per asò à remey la .C. que la .A. no la consuma tan fortment con fa en la .O. E per asò, per matàfora t'és significat con lo colèric dura més que·l sanguini accidentalment per la concordansa que és de .A.C. contra .B.D. E per asò t'és demostrat mataforicalment que, segons que .C. abasta esser sobjet a la operació de la .A., és durant l'esperit vital en cors humà, et que .A. no consuma tan fortment .C. en .K. con fa en .O., con sia en .O. en 3 et en .K. en 2. Si consideres que Déus lexa temptar tu al demoni d'alcun pecat que Déus sab que tu no faràs, adoncs t'és revelat que lo mèrit està en la operació de la potència, so és, en son actu, cor per potència sens actu no fóres contra la temptació del demoni. Et per so lo teu mèrit se cové ab esser, perfecció en la acció de la potència. On si tu asò entens, adoncs t'és revelat que en la temptació dóns glòria a Déu. Contra replecció mataforicalment t'és significat aquest secret, lo qual no és bo a ssaber al malaute per so que no·n meynspreu la cura per la qual lo potz sanar, segons que és significat per estes paraules: home qui sia malaute per replecció, en lo qual sia offegat lo foc natural per sobrefluïtat de viandes,·vii· partz pesans a asò de so que menjarà enfre·l dia et la nit, et altres ·vii· partz pesans a asò que en aquel dia metex beurà. Et dieta·l ·vii· dies, tolent cada dia ·i· pes o ·ii·, o més, de so que menjarà et de so que beurà, et mit-hi ·i_a· pólvora de simples qualitatz, que no sia medicinal, ni puynent, ni constrenga natura. Et si lo malaute se sent melorat, passa al ·viii· dia, et axí de dia en dia tro que·s senta massa afeblir. Et enaprès rit-li de la vianda cada dia ·i· pes o dos, tro que sia retornat en lo primer estament. E adoncs potz conèxer lo mijà del triangle vermel, con s'à ab .A.B.C.D., segons lo triangle groc, e·l vert, e·l quadrangle, e adoncs prin lo mijà et dóna-li lo pes de la vianda, qui·s cové ab lo mijà segons les condicions del quadrangle, et mit-i cada dia de la pólvora, la qual no sàpia lo malaute so de què és feta, ni tu no ést costret, segons esta art, que la fasses més de ·i_a· cosa que de altra; et per color o per alcuna cosa

fasses esser la matèria d'aquela esser innorable al malaute. E per aytal cura potz curar la malautia; et aquesta cura és segura et profitable et conserva sanitat. Et aquesta cura te sia pus cara que totes les altres, per so cor mils se cové ab lo ·vii· punt, al qual Déus à donada seynoria sobre composta natura. E diges que lo pes de la pólvora se cové a ·i_a· unsa, et al pes de la vianda qui·s cové al mijà damunt dit. En animals et en herbes à alcunes espècies on és engenrat verí, lo qual verí és apropinquament de element molt forment prob a sa simplicitat; et per asò, con participa en cors humà, és contrari a natura et als elemens compostz, per so cor tira a sí son senblant, destruent son desenblant. E cor la triaga mortific lo verí, la qual triaga és feta de verí, per asò t'és significat mataforicalment que les herbes laxatives són pus prob a la simplicitat dels elemens que les altres, et són pus luyn de compusició, et per asò natura no los pot sostenir ni metre en la potència vegetable, et gita de sí aqueles. On per asò t'és significat que verí pot esser curat ab medicines lacxatives, per so que natura git lo verí, concordant les herbes laxatives ab lo verí, et gitant natura les herbes lacxatives. On aquesta cura és feta per ordenament del triangle vert et del quadrangle, segons esperiència de les medicines lacxatives, qui s'ajusten en lo ventre ab les humors males, que àn en oy composició en lo ventrel en què són. La péra qui à qualitat de .B.D. mataforicalment te significa que en lo temps d'estiu mortifics .A. ab .B.D., cor on pus muntipliques .B., muntipliques .D.; et montiplicant .D., mortifiques .A., reebent .A. la .B., et reebent .B. reeb .A.D. Et per so cor .B. reeb .D., mortifica .B. la operació de .A. en la .C., on pus és major .D. Et asò metex t'és significat dels altres temps de l'ayn, cor en ivern deus mortificar .D. ab .C.A., cor on pus muntipliques .C. muntipliques .A., per so cor àer és de qualitat de .C.A. Et asò metex t'és significat del temps d'altumne, on deus mortificar .B. ab .D.C., cor aytant con .D. és en major grau, d'aytant és crexent .C., per lo qual creximent mortifiques .B. en sí metexa, et en la operació que à en .A. E si en la primavera vols mortificar .C., montiplica .A.B., cor en lo montiplicament de .A., muntiplica .B., et en lo montiplicament de .B., mortifiques .C. en sí metexa, et en la operació que à sobre .D. On, con asò sia enaxí, doncs per asò t'és significat con vivifiques les qualitatz damunt dites. Et t'és significat que los ·iiii· temps de l'ayn són ·iiii· espècies de simpla medicina, en les quals són los ·iiii· graus assendens et dessendens per lo mesclament et desolviment de .A.B.C.D. en los ·iiii· temps damunt ditz. En lo temps d'estiu és .B. major que en lo temps d'ivern, et asò és per lo

