Text view

Processos de Crims del segle XV a Lleida 1

TítolProcessos de Crims del segle XV a Lleida 1
Author---
PublisherGLD-UAB
msNameG-07_Processos de Crims del s XV.txt
DateSegle XVa
TypologyG-Llibres de cort
DialectOc:NO - Nord Occidental
TranslationNo

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Del ladre Dilluns qui·s comptave ·XII· del mes de juny en l'anny de la nativitat de Nostre Senyor ·mil_CCCC_dos·, pervénch a audiència del molt honorable mossèn Berenguer de Muntagut, cavaller e conseller del Senyor Rey e per aquell matex Senyor cort e lochtinent en la ciutat e vegueria de Leyda, e de micer Johan de Sobirats, doctor en leys, e d'en Ramon Ribera, pahers, que roba havien furtada a una dona e ere inculpat Johan de Múrcia; per ço los dits lochtinent e pahers, volent saber la veritat, procehiren a reebre sa enquesta en la forma següent: Caterina la navarra, testis , jurada e interrogada lo dia e anny damunt_dits. E interrogada sobre la preinserta prevenció a ella, testis , lesta, etc. Respòs e dix sí saber que ella, testis , stant a Tortosa, mès-se en propòsit de venir ací en Leyda e mès-se en una barcha, e com fo ací en Leyda disabte a vespre ella, testis , ensemps ab en Pericó de Riudecanes demanaren posada a casa d'en [...], lo qual respòs e dix que no·s altave de tal roba. Emperò ella e lo dit Pericó digueren al dit hoste que·ls guardàs la roba e que·lls acullís aquell vespre e axí u féu; e al matí ella, testis , dix al dit Pericó que li portàs lo cofre e hirien-se·n a·l hostal d'en Ferrer de·l Albi, e com foren là lo dit Pericó tornà al dit

hostal hon havien lexat ·I· cot negre e l'altre de cotonina, ·I· çamarró e ·I· grimeu, ·I· lançol, unes tovalletes, e portà-se·n-ho tot , les quals coses eren de ella, testis . Interrogada si ella, testis , ha sospita en neguna persona sinó en lo dit Pericó. E dix que no sab, mas lo hoste li dix que quant lo dit Pericó près la dita roba ·I· hom hi havie, lo qual ara és pres. ·XVI· junii Miquel argenter, testis , produhit, jurat e interrogat lo dia e anny damunt_dits. E interrogat sobre la preinserta prevenció, etc., dix sí saber que disabte pus prop_pasat ell, testis , stant en sa casa, vespre scur, vénch a ell, testis , ·I· hom lo qual no conex e dix-li que li obrís e ell, testis , de fet li obrí, com lo dit hom digués que ere de Cambrils, e entrant en casa sua lo dit hom portà ·I· trosell de roba hon havie gonelles, tovalloles e altres coses. E com lo dit hom li digués que·l soferís que a pensar de les bèsties havia anar e ell, testis , li digués que no laguiàs, lo dit hom se partí d'ell, testis , e anà-se·n; e a cap de una stona tornà ab ·I· hom no masa aparellat, quax xarchot, e lo dit xarchot a manament del dit hom près la roba e anaren-se·n, e ell,

testis , tanchà sa porta e colgà·s. E en lo endemà ell, testis , veé una fembra que·s novegave ab ·I· hom lo qual apar a ell, testis , que fos aquell qui havie presa la roba la nit pasada a manament de·l hom que damunt ha dit, e com haguessen esment de roba ell, testis , dix a la dita dona que si ella fahie pendre lo dit xarxot que ell dirie la veritat per ventura e entrarie en ensenya de la dita roba. ·XX· junii Johan de Múrcia, qui en son feyt propri sens de segrament e en feyt d'altri ab segrament, jura dir veritat lo dia e anny damunt_dits. E interrogat per què ell, testis , és pres. E dix sí no saber si donchs no és per la raó davall inserta, ço és, que disabte hagué ·VIII· dies prop_pasat ell, testis , stant en lo hostal d'en [...] vénch ·I· hom ab una fembra e aquí ells dormiren, e lo digmenge següent ell, testis , ab Ffrancischo e Alfonsello volien se dinar e vénch lo dit hom qui havie jagut ab la fembra en lo dit hostal e com no tingués què mengar dix a ell, testis , e als altres si·s porie dinar ab ells. E de fet ells li respongueren que·ls plahie. E de fet ells se dinaren, e soparen axí matex tots. E car vénch al vespre lo dit hom dix a ell, testis , que·l acompanyàs, e ell féu hoc. Anaren a·l hostal d'en argenter e dix al dit n'argenter que li donàs un farcellet de roba. E de fet ho féu. E com foren al cap del pont Vicent lo tarrater dix a ell, testis , que quin home ere aquell que venie ab ell, testis , e ell dix-li que no·l conexie. E lavors lo dit hom

preguà al dit terrater que li stogàs la roba, e lo dit tarrater dix que bé li plahie, però que no li darie la dita roba sens ell, testis , car no·l conexerie. E ell, testis , dix que no·s curave d'allò; e axí partiren-se e jamés depux no·l veé, e han hagut sospita que ell havie consentit en la dita roba a pendre, e pense·s que per allò l'àn pres. Interrogat si ell, testis , sab quina roba ere aquella. E dix sí no saber com no la guardàs. Interrogat quant fo pres ell, testis . E dix que lo dilluns lavors següent. Interrogat si ell, testis , sab hon és ara la dita roba. E dix que hoÿt ha dir que tornada han la dita roba a una fembra públicha. Interrogat si ell, testis , sab com ha nom lo dit hom. E dix sí no saber com jamés no·l veé si_nó aquell dia. Interrogat si ell, testis , ha consentit que la dita roba fos furtada a la fembra de qui ere. E dix que no en sa ànima. Interrogat si ell, testis , conex la fembra. E dix que hoc, car al bordell la veé lo dit digmenge, e fo aquell matex dia al dit hostal. Interrogat si ell, testis , sab per què y vingué la dita fembra. E dix sí no saber.

Interrogat si ell, testis , sab que la dita fembra demanàs al dit hom la dita roba. E dix que no. Interrogat què fahie ell, testis , en aquesta ciutat. E dix que cave e segue. Fuit publicata presens inquisitio dicto delato per honorabilem Geraldus Mallol, domicellum locutenentem curie Ilerde, assidentibus sibi honorabili Johannes Navarra [...]


Download XMLDownload text