Text view
Greuges de Guitard Isarn, senyor de Caboet
| Títol | Greuges de Guitard Isarn, senyor de Caboet |
|---|---|
| Author | --- |
| Publisher | GLD-UAB |
| msName | F-05_Greuges de Guitard Isarn.txt |
| Date | Segle XIb |
| Typology | F-Textos jurídics |
| Dialect | Oc - Occidental |
| Translation | No |
[...]
[...]
[...]
[...]
[...]
[...]
[...]
[...]
[...]
[...]
[...]
[...]
[...]
Guitardus Isarnus, senior Caputense, de rancuras de
filio de Guillelm Arnall et que ag de suo pater, de Guilelm
Arnall; et non voluit facere directum in sua vita de
ipso castro de Caputense
comannà
o Guilelm Arnal és ab mi, che Mir Arnall sí alberg
ab Guilelm Arnal. Et si Guilelm Arnal me facia tal cosa
que dreçar no
mi, che Mir Arnall me romasés aisí com lo
che ad él lo commanné. Et in ipsa onor a Guillelm
Arnal no li doné negú domenge ni establiment de cavaler
ni de pedó per gitar ni per metre quan l'í comanné
Mir Arnall.
che no siria mos dons ni ma folia per nullo ingenio.
ego dixi ad
que de quant avia in Mir Arnall no me
sicut in ista pagine est scriptum sic donavit Mir Arnall
ad Guilelm Arnall.
ssón-ó del fil quar sí pres mils Mir Arnall che jo no
li doné, e
ad suo filio a chuit no
castel de Caboded hon jo pris podstad per mal che Mir
Arnall m'avia fait et dict a mi et a ma muler; e rredí
a Guilelm Arnall aissí com jo l'í avia comanad; et él redé
a Mir Arnal et fed-l'en fer convenença che no m'estacàs
dret e che no
me
fuit rancurós del fil. Et fforon-ne judicis donads et aculids,
et Mir Arnall fer no
Guilelm Arnall e ssón-ó del fil, quar d'altra gisa a
Arnall si
Guilelm Arnal quar fed conveniència de la mia onor ab
suo fratre senes lo men consel e
laud ne non ó hautorg. E per ço non ó rancuré in vita
de Guilelm Arnal, quar non ó sub entrò
Caboded, quar n'ere mès e
com lo s'avia; et són rancurós quar solidà de la mia
onor a Guilelm Arnal et ad sua mulier et ad suo filio; et
són rancurós de les toltes e de les forces que fa en la
mea onor del servici del kastel et del Pug, que
non debent facere.
Guilabert qui no m'és servida. Rancur-me quar desmentist
ma mulier ante me e, de las folias que li dexist
davant me. Et rancur-me de Mir Arnall de la casa de
Boxtera che s'à presa e m'à tolta,
nisi solum decimum.
d'Ares, e no l'í vol redre. Rancur-me de
Oler, no la vol redre. Rancur-me de la casa de Pere
Baró,
de Guilelm Arnal de Rivo Albo, que dedit a Mir
Arnall senes meo consilio, et tu non í avias
sine meo consilio;
Arnal quar lo pres
Mir Arnal quar d'altra guisa elegit bajulum en la onor
de Guilelm Arnal sii no con él ó mannà
Arnal et é de
mulier mea et ad Mir filio meo. Et preco totos meos
omines per fiduciam quam ego abeo in illos, et illos
bajulos quam ego abeo electos in meo testamento per
Deum et per fiduciam quam ego abeo in illos, que vos
adjuvetis ad mulier mea et ad filio meo
gera tro lor dret los en sia exid.