muntiplicament de la .A. Enperò no·s segex que la .D. sia major en estiu que en ivern, jassia que la .D. sia major on pus és muntiplicada la .B., cor si ó era, major seria .D. en estiu que en ivern; et asò no és ver, en quant .D. és sotz .A. en espècia d'estiu, enaxí con és sotz espècia de .E. lo 1 de .D. al 4 de .A. Et per asò t'és mataforicalment significada diversitat enfre ·i_a· cura et altra, et enfre ·i· montiplicament et altre. cor atrempadament és feta cura, assendent et devalant ·i· grau a altre, axí con de 4 a 3, o de 3 a 2, o de 2 a 1. Altra cura és con se fa dessendent: ·i_a· .A. qui sia en 4, a 2, o dessendent de 3 a 1. Et per asò t'és mataforicalment significat que ab gran .D. potz mortificar gran .A., et de converso . Et per asò són en estiu los cogombres et les carabasses, et les altres simples medicines que àn gran quantitat de .D.C. a mortificar .A.B. en lo temps d'estiu. Et asò metex se segex dels altres temps et de les altres cures. On aquesta cura no és tant segura con la primera, per so cor hi à major contrarietat et differència. Et per asò à·n major passió lo sobjet, et la concordansa se·n cové mils ab menoritat et privació, per so cor cascú element és pus contrari a l'altre en sa acció et pasció. On, si tu, metge, ames molt la art de mediscina, aquestes ·ii_es· matàfores damunt dites te sien molt agradables et remembrables. En la raÿl de l'arbre dels graus, t'és significat mataforicalment, en lo tardament de .A. en .C., et de .C. en .D., et de .B. en .A., que al comensament de la malautia fases enans sagnia que vòmit, et vòmit que exarobs ni decocció. Et asò per so cor natura se·n pot ajudar pus ivassosament. Cor home qui beva aygua, menuc més que aquel que beu vi, segons cors natural, per esta matàfora t'és significat que a l'ome desmenjat, magre, turmentat per .A.B. o per .B.D., fasses beure aygua al comensament de son menjar, per so que hi pusques muntiplicar .D.C. Con la salamandra viva en lo foc, per asò, mataforicalment t'és significat que enaxí la .C. reeb atrempadament la .A. respirant foc con home fa àer, lo qual respirament tanca al foc son entrament, axí con la finestra tancada, que tanca al vent son entrament en la cambra per la finestra oberta. On si tu aquesta matàfora entens, entendràs la art con poràs enpatxar en lo malaute que les unes qualitatz no reeben massa de les altres. Enaxí con en la sciència de mediscina et encara de natures, lo ·vii· punt és dominant los altres puns, enaxí en la sciència de dret, justícia hi és ensercadora, la qual té lo bé comú noble sobre lo bé especial, et la qual jugia l'especial a esser sotzmés al general, et vol que l'especial aja pasciència et humilitat, et lo general dominació et perfecció, per so que en él sien conservades les espècies de justícia.

Moltz d'altres comensamens poríem recomptar segons esta art mataforical, mas cor avem a parlar dels Comensamens de teologia, et de dret, et de natures, cové que donem fi a los Comensamens de medisina, los quals són acabatz ab ajuda et ab benedicció de nostre seynor Déus. Amén.


Download XMLDownload text